Nokia Bluetooth Stereo
Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-214
1
3
2
4
5
9
10
6
7
8
11
12
13
14
15
9214034/1
Page 2
UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ
NOKIA CORPORATION Þirketi, bu BH-214
ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas
þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlu
olduðunu beyan eder. Uygunluk Bildirimi’nin
kopyasýný http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/ adresinde
bulabilirsiniz.
Corporation’ýn tescilli ticari markalarýdýr.
Nokia tune, Nokia Corporation'ýn ses
markasýdýr. Burada adý geçen diðer ürün
ve þirket isimleri, kendi sahiplerinin ticari
markalarý ve ticari adlarý olabilir.
Bu belge içindekilerin tamamý veya bir
bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni
alýnmaksýzýn herhangi bir biçimde yeniden
oluþturulamaz, baþka bir yere aktarýlamaz,
daðýtýlamaz, saklanamaz veya
yedeklenemez.
Bluetooth is a registered trademark of
Bluetooth SIG, Inc.
Nokia, sürekli bir geliþim politikasý
izlemektedir. Nokia, bu belgede tanýmlanan
herhangi bir üründe önceden bildirimde
TÜRKÇE
bulunmaksýzýn deðiþiklik ve yenilik yapma
hakkýný saklý tutar.
Uygulanan yasalarýn izin verdiði azami
ölçüde, Nokia ya da herhangi bir lisansörü,
hiçbir durumda, meydana gelme nedeni
ne olursa olsun oluþabilecek herhangi bir
gelir, kar veya veri kaybýndan veya özel,
beklenmeyen, bir þeyin sonucunda meydana
gelen ya da dolaylý hasar veya kayýplardan
sorumlu tutulamaz.
Íþbu belgenin içeriði “olduðu gibi”
sunulmaktadýr. Yürürlükteki kanunlarýn
gerektirdiði haller dýþýnda, ticari olarak
satýlabilirlik, iyi bir evsafta olma ve belirli
bir amaca uygunluk ile ilgili zýmni garantiler
de dahil olmak üzere ancak bunlarla kýsýtlý
olmamak þartýyla, iþbu belgenin doðruluðu,
güvenilirliði veya içeriði ile ilgili olarak,
açýk veya zýmni herhangi bir garanti
verilmemiþtir. Nokia, herhangi bir zamanda,
önceden bildirimde bulunmaksýzýn, iþbu
belgeyi deðiþtirme veya geçersiz kýlma
hakkýný saklý tutar.
Bazý ürünlerin temini, bölgelere göre farklýlýk
gösterebilir. Lütfen detaylarý Nokia
satýcýnýzla görüþün.
Page 3
Ýhraç kontrolleri
Bu cihaz, Amerika Birleþik Devletleri’nin
ve diðer ülkelerin ihracat yasalarýna ve
düzenlemelerine tabi olan parça, teknoloji
ve yazýlým içerebilir. Kanunlara aykýrý
deðiþiklik yapýlamaz.
Giriþ
Nokia Bluetooth Stereo Kulaklýklý
Mikrofon Seti BH-214 ile, uyumlu
mobil cihazýnýzla ahizesiz olarak
arama yapabilir ve konuþabilirsiniz.
Uyumlu bir müzik çalardan müzik
dinleyebilirsiniz.
TÜRKÇE
Uygunluk Deðerlendirme Kuruluþu
Telefication B.V.
Edisonstraat 12a
NL-6902 PK
ZEVENAAR
Tel: +31 316 583 180
Fax: +31 316 583 189
Üretici Firma
Nokia Corporation, Keilalahdentie 4,
02150 Espoo, Finland
Tel: +358 7180 08000
Faks: +358 7180 38226
Kulaklýklý mikrofon setini kullanmadan
önce bu kullaným kýlavuzunu dikkatle
okuyun. Ayrýca, kulaklýklý mikrofon
setine baðladýðýnýz cihazýn kullaným
kýlavuzunu da okuyun.
Bu ürün küçük parçalar içerebilir.
Bunlarý, küçük çocuklarýn eriþiminden
uzak tutun. Bu cihazýn yüzeyinde
nikel yoktur.
