Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni
complete, precise ed aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per
le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre
non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software ed
all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifich e da parte di
terze persone. La menzione di prodotti software di altri produttori non implica
necessariamente la relativa approvazione del costruttore. Il costruttore, nell'impegno
di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si riserva la facoltà di
variarne le caratteristiche senza preavviso.
Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni
accurate ed utili. Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la
validità e correttezza delle informazioni qui riportate. Il costruttore, nell'impegno di
migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si riserva la facoltà di variarne
le caratteristiche senza preavviso.
I driver ed i manuali più aggiornati sono disponibili presso il sito web di Oki Europe:
http://www.okieurope.com
Copyright 2004 della Oki. Tutti i diritti riservati.
Oki e Microline are sono marchi depositati della Oki Electric Industry Company Ltd.
Energy Star è un marchio registrato dell'Agenzia di Protezione Ambientale degli Stati
Uniti.
Hewlett-Packard, HP e LaserJet sono ma rchi depositati della Hewlett-Packard Co mpany.
Microsoft e MS-DOS sono marchi depositati e Windows è un marchio di fabbrica della
Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh e Mac OSsono marchi depositati della Apple Computors Inc.
Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi registrati o marchi di fabbrica
dei rispettivi proprietari.
Quale partecipante al programma Energy Star, il costruttore ha
determinato che questo prodotto risponde alle direttive Energy Star
relative al rendimento energetico.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del Consiglio
89/336/EEC (EMC) e 73/23/EEC (LVD) come emendato, dove
applicabile, sull'approssimazione delle leggi degli stati membri
relative alla compatibilità elettromagnetica ed alla bassa tensione.
Nel presente manuale le Note appaiono con questo aspetto. Una Nota
contiene informazioni ad integrazione del testo principale che
potrebbero aiutare ad utilizzare e comprendere il prodotto.
AVVERTENZA!
Nel presente manuale le Avvertenze appaiono con questo aspetto. Una
Avvertenza fornisce informazioni addizionali che, se ignorate, possono
provocare il malfunzionamento o il danneggiamento della macchina.
ATTENZIONE!
Nel presente manuale gli AVVISI appaiono con questo aspetto. Un
AVVISO fornisce informazioni addizionali che, se ignorate, possono
provocare rischi di lesioni personali.
NOTE, AVVERTENZE ED ATTENZIONE > 7
INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver acquistato una stampante a colori OKI. La
nuova stampante è stata progettata con funzioni avanzate per la
produzione ad alta velocità di stampe a colori chiari e vivaci e di
pagine molto nitide in bianco e nero su una vasta gamma di supporti
di stampa per uso ufficio.
La stampante ha le caratteristiche riportate di seguito:
velocità di stampa fino a 16 pagine al minuto a pieno colore
>
per stampare con rapidità presentazioni a colori di grande
impatto e documenti di altro tipo;
velocità di stampa fino a 24 pagine al minuto in bianco e nero
>
per stampare con rapidità ed efficacia tutti i documenti di
carattere generale che non richiedono il colore;
risoluzione di stampa a 600 x 1200 dpi (punti per pollice) per
>
la produzione di immagini di alta qualità ed elevata
definizione;
tecnologia LED digitale a colori a singolo passaggio per
>
elaborazioni ad alta velocità delle pagine stampate;
emulazioni PostScript 3, PCL 5C ed Epson FX per il
>
funzionamento di standard industriale ed ampia compatibilità
con la maggior parte dei programmi software per computer;
la connessione di rete 10Base-T e 100Base-TX consente agli
>
utenti in rete di condividere questa preziosa risorsa.
"Chiedi a Oki", una nuovissima funzione per l'utente, non
>
illustrata in questa guida, che offre accesso diretto dallo
schermo del driver della stampante a un sito Web dedicato per
il modello che si utilizza. Qui è possibile trovare i consigli,
l'assistenza e il supporto necessario per ottenere risultati
ottimali con la stampante Oki.
Sono, inoltre, disponibili le caratteristiche opzionali riportate di
seguito:
Stampa fronte/retro automatica (duplex) per ridurre il
>
consumo di carta e le dimensioni delle stampe di documenti
voluminosi (standard su C5400dn);
INTRODUZIONE > 8
cassetto carta aggiuntivo per caricare altri 530 fogli in modo
>
da ridurre al minimo l'intervento dell'operatore oppure per
utilizzare carta di diverso tipo (carta intestata, formati carta
alternativi o supporti di stampa di altro tipo);
memoria aggiuntiva che consente la stampa delle pagine più
>
complesse, comprese le pagine in fronte/retro e le pagine
destinate agli opuscoli, con l'unità duplex opzionale;
unità disco rigido interno da 20 GB per la memorizzazione di
>
sovrimpressioni, macro e font scaricabili e per la
fascicolazione automatica di più copie per documenti a più
pagine.
INTRODUZIONE > 9
PANORAMICA DELLA STAMPANTE
VISTA ANTERIORE
1
2
5
3
1. Raccoglitore di output
verso il basso.
Punto standard di raccolta
delle copie stampate.
Raccoglie fino a 250 fogli
di grammatura 80g/m².
2. Pannello operatore.
Comandi dell'operatore
controllati da menu e
pannello con display LCD.
3. Cassetto carta.
Cassetto carta comune standard. Contiene
fino a 300 fogli di grammatura 80g/m².
4. Alimentatore multiuso.
Utilizzato per introdurre carta di grammatura
più alta, buste ed altri supporti speciali.
Quando necessario, anche per l'inserimento
manuale di fogli singoli.
5. Interruttore ON/OFF (ACCESO/SPENTO).
4
La lingua del display LCD può essere modificata scegliendone una
qualsiasi tra le 14 diverse lingue disponibili. (Vedere "Modifica della
lingua del display" a pagina 12.)
INTRODUZIONE > 10
VISTA POSTERIORE
Questa illustrazione mostra il pannello dei collegamenti, il
raccoglitore di output posteriore e la sede dell'unità duplex (stampa
fronte/retro) opzionale.
9
8
7
5
10
6
5. Interruttore ON/OFF (ACCESO/
SPENTO).
6. Presa di alimentazione CA.
7. Interfaccia dati parallela.
8. Interfaccia USB.
* L'interfaccia di rete è dotata di una protezione che deve essere rimossa prima
della connessione.
9. Interfaccia di rete.*
10. Sede dell'unità duplex opzionale.
11. Raccoglitore verso l'alto, posteriore,
per 100 fogli.
11
Quando il raccoglitore di carta posteriore viene capovolto verso il
basso, la carta esce dalla parte posteriore della stampante e qui viene
raccolta con il lato stampato verso l'alto. Questo utilizzo è destinato
soprattutto a supporti di stampa di elevata grammatura. Quando il
raccoglitore viene utilizzato insieme all'alimentatore multiuso, il
percorso carta attraverso la stampante è diretto. In questo modo, si
evita che la carta si pieghi nelle parti curve del percorso carta e si
rende possibile utilizzare supporti di stampa fino a 203g/m² di
grammatura.
INTRODUZIONE > 11
MODIFICA DELLA LINGUA DEL DISPLAY
È possibile modificare, in modo rapido e semplice, la lingua utilizzata
dalla stampante per la visualizzazione dei messaggi sul display e per
la stampa dei rapporti, effettuando le operazioni riportate di seguito:
READY
ATTENTION
Premere più volte il tasto + per accedere al menu di
1.
BACK
MENU
ENTER
ON LINE
CANCEL
configurazione di sistema.
Premere il tasto
2.
per accedere al menu di configurazione
ENTER
di sistema.
Premere il tasto – per spostarsi direttamente sull'ultima voce
3.
del menu: LANGUAGE (LINGUAGGIO).
Premere
4.
Utilizzare i tasti
5.
per modificare questa impostazione.
ENTER
per spostarsi in una delle due direzioni
+/–
lungo l'elenco delle lingue disponibili, fino a quando non viene
visualizzata la lingua desiderata per il display.
Premere il tasto
6.
Premere il tasto
7.
per selezionare la lingua desiderata.
ENTER
ON LINE
per uscire dal sistema di menu e
riportare la stampante nella modalità di attesa.
La lingua del display LCD può essere modificata selezionando una
delle lingue riportate di seguito:
English (Inglese)Norwegian (Norvegese)
German (Tedesco)Danish (Danese)
French (Francese)Dutch (Olandese)
Italian (Italiano)Turkish (Turco)
Spanish (Spagnolo)Portuguese (Portoghese)
Swedish (Svedese)Polish (Polacco)
RussoGreco
INTRODUZIONE > 12
CONSIGLI PER LA SCELTA DELLA CARTA
La stampante può gestire una notevole varietà di supporti di stampa,
che includono una vasta gamma di grammature e di formati di carta,
lucidi e buste. Questa sezione fornisce i consigli generali sulla scelta
dei supporti di stampa e illustra come utilizzare ciascun tipo.
Le migliori prestazioni si ottengono utilizzando carta standard di
grammatura 75~90 g/m² realizzata per l'utilizzo con fotocopiatrici e
stampanti laser. I tipi consigliati sono:
Arjo Wiggins Conqueror Colour Solutions 90 g/m²;
>
Colour Copy by Neusiedler.
>
Non è consigliato l'utilizzo di carta goffrata o molto ruvida.
È possibile utilizzare la
produca sbavature quando esposto alle alte temperature del fusore
utilizzato nel processo di stampa.
Le
arricciature o altre deformazioni. Devono anche essere di tipo
rettangolare con lembo, con una colla che si conservi inalterata
quando sottoposta all'alta temperatura e alla pressione del rullo
fusore utilizzato in questo tipo di stampante. Le buste con finestra
non sono adatte.
I
lucidi
con fotocopiatrici e stampanti laser. Si raccomanda di utilizzare i
lucidi OKI (N. ordine 01074101). In particolare, evitare i lucidi per uso
ufficio appositamente creati per essere scritti a mano con pennarelli,
in quanto si scioglierebbero nel fusore causando danni.
Le
fotocopiatrici e stampanti laser, poiché in questo caso le etichette
coprono interamente il foglio di supporto. Altri tipi di etichette
possono danneggiare la stampante, perché si possono staccare
durante il processo di stampa. I tipi consigliati sono:
devono essere perfettamente lisce, prive di pieghe,
buste
devono essere del tipo appositamente realizzato per l'utilizzo
etichette
devono essere del tipo consigliato per l'utilizzo con
Tipi Avery White Laser Label 7162, 7664, 7666 (A4) o
>
5161 (Letter);
Serie Kokuyo A693X (A4) o A650 (B5).
>
carta prestampata
, purché l'inchiostro non
CONSIGLI PER LA SCELTA DELLA CARTA > 13
CASSETTI CARTA
FormatoDimensioniGrammatura (g/m²)
A6 (solo
cassetto 1)
A5148 x 210 mm
B5182 x 257 mm
Executive184,2 x 266,7 mm
A4210 x 297 mm
Letter215,9 x 279,4 mm
Legal 13 poll.216 x 330 mm
Legal 13,5 poll.216 x 343 mm
Legal 14 poll.216 x 356 mm
Se è stata caricata carta dello stesso tipo in un altro cassetto (il
secondo cassetto se se ne dispone di uno o il cassetto multiuso), è
possibile che la stampante passi automaticamente all'altro cassetto
per l'alimentazione della carta quando il cassetto in uso ha terminato
la carta. Quando si esegue la stampa da applicazioni Windows, questa
funzione viene abilitata nelle impostazioni del driver. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione "Impostazioni della stampante in
Windows" nella presente guida. Quando si esegue la stampa da altri
sistemi, questa funzione viene abilitata nel menu di stampa. Per
ulteriori informazioni, consultare la sezione "Funzioni dei menu" nella
presente guida.
Il cassetto multiuso può gestire gli stessi formati dei cassetti carta,
ma con grammatura fino a 203 g/m². Per grammature di carta molto
pesanti, utilizzare il raccoglitore carta verso l'alto (posteriore). In
questo modo, viene garantito un percorso carta attraverso la
stampante pressoché diretto.
Il cassetto multiuso può gestire larghezze della carta fino a un minimo
di 10 mm e lunghezze della carta fino a un massimo di 1200 mm
(stampa di striscioni).
Per lunghezze che superano i 356 mm (Legal 14 poll.) utilizzare
grammature comprese tra 90 g/m² e 128 g/m² e il raccoglitore carta
verso l'alto (posteriore).
CONSIGLI PER LA SCELTA DELLA CARTA > 14
Utilizzare il cassetto multiuso per stampare su buste e lucidi. È
possibile caricare in una volta sola fino a 50 fogli di lucidi o 10 buste,
fino a una capacità massima di raccolta equivalente a 10 mm di
altezza.
La carta o i lucidi dovrebbero essere caricati con il lato di stampa
rivolto verso l'alto ed il bordo superiore verso la stampante. Non
utilizzare la funzione duplex (stampa fronte/retro).
RACCOGLITORE VERSO IL BASSO
Il raccoglitore verso il basso nella parte superiore della stampante
può contenere fino a 250 fogli di carta standard di 80 g/m² e può
gestire grammature di carta fino a 176 g/m². Le pagine vengono
stampate in ordine di lettura (pagina 1 per prima) e raccolte in ordine
di lettura (l'ultima pagina in cima, con la parte stampata rivolta verso
il basso).
RACCOGLITORE VERSO L'ALTO
Il raccoglitore verso l'alto nella parte posteriore della stampante deve
essere aperto e l'estensione del cassetto estratta quando è
necessaria per l'uso. In questa condizione, la carta esce lungo questo
percorso, ignorando le impostazioni del driver.
Il raccoglitore rivolto verso l'alto può contenere fino a 100 fogli di
carta standard di 80 g/m² e può gestire grammature di carta fino a
203 g/m².
Utilizzare sempre questo raccoglitore e l'alimentatore multiuso per
grammature di carta superiori a 176 g/m².
UNITÀ DUPLEX
Questa opzione consente la stampa automatica sui due lati nella
stessa gamma di formati di carta del cassetto 2 (cioè tutti i formati dei
cassetti ad eccezione di A6), utilizzando grammature di carta di 75105 g/m².
NOTA
L'unità duplex viene fornita con la stampante C5400dn.
CONSIGLI PER LA SCELTA DELLA CARTA > 15
CARICAMENTO DELLA CARTA
CASSETTI CARTA
Estrarre il cassetto carta dalla stampante.
1.
Smazzare la carta da caricare ai lati (1) e nel mezzo (2) in modo
2.
che tutti i fogli siano ben separati, poi picchiettare i bordi della
carta su una superficie piana in modo che questi siano di nuovo
livellati (3).
123
CARICAMENTO DELLA CARTA > 16
Caricare la carta intestata con il lato di stampa rivolto verso il
3.
basso e il bordo superiore verso l'interno della stampante,
come mostrato nell'illustrazione.
21
Spostare il regolatore della lunghezza del foglio (1) e i
4.
regolatori della larghezza del foglio (2) fino a raggiungere il
formato della carta da utilizzare.
Per impedire gli inceppamenti della carta:
Non lasciare spazio tra la carta e i regolatori di
>
larghezza e lunghezza.
Non riempire eccessivamente il cassetto carta. La
>
capacità dipende dal tipo di grammatura della carta.
Non caricare carta danneggiata.
>
Non caricare contemporaneamente carta di formati o
>
tipi diversi.
Non estrarre il cassetto carta durante la stampa (ad
>
eccezione di quanto descritto successivamente per il
secondo cassetto).
Richiudere con delicatezza il cassetto carta.
>
Se si dispone di due cassetti e si stampa dal primo cassetto
5.
(superiore), è possibile estrarre il secondo cassetto (inferiore)
durante la stampa per ricaricarlo. Tuttavia, se si stampa dal
CARICAMENTO DELLA CARTA > 17
secondo cassetto (inferiore), non estrarre il primo cassetto
4
(superiore), poiché la carta potrebbe incepparsi.
Per stampare sul lato di stampa rivolto verso il basso,
6.
assicurarsi che il raccoglitore verso l'alto (posteriore) (3) sia
chiuso (la carta esce dalla parte superiore della stampante). La
capacità di raccolta è di circa 250 fogli, a seconda della
grammatura della carta.
Per stampare sul lato di stampa rivolto verso l'alto, assicurarsi
7.
che il raccoglitore verso l'alto (posteriore) (3) sia aperto e che il
supporto carta (4) sia esteso. La carta viene raccolta in ordine
inverso e la capacità del cassetto è di circa 100 fogli, a
seconda della grammatura della carta.
