Nokia BH-112 User Manual

Page 1
Ghid utilizator Nokia Bluetooth Headset BH-112U
Ediţia 1.2
Page 2
2

Introducere

Despre setul cu cască

Cu setul cu cască Nokia Bluetooth BH-112U puteți efectua și primi apeluri, fără comenzi manuale, chiar
Avertizare:
Acest produs poate conține piese de mici dimensiuni. Nu le lăsați la îndemâna copiilor mici.
Unele componente ale produsului sunt magnetice. Materialele magnetice pot fi atrase de produs. Nu plasați în apropierea produsului cărți de credit sau alte dispozitive magnetice de stocare, deoarece informațiile stocate pe acestea ar putea fi șterse.
Citiți cu atenție acest ghid al utilizatorului înainte de a utiliza produsul. Citiți și ghidul utilizatorului pentru aparatul la care ați conectat produsul.

Despre conexiunea Bluetooth

Puteți să utilizați Bluetooth pentru a vă conecta fără fir la alte aparate compatibile, cum ar fi aparatele mobile.
Aparate nu trebuie să aibă vizibilitate în linie dreaptă, dar distanța dintre aparate trebuie să fie de cel mult 10 metri. Conexiunea poate fi influențată de obstacole, cum ar fi pereți, sau de alte aparate electronice.
dacă utilizați d
ouă aparate mobile simultan.
Acest aparat este conform cu specificația Bluetooth 2.1 + EDR care acceptă următoarele profiluri: Headset Profile (HSP) 1.1. Hands-Free Profile (HFP) 1.5 . Consultați producătorii celorlalte aparate pentru a determina gradul de compatibilitate al acestora cu aparatul dvs.
Page 3

Pregătirea pentru utilizare

Taste și părți componente

7
1
2
3
4
1 Conector încărcător 2 Indicator luminos 3 Tasta de pornire 4 Microfon 5 Tasta de apelare 6 Cască 7 Clemă de ureche

Începeți să utilizați setul cu cască

Când porniți setul cu cască pentru prima dată, un mesaj vocal vă ajută să configurați setul cu cască. Mesajele vocale nu sunt disponibile în toate limbile.
Setul cu cască este livrat cu pernuțe pentru cască de dimensiuni diferite. Alegeți pernuțele pentru cască ce se potrivesc cel mai bine și care sunt cel mai confortabile pentru ureche. Pentru a schimba pernuța căștii, scoateți pernuța existentă de pe cască și puneți noua pernuță în loc.
1 Pentru a porni setul cu cască și apăsați lung
timp de 2 secunde. Dacă setul cu
cacă nu pornește, încărcați acumulatorul. 2Apăsați ușor casca spre ureche. 3 Pentru a asocia setul cu cască cu un telefon compatibil, urmați mesajele vocale.
6
5
3

Încărcarea acumulatorului

Înainte de a utiliza setul cu cască, trebuie să încărcați acumulatorul.
Page 4
4
Avertizare:
Folosiți numai încărcătoare aprobate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanție și poate constitui un pericol. Utilizarea unor încărcătoare neomologate poate implica riscuri de incendii, explozii sau alte pericole.
1Conectați cablul USB la conectorul USB al încărcătorului. Conectați încărcătorul la
o priză de perete.
2Conectați cablul încărcătorului la conectorul încărc
indicatorul luminos își schimbă culoarea din roșu în verde, acumulatorul este complet încărcat.
3 Deconectați încărcătorul de la setul cu cască, apoi de la priza de perete.
Când deconectați cablul de alimentare al încărcătorului, prindeți ștecherul și trageți de acesta, nu de cablu.
Acumulatorul complet încărcat are energie pentru până la 5 ore de convorbire sau până la 150 ore de perioadă de așteptare.
Când energia al acumulatorului este insuficientă, se aude un mesaj vocal, setul cu cască emite bipuri din 5 în 5 minute și indicatorul roșu luminează intermitent. În timpul încărcării acumulatorului,
Verificați încărcarea acumulatorului
Asigurați-vă că setul cu cască este pornit și apăsați verde indică energie suficientă. Dacă indicatorul luminos este galben, este posibil să fie necesar să încărcați bateria în scurt timp. Dacă lumina este roșie, reîncărcați acumulatorul.
indicatorul luminos de culoare roșie este aprins.
ătorului din setul cu cască. Când
. Indicatorul luminos de culoare