Page 4
Bluetooth kablosuz iletiþim
teknolojisi
Bluetooth kablosuz iletiþim
teknolojisi, uyumlu cihazlar arasýnda
kablo kullanmadan baðlantý
kurmanýza olanak saðlar. Kulaklýklý
mikrofon setinin ve diðer cihazýn
birbirlerinin görüþ alanýnda bulunmasý
gerekmez, ancak birbirleriyle
10 metrelik (33 ft) mesafe içinde
olmalýdýr. Baðlantý, duvarlar veya
diðer elektronik cihazlar gibi
Kulaklýklý mikrofon seti aþaðýdaki
profilleri destekleyen Bluetooth
Spesifikasyonu 2.1 + EDR ile
uyumludur: Headset Profile 1.2,
Hands-Free Profile (HFP) 1.5,
Advanced Audio Distribution Profile
(A2DP) 1.2 ve Audio Video Remote
Control Profile 1.0. Baþka cihazlarýn
bu cihazla uyumluluðunu saptamak
için söz konusu cihazlarýn
üreticilerinden bilgi alýn.
þarj cihazý konektörü (10), ses seviyesi
artýrma tuþu (11), ses seviyesi azaltma
tuþu (12).
Kulaklýklý mikrofon setini kullanmaya
baþlamadan önce, bataryayý þarj
etmeniz ve kulaklýklý mikrofon setini
uyumlu bir cihazla eþleþtirmeniz
gerekir.
Page 5
Cihazýn parçalarý manyetiktir. Metalik
malzemeler cihaza çekilebilir. Kredi
kartlarý veya diðer manyetik depolama
ortamlarýný cihazýn yanýna koymayýn;
çünkü bu ortamlarda depolanan bilgiler
silinebilir.
Bataryayý þarj etme
Bataryayý þarj etmeden önce, “Batarya
ve þarj cihazý bilgileri” belgesini
dikkatlice okuyun.
Uyarý: Yalnýzca, bu modelle
birlikte kullanýmý Nokia
tarafýndan onaylanmýþ þarj
cihazlarýný kullanýn. Farklý türde batarya,
þarj cihazý veya donaným kullanýlmasý
onay veya garantileri geçersiz kýlabilir ve
tehlikeli olabilir.
Herhangi bir donanýmýn güç kablosunu
prizden çekerken, kabloyu deðil fiþi
kavrayýn ve çekin.
1. Þarj cihazýný bir duvar prizine takýn.
2. Þarj cihazý kablosunu þarj cihazý
konektörüne baðlayýn (14). Þarj
TÜRKÇE
iюlemi sэrasэnda kэrmэzэ gцsterge
эюэрэ yanar. Bataryanэn tam olarak
юarj edilmesi 2 saate kadar
sьrebilir.
3. Batarya tamamen юarj olduрunda
yeюil gцsterge эюэрэ gцrьnьr. Юarj
cihazэnэ цnce kulaklэklэ mikrofon
setinden, sonra elektrik prizinden
зэkarэn.
Tam olarak þarj edilmiþ bataryanýn
8 saate kadar konuþma, 300 saate
kadar bekleme ve 7 saate kadar
müzik çalma gücü vardýr.
Kulaklэklэ mikrofon seti bir юarj
cihazэna baрlэ deрilken batarya юarjэnэ
kontrol etmek iзin kulaklэklэ mikrofon
seti aзэk ve herhangi bir arama
yapэlmamaktayken cevapla/bitir
tuюuna basэn. Gцsterge эюэрэ yeюil ise,
юarj dьzeyi yeterlidir. Iюэk sarэ ise,
bataryayэ yakэnda yeniden юarj
etmeniz gerekebilir. Iюэk kэrmэzэ ise,
bataryayэ yeniden юarj etmelisiniz.
Page 6
Bataryanэn юarjэ azaldэрэnda, kulaklэklэ
mikrofon setinden her 5 dakikada bir
sinyal sesi duyulur ve kэrmэzэ gцsterge
эюэрэ yanэp sцner.