Utilizzare sempre il raccoglitore verso l'alto (posteriore) per
8.
carta pesante (cartoncino, ecc.).
3
AVVERTENZA!
Non aprire o chiudere l'uscita carta posteriore durante la stampa in
quanto può verificarsi un inceppamento della carta.
CARICAMENTO DELLA CARTA > 18
CASSETTO MULTIUSO
Aprire il cassetto multiuso, quindi premere con delicatezza
1.
verso il basso il ripiano della carta (1) per assicurarsi che sia
bloccato in sede.
1
2
Caricare la carta e spostare i regolatori della larghezza del
2.
3
foglio (2) fino a raggiungere il formato della carta da utilizzare.
Per stampare la carta intestata su un solo lato, caricare
>
la carta nel cassetto multiuso con l'intestazione rivolta
verso l'alto e il bordo superiore verso l'interno della
stampante.
Per stampare la carta intestata su due lati, vale a dire
>
fronte/retro (duplex), caricare la carta con l'intestazione
rivolta verso il basso e il bordo superiore verso l'esterno
rispetto alla stampante. Questa funzione richiede
l'installazione di un'unità duplex opzionale.
Le buste dovrebbero essere caricate con il lato di
>
stampa rivolto verso l'alto, con il bordo superiore a
sinistra ed il lato corto verso la stampante. Non
selezionare la stampa duplex con le buste.
Non superare la capacità carta, che è di circa 50 fogli o
>
10 buste, equivalente ad un'altezza massima di 10 mm.
CARICAMENTO DELLA CARTA > 19
Premere verso l'interno il meccanismo di blocco del cassetto
3.
(3) per sbloccare il ripiano della carta, in modo tale che la carta
venga sollevata e bloccata in sede.
Impostare il formato di carta corretto per il cassetto multiuso in Media
Menu (Menu supporti). Per ulteriori informazioni, consultare il
capitolo "Funzioni dei menu".
CARICAMENTO DELLA CARTA > 20
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN
WINDOWS
I menu del pannello operatore della stampante consentono l'accesso
a molte opzioni. Il driver di stampa di Windows contiene anche le
impostazioni per molte di queste opzioni. Laddove le opzioni del
driver di stampa sono identiche a quelle dei menu del pannello
operatore e se si stampano documenti da Windows, le impostazioni
del driver di stampa di Windows avranno la priorità su quelle dei
menu del pannello operatore.
Le illustrazioni di questo capitolo si riferiscono a Windows XP. Le
versioni per Windows 2000 possono apparire leggermente diverse,
ma i principi sono gli stessi. Le differenze tra Windows98 e Windows
Me sono trattate in un altro capitolo.
PCL O POSTSCRIPT
Con la stampante vengono forniti due driver di stampa: uno per
l'emulazione PCL e l'altro per l'emulazione PostScript 3. Se si
eseguono stampe principalmente da applicazioni generiche "Office",
scegliere il driver PCL. Per la stampa più veloce di documenti PDF,
scegliere PostScript. Scegliere PostScript anche se si eseguono
stampe principalmente da applicazioni per grafica e DTP
professionali.
PREFERENZE DI STAMPA NELLE APPLICAZIONI
WINDOWS
Quando si sceglie di stampare il
documento da un programma
applicativo Windows, viene
visualizzata una finestra di
dialogo Stampa. Questa finestra
di dialogo solitamente specifica il
nome della stampante sulla quale
sarà stampato il documento.
Accanto al nome della stampante
si trova il pulsante
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS > 21
Proprietà
..
Quando si fa clic su
Proprietà
, si apre una nuova finestra contenente
un breve elenco delle impostazioni della stampante disponibili nel
driver, tra le quali è possibile effettuare le proprie scelte per il
documento.
La finestra che si apre quando si fa clic su
Proprietà
dipende dal driver
di stampa installato. Il driver PostScript offre scelte diverse rispetto al
driver PCL.
EMULAZIONE POSTSCRIPT
L'orientamento della
1.
pagina può essere
impostato in verticale
(in altezza) oppure in
orizzontale (in
larghezza). L'opzione
di rotazione fa ruotare
il foglio di 90 gradi in
senso antiorario.
Nella stampa di
2.
pagine su due lati, in cui si richiede l'unità duplex, è possibile
capovolgere il foglio lungo il lato lungo oppure lungo quello
corto.
Le pagine possono essere stampate in ordine crescente
3.
oppure decrescente. Se si utilizza il raccoglitore carta verso il
basso (superiore), generalmente è opportuno utilizzare
l'ordine crescente per raccogliere le pagine in ordine numerico
crescente. Se si utilizza il raccoglitore carta verso l'alto
(posteriore), selezionare l'ordine decrescente per raccogliere
le pagine in ordine numerico decrescente.
1
2
3
4
5
È possibile specificare quante pagine stampare su un foglio. In
4.
base al numero scelto, le pagine vengono ridotte quanto
necessario per adattarsi al foglio. Se si sceglie la stampa di
opuscoli per la quale è necessaria l'unità duplex, vengono
impostate automaticamente due pagine che saranno stampate
affiancate in modo da ottenere un opuscolo piegando i fogli in
due.
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS > 22
Sono disponibili anche opzioni avanzate, ad esempio
5.
l'impostazione della modalità di scaricamento dei font
TrueType e l'impostazione relativa alla disponibilità di opzioni
avanzate, quali la stampa di opuscoli.
Il driver di stampa contiene una guida in linea molto esauriente che
consente all'utente di selezionare le impostazioni più appropriate per
queste opzioni.
EMULAZIONE PCL
Quando si fa clic sul pulsante
Proprietà
nella finestra di dialogo
Stampa dell'applicazione, la finestra del driver si apre consentendo di
specificare le preferenze di stampa per il documento corrente.
Il formato carta deve avere le
1.
stesse dimensioni della
pagina del documento, a
meno che non si desideri
regolare la stampa affinché si
adatti ad un altro formato, e
deve anche avere le stesse
dimensioni della carta con la
1
2
3
4
5
6
quale si alimenterà la
stampante.
È possibile scegliere l'origine di alimentazione della carta, che
2.
7
può essere Cassetto 1 (il cassetto con la carta standard),
Cassetto 2 (se è stato installato il secondo cassetto carta
opzionale) oppure l'alimentatore multiuso. È anche possibile
selezionare il cassetto preferito facendo clic sull'elemento
appropriato visualizzato sullo schermo.
L'impostazione della grammatura della carta deve
3.
corrispondere al tipo di carta su cui si intende stampare.
È possibile selezionare una varietà di opzioni per la finitura dei
4.
documenti, come una normale stampa di una pagina per foglio
oppure la stampa di un numero qualsiasi di pagine ridotte su
un foglio fino a un massimo di 16. La funzione di stampa di
opuscoli consente di stampare due pagine affiancate su
ciascun foglio in modo da formare un opuscolo una volta
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS > 23
ripiegato il foglio. La stampa di opuscoli richiede
l'installazione dell'unità duplex nella stampante.
La funzione di stampa di poster produce pagine di grandi
dimensioni composte da più fogli, come tasselli di un grande
mosaico.
Per la stampa su due lati, è possibile scegliere di capovolgere
5.
la pagina lungo il lato lungo oppure lungo quello corto.
Naturalmente, anche questo tipo di stampa richiede
l'installazione di un'unità duplex nella stampante.
Se, in precedenza, sono state modificate alcune preferenze di
6.
stampa salvandole come serie di impostazioni, è possibile
richiamarle nella serie salvata per evitare di doverle impostare
individualmente ogni volta che se ne presenta la necessità.
Un singolo pulsante visualizzato sullo schermo ripristina le
7.
impostazioni predefinite.
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS > 24
FUNZIONE DI STAMPA SICURA
1
Con questa funzione è possibile inviare alla stampante documenti
confidenziali per memorizzarveli fino al momento della stampa. I
documenti inviati in questo modo sono protetti da un PIN (numero di
identificazione personale), che deve essere digitato prima della
stampa. Questa modalità si rivela utile quando è necessario stampare
documenti confidenziali su una stampante condivisa o accessibile da
altri utenti.
NOTA
Questa funzione richiede l'installazione di un disco rigido interno
opzionale.
INVIO DEI DOCUMENTI DA STAMPARE
Nella finestra di dialogo Stampa dell'applicazione, selezionare
1.
le opzioni di stampa nel solito modo, quindi fare clic sul
pulsante
Proprietà
.
Nella scheda
2.
driver, selezionare
Nella finestra a comparsa visualizzata, digitare un nome per
3.
tale processo di stampa (massimo 16 caratteri) ed un PIN di 4
cifre utilizzando qualsiasi combinazione di cifre da 0 a 7 (non
utilizzare 8 o 9), quindi fare clic su OK.
Job Options (Opzioni processo)
Secure Print (Stampa sicura)
1
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS > 25
della finestra del
(1).
Fare di nuovo clic su OK per chiudere la finestra del driver,
4.
quindi fare di nuovo clic per chiudere la finestra di dialogo
Stampa dell'applicazione.
Il documento viene inviato al disco rigido della stampante, ma non
sarà stampato fino a quando non verrà inviato il relativo comando.
STAMPA DI DOCUMENTI PROTETTI
I documenti protetti memorizzati nel disco rigido della stampante
possono essere stampati in ciascuno dei due modi riportati di
seguito:
dal pannello operatore della stampante;
>
oppure…
dal desktop del PC, utilizzando la utility Storage Device
>
Manager (Gestione periferiche di archiviazione) fornita
con la stampante sul CD1 (Driver e Utility).
Stampa dal pannello operatore
READY
ATTENTION
Premere il tasto +per accedere a Print Jobs Menu (Menu
1.
BACK
ENTER
MENU
lavori).
Premere
2.
Utilizzare i tasti
3.
quindi premere
per selezionare tale menu.
ENTER
per visualizzare la prima cifra del PIN,
+/–
per immettere tale cifra. Ripetere
ENTER
questa procedura per ciascuna delle quattro cifre.
Utilizzare i tasti
4.
per visualizzare in successione ciascuno
+/–
dei documenti protetti memorizzati oppure selezionare tutti i
documenti. Quando la selezione effettuata viene visualizzata,
premere
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS > 26
per la stampa del/i documento/i.
ENTER
ON LINE
CANCEL
Se è stata selezionata soltanto la stampa di un singolo
5.
documento, il display richiederà il numero di copie fascicolate
da stampare (l'impostazione predefinita è 1). Utilizzare i tasti
per scegliere il numero di copie desiderato, quindi
+/–
premere
per avviare la stampa.
ENTER
Dopo una breve pausa, viene stampato il documento
selezionato. Al termine della stampa, il documento viene
automaticamente eliminato dal disco rigido della stampante.
Stampa dal desktop del PC
Se è stato installato il software Storage Device Manager (Gestione
periferiche di archiviazione) dal CD in dotazione, è possibile anche
stampare i documenti protetti memorizzati direttamente dal desktop
del PC. Potrebbe essere necessario effettuare questa operazione, ad
esempio, quando l'ufficio è vuoto ed i documenti confidenziali
possono essere stampanti a distanza in tutta sicurezza.
1.
Dal menu
di Windows, eseguire Storage Device Manager
Start
(Gestione periferiche di archiviazione).
Se necessario, utilizzare la finestra
2.
SDM Printer Discovery
ricercare tutte le stampanti disponibili sulla rete oppure
collegate al proprio computer.
Selezionare l'icona relativa alla stampante contenente i
3.
documenti protetti.
Dal menu
4.
Nella finestra visualizzata, scegliere il pulsante di opzione
5.
Printers
View User Jobs
, scegliere l'opzione
HDD Print Jobs
, quindi inserire il PIN nell'apposita casella di
testo. Dopo una breve pausa, viene visualizzato un elenco dei
processi di stampa.
Nell'elenco dei processi di stampa, selezionare il processo di
6.
stampa desiderato, quindi fare clic sull'opzione
Se necessario, quando viene visualizzata la richiesta,
modificare il numero di copie desiderato.
Dopo una breve pausa, viene stampato il documento
selezionato. Al termine della stampa, il documento viene
automaticamente eliminato dal disco rigido della stampante.
.
Print Job(s)
per
.
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS > 27
FUNZIONE DI PROVA E STAMPA
Questa funzione consente di inviare alla stampante più copie di un
documento, stampando soltanto la prima copia in modo da
verificarne la qualità di stampa prima di stampare le copie rimanenti.
NOTA
Questa funzione richiede l'installazione del disco rigido interno
opzionale nella stampante.
INVIO DEI DOCUMENTI DA STAMPARE
Nella finestra di dialogo Stampa dell'applicazione, selezionare
1.
il numero di copie desiderato, quindi fare clic sul pulsante
Proprietà
.
Nella scheda
2.
driver, selezionare
Nella finestra a comparsa visualizzata, digitare un nome per
3.
tale processo di stampa (massimo 16 caratteri) ed un PIN di 4
cifre utilizzando qualsiasi combinazione di cifre da 0 a 7 (non
utilizzare 8 o 9), quindi fare clic su OK.
Fare di nuovo clic su OK per chiudere la finestra del driver,
4.
quindi fare di nuovo clic per chiudere la finestra di dialogo
Stampa dell'applicazione.
Il documento viene inviato al disco rigido della stampante, ma viene
stampata soltanto la prima copia.
Job Options (Opzioni processo)
Proof and Print (Prova e stampa)
22
della finestra del
(2).
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS > 28
STAMPA DELLE COPIE RIMANENTI
I documenti memorizzati nel disco rigido della stampante possono
essere stampati in ciascuno dei due modi riportati di seguito:
dal pannello operatore della stampante;
>
oppure…
dal desktop del PC, utilizzando la utility Storage Device
>
Manager (Gestione periferiche di archiviazione) fornita
con la stampante sul CD1 (Driver e Utility).
Stampa dal pannello operatore
READY
ATTENTION
Premere il tasto +per accedere a Print Jobs Menu (Menu
1.
BACK
ENTER
MENU
lavori).
Premere
2.
Utilizzare i tasti
3.
quindi premere
per selezionare tale menu.
ENTER
per visualizzare la prima cifra del PIN,
+/–
per immettere tale cifra. Ripetere
ENTER
questa procedura per ciascuna delle quattro cifre.
Utilizzare i tasti
4.
per visualizzare in successione ciascuno
+/–
dei documenti memorizzati. Quando la selezione effettuata
viene visualizzata, premere
per la stampa del/i
ENTER
documento/i.
Utilizzare i tasti
5.
desiderato, quindi premere
per scegliere il numero di copie
+/–
per avviare la stampa.
ENTER
Dopo una breve pausa necessaria all'elaborazione del
documento selezionato, quest'ultimo viene stampato. Al
termine della stampa, il documento viene automaticamente
eliminato dal disco rigido della stampante.
ON LINE
CANCEL
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS > 29
Stampa dal desktop del PC
Se è stato installato il software Storage Device Manager (Gestione
periferiche di archiviazione) dal CD in dotazione, è possibile anche
stampare le copie rimanenti direttamente dal desktop del PC.
1.
Dal menu
di Windows, eseguire Storage Device Manager
Start
(Gestione periferiche di archiviazione).
Se necessario, utilizzare la finestra
2.
SDM Printer Discovery
ricercare tutte le stampanti disponibili sulla rete oppure
collegate al proprio computer.
Selezionare l'icona relativa alla stampante contenente i
3.
documenti protetti.
Dal menu
4.
Nella finestra visualizzata, scegliere il pulsante di opzione
5.
Printers
View User Jobs
, scegliere l'opzione
HDD Print Jobs
, quindi inserire il PIN nell'apposita casella di
testo. Dopo una breve pausa, viene visualizzato un elenco dei
processi di stampa.
Nell'elenco dei processi di stampa, selezionare il processo di
6.
stampa desiderato, quindi fare clic sull'opzione
Se necessario, quando viene visualizzata la richiesta,
modificare il numero di copie desiderato.
Dopo una breve pausa necessaria all'elaborazione del
documento selezionato, quest'ultimo viene stampato. Al
termine della stampa, il documento viene automaticamente
eliminato dal disco rigido della stampante.
.
Print Job(s)
per
.
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS > 30
STAMPA DI DOCUMENTI PERMANENTI
Con questa funzione, è possibile creare documenti standard che
spesso è necessario stampare e memorizzare nel disco rigido interno
della stampante. È possibile, quindi, stampare questi documenti in
qualsiasi momento senza doverli inviare di nuovo dal computer.
