Oki C710N, C710DN User Manual

Copyright Information
Copyright © 2008 par Oki Data Americas, Inc. Tous droits réservés.
C710n Guide de l’Utilisateur N/P 59308902, Révision 1.0 avril, 2008
Avis de non-responsabilité
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations contenues.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web :
http://www.okiprintingsolutions.com
Marques commerciales
Oki et Oki Data sont des marques déposées de Oki Electric Industry Company, Ltd.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computors Inc.
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont soit des marques, soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres noms de produits et de marques sont des marques déposées ou des marques de leurs propriétaires.
2 – C710n Guide de l’Utilisateur
Table des matières
Notes, attentions et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Synopsis de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue de face. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Changement de la langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Recommandations concernant le papier . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bac 1 et Bacs 2 et 3 optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Formats de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Grammage du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Paramètre de grammage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Empileuse face en dessous. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Empileuse face en dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Unité duplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bac 1 et bacs 2 et 3 optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fonctions de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Panneau de commande : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Modification des paramètres : Utilisateur . . . . . . . . . . . . . . .24
Modification des paramètres : Administrateur. . . . . . . . . . . .25
Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Menu Imprimer Infos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Imprim. travail sécurisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Menu arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Configuration admin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Statisques d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Menu Administrateur (démarrage). . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Configuration parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Configuration USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Paramètres de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Système de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Power Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
3 – C710n Guide de l’Utilisateur
Table des matières (suite)
Remplacement des consommables et des éléments
d'entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Éléments du bon de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . .58
Remplacement du tambour photoconducteur.. . . . . . . . . . . .64
Remplacement de la courroie de transfert . . . . . . . . . . . . . .69
Remplacement de l’unité de fusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Nettoyage de la tête DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Options disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
L’unité duplex (impression recto-verso) . . . . . . . . . . . . . .80
Mise à niveau de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Unité de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Bac(s) à papier supplémentaire(s). . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Suppression des bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Principaux éléments de l’imprimante et chemins du papier. . .83
Codes d’erreur du détecteur de papier . . . . . . . . . . . . .84
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Sommaire des utilitaires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Utilities on the CD (Utilitaires sur le CD). . . . . . . . . . . . . .97
Utilitaires sur le Web (Windows seulement) . . . . . . . . . . .98
Installation des utilitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
4 – C710n Guide de l’Utilisateur
Notes, attentions et
avertissements
Note :
Toutes les notes dans ce manuel sont présentées sous cette forme. Une note vous donne des informations supplémentaires qui complètent le texte principal et qui peuvent vous aider à utiliser et à comprendre le produit.
ATTENTION !
Ce type de paragraphe est destiné à attirer votre attention dans ce manuel. Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des dysfonctionnements de la machine.
AVERTISSEMENT !
Ce type de paragraphe marque un avertissement dans ce manuel. Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque d’accident corporel.
5 – C710n Guide de l’Utilisateur

Introduction

Votre imprimante comprend les fonctionnalités suivantes :
• La technologie haute qualité, multiniveau produit des tons plus subtils et des transitions de colour plus lisses conférant ainsi à vos documents la qualité photo
•30 pages couleur par minute pour l’impression rapide de présentations et d’autres documents en couleur destinés à produire une forte impression
• 32 pages en noir et blanc par minute pour l’impression rapide et efficace de tous les documents généraux
• Une résolution d’impression 600x600, 1200x600ppp (points par pouce) et haute qualité permettant de produire une image de haute qualité qui fait apparaître les détails les plus fins;
• Internet Protocol version 6 (IPv6)
• Technologie de traitement de la couleur, à DEL numérique, de type monopasse, pour un traitement rapide de vos pages imprimées
• Émulations PostScript 3, PCL 5C, PCL 6 et Epson FX pour un fonctionnement selon les normes techniques et une compatibilité avec la plupart des logiciels d’ordinateur
;
;
;
;
;
• Une connexion réseau selon 10Base-T et 100Base-TX permettant de partager cette ressource précieuse parmi les utilisateurs de votre réseau de bureau
• Mode d’optimisation photo afin d’améliorer l’impression d’images photographiques (lecteur Windows PCL uniquement)
• utilitaires fournis sur le CD livré avec votre imprimante : “Utilities” see page 96 ;
• Capacité du bac à papier principal de 530 feuillez lettre
En outre, les fonctions optionnelles suivantes sont également disponibles :
• Une fonction automatique Impression (duplex) recto-verso assurant une consommation économique de papier et l’impression des documents plus importants sur un support compact (en standard sur les modèles de type «
6 – C710n Guide de l’Utilisateur
;
dn ») ;
;
• Un bac à papier supplémentaire permettant de charger 530 feuilles pour minimiser l’intervention de l’opérateur, ou du papier de divers grammages, comme le papier à lettre à en­tête, du papier d’autres formats ou divers supports d’impression
• De la mémoire supplémentaire permettant d’imprimer des pages plus complexes. Par exemple, l’impression haute résolution de bannières
• Un disque dur pour l’enregistrement des superpositions, des macros et des polices téléchargeables et le classement automatique d’exemplaires multiples de documents comportant de nombreuses pages ainsi que le téléchargement de profils
;
ICC
;
;
7 – C710n Guide de l’Utilisateur
Synopsis de l’imprimante _________

Vue de face

9
13
1
10
11
13
12
5
1. Empileuse de sortie, face en dessous.
Point de sortie de l’impression standard. Peut contenir jusqu’à 350 feuilles de 80g/m².
2. Tableau de l’opérateur.
Commandes de l’opérateur pilotées par menu et affichage à cristaux liquides*
3. Bac à papier.
Bac à papier standard. Peut contenir jusqu’à 530 feuilles de 80g/m².
4. Bac multifonction.
Utilisé pour l’alimentation de papier à plus fort grammage, des enveloppes et d’autres supports spéciaux. Également utilisé pour l’alimentation de feuilles simples si nécessaire.
2
7
4
6
8
7
3
5. Jauge à papier.
6. Manette de déverrouillage du capot avant.
7. Manette de déverrouillage du bac multifonction.
8. Bouton d’ouverture du capot supérieur
9. Têtes LED.
10. Manettes de déverrouillage de l’unité de fusion.
11. Cartouche toner (C,M,J,N).
12. Unités ID (C,M,J,N).
13. Unité recto-verso (si intégrée).
8 – C710n Guide de l’Utilisateur
*La langue d’affichage peut être sélectionnée parmi différentes
langues. (voir
“Changement de la langue d’affichage” on page 10).

Vue arrière

Cette vue indique le panneau de connexion, l’empileuse de sortie arrière et l’emplacement de l’unité duplex optionnelle (impression recto-verso).
5
4
3
1
2
6
7
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Prise secteur
3. Unité recto-verso (si intégrée).
4. Empileuse arrière face en dessus
* L’interface réseau peut disposer d’une « prise » protectrice qui doit
être retirée pour que la connexion puisse se faire.
5. Interface USB
6. Interface réseau.*
7. Interface parallèle.
Lorsque l’empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier sortent de l’imprimante par l’arrière et elles sont empilées face en dessus. Elle est utilisée essentiellement pour les supports d’impression épais. Lorsqu’elle est utilisée avec le bac d’alimentation multifonction, le parcours du papier à travers l’imprimante est essentiellement droit. Cela évite que le papier ne soit courbé le long de son parcours et permet d’utiliser des supports d’impression dont le grammage peut être de 200 g/m².
9 – C710n Guide de l’Utilisateur

Changement de la langue d’affichage

Par défaut, l’imprimante utilise l’anglais pour afficher des messages et imprimer des rapports. Si nécessaire, celle-ci peut être remplacée par l’une de ces langues :
•Français
•Espagnol
•Portugais
10 – C710n Guide de l’Utilisateur
Recommandations
concernant le papier
Votre imprimante acceptera une diversité de supports d’impression, y compris une gamme de grammages et de formats de papier, de transparents et d’enveloppes. Cette section fournit des conseils généraux sur un choix de supports et explique comment utiliser chaque type.
Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du papier standard US bond 20-24 lb. (75-90 g/m²) conçu pour les photocopieurs et les imprimantes laser.
L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très rugueux n’est pas recommandée.
Le papier préimprimé peut être utilisé mais l’encre ne doit pas causer de maculages lors de son exposition à la haute température de l’unité de fusion lors de l’impression.
Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou avoir subi toutes autres déformations. Elles doivent comporter également des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte lorsqu’elle est soumise à la fusion par pression du cylindre chaud qu’utilise ce type d’imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont pas adaptées.
Les transparents doivent être conçus pour les photocopieurs et
les imprimantes laser. En particulier, éviter les transparents de bureau conçus pour une utilisation manuelle avec des markers indélébiles. Ils fondraient dans l’unité de fusion et causeraient des dommages.
Les étiquettes doivent être également adaptées aux photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquelles la feuille de support des étiquettes est entièrement couverte d’étiquettes. Les autres types d’étiquettes risquent d’abîmer l’imprimante, étant donné que les étiquettes se décolleraient durant l’impression.
11 – C710n Guide de l’Utilisateur
Bac 1 et Bacs 2 et 3 optionnel ______

Formats de support

•Lettre
• Légal 13 pouce, 13.5 pouce, 14 pouce
•Exécutif
•A4, A5, B5
• A6: bac 1 uniquement
• Formats personnalisés: 5.5 a 8.5 pouces (140 a 216 mm) de largeur, jusqu'à 8.3 a 14 pouces (211 a 356 mm) de longueur. Les formats personnalisés doivent être définis dans le pilote d’imprimante avant l'impression.

Grammage du support

• Bac 1 : bond US de 17 a 50 lb. (64 a 188 g/m²)
• Bacs 2 et 3 optionnel: bond US de 17 a 54 lb.(64 a 203 g/m²)

Paramètre de grammage

Ces paramètres peuvent être définis via le menu de l’imprimante ou le pilote d’imprimante. Les paramètres réglés dans le pilote d’imprimante supplantent les paramètres du menu d’imprimante.
• Léger: bond US de 17-19 lb. (64-74 g/m²)
• Moyen léger: bond US de 20-21 lb. ( 75-82 g/m2)
• Moyen: bond US de 22-30 lb. (83-104 g/m2)
• Lourd: bond US de 28-32 lb. (105-120 g/m2)
• Très lourd (bac 1): bond US de 32-50 lb.(121-188 g/m2)
•Très lourd2
-Bacs 2 et 3
-Bac MF:
Si vous avez du papier identique chargé dans un autre bac (2ème ou 3ième bac si vous en avez un ou bac multifonction), vous pouvez commander à l’imprimante de passer automatiquement à l’autre bac lorsque le bac actuel est épuisé. Lors de tirages depuis les applications Windows, cette fonction est activée dans les paramètres du pilote. Lors de tirages depuis d’autres systèmes, cette fonction est activée dans le Menu Impression. (Voir
“Fonctions de menu” on page 22).
: bond US de 32-54 lb. (121-203 g/m2)
bond US de
32-58 lb. (189-220 g/m2)
12 – C710n Guide de l’Utilisateur