Pornirea și oprirea setului cu cască

Pornirea
Apăsați lung de culoarea verde luminează scurt, intermitent.
Setul cu cască se conectează la aparatul la care a fost conectat ultima oară. Dacă nu ați asociat niciodată setul cu cască cu un aparat sau dacă ați șters asocierile aparatului, modul de asociere este activat.
Oprirea
Apăsați lung de culoarea roșie luminează scurt, intermitent. Toate apelurile active se termină.
timp de 2 secunde. Setul cu cască emite bipuri și un indicator luminos
timp de 2 secunde. Setul cu cască emite bipuri și un indicator luminos
Page 5
Dacă setul cu cască nu este conectat la un aparat în decurs de 30 de minute, se oprește.

Asocierea și conectarea setului cu cască la telefon

Setul cu cască trebuie asociat și conectat la un telefon compatibil înainte de utilizare.
1 Pentru a opri setul cu cască și apăsați lung 2Porniți telefonul cu care doriți să realizați asocierea. 3Dacă nu ați asociat niciodată setul cu cască cu un telefon sau dacă ați șters asocierile
telefonului, porniți setul cu cască.
Dacă anterior ați asociat setul cu cască cu un alt telefon, apăsați și mențineți apăsată
timp de 5 secunde.
Modul de asociere este activat și un indicator luminos de culoare verde începe să
lumineze rapid intermitent. Urmați mesajul vocal. 4 În aproximativ 3 minute, activați Bluetooth pe telefon și setați-l să caute aparate
Bluetooth. Pentru detalii, consultați ghidul utilizatorului pentru telefon. 5 Selectați setul cu cască din lista de aparate găsite. 6Dacă este necesar, introduceți parola 0000.
Puteți asocia setul cu cască cu 8 telefoane compatibile, dar îl puteți conecta doar la maximum 2 telefoane la un moment dat.
În cazul anumitor telefoane, este posibil să fie necesară efectuarea separată a conectării după asociere.

Modul de purtare a setului cu căști

Dacă doriți să folosiți setul cu cască împreună cu clema pentru ureche, atașați clema pentru ureche la setul cu cască. Pentru a desface clema pentru ureche, trageți ușor de ea.
timp de 2 secunde.
5
Glisați clema după ureche și introduceți ușor receptorul în ureche. Îndoiți cu grijă bucla pentru ureche în jurul urechii pentru o potrivire perfectă. Orientați setul cu cască către gură.
Page 6
6

Efectuarea apelurilor

Efectuarea și recepționarea apelurilor

Pentru a efectua și a recepționa apeluri cu ajutorul setului cu cască, trebuie să-l conectați la telefon.
Efectuarea unui apel
Efectuați apelul în mod normal.
Preluarea unui apel
Apăsați
Terminarea unui apel
Apăsați
Respingerea unui apel
Apăsați de două ori
Comutarea unui apel între setul cu cască și telefon
Apăsați lung
.
.
.
timp de 2 secunde.
Puteți să reapelați ultimul număr format sau să utilizați apelarea vocală, dacă telefonul acceptă aceste funcții cu setul cu cască.
Reapelarea ultimului număr format
Când nu este niciun apel în desfășurare, apăsați de două ori
.
Page 7
Utilizarea apelării vocale
Când nu există niciun apel în desfășurare, apăsați lung instrucțiunile din ghidul utilizatorului pentru telefon.

Modificarea volumului

Setați nivelul dorit al volumului pe aparatul mobil conectat. Nivelul de volum selectat este memorat va nivel minim pentru aparatul care este momentan conectat la setul cu cască.