Açma ve kapatma
Kulaklэklэ mikrofon setini aзmak iзin
aзma/kapatma tuюunu yaklaюэk
2 saniye sьreyle basэlэ tutun. Kulaklэklэ
mikrofon seti bip sesi зэkarэr ve yeюil
gцsterge эюэрэ gцrьntьlenir. Kulaklэklэ
mikrofon seti son kullanэlan mobil
cihaza baрlanmaya зalэюэr.
Kulaklэklэ mikrofon setini kapatmak
iзin aзma/kapatma tuюunu yaklaюэk
5 saniye sьreyle basэlэ tutun. Kulaklэklэ
mikrofon setinden sinyal bipi duyulur
ve kэrmэzэ gцsterge эюэрэ kэsa bir sьre
yanar. Kulaklэklэ mikrofon seti bir
cihaza 30 saniye iзinde baрlanmazsa
otomatik olarak kapatэlэr.
TÜRKÇE
Kulaklýklý mikrofon setini
eþleþtirme ve baðlantý kurma
Kulaklýklý mikrofon setini
kullanabilmek için seti uyumlu bir
cihazla eþleþtirmeniz ve baðlantý
kurmanýz gerekir.
Mobil cihazýnýz A2DP Bluetooth
profilini destekliyorsa ve müzik çalar
özelliði varsa, cihazýnýzý kulaklýklý
mikrofon setiyle müzik çalmak için
de kullanabilirsiniz.
Mobil cihazýnýz A2DP Bluetooth
profilini desteklemiyorsa, kulaklýklý
mikrofon setini mobil cihazla ve bu
profili destekleyen müzik çalarla
ayrý ayrý eþleþtirebilirsiniz. Kulaklýklý
mikrofon setini mobil cihazýnýzla
eþleþtirip baðladýysanýz, kulaklýklý
mikrofon setini müzik çalarla
eþleþtirmeden önce setin telefonla
baðlantýsýný kesin.
Page 7
1. Mobil cihazýnýzýn veya müzik
çalarýnýzýn açýk ve kulaklýklý
mikrofon setinin kapalý
olduðundan emin olun.
2. Mavi gцsterge эюэрэ hэzlэ bir юekilde
yanэp sцnmeye baюlayana kadar
aзma/kapatma tuюunu (5 saniye
kadar) basэlэ tutun.
3. Yaklaþýk 3 dakika içinde
cihazýnýzda Bluetooth özelliðini
etkinleþtirin ve Bluetooth özellikli
cihazlarý arayacak þekilde
ayarlayýn.
4. Bulunan cihazlarýn listesinden
kulaklýklý mikrofon setini seçin.
5. Gerekirse, kulaklýðý cihazýnýzla
eþleþtirmek ve baðlamak için 0000
þifresini girin. Cihazýnýzýn tuþ
takýmý yoksa, varsayýlan olarak
bu þifreyi kullanmalýsýnýz.
Bazý cihazlarda eþleþtirmeden
sonra baðlantýyý ayrýca yapmanýz
gerekebilir.
TÜRKÇE
Kulaklэklэ mikrofon seti cihazэnэza
baрlandэрэnda ve kullanэma hazэr
olduрunda, mavi gцsterge эюэрэ
yavaюзa yanэp sцner.
Kulaklýðý sekiz adede kadar cihazla
eþleþtirebilir ancak ayný anda HFP
profilini destekleyen yalnýzca bir cihaza
ve A2DP profilini destekleyen baþka bir
cihaza daha baðlayabilirsiniz.
Kulaklýðý son kullanýlan, HFP profilini
destekleyen cihaza elle baðlamak için
(örneðin, baðlantý kesildikten sonra),
kulaklýðý kapatýp açýn veya yaklaþýk
2 saniye boyunca cevapla/bitir tuþunu
basýlý tutun. Kulaklýðý A2DP profilini
destekleyen cihaza elle baðlamak için
yürüt/duraklat tuþuna basýn.
Cihazýnýzý, kulaklýklý mikrofon seti
otomatik olarak baðlanacak þekilde
ayarlayabilirsiniz. Nokia cihazda bu
özelliði etkinleþtirmek için, Bluetooth
menüsündeki eþleþtirilmiþ cihaz
ayarlarýný deðiþtirin.