Bac multifonction _______________

Le bac multifonction peut accepter les mêmes formats que les bacs mais le grammage du papier ne peut dépasser bond US de 58 lb.
g/m². Pour les papiers très épais, utilisez l’empileuse (arrière)
220 face en dessus. Ainsi, le parcours du papier dans l’imprimante est pratiquement droit.
Le bac multifonction peut charger du papier dont la largeur peut être de 76 mm à 216 mm et la longueur de 127 mm à 1220 mm (impression de bannières).
Pour le papier dont la longueur dépasse 356 mm (Legal 14 pouces), utilisez du papier d’un grammage compris entre ond US de 24 lb. (90 g/m²) et bond US de 32 lb. (128 g/m²) et l’empileuse (arrière) face en dessus.
Utilisez le bac multifonction pour l’impression d’enveloppes et de transparents. Il est possible de charger 50 feuilles de transparents ou 10 enveloppes à la fois, sous réserve d’une profondeur d’empilage maximum de 10 mm.
Le papier ou les transparents doivent être chargés face imprimée dessus et le bord supérieur dans l’imprimante. N’utilisez pas la fonction duplex (impression recto-verso).
Empileuse face en dessous ________
L’empileuse face en dessous située sur le dessus de l’imprimante peut contenir jusqu’à 350 feuilles de bond US 20 lb. (75 g/m²) de papier standard et peut gérer du papier jusqu’à bond US 47 lb. (176 g/m²). Les pages imprimées dans l’ordre de lecture (page 1 en premier) seront triées dans l’ordre de lecture (dernière page sur le dessus, le côté imprimé vers le bas).
Empileuse face en dessus _________
L’empileuse face en dessus à l’arrière de l’imprimante doit être ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque l’empileuse doit être en service. C’est donc par là que le papier sortira après avoir suivi ce parcours, indépendamment des paramètres du pilote.
L’empileuse face en dessus peut contenir 100 feuilles de bond US 20 lb. (75 g/m²) de papier standard et peut accepter du papier de bond US 58 lb. (220 g/m²).
13 – C710n Guide de l’Utilisateur
Utilisez toujours cette empileuse et le dispositif d’alimentation multi-usages pour le papier dont le grammage dépasse bond US 47 lb. (176 g/m²).
Unité duplex ___________________
Cette option assure l’impression automatique recto-verso du papier dont la gamme de formats est identique à celle du bac 2 (c­à-d., tous les formats du bac sauf le format A6), en utilisant du papier d’un grammage compris entre bond US 20-28 lb. (64-120 g/m²).
Note :
L’unité recto-verso est livrée en standard avec les modèles C710dn et C710dtn.
14 – C710n Guide de l’Utilisateur

Chargement du papier

Bac 1 et bacs 2 et 3 optionnel ______
1. Retirez le bac à papier de l’imprimante.
2.
Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (1) et au milieu (2), pour vous assurer que toutes les feuilles sont détachées les unes des autres, puis tapotez les bords de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles (3).
1
15 – C710n Guide de l’Utilisateur
2
3
3. Chargez le papier à en-tête face en dessous et le bord
supérieur vers la partie frontale de l’imprimante comme l’indique l’illustration.
b
a
b
c
16 – C710n Guide de l’Utilisateur
4. Ajustez la butée arrière (a) et les guides du papier (b) au
format du papier utilisé. Pour empêcher les bourrages de papier :
• Ne laissez aucun espace entre le papier, les guides du papier et la butée arrière.
• Ne remplissez pas trop le bac à papier. La charge du bac dépend du type de papier.
• N’y placez pas de papier abîmé.
• Ne chargez pas de papier de différents formats ou types.
• Ne tirez pas le bac à papier durant l’impression (à l’exception du 2ème bac conformément aux instructions données ci-dessous).
ATTENTION !
IMPORTANT : Réglez la numérotation du format de papier (c) au format de papier utilisé (lettre dans l’exemple ci-dessus).
• Fermez doucement le bac à papier.
• Si vous avez deux bacs et que le 1er bac (supérieur) est utilisé pour l’impression, vous pouvez tirer le 2ème bac (inférieur) durant l’impression pour le recharger. Cependant, si le 2ème bac (inférieur) est utilisé pour l’impression, ne tirez pas le 1er bac (supérieur). Cela provoquerait un bourrage de papier.
• Pour l’impression face en dessous, veillez à ce que l’empileuse (arrière) face en dessus (a) soit fermée (le papier sort par le haut de l’imprimante). La charge approximative est de 350 feuilles, en fonction du grammage du papier.
• Pour l’impression face en dessus, assurez-vous que l’empileuse (arrière) face en dessus (a) est ouverte et que la rallonge du support du papier (b) est sortie. Le papier est empilé dans l’ordre inverse d’impression et la charge du bac à papier est d’environ 100 feuilles, en fonction du grammage.
17 – C710n Guide de l’Utilisateur
• Utilisez toujours l’empileuse (arrière) face en dessus pour le papier lourd (papier cartonné, etc.).
a
b
ATTENTION !
Ne pas ouvrir ou fermer la sortie arrière du papier durant l’impression, ce qui entraînerait un bourrage de papier.
18 – C710n Guide de l’Utilisateur

Bac multifonction

_________________________
a
c
d
b
1. Ouvrez le bac multifonction (a).
2. Sortez le support de papier (b).
19 – C710n Guide de l’Utilisateur
d
3. Appuyez doucement sur la plate-forme de support du papier (c) pour vous assurer qu’elle est verrouillée.
4. Chargez le papier et ajustez les guides du papier (d) au format du papier utilisé.
• Pour l’impression recto sur du papier à en-tête, chargez le
papier dans le bac multifonction, face pré-imprimée en dessus, avec le bord supérieur dans l’imprimante.
• Pour l’impression recto-verso (duplex) sur du papier à en-
tête, chargez le papier, face préimprimée vers le bas, le bord supérieur du papier étant placé dans le sens opposé à l’imprimante. (L’unité duplex optionnelle doit être installée pour cette fonction.)
• Les enveloppes doivent être chargées face en dessus, le
bord supérieur se trouvant à gauche et le bord court étant placé dans l’imprimante. Ne sélectionnez pas l’impression recto verso sur les enveloppes.
• Ne dépassez pas la charge du papier avoisinant 100
feuilles ou 10 enveloppes. La profondeur maximale de la pile de papier est de 10 mm.
20 – C710n Guide de l’Utilisateur
5. Appuyez sur le bouton de verrouillage du bac pour libérer la
plate-forme de support du papier, de manière à soulever le papier et à assurer sa prise.
Définissez le format correct du papier pour le bac multifonction dans le Menu Supports (voir “Fonctions de menu” on page 22).
21 – C710n Guide de l’Utilisateur

Fonctions de menu

Cette section indique les menus accessibles par le biais des commandes du tableau de commande de l’imprimante et affichés sur l’écran à cristaux liquides.

Panneau de commande :

4
8
1
9
10
2
R
7
3
CM YK
5
1. Voyant Prêt ACTIVÉ :
recevoir des don­nées.
CLIGNOTANT :
traitement des don­nées.
DÉSACTIVÉ :
ligne.
3. Boutons de défilement du menu
Passe en mode
Menu
. Dans le mode Menu, passe à l’élément de menu suivant ou précé­dent.
Appuyez pendant 2 secondes ou plus pour passer rapide­ment au menu suiv­ant ou précédent.
prêt à
Hors
6
2. Écran
4. Bouton Online (En ligne)
Affiche l’état de l’impri­mante et les messages d’erreur.
Bascule entre
(EN LIGNE (HORS LIGNE)
Lorsque vous appuyez sur cette touche en mode Menu, vous quittez le menu et passez à l’état
EN LIGNE
Fait défiler l’écran Lorsque vous appuyez sur
cette touche dans l’état « WRONG PAPER (PAPIER INCORRECT) » ou « WRONG PAPER SIZE (FORMAT DE PAPIER INCORRECT) », l’impres­sion est effectuée obliga­toirement sur le papier chargé.
ONLINE
et
OFFLINE
.
.
AIDE
.
22 – C710n Guide de l’Utilisateur
5. Voyant Attention
7. Bouton Entrée
9. Bouton Help (Aide)
ACTIVÉ
tissement est trans­mis. L’impression pourrait être possi­ble (par exemple en cas de faible niveau de toner).
CLIGNOTANT
erreur s’est pro­duite. L’impression est impossible (par exemple plus de toner).
DÉSACTIVÉ
dition normale. En mode
(En ligne) ou
OFFLINE
ligne) : accède au mode Menu.
En mode détermine le paramètre sélec­tionné.
Fournit un conseil lorsqu’une erreur, par exemple une taille de papier incorrecte, se pro­duit
: Un aver-
Une
: Con-
ONLINE
(Hors
Menu
:
6. Bouton Précéd ent
8. Bouton (Annule r)
10. Bouto n Shutdo wn/ Restart (Arrêt/ Redém arrage)
Retourne à l’option de menu précédente, du niveau supérieur.
Lorsque l’utilisateur appuie sur ce bouton pen­dant 2 secondes ou plus, les données en cours d’impression ou reçues sont supprimées.
Supprime les données lor­sque l’utilisateur appuie dessus alors que WRONG PAPER SIZE (Format de papier incorrect), RUN OUT OF PAPER (Fin de papier), TRAY 1 IS OPEN (Bac 1 ouvert), or TRAY 1 IS NOT FOUND (Bac 1 introuvable) s’affiche.
Lorsque vous appuyez sur cette touche en mode Menu, vous quittez le menu et passez à l’état EN LIGNE.
Exécute la procédure appropriée de mise à l’arrêt/redémarrage pour empêcher d’éventuels dommages à l’appareil
23 – C710n Guide de l’Utilisateur

Modification des paramètres : Utilisateur

Il convient de noter qu’un grand nombre de ces paramètres peuvent être remplacés par des paramètres des pilotes d’imprimante Windows, ce qui est souvent le cas. Toutefois, il est possible de laisser plusieurs paramètres du pilote identiques à ceux de l’imprimante, qui prendront implicitement les valeurs saisies dans ces menus d’imprimante.
Le cas échéant, les paramètres réglés à l’usine sont indiqués en gras dans les tableaux suivants.
Dans le mode normal de fonctionnement, connu sous le nom de « mode d’attente », l’écran à cristaux liquides de l’imprimante indiquera « Prêt à imprimer ». Dans ce mode, appuyez sur les boutons Menu haut et bas sur le tableau de commande pour passer à l’arbre de menus; vous pouvez ainsi parcourir la liste de menus jusqu’à ce que le menu désiré s’affiche. Procédez ensuite de la façon suivante :
1. Appuyez sur Enter pour passer au menu.
2. Utilisez les boutons haut et bas MENU du panneau de
contrôle pour faire défiler les menus. Lorsque l’option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur afficher les sous-menus de cet élément.
Enter pour
3. Utilisez les touches MENU haut et bas pour parcourir les
options du sous-menu. Lorsque l’option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur Enter pour afficher le réglage.
4. Utilisez les touches MENU haut et bas pour parcourir les réglages disponibles pour l’élément du sous-menu. Lorsque l’option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur Enter pour afficher le réglage. Un astérisque (*) apparaîtra en regard du paramètre, indiquant que ce paramètre est actuellement opérant.
5. Choisissez l’une des deux instructions suivantes :
• Appuyez sur Back pour passer à la liste d’options du
menu.
ou…
• Appuyez sur la touche ON LINE ou Cancel pour quitter
l’arbre de menus et repasser en mode d’attente.
24 – C710n Guide de l’Utilisateur
Modification des paramètres :
Administrateur
Vous pouvez définir si chaque catégorie doit être activée ou désactivée dans le menu utilisateur.
Les catégories désactivées ne sont pas affichées dans le menu utilisateur. Seul un administrateur système peut modifier ces paramètres.
1. Éteignez l’imprimante. Allumez l’imprimante tout en
appuyant sur le bouton Enter. Lorsque Boot Menu apparaît, ôtez votre doigt du bouton.
2. Appuyez sur le bouton Enter.
3. Lorsque Saisir mot de passe apparaît, appuyez sur le
bouton Enter (Entrée), puis première ligne du mot de passe, puis appuyez sur le bouton Enter.
Entrez un mot de passe de quatre à neuf chiffres.
Le mot de passe par défaut es
4. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
5. Appuyez sur le bouton MENU haut et bas jusqu’à ce que la
catégorie à changer s’affiche.
haut ou bas MENU, chaque fois suivi du bouton
Enter plusieurs fois pour entrer la
6. Puis, appuyez sur le bouton Enter.
7. Appuyez sur le bouton MENU haut ou MENU bas jusqu’à ce que
l’élément à changer s’affiche.
8. Puis, appuyez sur le bouton Enter .
9. Avec le bouton MENU haut ou le bouton MENU bas, identifiez
le paramètre requis.
10. Appuyez sur le bouton Enter pour entrer un astérisque (*) à droite du paramètre sélectionné.
11. Appuyez sur le bouton On Line pour passer à l’état en ligne. L’appareil redémarre automatiquement.
25 – C710n Guide de l’Utilisateur

