NordicTrack NTEL77061 Owner's Manual

Nº. du Modèle NTEL7706.1
www.nordictrack.com
Notre site internet
Nº. de Série
Autocollant du Numéro
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTELE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de lʼest (exceptés les jours fériés).
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
• Le mauvais usage de cet appareil peut causer des blessures graves.
• Lisez le manuel de l’utilisateur et suivez
tous les avertissements et les instructions d’uti­ lisation avant d’utiliser.
• Ne permettez pas aux
enfants de monter sur ou de se tenir près de
l’appareil.
• Les pédales tournantes
peuvent causer des blessures.
• Cet appareil n’a pas de
roue libre.
• Réduisez la vitesse
des pédales d’une manière controlée.
• Le poids de l’utilisateur
ne devrait pas excéder 136kg.
• Remplacez l’étiquette
si elle est endomma­ gée, illisible ou manquante.
Keep hands and fingers clear of this area.
AATTENTIONTTENTION
Gardez vos mains et vos doigts
loign s de cet
endroit.
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ENTRETIEN ET PROBLÈMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Les autocollants illustrés à droit ont été apposés sur lʼap­paraeil elliptique à lʼendroit indiqué. Si le texte sur lʼau-
tocollant est en anglais, trouvez la feuille dʼautocol­lants qui contient lʼinformation dans autres langues. Placez lʼautocollant en français par-dessus lʼautocol­lant en anglais à lʼendroit indiqué. Si lʼautocollant est manquant ou illisible,voir la page de couverture de ce
manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez lʼautocollant de remplacement à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont pas illustrés à leurs tailles réelles.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : a
les précautions et directives de ce manuel, ainsi que tous les avertissements inscrits sur votre appareil elliptique avant dʼutiliser cet appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des bles­sures ou dégâts matériels résultants de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentre­prendre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse plus particulièrement aux per­sonnes âgées de plus de 35 ans et aux per­sonnes ayant déjà eu des problèmes de santé.
2. Nʼutilisez lʼappareil elliptique que de la manière décrite.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼappa­reil elliptique sont correctement informés de toutes les précautions.
4. Lʼappareil elliptique est conçu pour être utili­sé chez vous. Lʼappareil elliptique ne doit pas être utilisé dans une institution commer­ciale ou pour la location.
5. Utilisez et gardez lʼappareil elliptique à lʼinté­rieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussiè­re. Placez lʼappareil elliptique sur une surfa­ce plane et sur un tapis pour protéger votre sol ou votre moquette. Assurez-vous quʼil y a suffisamment dʼespace autour de lʼappa­reil elliptique pour vous permettre de mon­ter, de descendre et dʼutiliser facilement lʼappareil.
6. Inspectez et serrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiate­ment toute pièce usée.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de lʼappareil elliptique.
8. Lʼappareil elliptique ne doit jamais être utili­sé par des personnes dont le poids est supérieur à 136kg (300 lbs).
fin de réduire les risques de blessures graves, lisez toutes
9. Portez des vêtements appropriés quand vous utilisez lʼappareil elliptique. Portez tou­jours des chaussures de sport pour proté­ger vos pieds.
10. Tenez le détecteur cardiaque des poignées ou les bras pour la partie supérieure du corps quand vous montez ou descendez de lʼappareil et quand vous lʼutilisez.
11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque ne sert quʼà donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque pendant lʼexercice.
12. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez de lʼappareil elliptique ; évitez dʼarquer le dos.
13. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdis­sements, et commencez des exercices de retour à la normale.
14. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, lais­sez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt.
15. Les autocollants dʼavertissement illustrés page 4 sont collés sur lʼappareil elliptique aux endroits indiqués. Placez les autocol­lants en français sur les autocollants en anglais. Si un autocollant est manquant ou illisible, veuillez contacter notre service à la clientèle au numéro sur la page de couvertu­re pour commander un nouvel autocollant gratuit. Collez le nouvel autocollant à lʼen­droit indiqué.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisit lʼappareil elliptique révolutionaire
ordicTrack
N DER 800 est équipé dʼun large éventail de fonctionna­lités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables—et quand vous ne vous entraînez pas, lʼappareil elliptique est unique : il se plie et prend ainsi très peu de place.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser votre appareil elliptique. Si
vous avez des questions supplémentaires après avoir
®
UDIOSTRIDER 800. The AUDIOSTRI-
A
Bras pour la Partie Supérieure du Corps
Enceintes Stéréo
Porte-Bouteille*
Aimant de Rangement
lu ce manuel, référez-vous à sa page de couverture
our nous contacter. Pour que nous puissions mieux
p vous assister, notez le numéro du modèle et le numé­ro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et la localization de lʼautocollant du numéro de série sont illustrés sur la couverture de ce manuel.
Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Ventilateur
Console
Détecteur
Cardiaque
Câble Stéréo
ARRIÈRE
Disque de la Pédale
Poignée
Pied de Nivellement
AVANT
Bouton Dʼinclinaison
Rampe
Roue
Pédale
Loquet du Bras de la Pédale
Bouton du Loquet
CÔTÉ DROIT
*La bouteille nʼest pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Vis en Bouton de M10 x 93mm (82)–4
Rondelle de M10
x 25mm (87)–2
Rondelle
Fendue de M8
(101)–4
Vis de M4 x
16mm (97)–16
Rondelle
Fendue de M6
(102)–8
Vis de M6 x 35mm
(109)–4
Vis de M6 x 62mm
(108)–4
Rondelle de M8,5 x 16mm x 1,5mm (103)–6
Bague
d’Espacement du
Bras de Liaison
(74)–4
Vis en Bouton de M8
x 20mm (107)–4
Vis en Bouton de M8
x 25mm (110)–2
Vis en Bouton de
M10 x 20mm (111)–2
Vis en Bouton de M8
x 15mm (106)–10
Rondelle Bombée de M10 (99)–4
Rondelle
Ondulée (100)–2
ʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée
L
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
Lʼassemblage requiert la clé hexagonale incluse ainsi quʼun tournevis cruciforme , et un maillet en caoutchouc .
lors que vous assemblez lʼappareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces.
A Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES aux pages 24 et 25. Le nombre après les parenthèses est la quantité de pièce requise pour lʼassemblage.
Remarque : certaines petites pièces ont peut-être été pré-assemblées. Si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas déjà assemblée.
1. Référez-vous à la section COMMENT PLIER ET DÉPLIER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE à la page 11 puis, dépliez lʼappareil elliptique.
Pendant quʼune deuxième personne soulève lʼavant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant (4) sur le Cadre à lʼaide de deux Vis en Bouton de M10 x 93mm (82) et deux Rondelles Bombées de M10 (99).
5
1
82
99
99
4
1
2. Pendant quʼune deuxième personne tient le Cadre de Pliage (2), attachez le Stabilisateur Arrière (3) sur le Cadre de Pliage à lʼaide de
eux Vis en Bouton de M10 x 93mm (82) et
d deux Rondelles Bombées de M10 (99).
Ensuite, vissez le Pied Central (95) dans le Cadre (1).
2
1
3
95
3. Attachez le Boîtier Avant de la Rampe (6) sur la Rampe (5) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (97).
Glissez une Rondelle de M10 x 25mm (87) sur une Vis en Bouton de M10 x 20mm (111). Vissez la Vis en Bouton dans une extrémité de lʼEssieu de la Rampe (72). Appliquez une petite quantité de la graisse incluse sur lʼEssieu de la Rampe.
Orientez la Rampe (5) comme illustré. Alignez lʼextrémité inférieure de la Rampe avec le tube soudé sur le Cadre (1). Enfoncez lʼEssieu de la Rampe (72) dans la Rampe et le tube soudé. Puis, tirez le Bouton de la Rampe (9), abaissez la Rampe, et engagez la Goupille de la Rampe (62) dans lʼun des trois trous de réglage situés à lʼavant du Cadre.
3
9
97
Trous de
Réglage
2
99
6
62
99
82
5
Glissez une Rondelle de M10 x 25mm (87) dans la Vis en Bouton de M10 x 20mm (111). Vissez la Vis en Bouton dans la partie ouverte de lʼEssieu de la Rampe (72).
87
111
1
111
72
87
Graisse
6
4. Identifiez la Pédale Gauche (34) et le Bras de la
Pédale Gauche (32), sur lesquels se trouvent des autocollants.
4
4
3
Attachez la Pédale Gauche (34) sur le Bras de la
édale Gauche (32) à lʼaide de deux Vis de M6 x
P 62mm (108), deux Vis de M6 x 35mm (109), et quatre Rondelles Fendues de M6 (102).
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) sur le Bras de la Pédale Droite (non-illustrée) de la même manière.
5. Enfoncez la Roulette (38) sur le Bras de la Pédale Gauche (32) et la Roulette sur le Bras de la Pédale Droite (33) dans les côtés de la Rampe (5).
Attachez le Boîtier Arrière de la Rampe (7) sur la Rampe (5) à lʼaide de deux Vis de M4 x 16mm (97).
Référez-vous au schéma en encadré.
Soulevez le Loquet du Bras de la Pédale (41) sur le Bras de la Pédale Gauche (32) puis, pla­cez lʼextrémité du Bras de la Pédale Gauche sur le Cylindre du Pédalier (54) gauche. Lâchez le Loquet du Bras de la Pédale en vous assurant que le Bras de la Pédale Gauche est bien atta­ché au Cylindre du Pédalier gauche.
32
102
109
108
5
5
102
109
102
97
7
33
38
Attachez le Bras de la Pédale Droite (non­illustré) sur le Cylindre du Pédalier droit (non-illustré) de la même manière.
32
32
41
54
7
6. Pendant quʼune deuxième personne tient le Montant (10) près du Cadre (1), branchez le Groupement de Fils Supérieur (65) sur le
roupement de Fils Inférieur (64).
G
nfoncez doucement le Montant (10) dans le
E Cadre (1), en faisant attention de ne pas
endommager les Groupements de Fils (64,
65). Attachez le Montant à lʼaide de quatre Vis
en Bouton de M8 x 20mm (107) et quatre Rondelles Fendues de M8 (101).
6
aites attention
F
de ne pas
endommager
les Groupe-
ments de Fils
(64, 65) durant
cette étape.
101
10
65
107
64
101
7. Attachez le Bras PSC Gauche (22) sur la
Jambe PSC (24) gauche à lʼaide de trois Vis en Bouton de M8 x 15mm (106).
Attachez le Bras PSC Droit (23) de la même manière.
8. Tenez le Boîtier PSC Arrière Gauche (26) et le Boîtier PSC Avant Gauche (27) autour de la Jambe PSC (24) gauche. Attachez les Boîtiers PSC à lʼaide de cinq Vis de M4 x 16mm (97).
Attachez le Boîtier PSC Arrière Droit (28) et le Boîtier PSC Avant Droit (29) de la même manière.
107
7
22
106
24
8
97
27
1
23
29
28
24
26
97
8
Loading...
+ 16 hidden pages