Page 8
Temel kullaným
TÜRKÇE
Kulaklýklý mikrofon setini takma
Ses konektörüne bir kulaklýk
baðlayýn (15).
Kulaklýklý mikrofon setini giysinize
takmak için klipsi kullanýn. Sað
kulaklýk kablosunu (R ile belirtilir)
omuzunun üzerinden geçirin ve
kulaklýk ucunu kulaðýnýza takýn (13).
Kulaklýklý mikrofon setini aðzýnýzdan
yaklaþýk 30 cm (11,81 inç) uzaklýkta
olacak þekilde yerleþtirin.
sesleri duyamayabilirsiniz.
Güvenliðinizi tehlikeye sokacak
durumlarda kulaklýklý mikrofon setini
kullanmayýn.
Ses seviyesini ayarlama
Kulaklýklý mikrofon setinin ses
seviyesini ayarlamak için, arama
yaparken veya müzik dinlerken ses
seviyesi tuþuna yukarý veya aþaðý
yönde basýn. Ses seviyesini hýzlý bir
þekilde ayarlamak için, ses seviyesi
tuþlarýndan birine basýn.
Özellik destekleniyorsa, baðlý A2DP
cihazýndan kulaklýk mikrofon setinin
sesini ayarlayabilirsiniz.
Aramalar
Arama yapmak için, kulaklýklý
mikrofon seti mobil cihazýnýza
takýlýyken, mobil cihazýnýzý normal
þekilde kullanýn.
Son aranan numarayý tekrar aramak
için (mobil cihazýnýz, kulaklýklý
mikrofon setiyle son aranan numarayý
tekrar arama özelliðini destekliyorsa),
görüþme yapýlmýyorken cevapla/bitir
tuþuna iki kez basýn.
Page 9
Sesle arama özelliðini etkinleþtirmek
için (mobil cihazýnýz kulaklýklý
mikrofon setiyle bu özelliðin
kullanýlmasýný destekliyorsa), görüþme
yapýlmýyorken cevapla/bitir tuþuna
2 saniye süreyle basýlý tutun. Mobil
cihazýnýzýn kullaným kýlavuzunda
belirtilen iþlemleri yapýn.
Aramayý cevaplamak veya bitirmek
için cevapla/bitir tuþuna basýn.
Gelen bir aramayý reddetmek
için bu tuþa iki kez basýn.
Kulaklýklý mikrofon seti ile uyumlu bir
mobil cihaz arasýnda geçiþ yapmak
için cevapla/bitir tuþunu 2 saniye
süreyle basýlý tutun veya kulaklýklý
mikrofon setini kapatýn. Arama
sýrasýnda yeniden kulaklýklý mikrofon
setine geçmek için cevapla/bitir
tuþunu 2 saniye süreyle basýlý tutun
veya kulaklýklý mikrofon setini açýn.
TÜRKÇE
Müzik dinleme
Müzik dinlemek için kulaklýklý
mikrofon setini, A2DP Bluetooth
profilini destekleyen uyumlu müzik
çalara baðlayýn.
Kullanabileceðiniz müzik iþlevleri
müzik çalarýnýza baðlýdýr.
Müzik dinlerken bir arama cevaplar
veya yaparsanýz, siz aramayý bitirene
dek müzik duraklatýlýr.
Uyarý: Müziði, makul ses
seviyelerinde dinleyin. Sürekli
yüksek seviyede sese maruz
kalmak iþitme duyunuza zarar verebilir.
Bir parçayý çalmak için onu müzik
çalarda seçin ve yürüt/duraklat
tuþuna basýn.
Çalmayý duraklatmak veya devam
ettirmek için yürüt/duraklat tuþuna
basýn. Dinlemeyi durdurmak için
yürüt/duraklat tuþunu basýlý tutun.
Page 10
Çalma sýrasýnda bir sonraki þarkýyý
seçmek için ileri sarma tuþuna basýn.