Menu Configuration

ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
Comp­teurs Pages
Durée vie consom­mables
Réseau Nom d’imprimante
Bac 1 Bac 2* Bac 3* BAC MF
*Remarque : Seulement dis­ponibles lorsque des bacs en option sont présents
Tam bo ur c ya n Tambour magenta Tambour jaune Tam bo ur n oir Courroie Unité de fusion Toner c yan Toner magenta Toner jaune Toner noir
Nom abrégé Sous-réseau d’adresses IP Passerelle Adresse MAC Network FW Version Version pages web
Sélectionnez une option pour afficher le nombre total de pages imprimées à partir du bac concerné.
Sélectionnez une option pour afficher le pourcentage restant du consommable.
Affiche le nom complet de l’imprimante.
Affiche une version abrégée. Adresse le sous-réseau
d’adresses IP du réseau. Affiche la passerelle du réseau. Affiche l’adresse MAC de
l’imprimante.. Affiche la révision du micro-
programme du réseau. Affiche la version de la page Web.
Système N° de Série
N° d’immobilisation Numéro de Lot Version CU Version PU Mémoire totale Mémoire Flash Disque Dur
26 – C710n Guide de l’Utilisateur
Afficher des informations pour ces éléments

Menu Imprimer Infos

Ce menu permet d’afficher rapidement la liste des options stockées dans l’imprimante.
ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
Configuration Exécuter Sélectionnez Exécuter pour imprimer un rapport
de configuration.
Réseau Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez
Exécuter pour imprimer des informations sur le réseau.
Page démo Démo 1
Liste fichiers Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez
Liste polices PSExécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez
Liste polices PCL
Liste polices IBM PPR
Liste polices EPSN FX
Rapport d’utilisation
Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez
Exécuter pour imprimer une page de démonstra­tion.
Exécuter pour imprimer une liste de fichiers de tâches. (affichée uniquement si FileSystem est installé).
Exécuter pour imprimer une liste de polices d’émulation Postscript.
Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez
Exécuter pour imprimer une liste de polices PCL.
Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez
Exécuter pour imprimer une liste de polices IBM PPR (doit être activée dans System Mainte­nance.
Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez
Exécuter pour imprimer une liste de polices Epson FX (doit être activée dans System Mainte­nance.
Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez
Exécuter pour imprimer une liste des pages couleur et monochromes imprimées.
Journal d’erreurs
Liste profils couleur
Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez
Exécuter pour imprimer le journal d’erreurs.
Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez
Exécuter pour imprimer une liste de profils couleur.
27 – C710n Guide de l’Utilisateur

Imprim. travail sécurisé

Note :
S’affiche uniquement si un disque dur en option est installé.
ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
Travail encrypté
Non trouvé Imprimer Supprimer
Sert à imprimer une page d’impression d’authen­tification cryptée (tâche cryptée) stockée sur disque dur. Après l’entrée d’un mot de passe, « Recherche du travail » s’affiche jusqu’à ce qu’une tâche appropriée pour le mot de passe soit trouvée. (le temps de recherche augmente en fonction du nombre de tâches stockées sur disque dur, et l’imprimante peut prendre jusqu’à 20 sec.) La recherche peut être annulée en appuyant sur le bouton
Non trouvé
vant être imprimé n’est pas disponible. Le message suivant apparaît si un fichier
imprimable est disponible.
Travail encrypté Imprimer Supprimer
Un ensemble de toutes les tâches est imprimé si Imprimer est sélectionné et si le bouton Enter (Entrée) est pressé. Le message suivant apparaît si Supprimer est sélectionné.
Etes-vous sûr ? Oui Non
Le menu source réapparaît si Non est sélec­tionné. Toutes les tâches sont supprimées si Oui est sélectionné. Les tâches d’impression avec une authentifica­tion cryptée stockée sur disque dur sont supprimées par une méthode de suppression spécifiée par le pilote après impression ou instruction de suppression depuis le menu.
Cancel
(Annuler).
est affiché lorsqu’un fichier pou-
28 – C710n Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
Travail mémorisé
Non trouvé Imprimer Supprimer
Sert à imprimer un travail mémorisé sur disque dur.
Non trouvé
être imprimé n’est pas disponible. Le message suivant apparaît si un fichier
imprimable est disponible.
Travail mémorisé Imprimer Supprimer
Lorsque
exemplaires
imprimer peut être spécifié. Spécifiez le nombre de pages à imprimer et
appuyez sur le bouton Le message suivant apparaît si sélectionné.
Etes-vous sûr ? Oui Non
Si
Non
précédent. Si
Oui
supprimées.
est affiché lorsqu’un fichier pouvant
Imprimer
est sélectionné, vous revenez au menu
est sélectionné, toutes les tâches sont
est sélectionné,
s’affiche et le nombre de pages à
Enter (Entrée)
Nombre
.
Supprimer
est
29 – C710n Guide de l’Utilisateur

Menus

ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
Configura­tion bac
Alimentation papier Par défaut :
Changement bac autom. Par défaut :
Séquence bac Par défaut :
Unité de mesure Par défaut :
limètre
Configuration bac 1
Par défaut : Format papier:
sette/
Support Type : tête/ Velin/recyclé/ Cartonné/ Mat/Brillant/ *Type utilisateur 1-5
Support Grammage : Moyen Léger/Moyen/ Lourd/Ultra lourd1
Bac 1
Activé
Bas
mil-
Cas-
Personnalisé
Standard
Léger
/En-
Sélectionnez un bac (condition par défaut indiquée par *) Sélectionnez par défilement et le bouton
(Entrée)
Active ou désactive Auto (la condition par défaut est indiquée par tionnez par défilement et le bouton
Enter (Entrée)
Sélectionne la séquence de bac
bas/Vers le haut/Bac alim. Papier
condition par défaut est indiquée par Sélectionnez par défilement et le bouton
Enter (Entrée)
Sélectionnez les unités de mesure pouces ou millimètre (la condition par défaut est indiquée par par défilement et le bouton
(Entrée)
Configurez
support/Grammage papier
condition par défaut (indiquée par Sélectionnez par défilement et par le bouton
*Les types d’utilisateur 1 à 5 sont affichés seulement s’ils sont enregistrés dans le PC hôte.
/
.
.
.
.
Format de papier/Type de
Enter (Entrée)
Enter
*). Sélec-
*). Sélectionnez
Enter
. Définit la
.
Vers le
(la
*).
*)
30 – C710n Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
Configura­tion bac (suite)
Configuration bac MF Format papier :A4/ A5/A6/B5/ Legal14/Legal 13.5/ Legal13/Letter/ Executive/Person­nalisé/ Com-9 Envelope/ Com-10 Envelope Monarch Envelope DL Envelope/C5 Type de support) : Standard/ En-tête/ Transparent/ Etiquettes/Velin/ Recyclé/Cartonné /Mat Brillant/ Support type utili­sateur 1-5 Grammage : Léger/ Moyen/Léger/ Moyen/Lourd/Ultra lourd 1/ Extra lourd 2 Utilisation bac MF : Ne pas utiliser/ Si support non dispo.
Configurez
Format de papier/Type de support/Grammage papier/ Utilisation bac MF.
tion par défaut (indiquée par *) Sélec-
Définit la condi-
tionnez par défilement et par le bouton
Enter (Entrée)
.
Les types d’utilisateur 1 à 5 sont affichés seulement s’ils sont enregistrés dans le PC hôte.
2
Grammage 189 ~ 220 g/m
Définit l’utilisation du bac MF.
Si support non dispo
: Si le papier n’est pas disponible, du papier est demandé depuis le bac MF au lieu du bac spécifié.
Ne pas utiliser
: définit sets Bac MF non disponible dans Sélection bac automatique et Changement bac autom.
Configuration Bac2* Configuration Bac3*
*Note : uniquement présent si l’option est installée
31 – C710n Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
Configura­tion Sys­tème
Délai de mise en veille Par défaut :
Effacement Avertiss. Par défaut :
ton ONLINE
Continuation auto. Par défaut :
tivé
Délai d’attente man­uel Par défaut :
Attente Opérateur (PS)
Par défaut :
30
Bou-
Désac-
60
40
Faites un choix parmi
Minutes
indiquée par *). Sélectionnez par défile­ment et le bouton
Sélectionnez l’une des valeurs suivantes :
Bouton ONLINE/Tâche suivante
condition par défaut est indiquée par Sélectionnez par défilement et le bouton
Enter (Entrée)
Sélectionnez condition par défaut est indiquée par *). Sélectionnez par défilement et le bouton
Enter (Entrée)
Sélectionnez
ondes/60 secondes
défaut est indiquée par *). Sélectionnez par défilement et le bouton
(Entrée)
Sélectionnez
50/60/90/120/150/180/210/ 240/270/300 secondes
par défaut est indiquée par tionnez par défilement et le bouton
Enter (Entrée)
(la condition par défaut est
Activé/Désactivé
Désactivé/30 sec-
.
Off/5/10/20/30/40/
5/10/15/30/60
Enter (Entrée)
. Tâche PS seulement.
.
(la condition par
(la condition
*). Sélec-
.
.
(la
*).
(la
Enter
Sur message toner bas
Par défaut :
suivre
Reprise sur bourrage Par défaut :
Rapport d’erreurs Par défaut :
tivé
Pour-
Activé
Désac-
Choisissez une action à effectuer lor­sque le capteur de toner indique un bon niveau de toner. Sélectionnez
suivre/Arrêter
est indiquée par *). Sélectionnez par défilement et le bouton
(Entrée)
Sélectionnez l’une des valeurs
Désactivé
indiquée par *). Sélectionnez par défile­ment et le bouton
Sélectionnez l’une des valeurs
Désactivé
indiquée par *). Sélectionnez par défile­ment et le bouton
.
(la condition par défaut est
(la condition par défaut est
32 – C710n Guide de l’Utilisateur
Pour-
(la condition par défaut
Enter
Activé/
Enter (Entrée)
Enter (Entrée)
.
Activé/
.
ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
Configura­tion Sys­tème (suite)
Position de l’impres­sion Par défaut :
Règlage noir papier­2/-1/0/+1/ +2
Par défaut :
Réglage couleur papier -2/-1/0/+1/ +2
Par défaut :
Réglage noir trans.­2/-1/0/+1/+2 Par défaut :
Réglage couleur trans. -2/-1/0/+1/2 Par défaut :
Réglage SMR+3/+2/ +1/-1/-2/-3/ Par défaut :
0.00
0
0
0
0
0
Sélectionnez l’une des valeurs
X/Ajuster Y/Ajuster Recto-Verso X/Ajuster Recto-Verso Y
par défaut est indiquée par *). Sélec­tionnez par défilement et le bouton
Enter (Entrée)
Sert à effectuer un réglage fin de l’impression du noir sur le papier.
Sert à effectuer un réglage fin de l’impression de la couleur sur le papier.
Sert à effectuer un réglage fin de l’impression du noir sur les transpar­ents.
Sert à effectuer un réglage fin de l’impression de la couleur sur les trans parents.
Pour corriger les variations dans les résultats d’impression causées par les conditions de température/humidité et la différence de densité/fréquence d’impression.
Modifiez le réglage lorsque la qualité d’impression est inégale.
. Définir la mesure
(la condition
Ajuster
-
Réglage BG +3/+2/ +1/-1/-2/-3/ Par défaut :
0
Pour corriger les variations dans les résultats d’impression causées par les conditions de température/humidité et la différence de densité/fréquence d’impression.
Modifiez le réglage lorsque l’arrire-plan est sombre.
33 – C710n Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
Configura­tion Sys­tème (suite)
Nettoyage tambour Par défaut :
tivé
Hex Dump
Exécuter
Désac-
Définit s’il convient de positionner le tambour en position de repos avant l’impression afin de réduire les lignes blanches horizontales. Sachez que cela écourtera la durée de vie ID du niveau de la rotation (la condi tion par défaut est indiquée par *). Sélectionnez par défilement et le bouton
Enter (Entrée)
Imprime les données reçues du PC hôte en vidage hexadécimal. La mise hors tension rétablir le mode Normal.
.

Menu arrêt

Ce menu n’apparaît que si le disque dur est installé. Cette option doit toujours être sélectionnée avant d’arrêter
l’imprimante, de façon à ce qu’aucune donnée du disque dur ne soit perdue.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Mise hors tension
Exécuter Effectue un arrêt contrôlé de l’imprimante,
en veillant à ce que tous les fichiers du disque dur interne soient fermés avant la mise hors tension. Ne mettre l’imprimante hors tension que lorsque l’affichage indique que la procédure d’arrêt est terminée.
-
34 – C710n Guide de l’Utilisateur

Configuration admin.

ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Saisir mot de passe
Config réseau
xxxxxxxxxxxx Entrez un mot de passe pour passer dans le
menu Configuration admin. Le mot de passe doit comporter de 6 à 12
caractères alphanumériques (ou mélange). La valeur par défaut est « aaaaaa ».
Activer
Désactiver
IP v4
IP v4+v6
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Auto
802.2
802.3 Ethernet II SNAP
Définit le protocole TCP/IP. Activer : Le protocole TCP/IP est disponible. Désactiver : Le protocole TCP/IP n’est pas
disponible.
Définit la version d’IP. Fonctionne avec IPv4 pour IPv4 (non valide
avec IPv6). Fonctionne avec IPv4 et IPv6.
Active ou désactive le protocole NETBEUI.
Active ou désactive le protocole NetWare.
Active ou désactive le protocole EtherTalk.
Définit le type de trame. Netware doit être activé.
Auto
Manuelle
xxx.xxx.xxx.xxxDéfinit l’adresse IP.
xxx.xxx.xxx.xxxDéfinit le masque de sous-réseau.
xxx.xxx.xxx.xxxDéfinit l’adresse de la passerelle (routeur
Définit la méthode de réglage de l’adresse IP.
TCP/IP doit être activé.
TCP/IP doit être activé.
TCP/IP doit être activé.
par défaut).
0.0.0.0 signifie l’absence de routeur. TCP/IP doit être activé.
35 – C710n Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Config réseau (suite)
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Normal
Petit
Active ou désactive le Web. Activer : Web/IPP est disponible. Désactiver : Web/IPP n’est pas disponible.
TCP/IP doit être activé.
Active ou désactive Telnet. Activer : Telnet est disponible.
Désactiver : Telnet n’est pas disponible. TCP/IP doit être activé.
Active ou désactive FTP. Activer : FTP est disponible.
Désactiver : FTP n’est pas disponible. TCP/IP doit être activé.
Active ou désactive SNMP. Activer : SNMP est disponible. Désactiver : SNMP n’est pas disponible.
TCP/IP ou NetWare doit être activé.
Lorsque peut fonctionner efficacement même lor­squ’il est connecté à un concentrateur à arborescence étendue. Cependant, le temps de démarrage peut s’allonger lorsque des ordinateurs sont connectés à deux ou trois réseaux locaux.
Lorsque teurs peuvent couvrir deux ou trois petits réseaux locaux à un grand réseau local, mais peuvent ne pas fonctionner efficace ment lorsque le réseau est connecté à un concentrateur à arborescence étendue.
Normal
Petit
est sélectionné, le réseau
est sélectionné, les ordina-
-
Vitesse automatique
100Base-TX Full 100Base-TX Half 10Base-T Full 10Base-T Half
Exécuter Spécifie s’il convient d’initialiser les
Définit une méthode pour établir une liaison à un concentrateur. Lorsque une méthode de connexion à un concentra teur est sélectionnée automatiquement.
paramètres par défaut d’usine pour le réseau.
Auto
est choisi,
36 – C710n Guide de l’Utilisateur
-
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Config. Impression
Auto
PostScript PCL IBM PPR EPSON FX
1
- 999 Sélectionne le nombre de copies par défaut.
Activé/
Désac-
tivé
Bord long
Bord court
Activer
Désactiver
600dpi
600x1200dpi
600dpi multi­niveaux.
Activé/
Désac-
tivé
Sélectionne un langage d’imprimante.
Spécifie l’impression recto verso (option) si une unité recto verso est installée et activée.
Spécifie la reliure en impression recto verso (si une unité recto verso est installée et activée).
Définit si l’imprimante contrôle la correspon­dance de la taille des données et celle du bac. Seuls les formats standard sont con­trôlés.
Définit la résolution par défaut.
Cette fonction fonctionne efficacement uniquement si l’entrée des données corre­spond à des données RVB couleur. Ce réglage est valide en PS et PCL, mais n’est pas pris en compte dans les cas suivants.
(1) PS : Si la correspondance couleur est désactivée. (2) PS : Si un réglage autre que correspon­dance des couleurs ASIC est choisi. (3) PS : Des données CMJN lorsque le mode de simulation d’encre est employé dans tout autre cas sauf le cas (1) et le cas (2) tant que les données sont RVB). (4) Données binaires PCL (couleur/mono­chrome).
37 – C710n Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Config. d’impres sion (suite)
-
Auto
Vitesse couleur Vitesse normale Haute qualité
Portrait
Paysage
5 lignes ~
60 lignes
~ 128 lignes
Format bac/
Letter/Execu­tive/Legal14/ Legal13.5/ Legal13/A4/A5/ A6/B5/Custom/ C5/Com-10 Envelope/Mon arch Envelope/ DL Envelope/ C5/Com-9 Envelope
-
Définit la vitesse d’impression monochrome. Imprime à la vitesse la mieux adaptée pour
Auto
le processus de la page si Imprime toujours à la vitesse d’impression
couleur si Imprime toujours à la vitesse d’impression monochrome si Imprime toujours à 26 ppm de la vitesse
d’impression couleur si choisi.
Spécifie l’orientation de l’impression. Non valide pour PS (valide uniquement pour
PCL/ IBMPPR/EPSONFX/ HP-GL2).
Définit le nombre de lignes à imprimer sur une page.
Non valide pour PS (valide uniquement pour PCL/HP-GL2). Les valeurs par défaut indiquées à gauche sont pour Letter/A4. Cependant, en pra­tique, elles changent en fonction de la taille de papier chargée dans le bac.
Définit la taille d’une zone à utiliser lorsque le PC hôte ne spécifie pas la taille via la commande de désignation du format d’édi tion du papier (non valide pou PS - seule­ment pour PCL).
Couleur
Normal
est choisi.
est choisi.
High Quality
est choisi.
est
-
Désactivé
Proche Large
0
pixels ~ 4 pixels
Le trapping est une technique pré-presse consistant à créer de petits débordements entre couleurs contiguës afin de masquer les problèmes de repérage dans la produc tion graphique.
Définit la dimension horizontale de la zone de trapping.
38 – C710n Guide de l’Utilisateur
-
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
d’impres­sion (suite)
Configura­tion PS
0
pixels ~ 4 pixels
64 mm ~
210 mm
~ 216 mm
127 mm ~
297 mm
~ 1220 mm
ASCII/
RAW
ASCII
/RAW Spécifie le mode du protocole de communi-
Définit la dimension verticale de la zone de trapping.
Spécifie la largeur de papier d’un papier per­sonnalisé comme valeur par défaut.
Définit un format de papier à des angles droits par rapport à la direction d’avance du papier.
Spécifie la longueur de papier d’un papier personnalisé comme valeur par défaut.
Définit un format de papier dans la même direction que la direction d’avance du papier.
Spécifie le mode du protocole de communi­cation PS des données provenant du port NIC. (en mode RAW, Ctrl-T n’est pas valide). Modèles PS seulement.
cation PS des données provenant du port Centronics. (en mode RAW, Ctrl-T n’est pas valide). Modèles PS seulement.
Configura­tion PCL
ASCII/
RAW
Résidente Spécifie l’emplacement de la police PCL par
I0 ~
I90 Définit le numéro de la police PCL.
Spécifie le mode du protocole de communi­cation PS des données provenant du port USB.
(en mode RAW, Ctrl-T n’est pas valide). Modèles PS seulement.
défaut.
La plage valide de cette variable change selon le réglage SOURCE POLICE à ce moment. Si la police par défaut est choisie pour SOURCE POLICE, le numéro commence
0. Sinon, le numéro commence à 1. La valeur maximale est égale au nombre de polices installées dans SOURCE POLICE.
39 – C710n Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Configura­tion PCL (suite)
99,9 CPI ~
10,00 CPI
~ 0,44 CPI
PC-8 Définit le jeu de symboles de PCL (voir le
78 colonnes
80 colonnes
La largeur de la police par défaut PCL exprimée en caractères par pouce (CPP) La police par défaut est une police dimension nable à pas fixe. La valeur du pas s’affiche jusqu’à la deux­ième position décimale. Affiché seulement lorsque la police sélec­tionnée dans Numéro police est une police dimensionnable à espacement fixe.
panneau de commande de l’appareil pour une liste complète).
Définit le nombre de caractères pour du papier lettre. AUTO LF. C’est pour des caractères à 10 CPP lorsque le mode CR/LF Auto est désactivé. Ce menu est activé uniquement lorsque du papier lettre est sélectionné dans le menu qui définit la largeur d’impression du papier lettre en orientation portrait. Habituellement, une telle largeur d’impres­sion de papier lettre a une largeur légère­ment plus étroite que 8 pouces (environ 7,93 pouces). Ce réglage ne peut pas imprimer 80 car­actères à 10 CPP (imprime seulement jusqu’à 78 caractère à 10 CPP. 80 caractères définis à Largeur impression lettre élargis sent les marges droite et gauche. Une commande PCL sélectionne ou sélec­tionne/désélectionne le mode Auto CR/LF.
-
-
Activé/
Désac-
tivé
CR
/CR+LF Définit l’action à effectuer à la réception du
Définit qu’il convient d’éjecter une page sans données à imprimer (page blanche) à la réception d’une commande FF (OCH) en mode PCL. Désactivé
code CR en PCL. CR : Retour chariot CR+LF : Retour chariot et saut de ligne
: Éjection.
40 – C710n Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Configura­tion PCL (suite)
LF/
LF+CR Définit l’action à effectuer à la réception du
code LF en PCL.
Normal
1/5 pouce 1/6 pouce
Activé/
Désac-
tivé
Activé
/Désac-
tivé
LF: Saut de ligne LF+CR : Saut de ligne et retour chariot
Définit une zone non imprimable de papier. La largeur de la zone le long des bords droit
et gauche du papier (les côtés gauche et droit dépendent de l’orientation du papier).
NORMAL : Compatible émulation PCL, envi­ron 1/4~1/4,3 pouce (selon le papier) est en dehors de la zone imprimable.
Définit s’il convient d’utiliser le noir compos­ite(cmjn mélangés) ou le noir pur (N seule­ment) pour le noir (100%) dans les données d’image.
Désactivé : Mode utilisant le noir composite ALLUMÉ: Mode utilisant le noir pur (PCL uniquement)
Lorsqu’une largeur minimale est spécifiée dans PCL, parfois une ligne 1 point semble brisée. Avec Ajust. LARGEUR STYLO réglé sur Activé, lorsque la largeur minimale est spécifiée, la largeur de la ligne sera accen tuée afin de de paraître plus large qu’une ligne 1 point. Lorsque Ajust. LARGEUR STYLO est réglé sur Désactivé, la ligne apparaît comme auparavant.
-
1 ~ 5 ~ 59 Définit le bac 2 pour la commande de desti-
nation d’alimentation papier (ESC&l#H) en émulation PCL5e.
(affiché uniquement si le bac 2 est installé).
1 ~ 20 ~ 59 Définit le bac 3 pour la commande de desti-
nation d’alimentation papier (ESC&l#H) en émulation PCL5e. (affiché uniquement si le bac 3 est installé).
1 ~ 4 ~ 59 Définit le bac pour la commande de destina-
tion d’alimentation papier du bac MF (ESC&l#H) en émulation PCL5e.
41 – C710n Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Config IBM PPR
10 CPI
12 CPI 17 CPI 20 CPI Proportionnel
12CPI à 20CPI
12CPI à 12CPI
ENSEMBLE-2
ENSEMBLE-1
IBM 437
Activer/
tiver
Normal
6
Activé/
tivé
Désac-
/Barré Indique le style de 0 (zéro). BARRÉ : ZÉRO
/8 LPI Définit l’interligne
Désac-
Indique l’espacement des caractères en mode d’émulation IBM PPR.
Indique un espacement de 12 CPP pour le mode condensé.
Définit un jeu de caractères.
Définit le jeu de symboles pour IBM PPR (voir le panneau de commande de l’appareil pour une liste complète).
Indique le style qui remplace ø (9B) et ¥ (9D) par ø (ou) et Ø (zéro).
AVEC BARRE
Définit s’il convient d’éjecter une page blanche. Disponible seulement lorsque le mode simplex est activé.
CR
/CR+LF Définit l’action à effectuer à la réception du
code CR.
LF
/LF+CR Définit l’action à effectuer à la réception du
code LF.
80
/136 col-
onnes
11/
11,7
pouces
0,0
/0,1/~1,0
pouce
0,0
/0,1/~1,0
pouce
/12
Indique le nombre de caractères par ligne.
Indique la longueur du papier.
Définit la position à partir du haut du papier.
Définit le niveau de décalage de la position de départ d’impression horizontale vers la droite.
42 – C710n Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Config IBM PPR (suite)
Config EPSON FX
Activer/
tiver
Ident.
10 CPI/
CPI/17 CPI 20 CPI/Propor­tionnel
ENSEMBLE-2
ENSEMBLE-1
IBM 437
Activer/
tiver
Normal
Désac-
/Diff Définit la hauteur d’un caractère.
12
Désac-
/Barré Indique le style de 0 (zéro). BARRÉ : ZÉRO
Règle le mode d’impression de façon à pou­voir imprimer les données, soit 11 pouces (66 lignes), dans la zone imprimable au for­mat LETTER.
IDENT. : quel que soit le CPP, hauteur iden­tique.
DIFF : Hauteur variable en fonction du CPP.
Indique la densité des caractères en émula­tion Epson FX.
Définit un jeu de caractères.
Définit le jeu de symbole pour l’émulation Epson FX.
(voir le panneau de commande de l’appareil pour une liste complète).
Indique le style qui remplace ø (9B) et ¥ (9D) par ø (ou) et Ø (zéro).
AVEC BARRE
6
/8 LPI Définit l’interligne
Activé/
Désac-
tivé
CR
/CR+LF Définit l’action à effectuer à la réception du
80
/136 col-
onnes
11/
11,7
/12
pouces
0,0
/0,1/~1,0
pouce
Définit s’il convient d’éjecter une page blanche. Disponible seulement lorsque le mode simplex est activé.
code CR.
Indique le nombre de caractères par ligne.
Indique la longueur du papier.
Définit la position à partir du haut du papier.
43 – C710n Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Config EPSON FX (suite)
Configura­ton couleur
0,0
/0,1/~1,0
pouce
Activer/
tiver
Ident.
Désactivé
SWOP Euroscale Japon
Bas
Moyen Élevé
Activer/
tiver
Désac-
/Diff Définit la hauteur d’un caractère.
Désac-
Définit le niveau de décalage de la position de départ d’impression horizontale vers la droite.
Règle le mode d’impression de façon à pou­voir imprimer les données, soit 11 pouces (66 lignes), dans la zone imprimable au for­mat LETTER.
IDENT. : quel que soit le CPP, hauteur iden­tique. DIFF : hauteur variable en fonction du CPP.
L’appareil possède son propre moteur de simulation de processus qui simule des couleurs standard dans l’imprimante. Cette fonction n’est disponible qu’avec des tâches du langage PS.
Sélectionne la limitation de l’épaisseur de la couche de toner.
En cas de gondolement du papier lors d’une impression sombre, la sélection de MOYEN ou LÉGER peut parfois réduire ce gondole ment. UCR = Under Color Removal.
Activer/Désactiver une sortie 100% par rap­port à la compensation CMJ100% TRC. Habituellement, la fonction de compensation TRC maintient un contrôle pour la densité d’impression appropriée ; une sortie 100% n’est donc pas toujours possible.
La sélection de ACTIVER active une sortie 100% dans une couleur individuelle. L’impression proprement dite, incluant la fonction de compensation TRC est limitée à une zone appropriée. Cette fonction a un but particulier telle que la spécification en CMJN d’une réduction de couleur en PS.
-
Activé
/Désac-
tivé
Le réglage sur « Désactivé » simplifie le pro­cessus de conversion de données CMJN, ce qui réduit le temps de traitement. Ce réglage est ignoré lorsque Simulation encre est utilisée.
PS seulement
44 – C710n Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Configura­tion mémoire
Configura­tion du disque dur
Auto
0,5 mégaoctet 1 mégaoctet 2 mégaoctets 4 mégaoctets 8 mégaoctets 16 mégaoctets
Auto
Désactivé
0,5 mégaoctet 1 mégaoctet 2 mégaoctets 4 mégaoctets 8 mégaoctets 16 mégaoctets
Exécuter Initialise le disque dur au paramètres par
Définit la taille du buffer de réception
Définit la taille de la zone de sauvegarde des ressources
défaut d’usine. L’appareil effectue une divi­sion en partitions, puis initialise chaque par­tition.
Lorsque ce menu est exécuté, le message de confirmation suivant apparaît.
Etes-vous sûr ? Oui/Non Si
Non
est sélectionné, vous revenez au
menu précédent. Si
Oui
est sélectionné, le message de confir­mation suivant apparaît. Exécuter ? Oui/Non Si
Non
est sélectionné, vous revenez au
menu précédent. La demande d’exécution de l’initialisation du
disque dur est placée en mémoire, puis l’ini­tialisation est exécutée lors de la prochaine mise sous tension. Si
Oui
est sélectionné, une mise à l’arrêt est effectuée, puis le disque dur est initialisé lors de la séquence de mise hors tension/ sous tension.
45 – C710n Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Configura­tion du disque dur (suite)
PCL nn%/Com­mun mm%/ PSll%/<Appli­quer>
Indique la taille de la partition. Spécifie une taille par rapport à l’ensemble du disque dur en % (1% unité). nn,mm,ll : 1 - 98 and nn+mm+ll=100 Les tailles sont affichées dans la liste de par­titions et peuvent être modifiées en sélec­tionnant la taille de partition à changer. Si
Appliquer
confirmation suivant apparaît.
Etes-vous sûr ? Oui/Non
Si
Non
menu précédent. Si
Oui
mation suivant apparaît.
Exécuter ? Oui/Non
Si
Non
menu précédent. La demande d’exécution du changement de taille de partition est placée en mémoire et l’initialisation du disque dur et le changement de taille de partition seront exécutés lors du prochain cycle de mise sous tension. Si
Oui
effectuée. L’initialisation du disque dur et le changement de taille de partition seront exécutés lors du cycle de mise hors tension/ sous tension. (Si la taille d’une partition est modifiée, les autres sont également modi fiées.) Si une taille de partition est modifiée, l’initialisation du disque dur doit également être effectuée. Si un disque dur précédemment utilisé est installé, une initialisation de disque dur est également effectuée. Si un disque dur, qui avait été utilisé auparavant, est installé, la disposition de ce menu peut être différente pour chaque partition. (La disposition précé demment utilisée sera affichée.) Dans les appareils non-PS, PS est remplacé par COMMUN, de telle sorte que le message « PCL/COMMUN/COMMUN » s’affiche.
est sélectionné, le message de
est sélectionné, vous revenez au
est sélectionné, le message de confir-
est sélectionné, vous revenez au
est sélectionné, une mise à l’arrêt est
-
-
46 – C710n Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Configura­tion de disque dur (suite)
Réglages système
PCL Commun PS
Activer
activer
/Dés-
Formate une partition spécifiée. Lorsque le bouton enfoncé, le message de confirmation suivant
apparaît.
Etes-vous sûr ? Oui/Non
Si
Non
est sélectionné, vous revenez au
menu précédent. Si
Oui
est sélectionné, le message de con-
firmation suivant apparaît.
Exécuter ? Oui/Non
Si
Non
est sélectionné, vous revenez au menu précédent. La demande d’exécution du formatage de partition est placée en mémoire, puis le formatage est exécuté lors de la prochaine mise sous tension.
Si
Oui
est sélectionné, une mise à l’arrêt est effectuée, puis la partition est formatée lors de la séquence de mise hors tension/sous tension.
Dans les appareils non-PS, PS est remplacé par Commun, de telle sorte que le message « PCL/Commun/Commun » s’affiche.
Contrôles les réglages du
tion
lorsqu’un avertissement de fin de vie de toner, tambour, unité de fusion ou cour­roie se produit.
Le voyant Attention est allumé si activé, éteint si désactivé (Affiche un message LCD.) La récupération temporaire par l’ouverture et la fermeture du capot dans l’erreur de fin de vie n’est pas incluse.
Enter (Entrée)
voyant Atten-
est
Exécuter Remet à zéro le compteur de section de la
fonction de statistiques d’impression. Si
Exécuter
est sélectionné, sort du menu.
47 – C710n Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Modifier mot de passe
Paramè­tres
xxxxxxxxxxxxxxDéfinit un nouveau mot de passe pour
entrer dans le menu Configuration admin. De 6 à 12 caractères alphanumériques peu-
vent être entrés.
xxxxxxxxxxxxxxOblige l’utilisateur à entrer le nouveau mot
de passe pour entrer dans Configuration admin.
De 6 à 12 caractères alphanumériques peu­vent être entrés.
Exécuter Réinitialise l’EEPROM de l’UC. Réinitialise le
menu Utilisateur aux valeurs définies par le fabricant.
Si
Exécuter
Exécuter Enregistre les menus actuellement définis.
Avec la fonction, les menus avec lesquels l’opération a été effectuée pour la dernière fois sont enregistrés et remplacent ceux qui avaient été précédemment enregistrés.
Lorsque le bouton enfoncé, le message de confirmation suivant apparaît.
Etes-vous sûr ? Oui/Non
Lorsque précédents sont restaurés.
Si vous sélectionnez menus actuels sont enregistrés et vous sortez de ce menu.
est sélectionné, sort du menu.
Enter (Entrée)
Non
est sélectionné, les menus
Oui
, les paramètres de
est
48 – C710n Guide de l’Utilisateur