Asocierea și conectarea setului cu cască la două telefoane

Când utilizați aparatul pentru prima dată, se conectează automat la telefon. De asemenea, puteți să conectați setul cu cască la alt telefon și să gestionați simultan apeluri utilizând atât telefonul de la serviciu, cât și pe cel personal, de exemplu.
1Asigurați-vă că funcția Bluetooth este activată pe ambele telefoane. 2 Pentru a opri setul cu cască și apăsați lung 3 Pentru a activa modul de asociere, apăsați lung
setul cu cască cu al doilea telefon. 4Opriți și reporniți setul cu cască. Setul cu cască se conectează la ambele telefoane.
Pentru a utiliza din nou setul cu cască doar cu un telefon, activați modul de asociere și apăsați lung

Gestionarea apelurilor de la două telefoane

Dacă setul cu cască est e c on ect at la două telefoane mobile, puteți să gestionați simultan apelurile celor două aparate.
Terminarea unui apel în desfășurare și preluarea unui apel pe alt telefon
Apăsați
Trecerea unui apel în așteptare și preluarea unui apel pe alt telefon
Apăsați lung
Comutarea între apelurile active și cele în așteptare
Apăsați lung
Terminarea unui apel în desfășurare și activarea unui apel trecut în așteptare
Apăsați
și timp de 5 secunde.
.
timp de 2 secunde.
timp de 2 secunde.
.
timp de 2 secunde și urmați
timp de 2 secunde.
timp de 5 secunde și asociați
7
Dacă doriți să reapelați sau să utilizați apelarea vocală, apelul se efectuează pe telefonul pe care ați avut ultimul apel activ cu setul cu cască.
Page 8
8

Setări

Ștergerea asocierilor aparatului

1 Pentru a opri setul cu cască și apăsați lung 2Apăsați lung
și timp de 9 secunde. Setul cu cască emite două bipuri, iar
timp de 2 secunde.
indicatoarele luminoase de culoare roșie și de culoare verde luminează intermitent.
3 Când setul cu cască este pornit, urmați mesajele vocale. Modul de asociere este
activat.

Dezactivarea mesajelor vocale

1 Pentru a opri setul cu cască și apăsați lung 2Apăsați lung
timp de 5 secunde. Modul de asociere este activat și un indicator
timp de 2 secunde.
luminos de culoare albastră începe să lumineze rapid intermitent.
3Apăsați lung
timp de 5 secunde. Auziți un mesaj vocal și un indicator luminos de
culoare galbenă luminează intermitent o singură dată.
Activarea mesajelor vocale
1 Pentru a opri setul cu cască și apăsați lung 2Apăsați lung
timp de 5 secunde. Modul de asociere este activat și un indicator
timp de 5 secunde.
luminos de culoare albastră începe să lumineze rapid intermitent.
3Apăsați lung
timp de 2 secunde. Auziți un mesaj vocal și un indicator luminos de
culoare verde luminează intermitent o singură dată.

Depanare

Nu puteți să conectați setul cu cască la un aparat compatibil? Asigurați-vă că setul cu cască este încărcat, pornit și asociat cu aparatul.
Setul cu cască nu mai funcționează chiar dacă este încărcat? Puneți încărcătorul în priză și conectați setul cu cască la un încărcător în timp ce apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire.