Bir önceki þarkýyý seçmek için geri
sarma tuþuna iki defa basýn. Çalma
sýrasýnda geçerli þarkýda hýzlý bir
þekilde gezinmek için bu iki tuþtan
birini basýlý tutun.
Iþýklarý açma/kapatma
Varsayýlan olarak, gösterge ýþýklarý
her durumda yanar. Bazý durumlarda
(örneðin, görüþme yapýlýrken veya
kulaklýklý mikrofon seti bir mobil
cihaza baðlýyken) ýþýklarý kapatmak
veya yeniden açmak için, kulaklýklý
mikrofon seti cihaza baðlý
durumdayken açma/kapatma tuþu
ile cevapla/bitir tuþunu yaklaþýk
5 saniye süreyle basýlý tutun.
Ayarlarý silme veya sýfýrlama
Ses ve eþleþtirme ayarlarýný kulaklýklý
mikrofon setinden silmek için, kýrmýzý
ve yeþil gösterge ýþýklarý art arda yanýp
sönmeye baþlayýncaya kadar açma/
kapatma tuþu ile cevapla/bitir tuþunu
basýlý tutun (yaklaþýk 5 saniye süreyle).
Kulaklýklý mikrofon setini uyumlu
cihazýnýza baðlayamýyorsanýz,
kulaklýklý mikrofon setinin þarjlý
olduðunu, açýk ve cihazla eþleþtirilmiþ
olduðunu kontrol edin.
Batarya ve þarj cihazý bilgileri
Bu cihazýn dahili, yerinden çýkartýlamaz
ve yeniden þarj edilebilir bir bataryasý
vardýr. Cihaza zarar verebileceðinizden
bataryayý cihazdan çýkarmayý denemeyin.
TÜRKÇE
Page 11
Bu cihaz þu þarj cihazlarý tarafýndan
verilen güçle kullanýlmak üzere
tasarlanmýþtýr: AC-3, AC-4, AC-5, AC-8,
DC-4 ve DC-9. Tam þarj modeli numarasý
fiþin türüne baðlý olarak deðiþebilir.
Fiþ deðiþimi aþaðýdakilerden biriyle
belirlenir: E, EB, X, AR, U, A, C veya UB.
Batarya yüzlerce kez þarj edilip
boþaltýlabilir ancak sonunda
yýpranacaktýr. Bataryanýzý yalnýzca
cihazýnýz için belirlenmiþ Nokia onaylý
þarj cihazlarýyla doldurun. Onaylanmamýþ
þarj cihazý kullanýmý yangýn, patlama,
sýzýntý veya diðer tehlikeli durumlara
neden olabilir.
Batarya ilk kez kullanэlэyorsa veya
batarya uzun bir sьre kullanэlmadэysa,
batarya юarjэnэ baюlatmak iзin юarj
cihazэnэ takmak sonra da зэkartэp yeniden
takmak gerekebilir. Batarya tamamen
boюalэrsa, юarj gцsterge эюэрэnэn
gцrьntьlenmesi birkaз dakika sьrebilir.
Kullanýlmadýðý zaman þarj cihazýný,
cihazdan ve elektrik prizinden çýkarýn.
Tam olarak þarj olmuþ bir bataryayý þarj
TÜRKÇE
cihazýna baðlý olarak býrakmayýn çünkü
aþýrý þarj etme bataryanýn ömrünü
kýsaltýr. Tam olarak þarj edilmiþ bir
batarya kullanýlmadan býrakýldýðýnda
zaman içinde boþalýr.
Her zaman bataryayý 15°C ve 25°C (59°F
ve 77°F) arasýnda tutmaya çalýþýn. Yüksek
sýcaklýklar bataryanýn kapasitesini azaltýr
ve ömrünü kýsaltýr. Bataryasý sýcak veya
soðuk olan bir cihaz geçici bir süre için
çalýþmayabilir. Batarya performansý,
özellikle donma noktasýnýn altýndaki
sýcaklýklarda sýnýrlýdýr.
Bataryalarý, patlama olasýlýðý olduðundan
ateþe atmayýn. Bataryalar zarar
gördüklerinde de patlayabilir.
Asla zarar görmüþ þarj cihazlarýný
kullanmayýn.