Calibration

ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Densité auto
Ajuster densité
Ajuster repérage
Imprim. mire de réglage
Activé/Désac­tivé
Exécuter Si Exécuter est sélectionné, l’impri-
Exécuter Lorsque ce menu est sélectionné,
Exécuter Imprime la mire permettant à l’utili-
Active/désactive le réglage automa­tique de la densité.
mante règle immédiatement la den­sité et ce réglage est reflété dans la compensation TRC.
Ce réglage doit être exécuté lorsque l’imprimante est inac­tive. Il peut devenir non valide s’il est exécuté dans un autre état.
l’imprimante effectue un réglage automatique du repérage.
Ce réglage doit être exécuté lorsque l’imprimante est inac tive.
sateur d’effectuer le réglage TRC. Habituellement, cette fonction n’est pas requise car le TRC est réglé automatiquement au niveau recom mandé au moyen du réglage de densité et de la compensation TRC.
Les résultats de réglage sont reflétés en tant que valeurs de décalage (addition) aux corrections au moyen de la fonction Ajuster densité/compensation TRC.
-
-
49 – C710n Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Réglage cyan/ magenta/ jaune/noir
Noirceur cyan/ magenta/ jaune/noir
Tons clairs
Tons Moy­ens
Tons foncés
-3,-2,-1,
0
,+1,+2,+3,
-3,-2,-1,
0
,+1,+2,+3,
-3,-2,-1,
0
,+1,+2,+3,
-3,-2,-1,
0
,+1,+2,+3,
Règle TONS CLAIRS (zone claire) du TRC. + = Plus sombre
- = Plus clair
Règle la zone TONS MOYENS du TRC.
+ = Plus sombre
- = Plus clair
Règle la zone TONS FONCÉS du TRC.
+ = Plus sombre
- = Plus clair
Règle la densité du moteur. Les paramètres Noirceur de CMJN sont reflétés en tant que valeurs de
décalage (addition) aux corrections au moyen de la fonction Ajuster densité/compensation TRC.