Informații de siguranță și despre produs

Informații referitoare la acumulator și la încărcător

Acest aparat dispune de un acumulator intern reîncărcabil, care nu poate fi înlocuit. Nu încercați să scoateți acumulatorul din aparat deoarece ați putea deteriora aparatul respectiv.
Încărcați aparatul folosind un încărcător orice micro-USB Nokia. Tipul mufei de încărcător poate varia. Varianta de mufă este identificată prin una dintre următoarele litere sau combinații de litere: E, X, AR, U, A, C, K sau B.
Acumulatorul
poate fi încărcat și descărcat de sute de ori, dar în cele din urmă se va uza.
Page 9
Duratele de convorbire sau în regim de așteptare au numai o valoare estimativă. Duratele efective sunt afectate, de exemplu, setările aparatului, funcțiile utilizate, starea acumulatorului și temperatura.
Dacă un acumulator nu a fost utilizat o perioadă de timp îndelungată, ar putea fi necesar să conectați încărc ătorul și apoi să-l deconectați și să-l conectați din nou pentru a începe încărcarea.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, s-ar putea să fie necesare mai multe minute până când se afișează indicatorul de încărcare.
Deconectați încărcătorul de la priza de alimentare și de la aparat atunci când nu îl utilizați. Nu lăsați un acumulator complet încărcat conectat la încărcător, deoarece supraîn cărcarea ar putea scurta durata sa de viață. Dacă nu este utilizat, un acumulator complet încărcat se va descărca în timp.
Depozitați întotdeauna acumulatorul la temperaturi cuprinse între 15°C și 25°C. Temperaturile extreme reduc capacitatea și durata de viață a acumulatorului. Este posibil ca un aparat al cărui
Nu aruncați a reglementărilor locale. Reciclați acumulatorul ori de câte ori acest lucru este posibil. Nu aruncați acumulatorii la deșeuri menajere.
Folosiți încărcătorul numai conform destinației sale. Utilizarea incorectă sau utilizarea unor încărcătoare neomologate pot implica riscuri de incendii, explozii sau alte pericole. De asemenea, pot duce la anularea aprobărilor sau a garanțiilor acordate aparatului. În cazul în care considerați că încărcătorul a fost deteriorat, duceți-l la un centru de service pentru verificare înainte de a continua să-l utilizați. Nu folosiți niciodată un încărcător deteriorat. Utilizați încărcătoarele numai în interior.

Întreținerea aparatului Dvs.

Manipulați cu grijă aparatul, încărcătorul și accesoriile. Sugestiile de mai jos vă ajută să respectați condițiile de acor dare a garanție
Păstrați aparatul în sta
Nu păstrați aparatul la temperaturi scăzute.
Nu încercați să deschideți aparatul.
Modificările neautorizate pot duce la defectarea aparatului și pot reprezenta o încălcare a reglementărilor privind
Nu scăpați aparatul din mână, nu-l loviți și nu-l scuturați.
Utilizați o lavetă moale, curată și uscată pentru a curăța suprafața aparatului.

Reciclare

Duceți întotdeauna produsele electronice, bateriile și acumulatoarele, precum și ambalajele folosite la centrele de colectare specializate. Astfel ajutați la prevenirea eliminării necontrolate a deșeuril

Simbolul coș de gunoi barat

cumulatorii în foc deoarece ei pot exploda. Evacuarea la deșeuri a acumulatorilor uzați trebuie făcută conform
i.
care corodează circuitele electronice. Dacă aparatul se umezește, lăsați-l să se usuce complet.
aparatele radio.
re uscată. Precipitațiile, umiditatea și alte tipuri de lichide sau impurități pot conține substanțe
acumulator este fierbinte sau rece să nu funcționeze temporar.
or și promovați reciclarea materialelor.
9
Simbolul coș de gunoi barat plasat pe un produs, pe baterii sau pe acumulatori, pe documentație sau pe ambalaj, indică faptul că toate produsele electrice și electronice, bateriile și acumulatorii se vor colecta separat la sfârșitul ciclului de viață. Această cerință se aplică în Uniunea Europeană. Nu aruncați aceste produse la gunoiul municipal nesortat. Pentru informații suplimentare despre protejarea mediului înconjurător, consultați profilul Eco a produsului la www.nokia.com/ecoprofile.
Page 10
10

Drept de autor şi alte note

DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, NOKIA CORPORATION, declară că acest produs BH-112U respectă cerințele esențiale și alte pr
Directivei 1999/5/CE. O declaration/declaration-of-conformity/.
© 2011-2013 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Nokia, Nokia Connecting People și emblema Nokia Original Accessories sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Nok ia Corporation. Nokia tune este o marcă de sunet a Nokia Corporation. Alte nume de produse și de firme menționate aici pot fi nume comerciale sau mărci comerciale aparținând proprietarilor respectivi.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license. Disponibilitatea produselor poate varia în funcție de regiune. Pentru informații suplimentare, contactați distribuitorul Nokia. Acest aparat poate conține piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul din SUA sau din alte țări. Orice act contrar legii este interzis.
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finlanda
/Ediţia 1.2 RO
copie a declarației de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www.nokia.com/global/
evederi relevante ale
Loading...