NOTA
Questa funzione richiede l'installazione di un disco rigido interno
opzionale.
INVIO DEI DOCUMENTI DA STAMPARE
Nella finestra di dialogo Stampa dell'applicazione, selezionare
1.
le opzioni di stampa nel solito modo, quindi fare clic sul
pulsante
Proprietà
.
Nella scheda
2.
driver, selezionare
rigido)
Nella finestra a comparsa visualizzata, digitare un nome per
3.
tale processo di stampa (massimo 16 caratteri) ed un PIN di 4
cifre utilizzando qualsiasi combinazione di cifre da 0 a 7 (non
utilizzare 8 o 9), quindi fare clic su OK.
Fare di nuovo clic su OK per chiudere la finestra del driver,
4.
quindi fare di nuovo clic per chiudere la finestra di dialogo
Stampa dell'applicazione.
Job Options (Opzioni processo)
Store to HDD (Memorizza nel disco
(1).
11
della finestra del
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS > 31
Il documento viene inviato al disco rigido della stampante, ma non
viene stampato.
STAMPA DEI DOCUMENTI MEMORIZZATI
I documenti memorizzati nel disco rigido della stampante possono
essere stampati in ciascuno dei due modi riportati di seguito:
dal pannello operatore della stampante;
>
oppure…
dal desktop del PC, utilizzando la utility Storage Device
>
Manager (Gestione periferiche di archiviazione) fornita
con la stampante sul CD1 (Driver e Utility).
Stampa dal pannello operatore
READY
ATTENTION
Premere il tasto +per accedere a Print Jobs Menu (Menu
1.
BACK
ENTER
MENU
lavori).
Premere
2.
Utilizzare i tasti
3.
quindi premere
per selezionare tale menu.
ENTER
per visualizzare la prima cifra del PIN,
+/–
per immettere tale cifra. Ripetere
ENTER
questa procedura per ciascuna delle quattro cifre.
Utilizzare i tasti
4.
per visualizzare in successione ciascuno
+/–
dei documenti protetti memorizzati oppure selezionare tutti i
documenti. Quando la selezione effettuata viene visualizzata,
premere
Se è stata selezionata soltanto la stampa di un singolo
5.
per la stampa del/i documento/i.
ENTER
documento, il display richiederà il numero di copie fascicolate
da stampare (l'impostazione predefinita è 1). Utilizzare i tasti
per scegliere il numero di copie desiderato, quindi
+/–
premere
per avviare la stampa.
ENTER
ON LINE
CANCEL
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS > 32
Dopo una breve pausa, viene stampato il documento
selezionato.
Stampa dal desktop del PC
Se è stato installato il software Storage Device Manager (Gestione
periferiche di archiviazione) dal CD in dotazione, è possibile anche
stampare i documenti protetti memorizzati in modo permanente
direttamente dal desktop del PC.
1.
Dal menu
di Windows, eseguire Storage Device Manager
Start
(Gestione periferiche di archiviazione).
Se necessario, utilizzare la finestra
2.
SDM Printer Discovery
ricercare tutte le stampanti disponibili sulla rete oppure
collegate al proprio computer.
Selezionare l'icona relativa alla stampante contenente i
3.
documenti protetti.
Dal menu
4.
Nella finestra visualizzata, scegliere il pulsante di opzione
5.
Printers
View User Jobs
, scegliere l'opzione
HDD Print Jobs
, quindi inserire il PIN nella casella di testo
visualizzata. Dopo una breve pausa, viene visualizzato un
elenco dei processi di stampa.
Nell'elenco dei processi di stampa, selezionare il processo di
6.
stampa desiderato, quindi fare clic sull'opzione
Se necessario, quando viene visualizzata la richiesta,
modificare il numero di copie desiderato.
Dopo una breve pausa, viene stampato il documento
selezionato.
.
Print Job(s)
per
.
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS > 33
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME
Le presentazioni su schermo di Windows 9x/Me, insieme ad alcune
procedure, sono molto diverse rispetto ad altre versioni di Windows
(2000/XP ecc.). Questa sezione illustra principalmente queste
differenze. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al relativo
argomento o alla guida in linea.
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS
PCL O POSTSCRIPT
Con la stampante vengono forniti due driver di stampa: uno per
l'emulazione PCL e l'altro per l'emulazione PostScript 3. Se si
eseguono stampe principalmente da applicazioni generiche "Office",
scegliere il driver PCL. Per la stampa più veloce di documenti PDF,
scegliere PostScript. Scegliere PostScript anche se si eseguono
stampe principalmente da applicazioni per grafica e DTP
professionali.
NOTA
Con entrambi i driver, se sono stati installati accessori opzionali quali
un disco rigido o un'unità duplex, assicurarsi che siano abilitati
verificando le opzioni nella finestra di dialogo Device Options (Opzioni
dispositivo) a cui si accede seguendo il percorso Start/Impostazioni/
Stampanti/Proprietà.
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 34
PREFERENZE DI STAMPA NELLE APPLICAZIONI
WINDOWS
Quando si sceglie di stampare il
documento da un programma
applicativo Windows, viene
visualizzata una finestra di
dialogo Stampa. Questa finestra
di dialogo generalmente specifica
il nome della stampante sulla
quale sarà stampato il
documento. Accanto al nome
della stampante si trova il
pulsante
Proprietà
.
YOUR PRINTER
Quando si fa clic su
Proprietà
, si apre una nuova finestra contenente
un breve elenco delle impostazioni della stampante disponibili nel
driver, tra le quali è possibile effettuare le proprie scelte per il
documento.
La finestra che si apre quando si fa clic su
Proprietà
dipende dal driver
di stampa installato. Il driver PostScript offre scelte diverse rispetto al
driver PCL.
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 35
Emulazione PostScript
Il formato carta deve
1.
avere le stesse
dimensioni della pagina
del documento, a meno
1
che non si desideri
regolare la stampa
affinché si adatti ad un
2
altro formato, e deve
anche avere le stesse
3
dimensioni della carta
con la quale si alimenterà
la stampante.
È possibile specificare
2.
4
quante pagine stampare
su un foglio. In base al
numero scelto, le pagine
vengono ridotte quanto
necessario per adattarsi
al foglio.
L'orientamento della pagina può essere impostato in verticale
3.
(in altezza) oppure in orizzontale (in larghezza). L'opzione di
rotazione fa ruotare il foglio di 90 gradi in senso antiorario.
Nella stampa di pagine su due lati, in cui si richiede l'unità
4.
duplex, è possibile capovolgere il foglio lungo il lato lungo
oppure lungo quello corto selezionando il pulsante Altre
opzioni.
Il driver di stampa contiene una guida in linea molto esauriente che
consente all'utente di selezionare le impostazioni più appropriate per
queste opzioni.
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 36
Emulazione PCL
Quando si fa clic sul pulsante
Proprietà
nella finestra di dialogo
Stampa dell'applicazione, la finestra del driver si apre consentendo di
specificare le preferenze di stampa per il documento corrente.
Il formato carta deve
1.
avere le stesse
dimensioni della
pagina del documento,
1
2
a meno che non si
desideri regolare la
stampa affinché si
adatti ad un altro
formato, e deve anche
avere le stesse
3
4
5
dimensioni della carta
con la quale si
alimenterà la
stampante.
È possibile scegliere l'origine di alimentazione della carta, che
2.
può essere Cassetto 1 (il cassetto con la carta standard),
Cassetto 2 (se è stato installato il secondo cassetto carta
opzionale) oppure l'alimentatore multiuso. È anche possibile
selezionare il cassetto preferito facendo clic sull'elemento
appropriato visualizzato sullo schermo.
6
È possibile selezionare una varietà di opzioni per la finitura dei
3.
documenti, come una normale pagina per foglio oppure un
numero qualsiasi di pagine ridotte su un foglio fino a un
massimo di 16. La funzione di stampa di opuscoli consente di
stampare due pagine affiancate su ciascun foglio in modo da
formare un opuscolo una volta ripiegato il foglio. La stampa di
opuscoli richiede l'installazione dell'unità duplex nella
stampante.
La funzione di stampa di poster produce pagine di grandi
dimensioni composte da più fogli, come tasselli di un grande
mosaico.
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 37
Per la stampa su due lati, è possibile scegliere di capovolgere
4.
la pagina lungo il lato lungo oppure lungo quello corto.
Naturalmente, anche questo tipo di stampa richiede
l'installazione di un'unità duplex nella stampante.
Se, in precedenza, sono state modificate alcune preferenze di
5.
stampa salvandole come serie di impostazioni, è possibile
richiamarle nella serie salvata per evitare di doverle impostare
individualmente ogni volta che se ne presenta la necessità.
Un singolo pulsante visualizzato sullo schermo ripristina le
6.
impostazioni predefinite.
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 38
FUNZIONE DI STAMPA SICURA
Con questa funzione è possibile inviare alla stampante documenti
confidenziali per memorizzarveli fino al momento della stampa. I
documenti inviati in questo modo sono protetti da un PIN (numero di
identificazione personale), che deve essere digitato prima della
stampa. Questa modalità si rivela utile quando è necessario stampare
documenti confidenziali su una stampante condivisa o accessibile da
altri utenti.
NOTA
In entrambi i driver PS e PCL, questa funzione richiede l'installazione e
l'abilitazione del disco rigido interno opzionale nella finestra di dialogo
Device Options (Opzioni dispositivo) a cui si accede seguendo il
percorso Start/Impostazioni/Stampanti/Proprietà.
INVIO DEI DOCUMENTI DA STAMPARE
Nella finestra di dialogo Stampa dell'applicazione, selezionare le
opzioni di stampa nel solito modo, quindi fare clic sul pulsante
Proprietà
Emulazione PCL
1.
.
Nella scheda
(Opzioni processo)
finestra del driver,
selezionare
(Stampa sicura)
Job Options
Secure Print
(1).
della
1
Nella finestra a comparsa
2.
visualizzata, digitare un
nome per tale processo di
stampa (massimo 16
caratteri) ed un PIN di 4
cifre utilizzando qualsiasi
combinazione di cifre da 0
a 9, quindi fare clic su OK.
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 39
Fare di nuovo clic su OK per chiudere la finestra del driver,
3.
quindi fare di nuovo clic per chiudere la finestra di dialogo
Stampa dell'applicazione.
Emulazione PostScript
Nella scheda Device Options (Opzioni dispositivo) della
1.
finestra del driver, selezionare Secure Print (Stampa
sicura) (1).
1
2
1
Nella casella di gruppo Caratteristiche stampante, selezionare
2.
Password 1, quindi selezionare un numero compreso tra 0 e 9
nella casella a discesa Modifica impostazioni per: . Ripetere la
stessa procedura per le password comprese tra 2 e 4.
Fare di nuovo clic su OK per chiudere la finestra del driver,
3.
quindi fare di nuovo clic per chiudere la finestra di dialogo
Stampa dell'applicazione.
Il documento viene inviato al disco rigido della stampante, ma non
sarà stampato fino a quando non verrà inviato il relativo comando.
Per ulteriori informazioni sulla stampa di documenti protetti, vedere la
sezione "Impostazioni della stampante in Windows".
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 40
FUNZIONE DI PROVA E STAMPA
Questa funzione consente di inviare alla stampante più copie di un
documento, stampando soltanto la prima copia in modo da verificarne
la qualità di stampa prima di stampare le copie rimanenti.
NOTA
In entrambi i driver PS e PCL, questa funzione richiede l'installazione e
l'abilitazione del disco rigido interno opzionale nella finestra di dialogo
Device Options (Opzioni dispositivo) a cui si accede seguendo il
percorso Start/Impostazioni/Stampanti/Proprietà.
INVIO DEI DOCUMENTI DA STAMPARE
Nella finestra di dialogo Stampa dell'applicazione, selezionare il
numero di copie desiderato, quindi fare clic sul pulsante
Nella scheda
1.
(Opzioni processo)
finestra del driver,
selezionare
Print (Prova e stampa)
Nella finestra a comparsa
2.
visualizzata, digitare un
nome per tale processo di
stampa (massimo 16
caratteri) ed un PIN di 4
cifre utilizzando qualsiasi
combinazione di cifre da 0
a 9, quindi fare clic su OK.
Job Options
della
Proof and
(1).
Proprietà
.
1
Fare di nuovo clic su OK per chiudere la finestra del driver,
3.
quindi fare di nuovo clic per chiudere la finestra di dialogo
Stampa dell'applicazione.
Il documento viene inviato al disco rigido della stampante, ma viene
stampata soltanto la prima copia.
Per ulteriori informazioni sulla stampa delle copie rimanenti, vedere
la sezione "Impostazioni della stampante in Windows".
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 41
MEMORIZZAZIONE SU DISCO RIGIDO
Con questa funzione, è possibile creare documenti standard che
spesso è necessario stampare e memorizzare nel disco rigido interno
della stampante. È possibile, quindi, stampare questi documenti in
qualsiasi momento senza doverli inviare di nuovo dal computer.
NOTA
In entrambi i driver PS e PCL, questa funzione richiede l'installazione e
l'abilitazione del disco rigido interno opzionale nella finestra di dialogo
Device Options (Opzioni dispositivo) a cui si accede seguendo il
percorso Start/Impostazioni/Stampanti/Proprietà.
INVIO DEI DOCUMENTI DA STAMPARE
Nella finestra di dialogo Stampa dell'applicazione, selezionare le
opzioni di stampa nel solito modo, quindi fare clic sul pulsante
Proprietà
Emulazione PCL
1.
.
Nella scheda
(Opzioni processo)
finestra del driver,
selezionare
(Memorizza nel disco
rigido)
Job Options
della
Store to HDD
(1).
1
Nella finestra a comparsa
2.
visualizzata, digitare un
nome per tale processo di
stampa (massimo 16
caratteri) ed un PIN di 4
cifre utilizzando qualsiasi
combinazione di cifre da 0
a 9, quindi fare clic su OK.
Fare di nuovo clic su OK per chiudere la finestra del driver,
3.
quindi fare di nuovo clic per chiudere la finestra di dialogo
Stampa dell'applicazione.
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 42
Emulazione PostScript
Nella scheda Device Options (Opzioni dispositivo) della
1.
finestra del driver, selezionare Store to HDD (Memorizza nel
disco rigido) (1).
1
2
1
Nella casella di gruppo Caratteristiche stampante, selezionare
2.
Password 1 (1 nell'illustrazione), quindi selezionare un
numero compreso tra 0 e 9 nella casella a discesa Modifica
impostazioni per: (2 nell'illustrazione). Ripetere la stessa
procedura per le password comprese tra 2 e 4.
NOTA
Una "Password" costituisce una parte di un PIN.
Password 1 corrisponde alla prima cifra di un PIN, Password 2
rappresenta la seconda cifra di un PIN, e così via.
Fare di nuovo clic su OK per chiudere la finestra del driver,
3.
quindi fare di nuovo clic per chiudere la finestra di dialogo
Stampa dell'applicazione.
Il documento viene inviato al disco rigido della stampante, ma non
viene stampato.
Per ulteriori informazioni sulla stampa di documenti memorizzati,
vedere la sezione "Impostazioni della stampante in Windows".
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 43
STAMPA A COLORI
SCELTA DI UN METODO DI CORRISPONDENZA COLORI
Non esiste un metodo assoluto per ottenere una buona
corrispondenza fra il documento visualizzato sul monitor ed il suo
equivalente stampato. Esistono molti fattori che influenzano la
precisione e la riproducibilità dei colori.
Le seguenti linee guida possono aiutare ad ottenere buoni risultati di
stampa a colori dalla stampante. Vengono suggeriti diversi metodi a
seconda del tipo di documento da stampare.
Queste raccomandazioni valgono solo come guida. I risultati possono
variare a seconda dell'applicazione con la quale si esegue la stampa.
Alcune applicazioni sostituiscono ogni impostazione di
corrispondenza colori del driver di stampa senza alcun preavviso.
RGB o CMYK?
Le linee guida per la scelta di un metodo di corrispondenza colori
fanno distinzione fra rosso, verde, blu (RGB) e ciano, magenta, giallo,
nero (CMYK).
Generalmente, la maggior parte dei documenti stampati è in formato
RGB. È il formato più comune e, se non si conosce la modalità di colore
del documento, impostare RGB come valore predefinito.
Generalmente, i documenti CMYK sono supportati solamente dalle
applicazioni di Desktop Publishing e di grafica professionali.
CORRISPONDENZA DELLE IMMAGINI FOTOGRAFICHE
Solo RGB
La corrispondenza colori OKI è generalmente una buona scelta.