Statisques d’impression

ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Saisir mot de passe
XXXX Entre un mot de passe pour passer dans le
menu Statistiques d’impression. La valeur par défaut est « 0000 ». Le mot de passe pour l’entrée dans le menu
Statistiques d’impression est différent de celui permettant d’entrer dans Fonctions­Configuration admin. La catégorie « Statistiques d’impression » n’apparaît pas lorsque la fonction Statis­tiques d’impression n’est pas prise en charge.
Compteur section
Activer
tiver
/Désac-
Spécifie si le compteur de section est affiché ou non dans l’impression du rapport d’utilisa­tion.
Activer : affiché, Désactiver : non affiché. Activer doit être sélectionné dans Fonctions/ Statistiques d’impression/Rapport d’utilisa
tion
50 – C710n Guide de l’Utilisateur
-
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Réinitialiser Compteur
Compteur section
Rapport d’utilisation
Modifier mot de passe
Exécuter Réinitialise le compteur principal à zéro.
Lors de l’exécution de ce menu, réinitialise à zéro le compteur principal et sort du menu. Activer doit être sélectionné dans Fonctions/ Statistiques d’impression/Rapport d’utilisa­tion.
Activer
activer
Activer/
tiver
/Dés-
Désac-
Spécifie si le compteur de section est affiché ou non dans l’impression du rapport d’utilisa­tion.
Activer Désactiver
Conditions d’affichage : Activer doit être sélectionné dans Fonctions/
Statistiques d’impression/Rapport d’utilisa­tion.
Active ou désactive l’impression du rapport d’utilisation.
Lors du changement d’une valeur, l’impri­mante redémarre.
Change le mot de passe Activer doit être sélectionné dans Fonctions/ Statistiques d’impression/Rapport d’utilisa
tion
: affiché,
: non affiché.
-
Nouveau mot de passe
Vérifier mot de passe
xxxx Définit un nouveau mot de passe pour
passer dans le menu Statistiques d’impres­sion.
xxxx Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de
passe défini pour entrer dans Statistiques d’impression créé dans Nouveau mot de passe pour confirmation.
51 – C710n Guide de l’Utilisateur

Menu Administrateur (démarrage)

Seuls les administrateurs système ont accès à ce menu. Pour accéder à ce menu, suivez les instructions de la section “Modification des paramètres :
Administrateur” on page 25.
Ce menu est uniquement en ANGLAIS (les valeurs par défaut apparaissent en caractères gras).
Configuration parallèle
Ce menu permet de contrôler l’interface de données pour port parallèle de l’imprimante.
ÉLÉMENT
Saisir mot de passe
Parallèle
Bi-direc­tion
Ecp
Ack Width
Ack / Busy Timing
PARA­MÈTRES
xxxxxxxxxxxxEntrez un mot de passe pour passer dans le
Activer /
Désactiver
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Narrow/
Medium/ Wide
Ack In Busy /
Ack While Busy
/
/
DESCRIPTION
menu Admin. Le mot de passe doit comporter de 6 à 12 car-
actères alphanumériques (ou mélange). La valeur par défaut est « aaaaaa ». L’imprimante imprime redémarre après le menu Démarrage.
Active ou désactive le port parallèle.
Active/désactive la fonctionnalité bi-direction­nelle du port parallèle.
ECP (Extended Capabilities Port), active/désac­tive cette fonction.
Règle ACK width pour une réception compatible. = 0,5µs = 1,0µs = 3,0µs
Définit l’ordre d’émission du signal BUSY et ACK pour une réception compatible.
I-prime
Désactiver
3µsec/ 50µsec
/
Définit l’heure à laquelle activer/désactiver le signal I-prime.
52 – C710n Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT
PARA­MÈTRES
DESCRIPTION
Offline Receive
Activer/
activer
Dés-
Pour activer ou désactiver cette fonction. Lor­sque vous sélectionnez Activer, l’interface con­serve un état de réception possible même lors du passage en mode hors connnexion. L’inter­face envoie le signal BUSY seulement lorsque le buffer de réception est saturé ou qu’un appel de service se produit.
Configuration USB
Ce menu permet de régler les paramètres de fonctionnement de l’interface de transmission USB de l’imprimante.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
USB
Vitesse 12 /
Soft Reset Activer/
Offline Receive
Activer /
activer
480
Mbps Sélectionne la vitesse de l’interface. Après la
Désac-
tiver
Activer /
activer
Dés-
Dés-
Active ou désactive le port USB.
modification dans le menu, L’imprimante redémarre en sortie.
Active ou désactive la commande SOFT RESET.
OFFLINE RECEIVE.
N° de Série
Après avoir modifié des paramètres dans le MENU USB, éteignez
l’imprimante en appuyant sur appuyant sur ON (Activé).
Activer
activer
/ Dés-
Indique si un numéro de série USB doit être activé ou désactivé.
Le numéro de série USB permet d’identifier le périphérique connecté à votre PC.
OFF (Désactivé), puis rallumez-la en
53 – C710n Guide de l’Utilisateur
Paramètres de sécurité
Seulement disponible lorsqu’un disque dur (option) est installé.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Limitation des travaux
RAZ de la clé cipher
Désactivé
Travail encrypté
Exécuter Réinitialise une clé cipher à utiliser sur un
Contrôle du mode de limitation des travaux. Les travaux autres que ceux spécifiés sont
rejetés.
disque dur crypté. Une fois ce traitement effectué, toutes les
données stockées sur le disque dur ne peu­vent plus être restaurées. Après exécution, les messages de confirma­tion suivants apparaissent.
Etes-vous sûr ? Oui Non
Si
Non
est sélectionné, vous revenez au
menu précédent. Si vous sélectionnez marre automatiquement et la réinitialisation
de la clé cipher est exécutée.
Oui
, l’imprimante redé-
Système de stockage
Seulement disponible lorsqu’un disque dur (option) est installé.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Check File System
Check All Sectors
Exécuter Réseau les noms correspondance entre la
mémoire réelle et la mémoire et fichier dis­ponible dans un système de fichiers. Effectue la récupération des données d’administration (informations FAT). Effectue uniquement une récupération pour un disque dur.
Exécuter Effectue la récupération des informations de
secteur de disque dur défectueux et de la non-correspondance du système de fichiers mentionnée ci-dessus. L’appareil cible est uniquement un disque dur, et il faut compter entre 30 et 40 minutes pour exécuter cette fonction sur un disque dur de 10 GB.
54 – C710n Guide de l’Utilisateur
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Enable HDD
Efface­ment disque dur
Oui Non
Exécuter Suppression de toutes les données stockées
Même si un appareil est inutilisable au moment de l’installation en raison d’un disque dur défectueux, il peut être rendu utilisable
Non
en règlant ce paramètre sur l’existence de disque dur). Lorsque Non est choisi, l’accès à un disque dur provoque l’état dur est considéré comme n’étant pas rac­cordé. Après la modification du paramètre et la sor­tie du menu, l’imprimante redémarre.
sur le disque dur. La formule de nettoyage DoD 5220.22-M est employée pour nettoyer les bureaux. L’appareil redémarre après la modification de la configuration. Le message suivant apparaît après une pression sur le bouton Enter (Entrée).
Etes-vous sûr ? Oui Non
Si
NON
est sélectionné, vous revenez au
menu source. Si
Oui
est sélectionné, la procédure d’efface­ment du disque démarre immédiatement après le redémarrage de l’appareil.
Si le bouton tenu enfoncé pendant l’effacement, les mes­sages de confirmation suivants apparaissent pour interrompre le traitement.
Souhaitez-vous annuler ? Oui Non
Si
NON
suit. Si s’interrompt.
Cancel (Annuler)
est sélectionné, la procédure se pour-
OUI
est sélectionné, la procédure
ERREUR
(ignore
car le disque
est main-
Enable ini­tialization
Non Oui
Empêche une modification de réglage accompagnant l’initialisation du dispositif bloc (disque dur, lecteur FLASH).
55 – C710n Guide de l’Utilisateur
Power Setup
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Power Save
Activer
Désactiver
Active/désactive le mode d’économie d’énergie.
Langue
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Initialisa­tion du langage
Exécuter Initialise le fichier de messages chargé en
mémoire FLASH. Lorsque vous appuyez sur le bouton
(Entrée)
confirmation, apparaît,
Etes-vous sûr ? Oui Non
Si
NON
menu source. La procédure d’effacement du disque
démarre immédiatement après le menu et le redémarrage.
, le message suivant, demandant
est sélectionné, vous revenez au
Enter
56 – C710n Guide de l’Utilisateur
Remplacement des
consommables et des éléments d'entretien
Éléments du bon de commande_____
Pour garantir une qualité et des performances optimales pour votre matériel, utilisez uniquement des consommables authentiques de la marque originale Oki. Les produits d’une marque autre que Oki peuvent affecter les performances de votre imprimante et annuler votre garantie
ÉLÉMENT DURÉE DE VIE RÉFÉRENCE
Toner, noir 10 00 lettre à 5 % 43866104
Toner, cyan 10 000 lettre à 5 % 43866103
Toner, magenta 10 000 lettre à 5 % 43866102
Toner, jaune 10 000 lettre à 5 % 43866101
Tambour photoconducteur, noir 27 000 pages lettre* 43913804
Tambour photoconducteur, cyan
Tambour photoconducteur, magenta
Tambour photoconducteur, jaune
Unité de fusion, 120V** Unité de fusion, 220V
Courroie de transfert** 60 000 pages lettre* 43363411
* Basé sur impression continue.
**Les unités de fusion et les courroies de transfert sont des éléments
d'entretien remplaçables. Ils sont garantis contre toute défectuosité pour une période de 90 jours. Lorsque l'imprimante indique que leur durée de vie utile est presque terminée, un élément de remplacement doit être acheté.
27 000 pages lettre* 43913803
27 000 pages lettre* 43913802
27 000 pages lettre* 43913801
60 000 pages lettre* 43854901
43854902
57 – C710n Guide de l’Utilisateur