Önemli: Batarya çalýþma
süreleri sadece tahmini olup
þebeke þartlarýna, kullanýlan
özelliklere, batarya ömrü ve durumuna,
batarya sýcaklýðýna ve diðer birçok
faktöre baðlýdýr.
Page 12
Bakým ve onarým
Cihazýnýz, üstün tasarým ve iþçilik ürünü
olup özenli kullanýlmalýdýr. Aþaðýdaki
öneriler cihazýnýzýn garanti kapsamýnda
kalmasýný saðlayacaktýr.
• Cihazý kuru tutun. Yaðmur damlalarý,
nem ve her türlü sývý ya da su buharý,
elektronik devrelere zarar verebilecek
mineraller içerebilir. Cihazýnýz
ýslanýrsa, tamamen kurumasýný
bekleyin.
• Cihazý tozlu ve kirli yerlerde
kullanmayýn ve saklamayýn. Hareketli
parçalarý ve elektronik bileþenleri
zarar görebilir.
• Cihazý sýcak yerlerde saklamayýn.
Yüksek sýcaklýklar, elektronik
cihazlarýn kullaným ömrünü
kýsaltabilir, bataryalara zarar verebilir
ve bazý plastik parçalarý eðebilir veya
eritebilir.
• Cihazý soðuk yerlerde saklamayýn.
Cihaz tekrar normal sýcaklýðýna
TÜRKÇE
ulaþtýðýnda, cihazýn içinde elektronik
devre kartlarýna zarar verebilecek nem
oluþabilir.
• Cihazý açmaya çalýþmayýn.
• Cihazý düþürmeyin, üstüne vurmayýn
ya da sallamayýn. Cihazýn sert
kullanýmý, iç devre kartlarýna ve
hassas mekanik bileþenlere zarar
verebilir.
• Cihazý silmek için kuvvetli
kimyasallar, temizleme maddeleri ya
da kuvvetli deterjanlar kullanmayýn.
• Cihazý boyamayýn. Boya hareketli
parçalarýn yapýþmasýna neden olabilir
ve bu parçalarýn doðru çalýþmasýný
engelleyebilir.
Bu öneriler, cihazýnýz, þarj cihazýnýz
veya her türlü aksesuar için ayný ölçüde
geçerlidir. Herhangi bir cihaz gerektiði
gibi çalýþmýyorsa cihazý servis için en
yakýn yetkili servise götürün.
Page 13
Geri Dönüþüm
Elinizde bulunan üründe,
bataryada, basýlý malzemede
veya ambalajda üzerinde çarpý
iþareti bulunan tekerlekli çöp kutusu size,
tüm elektrikli ve elektronik ürün, batarya
ve akümülatörlerin, kullaným ömürleri
sona erdiðinde ayrý bir atýk grubu ile
toplanmalarý gerektiðini hatýrlatýr.
Bu gereklilik Avrupa Birliði'nde geçerlidir.
Bu ürünleri ayrýmý yapýlmamýþ diðer
belediye atýklarýyla birlikte atmayýn. Çevre
koruma hakkýnda daha fazla bilgi için
www.nokia.com/environment sayfasýnda,
ürünle ilgili Eco-Declarations (Çevre
Bildirimleri) bölümüne bakabilirsiniz.
TÜRKÇE
Kullanýlmýþ elektronik ürünlerinizi, pil ve
ambalaj malzemelerini her zaman ilgili
toplama noktalarýna býrakýn. Böylece
denetimsiz atýklarýn engellenmesine ve
malzemelerin geri dönüþtürülmesine
yardýmcý olabilirsiniz. Ürün perakende
satýcýlarý, yerel atýk toplama yetkilileri,
ulusal üretim denetleme kuruluþlarý veya
yerel Nokia temsilcinizden ayrýntýlý bilgi
edinebilirsiniz. Nokia ürünlerinizi nasýl
geri dönüþtürebileceðinizi öðrenmek
için www.nokia.com/werecycle veya
mobil bir cihaz kullanýyorsanýz
www.nokia.mobi/werecycle
sayfasýna bakýn.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.