Selezionare un metodo di corrispondenza appropriato per il proprio
monitor.
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 44
RGB o CMYK
Se si desidera stampare immagini fotografiche da un'applicazione
grafica come Adobe Photoshop, è possibile eventualmente utilizzare
la prestampa da software o Soft-Proofing per simulare l'immagine
stampata sul monitor. Per eseguire questa operazione, è possibile
utilizzare i profili ICC forniti da OKI e, quindi, stampare utilizzando i
profili ICC come spazio di stampa o spazio di output.
CORRISPONDENZA DI COLORI SPECIFICI
(ad esempio, il logo di un'azienda)
Solo RGB
Corrispondenza colori OKI ed impostazione sRGB (driver PCL o
>
PS).
Corrispondenza colori PostScript, che utilizza l'opzione
>
relativa alla colorimetria relativa.
Utilizzare la utility Colour Swatch (Campione colori) (1) per
>
stampare una rappresentazione dei campioni RGB ed
immettere i valori RGB desiderati nel selettore dei colori
dell'applicazione.
1
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 45
STAMPA A COLORI VIVIDI
Solo RGB
Utilizzare la corrispondenza colori OKI con le impostazioni
>
Monitor 6500k Vivid (Monitor 6500k - vivido), sRGB o Digital
Camera (Fotocamera digitale) (emulazioni PCL o PostScript).
DRIVER PCL
ACCESSO ALLE OPZIONI DI CORRISPONDENZA COLORI
Le opzioni di corrispondenza colori nel driver di stampa possono
essere utilizzate per consentire la corrispondenza dei colori stampati
con quelli visualizzati sul monitor o da qualche altro strumento, come
una fotocamera digitale.
Le opzioni relative ai colori del driver PCL sono concepite per operare
solo con i dati RGB. Per stampare i dati CMYK, si raccomanda di
utilizzare il driver PostScript.
Per aprire le opzioni di corrispondenza colori dal Pannello di controllo
di Windows:
Aprire la finestra
1.
mouse sul nome della stampante e scegliere
Selezionare la scheda
2.
Stampanti
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 46
. Fare clic con il pulsante destro del
(Colore).
Colour
Proprietà
.
Per aprire le opzioni di corrispondenza colori da un'applicazione di
Windows:
1.
Scegliere
FileÎStampa…
dalla barra del menu
dell'applicazione.
Fare clic sul pulsante
2.
Proprietà
accanto al nome della
stampante.
IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI DI CORRISPONDENZA
COLORI
1.
2.
Nella scheda
(Colore avanzato).
Color
Selezionare
colori.
1
2
a
b
c
d
e
Manual
(Colore) selezionare la modalità
Colour
(Manuale) per la corrispondenza dei
Advanced
Scegliere fra le opzioni disponibili:
3.
(a)Monitor (6500k) Perceptual (Monitor (6500k) –
percettivo)
Ottimizzata per stampare fotografie con la luce del
giorno.
Ottimizzata per stampare colori brillanti. Ideale per la
grafica per uso ufficio.
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 47
(c)Monitor (9300k)
Ottimizzata per stampare fotografie quando si utilizza
un monitor per grafica professionale.
(d)Digital Camera (Fotocamera digitale)
Ottimizzata per stampare fotografie scattate con una
macchina fotografica digitale. Tende a produrre stampe
con colori più chiari e luminosi. Per alcune fotografie,
possono rivelarsi migliori altre impostazioni a seconda
del soggetto e delle condizioni in cui sono state
scattate.
(e)sRGB
Ottimizzata per la corrispondenza di colori specifici,
come i colori di logo aziendali. I colori all'interno della
gamma colori della stampante sono stampati senza
alcuna modifica e vengono modificati solo i colori che
non rientrano tra quelli stampabili.
UTILIZZO DELLA FUNZIONE COLOUR SWATCH (CAMPIONE
COLORI)
funzione Colour Swatch (Campione
colori) consente di stampare grafici
contenenti una gamma di colori
campione. Notare che non si tratta
dell'intera gamma di colori che la
stampante può produrre. Sotto
ciascun colore campione sono
elencati i valori RGB (rosso, verde,
blu) corrispondenti. Questo elenco
può essere utilizzato per selezionare
colori specifici in applicazioni che
consentono di scegliere i propri valori
RGB. Fare semplicemente clic sul pulsante Colour Swatch (Campione
colori) (1) e scegliere fra le opzioni disponibili.
1
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 48
Un esempio dell'utilizzo della funzione Colour Swatch (Campione
colori):
Si desidera stampare un logo in una particolare sfumatura di rosso. I
passi da seguire sono:
Stampare un campione dei colori, quindi selezionare la
1.
sfumatura di rosso che si adatta meglio alle proprie esigenze.
Prendere nota del valore RGB corrispondente alla sfumatura
2.
desiderata.
Utilizzando il selettore dei colori del programma, immettere gli
3.
stessi valori RGB e modificare il logo applicando tale colore.
Il colore RGB visualizzato sul monitor potrebbe non corrispondere a
quello stampato nel campione colori. Questa mancata
corrispondenza dei colori è probabilmente dovuta alla differenza di
riproduzione dei colori fra il monitor e la stampante. In questa fase,
questo aspetto non è importante, visto che il principale obiettivo è
stampare il colore desiderato.
DRIVER POSTSCRIPT
OPZIONI DI CORRISPONDENZA COLORI
Il driver PostScript offre alcuni metodi diversi per il controllo dei
colori riprodotti dalla stampante.
Alcune delle opzioni di corrispondenza colori funzionano solo con
certi tipi di dati. La tabella riportata di seguito riassume le varie
opzioni disponibili e quali tipi di dati influenzano.
Ottimizzata per stampare fotografie quando si utilizza un monitor con
una temperatura di colore di 6500K.
Monitor (6500k) Vivid (Monitor (6500k) – vivido)
Ottimizzata per stampare colori luminosi quando si utilizza un
monitor con una temperatura di colore di 6500K. Ideale per testo e
grafica per uso ufficio.
Monitor (9300k)
Ottimizzata per stampare fotografie quando si utilizza un monitor con
una temperatura di colore di 9300K.
Digital Camera (Fotocamera digitale)
Ottimizzata per stampare fotografie scattate con una macchina
fotografica digitale. Tende a produrre stampe con colori più chiari e
luminosi. Per alcune fotografie, possono rivelarsi migliori altre
impostazioni a seconda del soggetto e delle condizioni in cui sono
state scattate.
sRGB
Ottimizzata per la corrispondenza di colori specifici, come i colori di
logo aziendali.
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 50
I colori all'interno della gamma colori della stampante sono stampati
senza alcuna modifica e vengono modificati solo i colori che non
rientrano tra quelli stampabili.
CORRISPONDENZA COLORI POSTSCRIPT
Questa funzione utilizza i dizionari di rendering dei colori PostScript
incorporati nella stampante e influenza sia i dati RGB che CMYK.
Tipi di rendering
Quando viene stampato un documento, avviene una conversione
dallo spazio colore del documento a quello della stampante. I tipi di
rendering costituiscono essenzialmente una serie di regole che
determinano la modalità di conversione dei colori.
I tipi di rendering forniti dal driver di stampa sono riportati di seguito:
>Percettivo
È la scelta migliore per la stampa di fotografie. Riduce la
gamma del dispositivo di origine nella gamma della stampante
mantenendo l'aspetto complessivo dell'immagine. In questo
modo, è possibile che venga modificato l'aspetto complessivo
di un'immagine in quanto tutti i colori vengono modificati
insieme.
>Saturazione
È la scelta migliore per la stampa di colori luminosi e saturi,
anche se la corrispondenza è meno precisa. Si tratta
dell'opzione consigliata per grafici, mappe, diagrammi ecc.
Esegue la mappatura tra i colori completamente saturi della
gamma del dispositivo di origine e i colori completamente
saturi della gamma della stampante.
>Colorimetria assoluta
L'opzione migliore per stampare colori e tinte unite, come logo
aziendali ecc. Consente la corrispondenza dei colori comuni ad
entrambi i dispositivi ed esclude i colori che non rientrano
nella gamma utilizzando quelli che più si avvicinano
all'equivalente stampato. Tenta di stampare il bianco come
appare sullo schermo. Il bianco di un monitor è spesso molto
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 51
diverso da quello della carta, perciò questo può dare luogo a
sfumature di colore, specialmente nelle aree più chiare di
un'immagine.
>Colorimetria relativa
Ideale per le prove di stampa di immagini a colori CMYK con
una stampante locale. Molto simile all'opzione relativa alla
colorimetria assoluta, tranne nell'adeguamento del bianco del
dispositivo di origine al bianco della carta. Diversamente
dall'opzione relativa alla colorimetria assoluta, questa opzione
tenta di prendere in considerazione il bianco della carta.
SIMULAZIONE INCHIOSTRI CMYK
Questa funzione influenza solo i dati CMYK.
Questa opzione simula la stampa prodotta da una macchina
tipografica utilizzando i tipi di inchiostro SWOP, Euroscale o Toyo. Se
si utilizza la simulazione degli inchiostri CMYK, si consiglia di
disattivare tutte le altre funzioni di corrispondenza colori della
stampante. Selezionare l'opzione di esclusione della corrispondenza
colori posizionata al di sotto dell'opzione relativa alla corrispondenza
colori nel driver di stampa.
CORRISPONDENZA COLORI WINDOWS ICM
Questa funzione influenza solo i dati RGB.
ICM è il sistema di gestione dei colori incorporato in Windows.
Windows ICM utilizza i profili ICC per monitor e stampante; questi
profili descrivono i colori che la periferica è in grado di riprodurre. I
profili ICC possono essere associati alla stampante nella scheda
Gestione colori del driver di stampa.
A seconda della modalità di installazione del driver di stampa, i profili
dei colori possono essere già associati al driver.
Per associare i profili dei colori ICC al driver di stampa:
Accedere alle impostazioni della stampante tramite il menu
1.
.
Start
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 52
Fare clic con il pulsante destro del mouse sul nome della
2.
stampante e scegliere
Fare clic sulla scheda Gestione colori.
3.
Al di sotto dell'opzione "Profili colori attualmente associati
4.
alla stampante", dovrebbero essere visualizzati i nomi dei
profili che corrispondono al modello della propria stampante.
Se non viene visualizzato alcun profilo associato al driver, fare
clic su "Aggiungi…" ed individuare i profili ICC per la propria
stampante.
Windows ICM utilizza le informazioni di questi profili per convertire i
colori dei documenti nei colori riproducibili dalla stampante. La
modalità di esecuzione di questa conversione può essere controllata
tramite il controllo Tipo di ICM nel driver di stampa.
Proprietà
.
SOVRIMPRESSIONI E MACRO
NOTA
Le sovrimpressioni PostScript non sono disponibili per Windows 95/
98/Me.
CREAZIONE DELLE SOVRIMPRESSIONI PCL
Per creare una sovrimpressione sono richiesti tre passi:
Creare i dati del modulo utilizzando il software applicativo e
1.
stamparle nel file (.PRN) della stampante.
Utilizzare il software della utility Storage Device Manager
2.
(Gestione periferiche di archiviazione) fornita sul CD con la
stampante per creare un "file di progetto", importare il file
.PRN e scaricare nella stampante i file (.BIN) del filtro generato.
Utilizzare i file scaricati per definire la sovrimpressione pronta
3.
per l'uso con qualsiasi documento futuro.
Quando vengono stampati i file su disco, non selezionare
alcuna funzione particolare, come la stampa su due lati o le
copie multiple. Queste caratteristiche non sono adatte per le
macro, ma sono soltanto valide per i documenti finali.
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 53
Passo 1: Creazione dell'immagine in sovrimpressione
Utilizzare l'applicazione preferita, probabilmente un
1.
programma di grafica, per creare l'immagine richiesta e
salvarla.
Aprire la finestra di
2.
dialogo
Stampa...
dell'applicazione.
Assicurarsi che il nome
3.
1
della stampante
selezionato (1) sia
quello del driver di
stampa PCL.
Selezionare l'opzione
4.
Stampa su file
(2).
2
5.
Fare clic su
Proprietà
e assicurarsi che tutte le impostazioni
del driver siano appropriate per il processo di stampa.
Fare clic su OK e, quando viene richiesto un nome per il file di
6.
stampa, digitare un nome significativo con l'estensione .PRN.
Chiudere l'applicazione.
7.
Passo 2: Creazione e scaricamento di macro
NOTA
Assicurarsi di aver installato Storage Device Manager (Gestione
periferiche di archiviazione) (sul CD relativo ai driver di stampa
"Software Utilities" (Utility software)).
Fare clic su
1.
Manager
Start/Programmi/Okidata
(SDM, Gestione periferiche di archiviazione), quindi
consentire alla utility SDM di rilevare la stampante.
Scegliere
2.
Projects→New Project
progetto.
, avviare
Storage Device
per avviare un nuovo
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 54
3.
Scegliere
Projects→Filter Macro File
. Viene visualizzata la
finestra di dialogo Filter Printer Patterns. Eseguire tutte le
impostazioni per le opzioni necessarie, quindi fare clic su OK.
Esempio:
Se si crea un ovale nero in MS Paint e si lasciano
attivati tutti i filtri dei comandi relativi ai colori, l'ovale nero
viene stampato come un rettangolo nero quando si utilizza la
sovrimpressione. Per mantenere la forma ovale, disattivare
(deselezionare) i filtri "Configure Image Data", "Palette ID" e
"Palette Control".
Impostare l'elenco a discesa
4.
Andare alla cartella dove sono memorizzati i file .PRN relativi
5.
Files of Type
su
PRN Files (*.prn)
alla sovrimpressione e selezionare uno o più file da includere
nella propria serie di sovrimpressioni.
È possibile disporre di più di un file macro in un progetto. Ad
esempio, uno per le pagine iniziali ed un altro per le pagine
successive. Utilizzare le tecniche standard di Windows (i tasti
Maiusc o Ctrl) per selezionare più file simultaneamente, se
necessario.
6.
Fare clic su
per aggiungere questi file al progetto
Open
corrente. È anche possibile trascinare e rilasciare i file da
Gestione risorse direttamente nella finestra del progetto, in
base alle proprie preferenze. Quando viene visualizzata una
finestra di messaggio che conferma la creazione di un file
filtro, fare clic su OK per chiudere la finestra.
La finestra di progetto mostra un file .BIN per ogni file della
7.
stampante aggiunto. Annotare attentamente il nome ed il
numero di ID per ognuno dei file. Se ne avrà bisogno in
seguito.
.
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 55
Se si desidera modificare i nomi o i numeri di ID, fare doppio
clic sulla voce del file e modificare i dettagli. I dettagli relativi
al
volume
= partizione PCL dell'unità disco della stampante;
0
= partizione comune dell'unità disco della stampante;
1
%disk0%
sono i seguenti:
= partizione PostScript dell'unità disco della
stampante;
= memoria flash PCL
2
%Flash0%
= memoria flash PostScript
NOTA
I nomi fanno distinzione tra maiuscole e minuscole e in seguito
andranno riportati esattamente come appaiono in questo elenco.
8.
Scegliere
Projects→Save Project
, quindi digitare un nome
significativo (es. "Letter Stationery") per facilitarne il
riconoscimento.
Scegliere
9.
Projects→Send Project Files to Printer
il progetto nella stampante.
Quando viene visualizzato il messaggio "Command Issued"
10.
che conferma che il file è stato scaricato con successo, fare clic
su OK per chiudere la finestra del messaggio.
Stampa di prova della macro
Scegliere
1.
Nella finestra Test Macro, digitare il relativo numero di ID e fare
2.
Printers→Test Macro
.
clic su OK. Dopo una breve pausa, la stampante stampa la
macro.
Quando ogni macro è stata verificata, fare clic su
3.
Fare clic sul pulsante standard di chiusura
4.
oppure scegliere
Projects→Exit
per chiudere Storage Device
di Windows
(X)
Manager (Gestione periferiche di archiviazione).
per scaricare
.
Exit
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 56
Passo 3: Definizione delle sovrimpressioni
Questo è il passo finale prima che le nuove sovrimpressioni siano
pronte per l'uso.
Aprire la finestra
1.
Stampanti
attraverso il menu
Pannello di controllo di Windows.
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona relativa
2.
alla stampante PCL e scegliere
Preferenze stampa
scelta rapida.
Nella scheda Job Options (Opzioni processo), fare clic sul
3.
pulsante
Nella finestra visualizzata, fare
4.