Remplacement de la cartouche de toner

NOTe :
Lorsque l’écran à cristaux liquides indique COMMANDER TONER, ou si l’impression semble pâle, ouvrez d’abord le capot supérieur et essayez de secouer la cartouche plusieurs fois pour répartir uniformément la poudre du toner. Cela vous permet d’obtenir un résultat optimal de votre cartouche de toner.
ATTENTION !
Pour éviter le gaspillage du toner et d’éventuelles erreurs de capteur de toner, ne remplacez pas la ou les cartouches de toner avant l’affichage du message « TONER VIDE ».
Le toner qu’utilise cette imprimante est une poudre sèche très fine. Il est contenu dans quatre cartouches : une cartouche pour chaque composante : cyan, magenta, jaune et noir.
Ayez une feuille de papier à portée de la main de façon à pouvoir poser la cartouche usagée lors de l’installation de la cartouche neuve.
Jetez la vieille cartouche en la plaçant dans la boîte qui contenait la cartouche neuve. Conformez-vous aux réglementations et aux recommandations en vigueur relatives au recyclage des déchets.
Si vous renversez de la poudre de toner, un coup de brosse l’éliminera facilement. Si ce brossage est insuffisant, utilisez un chiffon humide et froid pour enlever les résidus.
N’utilisez pas d’eau chaude et n’utilisez jamais de solvants. Ces substances incrusteront les taches.
AVERTISSEMENT !
Si vous inhalez du toner ou s’il entre en contact avec les yeux, buvez un peu d’eau ou rincez-vous les yeux abondamment à l’eau froide. Consultez immédiatement un médecin.
58 – C710n Guide de l’Utilisateur
1. Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez le capot
6
complètement.
AVERTISSEMENT
Si l’imprimante a été allumée récemment, le four peut être très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
2. Notez la position des quatre cartouches.
1
2
3
4
1 = cyan 2 - magenta 3 = yelloiw 4 = black
59 – C710n Guide de l’Utilisateur
(a) Actionnez la manette de déverrouillage de la cartouche de
toner couleur à remplacer, en la tirant entièrement vers la partie avant de l’imprimante.
2b
2a
(b) Soulevez l’extrémité de la cartouche de droite puis tirez la
cartouche vers la droite en dégageant l’extrémité de gauche comme l’indique l’illustration, et extrayez la cartouche de toner de l’imprimante.
3. Nettoyez le haut de l’unité ID avec un chiffon propre sans peluche.
60 – C710n Guide de l’Utilisateur
4. Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier
pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre meuble.
5. Retirez la cartouche neuve de sa boîte, mais n’ôtez pas son étui de protection pour le moment.
6. Agitez doucement la cartouche neuve à plusieurs reprises pour désagréger le toner et le répartir dans la cartouche de façon homogène.
7. Enlevez l’étui de protection et ôtez la pellicule adhésive située sous la cartouche.
8. En tenant la cartouche par sa partie centrale supérieure, la manette couleur orientée à droite, abaissez-la dans l’imprimante sur le tambour photoconducteur duquel la vieille cartouche a été retirée.
9. Insérez d’abord l’extrémité gauche de la cartouche sur le dessus du tambour photoconducteur, en l’enfonçant contre le
61 – C710n Guide de l’Utilisateur
ressort sur le tambour, puis abaissez l’extrémité droite de la cartouche sur le tambour photoconducteur.
9
8
10
10. En appuyant doucement sur la cartouche pour vous assurer qu’elle est bien calée, enfoncez la manette couleur (1) vers l’arrière de l’imprimante. La cartouche sera ainsi verrouillée dans son emplacement et le toner sera libéré dans le tambour photoconducteur.
62 – C710n Guide de l’Utilisateur
11. Nettoyez doucement la surface de la tête DEL avec un chiffon
doux.
11
12
ATTENTION !
Pour éviter le gaspillage du toner et d’éventuelles erreurs de capteur de toner, ne remplacez pas la ou les cartouches de toner avant l’affichage du message « TONER VIDE ».
12. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux
côtés pour le verrouiller.
63 – C710n Guide de l’Utilisateur
Remplacement du tambour
photoconducteur.
ATTENTION !
Appareils sensibles à l’électricité statique, manipuler avec précaution.
L’imprimante contient quatre tambours photoconducteurs : cyan, magenta, jaune et noir.
1. Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez le capot
complètement.
AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, le four sera très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
64 – C710n Guide de l’Utilisateur
2. Notez les positions des quatre cartouches de toner (a) et
tambours photoconducteurs (b). Il est essentiel de les remettre en place dans le même ordre.
a
b
65 – C710n Guide de l’Utilisateur
3. En tenant le tambour photoconducteur par sa partie centrale
supérieure, soulevez-le avec sa cartouche de toner et sortez­le de l’imprimante.
4. Posez doucement l’ensemble sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre meuble et n’abîme la surface verte du tambour.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la base de l’unité ID est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l’exposez pas à l’éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes. Si le tambour doit être extrait de l’imprimante pendant une période prolongée, enveloppez la cartouche dans un sac en plastique noir pour la tenir à l’écart de la lumière. N’exposez jamais le tambour directement à la lumière du soleil ou à l’éclairage très lumineux du local.
5. En plaçant la manette de déverrouillage du toner couleur (1)
à droite, tirez la manette vers vous. Cette opération libère le
66 – C710n Guide de l’Utilisateur
joint entre la cartouche de toner et le tambour photoconducteur.
1
6. Soulevez l’extrémité à droite de la cartouche de toner (1) puis
tirez la cartouche vers la droite en dégageant l’extrémité de gauche comme l’indique l’illustration (2), et
cartouche de toner de la cartouche du tambour photoconducteur. Placez la cartouche sur un morceau de papier pour qu’elle ne fasse pas de
marque sur votre meuble.
extrayez la
2
1
7. Sortez la cartouche neuve pour tambour photoconducteur de son étui de protection et placez-la sur le morceau de papier où vous aviez placé l’ancienne cartouche. Posez-le dans le même sens que l’ancien ensemble. Placez l’ancienne cartouche dans l’étui de protection pour la jeter.
note :
Suivez les instructions fournies avec le nouveau tambour photoconducteur comme celles concernant le retrait des éléments d’emballage, etc.
67 – C710n Guide de l’Utilisateur
8. Placez la cartouche de toner sur la cartouche neuve du
tambour photoconducteur comme l’indique l’illustration. Enfoncez d’abord l’extrémité gauche puis abaissez l’extrémité droite. (Il n’est pas nécessaire de monter une cartouche de toner neuve à ce stade à moins que le niveau de toner restant soit très bas.)
1
2
9. Poussez la manette de déverrouillage couleur vers l’arrière, pour verrouiller la cartouche de toner sur le tambour photoconducteur neuf et y libérer du toner.
10. En tenant l’ensemble par sa partie centrale supérieure, abaissez-le dans l’imprimante, en positionnant les ergots à
68 – C710n Guide de l’Utilisateur
chaque extrémité dans leur fente sur les côtés de la cavité de l’imprimante.
11. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller.
note :
Si vous devez retourner ou transporter l’imprimante pour n’importe quelle raison, assurez-vous de retirer au préalable l’ensemble tambour photoconducteur et de le placer dans le sac fourni afin d’éviter de déverser du toner.
Remplacement de la courroie de
transfert
La courroie est située sous les quatre tambours photoconducteurs. Cette courroie doit être remplacée environ toutes les 60 000 pages.
Mettez l’imprimante hors tension et laissez refroidir l’unité de fusion pendant environ 10 minutes avant d’ouvrir le capot.
69 – C710n Guide de l’Utilisateur
1. Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez le capot
complètement.
AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, le four sera très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
2. Notez les positions des quatre cartouches de toner (a) et
tambours photoconducteurs (b). Il est e
en place dans le même ordre.
ssentiel de les remettre
a
b
3. Faites sortir chacun des tambours photoconducteurs de l’imprimante en les soulevant et placez-les dans un lieu sûr,
70 – C710n Guide de l’Utilisateur
en évitant leur exposition directe à la chaleur et à la lumière du soleil.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la base de chaque cartouche est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l’exposez pas à l’éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes. Si le tambour doit être extrait de l’imprimante pendant une période prolongée, enveloppez la cartouche dans un sac en plastique noir pour la tenir à l’écart de la lumière. N’exposez jamais le tambour directement à la lumière du soleil ou à l’éclairage très lumineux du local.
71 – C710n Guide de l’Utilisateur
4. Repérez les deux attaches (a) de chaque côté de la courroie et la barre
de levage
(b) sur le côté avant.
a
c
b
a
5. Tournez les deux attaches à 90° à gauche. Cette opération permet de desserrer la courroie du châssis de l’imprimante.
6. Tirez la barre de levage (b) vers le haut de façon à ce que la courroie s’incline vers l’avant, et retirez la courroie de l’imprimante (c).
7. Abaissez la courroie neuve dans son emplacement, la barre de levage étant située à l’avant et le mécanisme d’entraînement vers l’arrière de l’imprimante. Repérez le mécanisme d’entraînement dans l’ensemble des mécanismes
72 – C710n Guide de l’Utilisateur
de l’imprimante, près du coin gauche arrière de la courroie et abaissez la courroie à plat dans l’imprimante.
73 – C710n Guide de l’Utilisateur
8. Tournez les deux attaches (a) à 90° à droite jusqu’à ce qu’elles se
bloquent. Cette opération permet de verrouiller la courroie dans son emplacement.
a
a
9. Replacez les quatre tambours photoconducteurs, ainsi que leurs cartouches de toner, dans l’imprimante en respectant l’ordre dans lequel vous les avez sortis de l’arrière), magenta, jaune et noir (le plus proche de l’avant).
10. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller.
74 – C710n Guide de l’Utilisateur
: cyan (le plus proche
Remplacement de l’unité de fusion __
L’unité de fusion est située dans l’imprimante, juste derrière les quatre tambours photoconducteurs.
AVERTISSEMENT
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, certains composants de l’unité de fusion seront très chauds. Manipulez le four avec d’extrêmes précautions, en le tenant uniquement par sa poignée, qui ne sera que légèrement chaude au toucher. Une étiquette de sécurité indique clairement la partie que l’on ne doit pas toucher. Dans le doute, mettez l’imprimante hors tension et attendez au moins 10 minutes que le four se refroidisse avant d’ouvrir le capot de l’imprimante.
1. Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez le capot
complètement.
75 – C710n Guide de l’Utilisateur
2. Identifiez la poignée de l’unité de fusion (a) en haut de cette dernière.
b
a
b
3. Tirez les deux manettes de serrage de l’unité de fusion (b) vers l’avant de l’imprimante de manière à ce qu’elles soient tout à fait droites.
4. En tenant l’unité de fusion par sa poignée (a), soulevez l’unité de fusion et retirez-la de l’imprimante. Si le four est toujours chaud, placez-le sur une surface plane thermorésistante.
5. Retirez le four neuf de son conditionnement et enlevez l’emballage utilisé pour le transport.
6. En tenant le four neuf par sa poignée, assurez-vous qu’il est tourné
dans le bon sens. Les manettes de serrage (a) doivent être
76 – C710n Guide de l’Utilisateur
parfaitement droites et les deux ergots de positionnement (b) doivent être orientés vers vous.
b
a
7. Abaissez l’unité de fusion dans l’imprimante, en positionnant les deux ergots (b) dans leur fente dans la cloison métallique séparant l’unité de fusion des tambours photoconducteurs.
8. Poussez les deux manettes de serrage (a) vers l’arrière de l’imprimante pour verrouiller l’unité de fusion dans son emplacement.
a
a
77 – C710n Guide de l’Utilisateur
9. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux
côtés pour le verrouiller.
Nettoyage de la tête DEL__________
Nettoyez les têtes DEL lorsque l’impression n’est pas nette, lorsque des lignes blanches apparaissent ou lorsque le texte est flou.
1. Éteignez l’imprimante.
2. Ouvrez le capot supérieur.
78 – C710n Guide de l’Utilisateur
3. Nettoyez doucement la surface de la tête DEL avec un chiffon doux.
ATTENTION !
N’utilisez pas d’alcool méthylique ou d’autres solvants sur la tête DEL pour ne pas endommager la surface de la lentille.
4. Fermez le capot supérieur.
79 – C710n Guide de l’Utilisateur

Options disponibles

Suivez les directives accompagnant les options.

L’unité duplex (impression recto-verso)

Oki N/P 43830005
L’unité recto verso ajoute la fonction d’impression recto-verso, en utilisant moins de papier et en facilitant la manipulation des grands documents. Elle permet également l’impression de livrets, qui utilise moins de papier et facilite la manipulation des grands documents.
L’unité duplex se glisse droit dans la partie arrière de l’imprimante et son installation ne nécessite aucun outil.

Mise à niveau de la mémoire

Oki PN/P 43363304 (256 MB), 43363305 (512 MB)
Le modèle d’imprimante de base est équipé de 64 Mo de mémoire à la livraison. Il peut être mis à niveau en installant une carte mémoire supplémentaire de 256 Mo ou 512 Mo, de façon à obtenir une capacité de mémoire totale de 768 Mo.
L’installation prend quelques minutes et nécessite un tournevis (cruciforme) de pointe moyenne.
80 – C710n Guide de l’Utilisateur

Unité de disque dur

Oki N/P 41376046
Le disque dur interne optionnel permet d’assembler les pages imprimées et peut servir à enregistrer les superpositions, les macros, les polices mais également à sécuriser l’impression des documents en attente ou bien à effectuer un tirage d’épreuve de ces derniers.
L’installation prend quelques minutes et nécessite un tournevis (cruciforme) de pointe moyenne.

Bac(s) à papier supplémentaire(s)

Oki N/P 3855101
Lla charge du bac à papier est 530 feuilles bond US de 20 lb. (75
2
).
g/m Installation ne nécessite aucun outil
81 – C710n Guide de l’Utilisateur
Suppression des bourrages
de papier
Si vous suivez les recommandations de ce guide concernant l’utilisation des supports d’impression et si vous maintenez les supports en bon état avant leur utilisation, votre imprimante doit vous assurer un service fiable pendant des années. Toutefois, des bourrages de papier se produisent parfois et cette section explique comment les supprimer rapidement et simplement.
Les bourrages peuvent être dus à une mauvaise alimentation du papier du bac à papier ou ils peuvent survenir sur le parcours du papier dans l’imprimante. En cas de bourrage papier, l’imprimante cesse immédiatement de fonctionner et le voyant Alerte du panneau d’état (de même que le Moniteur d’état) vous informe du problème. Lors de l’impression de plusieurs pages (ou exemplaires), ne supposez pas qu’après avoir ôté une feuille visible, les autres ne seront pas arrêtées également à un autre endroit du parcours. Vous devez également les retirer pour supprimer complètement le bourrage et rétablir le fonctionnement normal de l’imprimante..Principaux éléments de l’imprimante et chemins du papier
82 – C710n Guide de l’Utilisateur
Principaux éléments de l’imprimante et
chemins du papier ______________
4
3
2
1
1. Unité recto-verso (si intégrée). 6. Tableau de l’opérateur.
2. Empileuse face en dessus. 7. Capot avant.
3. Sortie papier. 8. Bac à papier.
4. Unité de fusion 9. Bac supplémentaire
5. Capot supérieur.
5
6
7
8
9
(si installé)
83 – C710n Guide de l’Utilisateur