Overlay
clic sul pulsante
(Definisci sovrimpressioni)
Nella finestra visualizzata,
5.
digitare il
.
Define Overlays
(a) e l'ID(b) della
nome
(1).
1
sovrimpressione richiesta, come
preso nota nel passo 2, para 7,
quindi definire quali
pagine
(c) dei
documenti utilizzeranno tale
sovrimpressione. Quindo, fare clic
sul pulsante
Aggiungi
(1) per
aggiungere la sovrimpressione
1
a
b
c
2
all'elenco delle sovrimpressioni
definite. Ripetere la procedura per ogni altra sovrimpressione
correlata. In questo modo, si creerà un gruppo di
sovrimpressioni. Al termine, fare clic sul pulsante
per chiudere la finestra.
o il
Start
dal menu di
Chiudi
(2)
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 57
Ricordarsi che i nomi e gli ID dei file delle sovrimpressioni
devono essere digitati esattamente come appaiono nella
finestra di progetto di Storage Device Manager (Gestione
periferiche di archiviazione). Ricordarsi anche che questi nomi
fanno distinzione tra maiuscole e minuscole.
Se ci si dimentica di annotare il nome oppure l'ID della
sovrimpressione nel momento in cui vengono creati, è
possibile trovarli utilizzando la utility Storage Device Manager
(Gestione periferiche di archiviazione) per visualizzare il file di
progetto oppure Information Menu (Menu informazioni) della
stampante per stampare un elenco dei file ed individuarli in
quest'ultimo.
Le nuove sovrimpressioni non vengono visualizzate nell'elenco
Defined Overlays (Sovrimpressioni definite) nella finestra
Proprietà della stampante.
Al termine, fare clic su OK per chiudere la finestra Preferenze
6.
stampa.
Le nuove sovrimpressioni sono ora pronte e disponibili per essere
utilizzate con qualsiasi futuro documento.
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI OPZIONALI
IMPOSTAZIONE DEI DRIVER DI STAMPA DI WINDOWS
Una volta eseguito il nuovo aggiornamento, potrebbe essere
necessario aggiornare il driver di stampa di Windows in modo che le
funzioni supplementari diventino disponibili per le applicazioni
Windows.
È importante ricordare che se la stampante è condivisa tra utenti di
computer diversi, il driver deve essere impostato su ciascuna
postazione.
Le illustrazioni mostrate si riferiscono a Windows XP. Le altre versioni
di Windows possono apparire leggermente diverse, ma i principi sono
gli stessi.
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 58
Driver PCL
Se è stato installato un aggiornamento della memoria, non è
necessario cambiare il driver di stampa PCL ed è possibile ignorare
questa sezione.
Se è stata installata l'unità duplex o il disco rigido, procedere come
riportato di seguito:
Aprire la finestra Stampanti
1.
attraverso il menu
Start
o dal
Pannello di controllo di Windows.
Fare clic con il pulsante destro del
2.
mouse sull'icona relativa alla
stampante, quindi scegliere
Proprietà
dal menu di scelta
rapida.
3.
Nella scheda
Opzioni periferica
,
selezionare la casella relativa
all'aggiornamento appena
installato.
Fare clic su OK per chiudere la finestra delle proprietà, quindi
4.
chiudere la finestra Stampanti.
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 59
Driver PostScript
Questo driver deve essere impostato per ogni aggiornamento appena
installato.
Aprire la finestra Stampanti attraverso il menu
1.
Pannello di controllo di Windows.
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona relativa
finestra delle proprietà, quindi
chiudere la finestra Stampanti.
Start
o dal
DIFFERENZE DI WINDOWS 9X/ME > 60
STAMPA A COLORI
I driver di stampa forniti con questa stampante consentono l'utilizzo
di alcuni controlli per modificare i risultati della stampa a colori. Per
applicazioni generali, è sufficiente utilizzare le impostazioni
automatiche, in quanto forniscono le impostazioni predefinite più
idonee a produrre buoni risultati per la maggior parte dei documenti.
Molte applicazioni dispongono delle proprie impostazioni dei colori,
che possono sostituire quelle del driver di stampa. Per informazioni
dettagliate sulle modalità di funzionamento della gestione dei colori
di un particolare programma, consultare la documentazione fornita
con l'applicazione software.
FATTORI CHE INFLUENZANO L'ASPETTO DELLE STAMPE
Se si desidera regolare manualmente le impostazioni dei colori nel
driver di stampa, occorre sapere che la riproduzione del colore è un
argomento complesso ed è necessario prendere in considerazione
molti fattori. Alcuni dei più importanti fattori sono elencati di seguito.
Differenze nella gamma dei colori
che può riprodurre un monitor o una stampante
Né una stampante né un monitor sono in grado di riprodurre la
>
piena gamma di colori visibili all'occhio umano. Ciascuna
periferica si limita a riprodurre una certa gamma di colori.
Inoltre, una stampante non può riprodurre tutti i colori
visualizzati sul monitor e viceversa.
Entrambe le periferiche utilizzano tecnologie molto diverse per
>
rappresentare i colori. Un monitor utilizza i fosfori rossi, verdi
e blu (RGB) o l'equivalente LCD, una stampante utilizza toner o
inchiostro ciano, magenta, giallo e nero (CMYK).
Un monitor può visualizzare colori molto vividi, come rossi e
>
blu intensi, che non possono essere facilmente riprodotti su
qualsiasi stampante che utilizza toner o inchiostro. Allo stesso
modo, ci sono determinati colori (alcuni gialli, ad esempio) che
possono essere stampati, ma non visualizzati con precisione
su un monitor. Tale differenza tra monitor e stampante è
STAMPA A COLORI > 61
spesso la ragione principale per cui i colori stampati non
corrispondono ai colori visualizzati sullo schermo.
Condizioni di visualizzazione
L'aspetto di una stampa può variare a seconda delle condizioni di
illuminazione. Ad esempio, i colori di una stampa possono apparire
diversi in prossimità di una finestra dalla quale entra la luce del sole,
se confrontati a come appaiono con l'illuminazione a fluorescenza di
un ufficio.
Impostazioni dei colori del driver di stampa
Le impostazioni manuali del driver relative ai colori possono cambiare
l'aspetto di una stampa. Sono disponibili alcune opzioni che
consentono di regolare la corrispondenza dei colori stampati con
quelli visualizzati sullo schermo.
Impostazioni del monitor
I controlli della luminosità e del contrasto del monitor possono
cambiare l'aspetto del documento visualizzato sullo schermo. Inoltre,
la temperatura di colore del monitor influenza il modo in cui i colori
appaiono "caldi" o "freddi".
Alcune opzioni relative alla corrispondenza colori fanno riferimento
alla temperatura di colore del monitor. Molti monitor moderni
consentono di regolare la temperatura di colore utilizzando il
pannello di controllo.
Un monitor standard presenta le diverse impostazioni riportate di
seguito:
5000kLa più calda; illuminazione giallastra, tipicamente
>
utilizzata in ambienti di arti grafiche.
6500kLa più fredda; si avvicina alle condizioni della luce
>
del sole.
9300kFredda; l'impostazione predefinita per molti monitor
>
e televisori.
(k = gradi Kelvin, una misura della temperatura di colore)
STAMPA A COLORI > 62
Come l'applicazione software visualizza i colori
Alcune applicazioni grafiche, come Corel Draw o Adobe Photoshop,
possono visualizzare i colori in modo diverso rispetto alle
applicazioni "Office", come Microsoft Word. Per ulteriori
informazioni, consultare la guida in linea dell'applicazione o il
manuale d'uso.
Tipo di carta
Anche il tipo di carta utilizzato può influenzare significativamente i
colori della stampa. Ad esempio, una stampa su carta riciclata può
apparire più opaca rispetto a una effettuata su carta lucida.
SUGGERIMENTI PER LA STAMPA A COLORI
Il driver di stampa fornisce diversi metodi per consentire all'utente di
ottenere la corrispondenza tra i colori dello schermo e quelli prodotti
dalla stampante. I risultati ottimali si ottengono scegliendo un
metodo di corrispondenza dei colori adatto al tipo di documento da
stampare.
Si noti che questi suggerimenti sono puramente indicativi. I risultati
possono variare a seconda dell'applicazione con la quale si esegue la
stampa. Alcune applicazioni sostituiscono ogni impostazione di
corrispondenza colori del driver di stampa senza alcun preavviso.
RGB O CMYK?
Le linee guida per la scelta di un metodo di corrispondenza dei colori
fanno distinzione fra rosso, verde, blu (RGB) e ciano, magenta, giallo,
nero (CMYK).
I dati di colore RGB sono i più utilizzati e sono comuni nei documenti
Microsoft Office, nelle fotografie ottenute da scanner/fotocamere
digitali, nelle pagine Web e nella maggior parte dei documenti
generici. Se non si conosce la modalità del colore del documento, si
può presumere che sia RGB.
Generalmente, i documenti CMYK sono supportati solamente dalle
applicazioni di Desktop Publishing e di grafica professionali.
STAMPA A COLORI > 63
DRIVER PCL E DRIVER PCLXL
I driver PCL e PCLXL sono concepiti per gestire solo i dati RGB. Per
stampare i dati CMYK, utilizzare il driver PostScript.
Stampa di immagini fotografiche
Utilizzare l'impostazione Monitor (6500k) Perceptual (Monitor
(6500k) – percettivo). Se i colori appaiono troppo opachi, provare le
impostazioni Monitor 6500k Vivid (Monitor 6500k - vivido) o Digital
Camera (Fotocamera digitale).
Stampa dalle applicazioni Microsoft Office
Utilizzare l'impostazione Monitor (9300k). Si tratta di un'opzione utile
in presenza di problemi relativi a specifici colori quando si stampa da
applicazioni come Microsoft Excel o Microsoft Powerpoint. Se si
verificano problemi con colori specifici della tavolozza di Office,
l'utilità Colour Correct può dare buoni risultati.
Stampa di colori specifici (ad esempio, un logo aziendale)
Utilizzare l'impostazione sRGB. Se si verificano problemi con colori
specifici della tavolozza di Office, l'utilità Colour Correct o Colour
Swatch può dare buoni risultati.
Regolazione della luminosità o dell'intensità di una stampa
Se un'immagine stampata è troppo chiara o troppo scura, il controllo
Brightness (Luminosità) consente di schiarirla o di scurirla.
Se i colori sono troppo vividi o troppo smorzati, utilizzare il controllo
Saturation (Saturazione).
Utilità che possono essere usate con il driver PCL o PCLXL
Il CD-ROM del driver della stampante contiene due utilità che possono
essere di ausilio in presenza di difficoltà ad ottenere una buona
corrispondenza dei colori:
Utilità Colour Correct per Windows: progettata come ausilio
>
per ottenere la corrispondenza di specifici colori della
tavolozza di Microsoft Office o per regolazioni generali della
corrispondenza dei colori RGB.
STAMPA A COLORI > 64
Utilità Colour Swatch per Windows: progettata come ausilio
>
per la stampa di colori specifici. Può servire come utilità
indipendente o può essere utilizzata dalla scheda Colour
(Colore) del driver PCL/PCLXL.
DRIVER POSTSCRIPT
Il driver PostScript è concepito per funzionare con i dati RGB o CMYK.
Stampa di immagini fotografiche
Immagini RGB: selezionare Oki Colour Matching (Corrispondenza
colori Oki) e utilizzare l'impostazione Monitor (6500k) Perceptual
(Monitor (6500k) – percettivo). Se i colori appaiono troppo opachi,
provare le impostazioni Monitor 6500k Vivid (Monitor 6500k - vivido)
o Digital Camera (Fotocamera digitale).
Documenti RGB: selezionare Oki Colour Matching (Corrispondenza
colori Oki) e utilizzare l'impostazione Monitor (9300k). Si tratta di
un'opzione utile in presenza di problemi relativi a specifici colori
quando si stampa da applicazioni come Microsoft Excel o Microsoft
Powerpoint.
Stampa di colori specifici (ad esempio, un logo aziendale)
Utilità che possono essere usate con il driver PostScript
Il CD-ROM del driver della stampante contiene due utilità che possono
essere di ausilio in presenza di difficoltà ad ottenere una buona
corrispondenza dei colori:
Utilità Colour Correct per Windows: progettata come ausilio
>
per ottenere la corrispondenza di specifici colori della
tavolozza di Microsoft Office o per regolazioni generali della
corrispondenza dei colori RGB.
Utilità Gamma: concepita per consentire regolazioni globali
>
dei colori riprodotti dalla stampante.
STAMPA A COLORI > 66
DRIVER PCL
ACCESSO ALLE OPZIONI DI CORRISPONDENZA COLORI
Le opzioni di corrispondenza colori nel driver di stampa possono
essere utilizzate per consentire la corrispondenza dei colori stampati
con quelli visualizzati sul monitor o da qualche altro strumento, come
una fotocamera digitale.
Le opzioni relative ai colori del driver PCL sono concepite per operare
solo con i dati RGB. Per stampare i dati CMYK, si raccomanda di
utilizzare il driver PostScript.
Per aprire le opzioni di
corrispondenza colori dal Pannello di
controllo di Windows:
Aprire la finestra Stampanti
1.
(chiamata "Stampanti e fax" in
Windows XP).
Fare clic con il pulsante destro
2.
del mouse sul nome della
stampante e scegliere
Proprietà
Fare clic sul pulsante
3.
Preferenze stampa
.
(1).
1
Per aprire le opzioni di corrispondenza colori da un'applicazione di
Windows:
Scegliere
1.
dell'applicazione.
Fare clic sul pulsante
2.
stampante.
File→Stampa…
STAMPA A COLORI > 67
dalla barra del menu
Proprietà
accanto al nome della
IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI DI CORRISPONDENZA
COLORI
Per ottenere la corrispondenza dei colori, scegliere
1.
(Colore avanzato) nella scheda
Colour
Selezionare Manual (Manuale) e scegliere fra le opzioni
2.
disponibili:
Monitor (6500k) Perceptual (Monitor (6500k) –
(a)
percettivo)
Ottimizzata per la stampa di fotografie. I colori vengono
stampati con un livello di saturazione elevato.
Monitor (6500k) Vivid (Monitor (6500k) – vivido)
(b)
Colour
Advanced
(Colore).
Ottimizzata per la stampa di fotografie, ma con una
saturazione dei colori ancora più elevata che con
l'impostazione Monitor (6500k) Perceptual (Monitor
(6500k) percettivo).
Monitor (9300k)
(c)
Ottimizzata per la stampa di grafici da applicazioni
come Microsoft Office. I colori vengono stampati con un
elevato livello di luminosità.
Digital Camera (Fotocamera digitale)
(d)
Ottimizzata per stampare fotografie scattate con una
macchina fotografica digitale.
STAMPA A COLORI > 68
I risultati varieranno a seconda del soggetto e delle
condizioni in cui la fotografia è stata scattata.
sRGB
(e)
La stampante tenta di riprodurre lo spazio colore sRGB.
Può essere un'opzione utile per ottenere la
corrispondenza dei colori da un dispositivo di input
sRGB come uno scanner o una fotocamera digitale.
UTILIZZO DELLA FUNZIONE COLOUR SWATCH (CAMPIONE
COLORI)
Per utilizzare la funzione Colour Swatch, è necessario installare
l'utilità Colour Swatch inclusa nel CD-ROM fornito con la stampante.
La funzione Colour Swatch (Campione colori) consente di stampare
grafici contenenti una gamma di colori campione. Notare che non si
tratta dell'intera gamma di colori che la stampante può produrre.
Sotto ciascun colore campione sono elencati i valori RGB (rosso,
verde, blu) corrispondenti. Questo elenco può essere utilizzato per
selezionare colori specifici in applicazioni che consentono di
scegliere i propri valori RGB. Fare semplicemente clic sul pulsante
Colour Swatch (Campione colori) (1) e scegliere fra le opzioni
disponibili.
1
Un esempio dell'utilizzo della funzione Colour Swatch (Campione
colori):
Si desidera stampare un logo in una particolare sfumatura di rosso. I
passi da seguire sono:
STAMPA A COLORI > 69
Stampare un campione dei colori, quindi selezionare la
1.
sfumatura di rosso che si adatta meglio alle proprie esigenze.
Prendere nota del valore RGB corrispondente alla sfumatura
2.
desiderata.
Utilizzando il selettore dei colori del programma, immettere gli
3.
stessi valori RGB e modificare il logo applicando tale colore.
Il colore RGB visualizzato sul monitor potrebbe non corrispondere a
quello stampato nel campione colori. Questa mancata
corrispondenza dei colori è probabilmente dovuta alla differenza di
riproduzione dei colori fra il monitor e la stampante. In questa fase,
questo aspetto non è importante, visto che il principale obiettivo è
stampare il colore desiderato.
DRIVER POSTSCRIPT
OPZIONI DI CORRISPONDENZA COLORI
Il driver PostScript offre alcuni metodi diversi per il controllo dei
colori riprodotti dalla stampante.
Alcune delle opzioni di corrispondenza colori funzionano solo con
certi tipi di dati. La tabella riportata di seguito riassume le varie
opzioni disponibili e quali tipi di dati influenzano.
Ottimizzata per la stampa di fotografie. I colori vengono stampati con
un livello di saturazione elevato.
Monitor (6500k) Vivid (Monitor (6500k) – vivido)
Ottimizzata per la stampa di fotografie. I colori vengono stampati con
un livello di saturazione elevato.
Monitor (9300k)
Ottimizzata per la stampa di grafici da applicazioni come Microsoft
Office. I colori vengono stampati con un elevato livello di luminosità.
Digital Camera (Fotocamera digitale)
Ottimizzata per stampare fotografie scattate con una macchina
fotografica digitale.
I risultati varieranno a seconda del soggetto e delle condizioni in cui
la fotografia è stata scattata.
sRGB
La stampante tenta di riprodurre lo spazio colore sRGB. Può essere
un'opzione utile per ottenere la corrispondenza dei colori da un
dispositivo di input sRGB come uno scanner o una fotocamera
digitale.
STAMPA A COLORI > 71
CORRISPONDENZA COLORI POSTSCRIPT
Questa funzione utilizza i dizionari di rendering dei colori PostScript
incorporati nella stampante e influenza sia i dati RGB che CMYK.
Tipi di rendering
Quando viene stampato un documento, avviene una conversione
dallo spazio colore del documento a quello della stampante. I tipi di
rendering costituiscono essenzialmente una serie di regole che
determinano la modalità di conversione dei colori.
I tipi di rendering forniti dal driver di stampa sono riportati di seguito:
Percettivo
>
È la scelta migliore per la stampa di fotografie. Riduce la
gamma del dispositivo di origine nella gamma della stampante
mantenendo l'aspetto complessivo dell'immagine. In questo
modo, è possibile che venga modificato l'aspetto complessivo
di un'immagine in quanto tutti i colori vengono modificati
insieme.
Saturazione
>
È la scelta migliore per la stampa di colori luminosi e saturi,
anche se la corrispondenza è meno precisa. Si tratta
dell'opzione consigliata per grafici, mappe, diagrammi ecc.
Esegue la mappatura tra i colori completamente saturi della
gamma del dispositivo di origine e i colori completamente
saturi della gamma della stampante.
Colorimetria assoluta
>
L'opzione migliore per stampare colori e tinte unite, come logo
aziendali ecc. Consente la corrispondenza dei colori comuni ad
entrambi i dispositivi ed esclude i colori che non rientrano
nella gamma utilizzando quelli che più si avvicinano
all'equivalente stampato. Tenta di stampare il bianco come
appare sullo schermo. Il bianco di un monitor è spesso molto
diverso da quello della carta, perciò questo può dare luogo a
sfumature di colore, specialmente nelle aree più chiare di
un'immagine.
STAMPA A COLORI > 72
Colorimetria relativa
>
Ideale per le prove di stampa di immagini a colori CMYK con
una stampante locale. Molto simile all'opzione relativa alla
colorimetria assoluta, tranne nell'adeguamento del bianco del
dispositivo di origine al bianco della carta. Diversamente
dall'opzione relativa alla colorimetria assoluta, questa opzione
tenta di prendere in considerazione il bianco della carta.
SIMULAZIONE INCHIOSTRI CMYK
Questa funzione influenza solo i dati CMYK.
Questa opzione simula la stampa prodotta da una macchina
tipografica utilizzando i tipi di inchiostro SWOP, Euroscale o Toyo. Se
si utilizza la simulazione degli inchiostri CMYK, si consiglia di
disattivare tutte le altre funzioni di corrispondenza colori della
stampante. Selezionare l'opzione di esclusione della corrispondenza
colori posizionata al di sotto dell'opzione relativa alla corrispondenza
colori nel driver di stampa.
CORRISPONDENZA COLORI WINDOWS ICM
Solo Windows 98, Me, 2000 e XP. Questa funzione influenza solo i
dati RGB.
ICM è il sistema di gestione dei colori incorporato in Windows.
Windows ICM utilizza i profili ICC per monitor e stampante; questi
profili descrivono i colori che la periferica è in grado di riprodurre. I
profili ICC possono essere associati alla stampante nella scheda
Gestione colori del driver di stampa.
A seconda della modalità di installazione del driver di stampa, i profili
dei colori possono essere già associati al driver.
Per associare i profili dei colori ICC al driver di stampa:
Accedere alle impostazioni della stampante tramite il menu
1.
.
Start
Fare clic con il pulsante destro del mouse sul nome della
2.
stampante e scegliere
Fare clic sulla scheda
3.
Proprietà
Gestione colori
STAMPA A COLORI > 73
.
.
Al di sotto dell'opzione "Profili colori attualmente associati
4.
alla stampante", dovrebbero essere visualizzati i nomi dei
profili che corrispondono al modello della propria stampante.
Se non viene visualizzato alcun profilo associato al driver, fare
clic su "Aggiungi…" ed individuare i profili ICC per la propria
stampante.
Windows ICM utilizza le informazioni di questi profili per convertire i
colori dei documenti nei colori riproducibili dalla stampante. La
modalità di esecuzione di questa conversione può essere controllata
tramite il controllo Tipo di ICM nel driver di stampa.
UTILIZZO DEI PROFILI ICC
Windows 2000 e Windows XP. Questa funzione influenza solo i dati RGB.
Questa funzione rappresenta un metodo di corrispondenza colori RGB
simile alla corrispondenza Windows ICM. Il vantaggio principale
rispetto alla corrispondenza colori Windows ICM è che fornisce un
metodo di stampa che utilizza sia i profili di input che di output. La
corrispondenza Windows ICM consente di scegliere solo i profili di
output.
I
profili di input
forniscono informazioni circa il colore nel dispositivo
di origine che è stato utilizzato per catturare o visualizzare i dati
dell'immagine. Ad esempio, un dispositivo di input può essere uno
scanner, una macchina fotografica digitale o un monitor.
I
profili di output
forniscono informazioni circa il dispositivo con il
quale stampare.
La funzione relativa all'utilizzo dei profili ICC consente di selezionare
sia un profilo di input (es. macchina fotografica digitale) che un profilo
di output (es. stampante). Questi profili vengono utilizzati entrambi
per generare un dizionario di rendering dei colori (CRD, Colour
Rendering Dictionary) che viene utilizzato per la migliore
corrispondenza colori possibile.
Questa funzione potrebbe non funzionare per tutti i programmi
applicativi. Tuttavia, molte applicazioni di grafica professionale
offrono una funzione simile nelle impostazioni di stampa, con la
possibilità di scegliere uno spazio colore di origine (input) ed uno di
stampa (output).
STAMPA A COLORI > 74
USO DELL'UTILITÀ COLOUR CORRECT
L'utilità Oki Colour Correct è inclusa nel CD-ROM del driver di stampa.
È necessario installarla separatamente: non viene installata con il
driver di stampa.
L'utilità Colour Correct ha le seguenti funzionalità:
È possibile regolare singolarmente i colori della tavolozza di
>
Microsoft Office. Si tratta di un'opzione utile se si desidera
modificare la modalità di stampa di un colore specifico.
È possibile regolare i colori modificando i valori di tonalità,
>
saturazione e gamma. Si tratta di un'opzione utile se si
desidera modificare in senso generale i colori riprodotti dalla
stampante.
Dopo avere eseguito queste regolazioni del colore, è possibile
selezionare le nuove impostazioni dalla scheda Colour (Colore) del
driver di stampa.
Per selezionare le regolazioni effettuate con l'utilità Colour Correct:
Nell'applicazione utilizzata, fare clic su
1.
Stampa
Fare clic su
2.
driver di stampa.
Fare clic sulla scheda
3.
Fare clic su
4.
Fare clic su
5.
Selezionare la regolazione del colore effettuata con l'utilità Colour
Correct.
.
Proprietà
Advanced Colour
User Defined
STAMPA A COLORI > 75
. Vengono visualizzate le opzioni del
(Colore).
Colour
(Colore avanzato).
(Definito dall'utente).
e selezionare
File
FUNZIONI DEI MENU
Questa sezione elenca i menu accessibili attraverso i controlli del
pannello operatore della stampante e visualizzati nella finestra LCD.
È possibile notare che molte di queste impostazioni possono essere
sostituite, e spesso lo sono, dalle impostazioni del driver di stampa di
Windows. Tuttavia, molte delle impostazioni del driver possono
essere lasciate su "Printer Setting" (Impostazione stampante), che
utilizzerà poi le impostazioni predefinite immesse in questi menu
della stampante.
Le impostazioni predefinite in fabbrica vengono mostrate in
nelle seguenti tabelle.
Nella normale condizione operativa, conosciuta come "standby"
(attesa), la finestra LCD della stampante visualizza "ON LINE". Per
accedere al sistema di menu in questa condizione, premere i tasti +/
sul pannello operatore per scorrere l’elenco dei menu verso l'alto e
–
verso il basso finché non viene visualizzato il menu desiderato.
Quindi, procedere come riportato di seguito:
Premere
1.
Utilizzare i tasti +/– per scorrere le voci del menu verso l'alto e
2.
verso il basso. Quando viene visualizzata la voce da
modificare, premere
asterisco (*) viene visualizzato accanto all’impostazione attiva.
Utilizzare i tasti +/– per scorrere verso l'alto e verso il basso le
3.
impostazioni disponibili per la voce corrente, quindi premere
quando viene visualizzata l’impostazione desiderata.
ENTER
Accanto all’impostazione viene visualizzato un asterisco (*) ad
indicare che l’impostazione è attiva.
Premere
4.
Effettuare una delle seguenti azioni:
5.
Premere di nuovo
>
per accedere al menu.
ENTER
per apportare la modifica. Un
ENTER
per ritornare all'elenco delle voci del menu.
BACK
per ritornare all’elenco dei menu;
BACK
grassetto
oppure…
Premere
>
ritornare alla modalità di attesa.
ON LINE
FUNZIONI DEI MENU > 76
per uscire dal sistema di menu e
PRINT JOBS MENU (MENU LAVORI)
Questo menu viene visualizzato solo se è installata l'unità disco
rigido e viene utilizzato per la stampa di documenti memorizzati nel
disco rigido interno. Questi ultimi saranno memorizzati utilizzando la
funzione "Secure Print" (Stampa sicura) o "Proof and Print" (Prova e
stampa). Per istruzioni sull'utilizzo di queste funzioni, consultare le
sezioni di questa guida dedicate a tali funzioni.
Verrà richiesta la password o il numero di identificazione personale
(PIN). I tasti +/– sono utilizzati per digitare ogni cifra ed il tasto
per avanzare da una cifra all’altra.
INFORMATION MENU (MENU INFORMAZIONI)
Questo menu costituisce un metodo veloce per elencare le diverse
voci memorizzate nella stampante.
INFORMATION MENU (MENU INFORMAZIONI)
VoceImpostazioni Spiegazione
PRINT MENU MAP
(STAMPA MENU)
PRINT FILE LIST
(STAMPA FILE LIST)
PRINT PCL FONT
(STAMPA FONT
PCL)
PRINT PSE FONT
(STAMPA FONT
EMUL. PS)
PRINT PPR FONT
(STAMPA FONT
PPR)
PRINT FX FONT
(STAMPA FONT FX)
DEMO 1EXECUTE
EXECUTE
(ESECUZIONE)
EXECUTE
(ESECUZIONE)
EXECUTE
(ESECUZIONE)
EXECUTE
(ESECUZIONE)
EXECUTE
(ESECUZIONE)
EXECUTE
(ESECUZIONE)
(ESECUZIONE)
Stampa il menu completo che elenca le
impostazioni correnti visualizzate.
Stampa un elenco di sovrimpressioni, macro,
font e altri file memorizzati nell'unità disco
rigido (se installata).
Stampa l’elenco completo di tutti i font PCL
interni più quelli memorizzati nella ROM
(alloggiamento 0), nella memoria flash e nel
disco rigido (se installato).
Stampa l’elenco completo di tutti i font interni
di emulazione PostScript.
Stampa l’elenco completo di tutti i font interni
di emulazione IBM ProPrinter III, compreso
qualsiasi font scaricato nella memoria flash o
nel disco rigido.
Stampa l’elenco completo di tutti i font interni
di emulazione Epson FX, compreso qualsiasi
font scaricato nella memoria flash o nel disco
rigido.
Stampa una pagina di dimostrazione
contenente grafica e testo a colori e in
monocromia.
ENTER
FUNZIONI DEI MENU > 77
INFORMATION MENU (MENU INFORMAZIONI)
VoceImpostazioni Spiegazione
PRINT ERROR LOG
(STAMPA ERROR
LOG)
EXECUTE
(ESECUZIONE)
Stampa un elenco di errori incontrati dalla
stampante.
SHUTDOWN MENU (MENU CHIUSURA)
Questo menu viene visualizzato solo se è installata l'unità disco
rigido.
Questa voce deve sempre essere selezionata prima dello
spegnimento della stampante per assicurare che non venga perso
nessun dato del disco rigido.
SHUTDOWN MENU (MENU CHIUSURA)
VoceImpostazioni Spiegazione
SHUTDOWN START
(AVVIO CHIUSURA)
EXECUTE
(ESECUZIONE)
Consente di controllare la chiusura della
stampante, assicurando che tutti i file nel disco
rigido interno vengano chiusi prima che la
stampante venga spenta. Spegnere la
stampante soltanto quando il display indica
che è terminata la chiusura.
PRINT MENU (MENU DI STAMPA)
Questo menu consente la regolazione delle funzioni relative ai vari
processi di stampa.
PRINT MENU (MENU DI STAMPA)
VoceImpostazioniSpiegazione
COPIES (COPIE)1-999Immette il numero di copie per un
documento da stampare da 1 a 999.
DUPLEXON/OFF(SÌ/NO)Attiva/disattiva la funzione di stampa
PAPER FEED
(PERCORSO CARTA)
TRAY1
(CASSETTO 1)
TRAY2
(CASSETTO 2)
MP TRAY (INSER.
MULTIPLO)
FUNZIONI DEI MENU > 78
fronte/retro (su due lati), se questa opzione
è installata.
Consente di selezionare il cassetto
predefinito per l’alimentazione carta,
Cassetto 1 (superiore), Cassetto 2 (inferiore,
se installato) o Inser. multiplo (cassetto
multiuso).
PRINT MENU (MENU DI STAMPA)
VoceImpostazioniSpiegazione
AUTO TRAY SWITCH
(CASSETTO
AUTOM.)
TRAY SEQUENCE
(SEQ. CASSETTI)
MP TRAY USAGE
(USO INSERITORE)
MEDIA CHECK
(VERIFICA
FORMATO)
RESOLUTION
(RISOLUZIONE)
TONER SAVE MODE
(RISPARMIO TONER)
ON (SÌ)
OFF (NO)
DOWN (VERSO IL
BASSO)
UP (VERSO L’ALTO)
PAPER FEED TRAY
(ALIMENTAZ.
CARTA)
DO NOT USE (NON
PER AUTOSEL)
WHEN MISMATCH
(CON F.DISSIMILE)
ENABLE (SÌ)
DISABLE (NO)
600x1200DPI
600DPI
OFF (NO)
ON (SÌ)
Se due cassetti contengono la stessa carta,
la stampante può commutare su un'origine
alternativa quando il cassetto corrente
rimane senza carta nel corso di un processo
di stampa.
Determina l’ordine di sequenza dei cassetti
nella commutazione automatica.
Se un documento da stampare richiede un
formato carta non installato nel cassetto
selezionato, la stampante può
automaticamente essere alimentata dal
cassetto multiuso. Se questa funzione non è
abilitata, la stampante si ferma e richiede di
caricare il formato carta corretto.
Determina se la stampante deve controllare
che il formato carta caricato corrisponda a
quello richiesto per il documento inviato per
la stampa.
Imposta la risoluzione predefinita di stampa
(punti per pollice). 600 x 1200 DPI utilizza
più memoria e richiede più tempo per
l'elaborazione, ma stampa con una qualità
migliore.