Codes d’erreur du détecteur de papier

N° DE CODE
382
383
370
373
EMPLACEMENT N° DE
381
372371
CODE
380, 400
390
391
392
EMPLACEMENT
370 Unité recto-verso * 382 Sortie du papier
371 Unité recto-verso * 383 Unité recto-verso *
372 Unité recto-verso * 390 BacMF
373 Unité recto-verso * 391 Bac à papier
380 Alimentation papier 392
381 Chemin du papier 400 Format de papier
* (si installé).
ème
2
Bac papier *
1. Si une feuille est bien avancée dans sa sortie en haut de
l’imprimante, il suffit de la saisir et de la tirer doucement pour l’extraire complètement de l’imprimante. Si elle ne s’enlève pas aisément, ne forcez pas excessivement. Vous pouvez la retirer par l’arrière ultérieurement.
84 – C710n Guide de l’Utilisateur
2. Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez le capot
complètement.
AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, le four sera très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
3. Notez la position des quatre cartouches (a) et tambours
photoconducteurs (b). Il est essentiel de les remettre en place dans le même ordre.
a
b
85 – C710n Guide de l’Utilisateur
Il sera nécessaire de retirer les quatre tambours photoconducteurs pour accéder au parcours du papier.
4. En tenant le tambour photoconducteur cyan par sa partie centrale supérieure, soulevez-le avec sa cartouche de toner et sortez-le de l’imprimante.
86 – C710n Guide de l’Utilisateur
5. Posez doucement l’ensemble sur un morceau de papier pour
éviter que le toner ne fasse une marque sur votre meuble et n’abîme la surface verte du tambour et le capot.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la base du tambour est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l’exposez pas à l’éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes.
6. Reprenez cette procédure de retrait pour chacun des
tambours photoconducteurs restants.
87 – C710n Guide de l’Utilisateur
7. Regardez dans l’imprimante pour vérifier si des feuilles de
papier sont visibles sur une partie de la courroie.
3
2
1
ATTENTION !
Ne pas utiliser d’objet pointu ou abrasif pour dégager les feuilles de la courroie. Cela risque d’abîmer la surface de la courroie.
4
(a) Pour retirer une feuille par son bout d’engagement sur le
devant de la courroie (1), soulevez soigneusement la
88 – C710n Guide de l’Utilisateur
feuille de la courroie et tirez-la en avant, dans le logement des tambours pour l’extraire.
(b) Pour retirer une feuille de la partie centrale de la courroie
(2), dégagez soigneusement la feuille de la surface de la courroie et extrayez-la.
(c) Pour retirer une feuille qui vient de pénétrer dans l’unité
de fusion (3), dégagez le bout arrière de la feuille de la courroie, poussez la manette à ressort de rappel de l’unité de fusion (4) vers l’avant et abaissez-la pour libérer la feuille de l’emprise de l’unité de fusion
; extrayez la feuille
89 – C710n Guide de l’Utilisateur
par le logement des tambours. Ensuite, laissez remonter
a
b
a
la manette à ressort de rappel.
Note :
Si la feuille est bien avancée dans l’unité de fusion (seul un petit bout est toujours visible), n’essayez pas de la retirer. Suivez les étapes ci-dessous :
(d) Pour retirer une feuille dont l’unité de fusion ; poussez les
deux manettes de fixation l’imprimante pour libérer l’unité de fusion. Retirez l’unité de fusion à l’aide de la poignée (b).
(a) vers l’arrière de
Appuyer sur la manette de dégagement (c) et tirez le papier coincé pour l’extraire de l’unité de fusion.
c
90 – C710n Guide de l’Utilisateur
(e) Remettez en place l’unité de fusion dans l’appareil et
poussez les manettes de verrouillage (a) vers l’arrière de l’appareil.
b
8. En commençant par le tambour photoconducteur cyan le plus proche du four, reposez les quatre tambours
91 – C710n Guide de l’Utilisateur
photoconducteurs dans le logement des tambours, en veillant à les positionner dans le bon ordre.
En tenant l’ensemble par sa partie centrale supérieure, abaissez-le dans l’imprimante, en positionnant les ergots à chaque extrémité dans leur fente sur les côtés de la cavité de l’imprimante.
92 – C710n Guide de l’Utilisateur
9. Abaissez le capot supérieur, mais n’appuyez pas encore
dessus pour le verrouiller. Cette opération permet de protéger les tambours, en évitant leur exposition excessive à l’éclairage du local pendant que vous recherchez des feuilles coincées dans les autres parties.
10. Ouvrez le bac de sortie arrière (a) et vérifiez s’il y a une feuille de papier sur le parcours arrière
(b).
b
a
• Extrayez les feuilles que vous avez trouvées dans cette
partie.
• Si la feuille se trouve bien bas dans cette partie et qu’il est
difficile de la retirer, il est probable qu’elle soit toujours prise dans le four. Dans ce cas, soulevez le capot supérieur et enfoncez la manette à ressort de rappel de l’unité de fusion
(a).
a
11. Si vous n’utilisez pas le bac de sortie arrière, fermez-le après avoir retiré le papier de cette partie.
12. Si une unité recto-verso est installée, soulevez la manette (a) et abaissez le capot de l’unité recto-verso et extrayez les
93 – C710n Guide de l’Utilisateur
feuilles se trouvant éventuellement dans cette zone. Fermez le capot de l’unité recto-verso
a
13. Tirez le bac MF vers le bas à l’aide des parties creuses (b). Soulevez le loquet du capot avant et abaissez le capot avant.
94 – C710n Guide de l’Utilisateur
14. Contrôlez l’intérieur du capot pour voir s’il y a des feuilles
coincées dans cette partie, retirez les feuilles que vous trouvez puis fermez le capot.
15. Sortez le bac à papier et assurez-vous que toutes les feuilles de papier sont bien empilées, qu’elles ne sont pas abîmées et que les guides-papier sont positionnés correctement contre les bords de la pile de papier. Si le contrôle est satisfaisant, reposez le bac.
16. Enfin, fermez le capot avant et appuyez fermement pour l’enclencher.
95 – C710n Guide de l’Utilisateur
Une fois le bourrage supprimé, si la fonction Reprise sur bourrage est activée dans le menu de configuration du système, l’imprimante essaiera de réimprimer les pages perdues à cause des bourrages de papier.
96 – C710n Guide de l’Utilisateur

Utilitaires

Sommaire des utilitaires fournis ____

Utilities on the CD (Utilitaires sur le CD)

Pour plus d'information, cliquez sur « Tell me more » (Plus d'information) dans l'écran « Optional Utilities » (Utilitaires optionnels).
Windows
Admin Manager
Pour la découverte rapide et la configuration de la carte réseau Oki dans votre imprimante; s'exécute depuis le CD.
Direct Network Printing Utility (LPR) (Utilitaire
d'impression réseau directe)
Pour l'impression sur un réseau Ethernet sans utiliser de serveur d'impression.
Network Extension (Extension réseau)
Peut être utilisé lorsque votre imprimante est raccordée à un réseau TCP/IP. Permet de vérifier l'état et la configuration dans l'onglet « Printer Properties » (Propriétés de l'imprimante) du pilote d'imprimante.
Color Swatch Utility (Utilitaire Nuancier de couleurs)
Imprime un nuancier de couleurs pour utiliser les valeurs RVB indiquées afin de définir les couleurs de votre choix dans vos applications de graphisme et de conception.
PDF Print Direct (Impression directe des fichiers
PDF)
Imprime les fichiers PDF sans avoir à les ouvrir dans une application.
Display Language Utility (Utilitaire de sélection de la
langue d'affichage)
Pour sélectionner la langue à utiliser pour l'affichage de l'imprimante.
Macintosh
Color Correct Utility (Utilitaire de correction des
couleurs)
Pour définir avec précision les paramètres couleur de l'imprimante (palette de couleurs, valeur gamma et teinte) et les sauvegarder aux fins d'utilisation ultérieure.
97 – C710n Guide de l’Utilisateur
Op Panel Language Utility (Utilitaire de sélection de
la langue du panneau de commande)
Permet de sélectionner la langue à utiliser pour l'affichage de l'imprimante.
Profile Assistant (Assistant profils)
Cet utilitaire vous aide à charger et à gérer les profils couleur.
NIC Setup Utility (Utilitaire de configuration de carte
réseau)
Pour configurer la carte réseau de l'imprimante.
Storage Device Manager (Gestionnaire des unités de
stockage)
Nécessite un disque dur qui est optionnel sur certains modèles. Permet de télécharger des macros PCL, des formulaires Postscript et des codes à barres sur le disque dur de l'imprimante qui seront utilisés dans les travaux d'impression.
Swatch Utility (Utilitaire Nuancier)
Imprime un nuancier de couleurs pour utiliser les valeurs RVB indiquées afin de définir les couleurs de votre choix dans vos applications de graphisme et de conception.
PS Gamma Adjuster (Correcteur gamma PS)
Pour personnaliser les courbes de données CMJN utilisées par le pilote d'imprimante. Une fois que vous avez créé une courbe personnalisée dans l’utilitaire, vous devez enregistrer cette courbe (nouveau PPD), puis reconfigurer votre pilote d’imprimante pour utiliser le nouveau PPD.
Job Accounting (Comptabilisation des travaux)
Contrôle l'accès à l'imprimante et effectue le suivi de l'utilisation des consommables.

Utilitaires sur le Web (Windows seulement)

Voici une liste des utilitaires pouvant être téléchargés depuis Internet et accessibles dans le menu d'installation du CD. Pour plus d'information, cliquez sur « Tell me more » (Plus d'information) dans l'écran « Internet Options » (Options Internet) du menu d'installation du CD.
PrintSuperVision
Affiche en temps réel l'état des imprimantes, surveille et consigne l'utilisation des imprimantes, gère les consommables, vérifie l'état des imprimantes du même
98 – C710n Guide de l’Utilisateur
service, du même édifice, du même pays ou de l'autre côté du monde.
Color Correct Utility (Utilitaire de correction des
couleurs)
Permet de régler l'impression des couleurs RVB : réglage de la palette de couleurs, réglage de la teinte, de la saturation et des valeurs gamma.
Storage Device Manager (Gestionnaire des unités de
stockage)
Nécessite un disque dur qui est optionnel sur certains modèles. Permet de télécharger des macros PCL, des formulaires Postscript et des codes à barres sur le disque dur de l'imprimante qui seront utilisés dans les travaux d'impression.
Job Accounting Utility (Utilitaire de comptabilisation
des travaux)
Contrôle l'accès à l'imprimante et effectue le suivi de l'utilisation des consommables.
Profile Assistant (Assistant profils)
Nécessite un disque dur qui est optionnel sur certains modèles. Enregistre les profils ICC sur le disque dur de l'imprimante.
PS Gamma Adjuster (Correcteur gamma PS)
Permet de régler chacune des couleurs primaires que l'imprimante utilise en mode Postscript.
Installation des utilitaires _________
Utilities on the CD (Utilitaires sur le CD)
Installe les utilitaires depuis le menu d'installation du CD fourni avec votre imprimante.
Download Utilities (Téléchargement des utilitaires) (Windows seulement)
Télécharge les utilitaires depuis Internet qui sont accessibles dans le menu d'installation du CD.
99 – C710n Guide de l’Utilisateur

Caractéristiques

Les spécifications pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Toutes marques déposées reconnues.
ÉLÉMENT CARACTÉRISTIQUES
Dimensions 17-1/8" L x 21" P x 14-1/2" H (435 x 536 x 370 mm)
sans unité recto verso
Poids Environ 61,5 lbs. (27,6 kg), sans unité recto-verso
Méthode d'impression
Vitesses d’impression
Résolution 600 x 600, 600 x 1200 dpi x 1 bit ou 600 x 600 dpi x 2
Émulations PostScript 3
Fonctions auto­matiques
Mémoire 256 Mo en standard, mise à niveau à 512 Mo ou 768 Mo
Plate-forme Windows
Méthode électrophotographique LED
30 pages en couleur par minute 32 pages en monochrome par minute.
bit
PCL 5c, HP-GL, PCL XL, PCL 6e Epson FX IBM Pro Printer III XL
Calage automatique Réglage automatique de la densité Réinitialisation automatique du compteur de consomma-
bles
2000/XP/XP Pro x64 bit Edition*/NT4.0 /Server 2003/ Server 2003 Édition x64 bits*, Vista 32 et 64 bits.
* processeurs x86-64 uniquement. Itanium n'est pas pris en charge.
Mac
OS X (10.2.8 - 10.5 on PPC; 10.4.4 - 10.5 sur Intel).
Capacité papier de bond UIS de 20 lb. (75 g/m²)
530 feuilles dans le bac principal 530 feuilles dans le 2ème bac optionnel 100 feuilles dans le bac multifonction (ou 50 transpa-
rents ou 10 enveloppes)
100 – C710n Guide de l’Utilisateur
Loading...