Riduce la quantità di toner utilizzato per la
stampa. La modalità di risparmio toner
produce delle stampe più chiare, ma è più
economica.
FUNZIONI DEI MENU > 79
PRINT MENU (MENU DI STAMPA)
VoceImpostazioniSpiegazione
MONO-PRINT SPEED
(VELOCITA’MONOCR)
AUTO SPEED
AUTO SPEED
AUTO SPEED AUTO SPEED
(VELOCITÀ
(VELOCITÀ
(VELOCITÀ (VELOCITÀ
AUTOMATICA)
AUTOMATICA)
AUTOMATICA)AUTOMATICA)
MONO 24PPM
COLOUR SPEED
(VELOCITÀ
COLO RE)
MIXED SPEED
(VELOCITÀ MISTA)
Se la prima pagina di un processo di stampa
è in bianco e nero, la stampa viene eseguita
alla velocità di 20 ppm (pagine per minuto).
Quando viene rilevata una pagina a colori, la
stampa rallenta a 16 ppm per il resto del
processo di stampa.
Questa impostazione funziona come AUTO
SPEED, ma la stampa viene eseguita a 24
ppm finché non viene rilevata una pagina a
colori. Per raggiungere questa velocità, la
stampante richiede altri 10 – 20 secondi di
riscaldamento e 30 – 60 secondi di
raffreddamento al passaggio a 16 ppm per
la stampa di pagine a colori. Di
conseguenza, questa impostazione è la più
adatta quando la maggioranza dei processi
di stampa è in bianco e nero.
La stampa viene eseguita a 16 ppm per tutti
i processi di stampa. Questa impostazione è
la più adatta quando la maggioranza dei
processi di stampa è a colori.
La velocità di stampa passa
automaticamente da 16 ppm per ogni
pagina a colori a 20 ppm per ogni pagina in
bianco e nero e viceversa. Quando vengono
stampate pagine in bianco e nero, i tre
tamburi di stampa a colori vengono
automaticamente alzati per prolungarne la
durata. Questa operazione richiede un
ritardo di 10 – 20 secondi ogni volta che la
stampante passa dalla stampa a colori a
quella in bianco e nero e viceversa. Tuttavia,
il ritardo di 30 – 60 secondi necessario per
il raffreddamento descritto per MONO
24ppm viene evitato se si limita la velocità
della stampa in bianco e nero a 20ppm.
Questa impostazione può essere preferita
per la stampa di pagine prevalentemente in
bianco e nero con qualche pagina a colori o
per ambienti in cui i processi di stampa
includono pagine tutte a colori o tutte in
bianco e nero.
FUNZIONI DEI MENU > 80
PRINT MENU (MENU DI STAMPA)
VoceImpostazioniSpiegazione
Consente di selezionare l’orientamento
predefinito della pagina tra verticale
(altezza) e orizzontale (larghezza).
pagina quando viene ricevuto testo puro da
un’applicazione non Windows.
L’impostazione predefinita per il formato A4
verticale è 65, per Letter è 60.
Imposta il formato dell’area della pagina
stampabile in modo che corrisponda al
formato carta in uso. Questa non
corrisponde alla dimensione fisica della
carta che è sempre leggermente più larga.
Per le dimensioni dei formati fisici di
pagina, consultare la sessione "Consigli per
la scelta della carta" in questa guida.
FUNZIONI DEI MENU > 81
MEDIA MENU (MENU SUPPORTI)
Questo menu consente di eseguire le regolazioni necessarie per
soddisfare i requisiti di una vasta gamma di supporti di stampa.
MEDIA MENU (MENU SUPPORTI)
VoceImpostazioniSpiegazione
Consente di selezionare il formato carta
caricato nel Cassetto 1 (cassetto superiore
se entrambi i cassetti sono stati installati).
Per l’impostazione CUSTOM
(PERSONALIZZATO), vedere X-DIMENSION
(DIMENSIONE X) e Y-DIMENSION
(DIMENSIONE Y) più avanti in questa
tabella.
Consente di selezionare il tipo di supporto
di stampa caricato in questo cassetto. In
questo modo, la stampante può regolare i
propri parametri operativi interni, quali la
velocità del motore e la temperatura del
fusore, per stampare al meglio il supporto
che deve essere utilizzato. Ad esempio, la
carta intestata può beneficiare di una
temperatura leggermente più bassa per
assicurare che il suo inchiostro non sbavi.
Regola la stampante sulla grammatura della
carta comune caricata in questo cassetto.
Consente di selezionare il formato carta
caricato nel cassetto 2 (inferiore), se
installato. Per l’impostazione CUSTOM
(PERSONALIZZATO), vedere X-DIMENSION
(DIMENSIONE X) e Y-DIMENSION
(DIMENSIONE Y) più avanti in questa
tabella.
FUNZIONI DEI MENU > 82
MEDIA MENU (MENU SUPPORTI)
VoceImpostazioniSpiegazione
TRAY2 MEDIATYPE
(TIPO CASSETTO 2)
TRAY2
MEDIAWEIGHT
(PESO CASSETTO 2)
MPT PAPERSIZE
(FORM.INSERITORE)
PLAIN (CARTA
COMU NE)
LETTERHEAD
(CARTA INTESTATA)
BOND (CARTA USO
BOLLO)
RECYCLED (CARTA
RICICLATA)
ROUGH (CARTA
RUVIDA)
Consente di selezionare il tipo di supporto
di stampa caricato in questo cassetto.
Regola la stampante sulla grammatura della
carta comune caricata in questo cassetto.
Consente di selezionare il formato carta da
usare con il cassetto multiuso. Per
l’impostazione CUSTOM
(PERSONALIZZATO), vedere X-DIMENSION
(DIMENSIONE X) e Y-DIMENSION
(DIMENSIONE Y) più avanti in questa
tabella.
FUNZIONI DEI MENU > 83
MEDIA MENU (MENU SUPPORTI)
VoceImpostazioniSpiegazione
HEAVY
(91-120g/m²)
(PESANTE
(91-120g/m²))
ULTRA HEAVY (121203g/m²) (MOLTO
PESANTE (121203g/m²))
MILLIMETER
(MILLIMETRI)
INCH (POLLICI)
100-210-216
MILLIMETER
(MILLIMETRI)
Consente di selezionare il tipo di supporto
di stampa da utilizzare con il cassetto
multiuso, in modo che la stampante possa
regolare i propri parametri interni per
stampare al meglio il tipo di supporto di
stampa caricato.
Consente di selezionare la grammatura del
supporto di stampa da caricare nel cassetto
multiuso.
Consente di selezionare l’unità di misura
per le due voci successive.
Consente di selezionare la larghezza della
carta definita dalle impostazioni "CUSTOM"
(PERSONALIZZATO) riferite alle precedenti
impostazioni PAPER SIZE (FORMATO CARTA).
FUNZIONI DEI MENU > 84
MEDIA MENU (MENU SUPPORTI)
VoceImpostazioniSpiegazione
Y-DIMENSION
(DIMENSIONE Y)
148-297-1200
MILLIMETER
(MILLIMETRI)
Consente di selezionare la lunghezza della
carta definita dalle impostazioni "CUSTOM"
(PERSONALIZZATO) riferite alle precedenti
impostazioni PAPER SIZE (FORMATO CARTA).
Notare che è possibile caricare nel cassetto
multiuso supporti di stampa fino a 1200
mm di lunghezza per la stampa di striscioni.
COLOR MENU (MENU COLORE)
La stampante regola automaticamente il bilanciamento e la densità
del colore ad intervalli appropriati, ottimizzando le stampe su carta
bianca lucida esaminate in condizioni di luce del giorno naturale. Le
voci di questo menu forniscono la possibilità di variare le
impostazioni predefinite per processi di stampa speciali o
particolarmente difficili. Le impostazioni ritornano ai loro valori
predefiniti quando viene completato il successivo processo di
stampa.
COLOR MENU (MENU COLORE)
VoceImpostazioniSpiegazione
DENSITY CONTROL
(CONTR. DENSITÀ)
AUTO DENSITY
(REGOL. DENSITÀ)
AUTO
(AUTOMATICA)
MANUAL
(MANUALE)
EXECUTE
(ESECUZIONE)
Se impostato su AUTO (AUTOMATICO), la
densità dell’immagine viene regolata
automaticamente all’accensione, quando
viene installato un nuovo tamburo di
stampa o una nuova cartuccia di toner e ad
intervalli di 100, 300 e 500 conteggi del
tamburo. Se si verifica un intervallo di 500
conteggi del tamburo durante un processo
di stampa, questo viene eseguito alla fine
del processo di stampa e dura fino a 55
secondi. Se impostato su MANUAL
(MANUALE), questa regolazione viene
effettuata solo quando attivata dalla voce
seguente del menu.
Con questa selezione si imposta
immediatamente la densità automatica.
FUNZIONI DEI MENU > 85
COLOR MENU (MENU COLORE)
VoceImpostazioniSpiegazione
COLOR TUNING
(MESSA A P.TO COL)
C HIGHLIGHT (TONI
CHIARI C)
C MID-TONE
(MEZZITONI C)
C DARK (TONI
SCURI C)
M HIGHLIGHT (TONI
CHIARI M)
M MID-TONE
(MEZZITONI M)
M DARK (TONI
SCURI M)
Y HIGHLIGHT (TONI
CHIARI Y)
Y MID-TONE
(MEZZITONI Y)
Y DARK (TONI SCURI
Y)
K HIGHLIGHT (TONI
CHIARI K)
K MID-TONE
(MEZZITONI K)
K DARK (TONI
SCURI K)
C DARKNESS
(DENSITÀ C)
M DARKNESS
(DENSITÀ M)
Y DARKNESS
(DENSITÀ Y)
K DARKNESS
(DENSITÀ K)
PRINT PATTERN
(STAMPA PATTERN)
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
Selezionando questa voce viene stampato il
diagramma di regolazione del colore che
consente di regolare il bilanciamento del
colore.
Consente di regolare la densità
dell’immagine per ciascun componente dei
colori (ciano, magenta, giallo e nero).
L’impostazione normale è 0.
Regola la densità di ciascun componente
dei colori (ciano, magenta, giallo e nero).
L’impostazione normale è 0.
FUNZIONI DEI MENU > 86
COLOR MENU (MENU COLORE)
VoceImpostazioniSpiegazione
AUTO
REGISTRATION
(CALIBRAZIONE
AUTOMATICA)
C REG FINE ADJUST
(REGISTRAZ. FINE C)
M REG FINE ADJUST
(REGISTRAZ. FINE
M)
Y REG FINE ADJUST
(REGISTRAZ. FINE Y)
INK SIMULATION
(SIMUL.
INCHIOSTRI)
UCRLOW (BASSO)
CMY 100%
DENSITY (DENSITÀ
CMY100%)
EXECUTE
(ESECUZIONE)
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
OFF (NO)
SWOP
EUROSCALE
JAPAN
MEDIUM (MEDIA)
HIGH (ELEVATO)
DISABLE (NO)
ENABLE (SÌ)
Effettua automaticamente la regolazione
della calibrazione del colore. Normalmente
viene effettuata all’accensione della
stampante e quando il coperchio superiore
viene aperto e poi richiuso. Questo
processo allinea accuratamente le immagini
ciano, magenta e giallo all’immagine del
nero.
Effettua la regolazione fine della
temporizzazione dell’immagine in relazione
al componente dell’immagine del nero.
Consente di selezionare una gamma di
campioni di colori di standard industriale.
Quando viene attivata, le aree nere vengono
prodotte utilizzando il 100% di C, M, e Y
anziché di nero. Il risultato è una finitura più
lucida.
FUNZIONI DEI MENU > 87
SYSTEM CONFIGURATION MENU (MENU DI
SISTEMA)
Questo menu regola le impostazioni generali della stampante in base
alle preferenze impostate dall'utente per il suo funzionamento.
SYSTEM CONFIGURATION MENU (MENU DI SISTEMA)
VociImpostazioniSpiegazione
POW SAVE TIME
(RITARDO
ECONOM.)
PERSONALITY
(EMULAZIONE)
USB PS PROTOCOL
(PROTOC. PS-USB)
NET PS PROTOCOL
(PROTOC. PS-RETE)
CLEARABLE
WARNING
(CONTROLLO
AVVISI)
AUTO CONTINUE
(CONTINUAZ.AUTOM)
MANUAL TIMEOUT
(TIMEOUT
MANUALE)
5
15
30
60
240
AUTO
(AUTOMATICA)
PCL
IBM PPR III XL
EPSON FX
PS3 EMULATION
(EMULAZIONE PS3)
RAW
ASCII
RAW
ASCII
ON (SÌ)
JOB (LAVORO
SEGUENTE)
ON (SÌ)
OFF (NO)
OFF (NO)
30
60
Regola il tempo di inattività prima che la
stampante si commuti automaticamente in
modalità di risparmio energetico. In questa
modalità, i consumi di energia sono ridotti
ad un livello basso, richiesto solo per
mantenere la stampante operativa e pronta
a ricevere dati. Quando viene inviato un
processo, la stampante richiede un tempo
di riscaldamento fino ad 1 minuto prima che
possa iniziare la stampa.
Questa voce consente di selezionare quale
emulazione di standard industriale
dovrebbe essere utilizzata dalla stampante.
Quando è impostata su AUTO
(AUTOMATICA), ogni volta che viene ricevuto
un processo di stampa, i dati in arrivo
vengono esaminati e viene selezionata
automaticamente l’emulazione corretta.
Consente di selezionare il formato dati
PostScript per la porta USB.
Consente di selezionare il formato dati
PostScript per la porta di rete.
Quando è impostato su ON (SÌ), possono
essere cancellati gli errori non critici, come
la richiesta di un formato carta differente,
premendo il tasto ON LINE. Quando è
impostato su JOB (LAVORO SEGUENTE),
possono essere cancellati quando riprende
il processo di stampa.
Determina se la stampante deve ripristinare
automaticamente una condizione di
saturazione della memoria.
Specifica quanti secondi la stampante deve
aspettare l’alimentazione della carta prima
di annullare il processo.
FUNZIONI DEI MENU > 88
SYSTEM CONFIGURATION MENU (MENU DI SISTEMA)
VociImpostazioniSpiegazione
WAIT TIMEOUT
(TIMOUT ATTESA)
LOW TONER
(AVVISO TONER
ES.)
JAM RECOVERY
(RECUPERO
STAMPA)
ERROR REPORT
(RAPPORTO
ERRORI)
LANGUAGE
(LINGUAGGIO)
5~40~300Specifica quanti secondi la stampante deve
aspettare prima di forzare l’espulsione d ella
pagina quando non riceve dati. In modalità
di emulazione PostScript, il processo viene
annulla se si verifica un superamento del
timeout.
CONT INUE
(CONTINUAZIONE)
STOP
(INTERRUZIONE)
ON (SÌ)
OFF (NO)
ON (SÌ)
OFF (NO)
English (Inglese)
German (Tedesco)
French (Francese)
Italian (Italiano)
Spanish
(Spagnolo)
Swedish (Svedese)
Norwegian
(Norvegese)
Danish (Danese)
Dutch (Olandese)
Turkish (Turco)
Portuguese
(Portoghese)
Polish (Polacco)
Russian (Russo),
Greek (Greco)
Specifica se la stampante deve continuare a
stampare anche dopo il rilevamento di una
condizione di toner esaurito.
Specifica se la stampante deve effettuare
un recupero della stampa dopo che si è
verificato un inceppamento della carta. Se
su ON (SÌ), la stampante cercherà di
stampare di nuovo qualsiasi pagina persa
per un inceppamento della carta una volta
che l’inceppamento è stato rimosso.
Se su ON (SÌ), la stampante stampa i
dettagli di errore quando avviene un errore
di emulazione PostScript.
Imposta la lingua utilizzata nei messaggi
del display e nei rapporti stampati.
FUNZIONI DEI MENU > 89
PCL EMULATION (EMULAZIONE PCL)
Questo menu controlla le impostazioni attive quando la stampante
opera in modalità di emulazione PCL.
I000 / C001 / S001 Imposta il numero del font corrente
0.44~10.00~99.99Imposta la larghezza del carattere del font
4.00~12.00~999.75 Dimensioni in punti del font predefinito
Specifica la posizione del font PCL
predefinito. Normalmente, questo sarà
residente a meno che non vengano
installati dei font aggiuntivi
nell’alloggiamento di espansione ROM,
oppure siano stati scaricati font agg iuntivi
sulla RAM come font permanenti.
predefinito dall'origine correntemente
selezionata che può essere interna (I),
alloggiamento ROM (C) oppure font
software (S).
predefinito in caratteri per pollice (CPI).
Questo è disponibile soltanto quando il
font selezionato è a larghezza fissa e
scalabile.
3.1 L1 / Win 3.1 L2 /
Win 3.1 L5 /
Wingdings /
Dingbats MS /
Symbol / OCR-A /
OCR-B / HP ZIP /
USPSFIM / USPSSTP
/ ISO Swedish1 / ISO
Swedish2 / ISO
Swedish3 / ISO-2
IRV / ISO-4 UK / ISO6 ASC / ISO-10 S/F /
ISO-11 Swe / ISO-14
JASC / ISO-15 Ita /
ISO-16 Por / ISO-17
Spa / ISO-21 Ger /
ISO-25 Fre / ISO-57
Chi / ISO-60 Nor /
ISO-61 Nor / ISO-69
Fre / ISO-84 Por /
ISO-85 Spa
Kamenicky / Legal
Set di simboli PCL. Se l'origine ed il
numero del font vengono cambiati con
uno che non supporta il set di simboli
selezionato, qu esto deve essere cambiato
con un set di simboli disponibili per detto
font.
Math-8 / MC Text /
MS Publish / PC Ext
D/N / PC Ext US / PC
Set1 / PC Set2 D/N /
PC Set2 US /
USPSZIP / Bulgarian
/ CWI Hung /
DeskTop / German /
Greek-437 / Greek437 Cy / Greek-928 /
Hebrew NC / Hebrew
OC / IBM-437 / IBM850 / IBM-860 /
IBM-863 / IBM-865 /
ISO Dutch / ISO L1 /
ISO L2 / ISO L5 / ISO
L6 / ISO L9
78 COLUMN (78
COLON NE)
80 COLUMN (80
COLO NNE)
OFF / ON (NO/SÌ)Consente di selezionare se vengono
CR / CR+LFConsente di selezionare se un carattere di
LF / LF+CRConsente di selezionare se un carattere di
NORMAL (NORMALE)
1/5 INCH (1/5 DI
POLLICE)
1/6 INCH (1/6 DI
POLLICE)
OFF / ON (NO/SÌ)Consente di selezionare se i dati
Imposta il numero delle colonne soggette
a Auto LF (LF Automatico) con carta A4 in
PCL. Questo è il valore quando la
modalità Auto CR/LF Mode (Auto CR/LF
Automatico) è impostato su OFF (NO) con
il carattere 10CPI.
stampate o meno le pagine vuote.
carriage return ricevuto (0Dh) deve anche
causare un line feed.
line feed (0Ah) ricevuto deve anche
causare un carriage return.
Imposta l’area non stampabile della
pagina. NORMAL (NORMALE) è
compatibile PCL.
dell’immagine nera devono venire
stampati utilizzando il toner nero (ON (SÌ))
oppure il CMY al 100% (OFF (NO)). È
valido soltanto in modalità di emulazione
PCL.
FUNZIONI DEI MENU > 92
PARALLEL MENU (MENU PARALLELA)
Questo menu controlla il funzionamento dell'interfaccia dati IEEE1284 compatibile Centronics.
PARALLEL MENU (MENU PARALLELA)
VoceImpostazioniSpiegazione
PARALLEL
(PARALLELA)
BI-DIRECTION
(BIDIREZIONALE)
ECPENABLE / DISABLE
ACK WIDTH
(LARGHEZZA ACK)
ACK/BUSY TIMING
(INTERV. ACK/
BUSY)
I-PRIME3 MICRO SEC (3
ENABLE / DISABLE
(SÌ/NO)
ENABLE / DISABLE
(SÌ/NO)
(SÌ/NO)
NARROW (MINIMA)
MEDIUM (MEDIA)
WIDE (MASSIMA)
ACK IN BUSY
ACK WHILE BUSY
(ACK SU BUSY)
MICROSECONDI)
50 MICRO SEC (50
MICROSECONDI)
DISABLE (NO)
Attiva o disattiva il funzionamento di questa
porta.
Attiva o disattiva la funzionalità
bidirezionale di questa porta.
Attiva o disattiva la modalità ECP.
Imposta la larghezza del segnale ACK in
ricezione compatibile con 0,5µS, 1,0µS o
3,0µS.
Imposta l’ordine nel quale viene emesso il
segnale di BUSY. Con ACK IN BUSY, BUSY va
basso alla fine dell’impulso ACK. Con ACK
SU BUSY, BUSY va basso al centro
dell'impulso ACK.
Imposta il tempo di attivazione/
disattivazione del segnale I-PRIME. Può
essere attivato con il segnale nInit di 3µS o
50µS, oppure disattivato completamente.
USB MENU (MENU USB)
Questo menu controlla il funzionamento dell'interfaccia dati USB
della stampante.
USB MENU (MENU USB)
VoceImpostazioniSpiegazione
USBENABLE / DISABLE
(SÌ/NO)
VERSION2.0Seleziona la versione USB per la
SOFT RESET (RESET
SOFTWARE)
ENABLE / DISABLE
(SÌ/NO)
FUNZIONI DEI MENU > 93
Attiva o disattiva il funzionamento di questa
porta.
compatibilità.
Attiva o disattiva il comando SOFT RESET
(RESET SOFTWARE).
NETWORK MENU (MENU RETE)
Questo menu controlla il funzionamento dell'interfaccia di rete
10Base-T/100Base-TX della stampante.
NETWORK MENU (MENU RETE)
VoceImpostazioniSpiegazione
TCP/IPENABLE / DISABLE
(SÌ/NO)
NETBEUIENABLE / DISABLE
NETWAREENABLE / DISABLE
ETHERTALKENABLE / DISABLE
FRAME TYPEAUTO
IP ADDRESS SET
(Indirizzi di rete)
IP ADDRESS
(INDIRIZZO IP)
SUBNET MASK
(MASCHERA
SUBNET)
GATEWAY ADDRESS
(INDIRIZZO
GATEWAY)
INITIALIZE NIC?
(INIZIALIZZAZIONE
NIC?)
WEB/IPPENABLE / DISABLE
TELNETENABLE / DISABLE
(SÌ/NO)
(SÌ/NO)
(SÌ/NO)
(AUTOMATICO) /
802.2 / 802.3 /
ETHERNET II / SNAP
AUTO / MANUAL
(AUTOMATICO /
MANUALE)
xxx.xxx.xxx.xxxIndirizzo IP assegnato correntemente. Per
xxx.xxx.xxx.xxxLa maschera subnet assegnata
xxx.xxx.xxx.xxxIndirizzo del gateway assegnato
EXECUTE
(ESECUZIONE)
(SÌ/NO)
(SÌ/NO)
Attiva o disattiva questo protocollo di rete.
Attiva o disattiva questo protocollo di rete.
Attiva o disattiva questo protocollo di rete.
Attiva o disattiva questo protocollo di rete.
Consente di selezionare il tipo di frame
layer MAC Ethernet.
Specifica se l’allocazione dell’indirizzo IP è
assegnata dinamicamente (DHCP) o
manualmente.
cambiarlo premere ENTER e utilizzare i tasti
+/– per incrementare il 1° ottetto, quindi
premere di nuovo ENTER per spostarsi
sull’ottetto successivo. Quando è stato
impostato il 4° ottetto, premere ancora
ENTER per registrare il nuovo indirizzo.
correntemente. Per cambiarlo, procedere
come sopra.
correntemente. Per cambiarlo, procedere
come sopra.
Inizializza l’hardware della rete.
Attiva o disattiva la possibilità di
configurazione Web e l’Internet Printing
Protocol.
Attiva o disattiva la possibilità di
configurare il Telnet.
FUNZIONI DEI MENU > 94
NETWORK MENU (MENU RETE)
VoceImpostazioniSpiegazione
FTPENABLE / DISABLE
(SÌ/NO)
SNMPENABLE / DISABLE
(SÌ/NO)
LANNORMAL / SMALL
(NORMALE /
SMALL)
HUB LINK SETTING AUTO NEGOTIATE
100BASE-TX FULL
100BASE-TX HALF
10BASE-T FULL
10BASE-T HALF
Attiva o disattiva la comunicazione via FTP.
Attiva o disattiva il protocollo SNMP.
Consente di selezionare il formato della
rete.
Imposta full o half duplex per la
comunicazione attraverso un hub di rete.
MAINTENANCE MENU (MENU DI MANUTENZIONE)
Questo menu fornisce l'accesso alle varie funzioni di manutenzione
della stampante.
MAINTENANCE MENU (MENU DI MANUTENZIONE)
VoceImpostazioniSpiegazione
MENU RESET
(RIPRISTINO MENU)
SAVE MENU
(SALVATAGGIO
MENU)
POWER SAVE
(ECONOMIZZATORE)
PAPER BLACK
SETTING (NERO SU
CARTA)
EXECUTE
(ESECUZIONE)
EXECUTE
(ESECUZIONE)
ENABLE / DISABLE
(SÌ/NO)
–2~0~+2Utilizzato per piccole regolazioni quando si
Ripristina i menu sulle impostazioni
predefinite.
Salva le impostazioni del menu corrente
come valori predefiniti. Alla richiesta di
conferma, premere ENTER per confermare il
salvataggio, o CANCEL per annullarlo.
Attiva o disattiva la modalità di risparmio
energetico. Il ritardo prima di entrare in
questa modalità è impostato nel menu di
configurazione del sistema.
rilevano delle stampe sbiadite o puntini
bianchi/striature nelle stampe
monocromatiche su carta bianca.
Selezionare un valore più alto per ridurre lo
sbiadimento, oppure un valore più basso
per ridurre i puntini o le striature nelle aree
di stampa ad alta densità.
FUNZIONI DEI MENU > 95
MAINTENANCE MENU (MENU DI MANUTENZIONE)
VoceImpostazioniSpiegazione
PAPER COLOR
SETTING (COLORE
SU CARTA)
TRANSPR BLACK
SETTING (NERO SU
LUCIDO)
TRANSPR COLOR
SETTING (COLORE
SU LUCIDO)
–2~0~+2Come sopra per la stampa a colori.
–2~0~+2Come sopra per la stampa monocromatica
su lucidi.
–2~0~+2Come sopra per la stampa a colori su lucidi.
USAGE MENU (MENU DI UTILIZZO)
Si tratta di un menu esclusivamente informativo e fornisce
un'indicazione sull'utilizzo complessivo della stampante e sulla vita
residua stimata dei materiali di consumo. È particolarmente utile se
non si dispone di un set completo di materiali di consumo di ricambio
e si ha la necessità di sapere quando ne se ne avrà bisogno.
USAGE MENU
(MENU DI UTILIZZO)
VoceSpiegazione
TOTAL PAGE COUNT
(CONT.TOT. PAFIN E)
TRAYn PAGE COUNT
(CONT. PAG. CASS. NO.)
MPT PAGE COUNT (CONT.
PAG. INS. M.)
COLOR PAGE COUNT
(CONT. PAG. COLORE)
MONO PAGE COUNT
(CONT. PAG. MONOCR.)
Numero totale delle pagine prodotte dalla stampante.
Numero totale delle pagine alimentate dal cassetto n.
Numero totale delle pagine alimentate dal cassetto
multiuso.
Numero totale delle pagine stampate a colori.
Numero totale delle pagine stampate in monocromia.
FUNZIONI DEI MENU > 96
USAGE MENU
(MENU DI UTILIZZO)
VoceSpiegazione
K DRUM LIFE REMAINING
(VITA TAMBURO K
RIMANENTE)
C DRUM LIFE REMAINING
(VITA TAMBURO C
RIMANENTE)
M DRUM LIFE REMAINING
(VITA TAMBURO M
RIMANENTE)
Y DRUM LIFE REMAINING
(VITA TAMBURO Y
RIMANENTE)
BELT LIFE REMAINING
(VITA UNITÀ CINGHIA
RIMANENTE)
FUSER LIFE REMAINING
(VITA UNITÀ FUSORE
RIMANENTE)
K TONER (TONER K)
C TONER (TONER C)
M TONER (TONER M)
Y TONER (TONER Y)
Percentuale di durata della vita residua dei materiali di
consumo.
Percentuale di durata della vita residua della cinghia.
Percentuale di durata della vita residua del fusore.
Formato cartuccia e livello toner corrente.
FUNZIONI DEI MENU > 97
SOVRIMPRESSIONI E MACRO
COSA SONO LE SOVRIMPRESSIONI E LE MACRO?
Se si desidera stampare su carta speciale, come moduli e carta
intestata, ma non si vuole utilizzare carta prestampata, è possibile
creare carta personalizzata utilizzando queste funzioni avanzate.
È possibile utilizzare le sovrimpressioni PostScript per generare tutta
la carta speciale desiderata e memorizzarla nella stampante per
utilizzarla ogni volta che si desidera. Se si sceglie di installare il driver
PCL, le macro utilizzano una funzione simile.
NOTA
Le sovrimpressioni PostScript non sono disponibili per Windows 95/
98/Me.
È possibile creare molte sovrimpressioni o macro e combinarle a
seconda dei propri requisiti, per produrre una varietà di moduli e
carta speciale. Ogni immagine può essere stampata solo sulla prima
pagina di un documento, su tutte le pagine, su pagine alternate o solo
sulle pagine specificate.
SOVRIMPRESSIONI E MACRO > 98
CREAZIONE DELLE SOVRIMPRESSIONI POSTSCRIPT
La creazione delle sovrimpressioni richiede tre passi:
Creare i dati del modulo utilizzando il software applicativo e
1.
stamparle nel file (.PRN) della stampante.
Utilizzare il software della utility Storage Device Manager
2.
(Gestione periferiche di archiviazione) fornito sul CD con la
stampante per creare un "file di progetto", importare il file
.PRN e scaricare nella stampante il file (.HST) del filtro
generato. Il file di progetto conterrà una o più immagini in
sovrimpressione correlate in funzione di scopi specifici, come
le immagini di copertina e delle pagine seguenti destinate alle
lettere commerciali.
Utilizzare i file scaricati per definire le sovrimpressioni pronte
3.
all'uso quando si stampano i documenti.
Quando si stampano i file delle sovrimpressioni su disco, non
selezionare alcuna funzione particolare, come la stampa su due lati o
copie multiple. Queste non sono adatte alle sovrimpressioni, sono
soltanto applicabili ai documenti finali.
CREAZIONE DELL'IMMAGINE IN SOVRIMPRESSIONE
Utilizzare l'applicazione preferita, probabilmente un
1.
programma di grafica, per creare l'immagine in
sovrimpressione richiesta e salvarla.
Aprire la finestra di
2.
dialogo
dell'applicazione.
Assicurarsi che il
3.
nome della stampante
selezionata (1) sia
quello del driver di
stampa PostScript.
Selezionare l'opzione
4.
Stampa su file
Stampa...
(2).
SOVRIMPRESSIONI E MACRO > 99
13
2
Fare clic sul pulsante
5.
Proprietà
(3) per aprire la finestra
relativa alle proprietà del documento.
Nella scheda Overlay,
6.
scegliere l'opzione
dall'elenco a
Form
Create
4
discesa (4).
Fare clic su OK per
7.
chiudere la finestra
relativa alle proprietà del
documento.
Fare ancora clic su OK per
8.
chiudere la finestra di
dialogo Stampa.
Quando viene richiesto un nome per il file di stampa, digitare
9.
un nome significativo con l'estensione .PRN.
Chiudere l'applicazione.
10.
CREAZIONE E SCARICAMENTO DEL PROGETTO
1.
Dal menu
di Windows, avviare
Start
Storage Device Manager
(SDM, Gestione periferiche di archiviazione), quindi consentire
alla utility SDM di rilevare la stampante.
Scegliere
2.
Scegliere
3.
Impostare l'elenco a discesa
4.
Andare alla cartella dove sono memorizzati i file .PRN e
5.
Printers→New Project
Printers→Add File to Project
.
.
Files of Type
su
PRN Files (*.prn)
selezionare uno o più file da includere nella propria serie di
sovrimpressioni.
È possibile disporre di più di un file di stampa (.PRN) in un
progetto. Ad esempio, uno per le pagine iniziali ed un altro per
le pagine successive. Utilizzare le tecniche standard di
Windows (i tasti Maiusc o Ctrl) per selezionare più file
simultaneamente, se necessario.
SOVRIMPRESSIONI E MACRO > 100
.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.