За допомогою гарнітури Nokia Bluetooth BH-109 можна здійснювати дзвінки в
режимі «вільні руки» навіть за одночасного використання двох мобільних
пристроїв.
Щоб отримати підтримку, відвідайте веб-сторінку www.nokia.com/support.
Поверхня цього виробу не містить нікелю.
Попередження:
Цей виріб може містити дрібні деталі. Зберігайте їх у місцях, недоступних для малих
дітей.
Складові пристрою намагнічені, тому пристрій може притягувати металеві
предмети. Не розташовуйте кредитні картки або інші магнітні носії поруч із
пристроєм, оскільки це може призвести до видалення збереженої на них
інформації.
Уважно прочитайте посібник користувача перед початком експлуатації пристрою
Також уважно прочитайте посібник користувача пристрою, який ви приєднуєте до
пристрою.
Про з’єднання Bluetooth
За допомогою технології Bluetooth можна встановлювати бездротове з’єднання з
іншими сумісними пристроями на кшталт мобільних пристроїв.
Пристрої можуть не перебувати в межах прямої видимості, але відстань між ними
не має перевищувати 10 метрів (33 футів). На з’єднання можуть впливати
перешкоди, наприклад стіни або інші електронні пристрої.
.
Page 3
Цей пристрій сумісний із Bluetooth Specification 2.1 + EDR, яка підтримує такі
режими: Headset Profile 1.1 (режим роботи з гарнітурою 1.1) і Hands-Free Profile 1.5
(режим «вільні руки» 1.5). Ознайомтеся з інформацією виробників інших
пристроїв, щоб дізнатися, чи сумісні вони із цим пристроєм.
Перед використанням гарнітури необхідно зарядити акумулятор.
Попередження:
Використовуйте лише ті зарядні пристрої, які схвалено компанією Nokia для
використання саме із цією моделлю пристрою. Внаслідок використання інших
типів пристроїв можуть стати недійсними будь-які гарантії та дозволи, а також це
може бути небезпечним. Використання несхваленого зарядного пристрою може
спричинити ризик займання, вибуху або інші небезпеки.
Щоб від’єднати зарядний пристрій, потрібно
1 Приєднайтезаряднийпристрійдостінноїрозетки.
2 Приєднайтекабельзарядного пристрою до гнізда заряджання гарнітури. Коли
акумулятор повністю заряджений, колір індикатора змінюється із червоного
на зелений.
3 Від’єднайте зарядний пристрій від гарнітури, а потім від стінної розетки.
Повністю заряджений акумулятор розрахований на роботу тривалістю
8 годин у режимі розмови та до 200 годин у режимі очікування.
Коли акумулятор має низький рівень заряду, з гарнітури кожні 5 хвилин лунає
звуковий сигнал, а індикатор блимає червоним кольором.
Перевірка рівня заряду акумулятора
Коли гарнітуру з’єднано з мобільним пристроєм, натисніть клавішу живлення.
Якщо індикатор світиться зеленим кольором, рівень заряду достатній.
індикатор світиться жовтим кольором, можливо, невдовзі потрібно буде зарядити
акумулятор. Якщо індикатор світиться червоним кольором, зарядіть акумулятор.
Увімкнення та вимкнення гарнітури
Натисніть і потримайте клавішу живлення протягом 2 секунд.
Після ввімкнення гарнітури з неї пролунає звуковий сигнал, і індикатор один раз
блимне зеленим кольором. Гарнітура спробує з’єднатися з об’єднаним у пару
мобільним пристроєм.
Якщо протягом 30 хвилин гарнітуру не з’єднати із пристроєм, вона вимкнеться.
Після вимкнення гарнітури з
блимне червоним кольором.
неї пролунає звуковий сигнал, і індикатор один раз
тягнутизаштепсель, анезашнур.
до
Якщо
Page 5
Об’єднання в пару та підключення гарнітури
Об’єднання в пару дає змогу керувати тим, яким пристроям дозволяється
з’єднуватися з гарнітурою.
Перш ніж використовувати гарнітуру, її потрібно об’єднати в пару та з’єднати із
сумісним пристроєм.
очищено список пристроїв, об’єднаних у пари, увімкніть гарнітуру. Якщо
гарнітура вже об’єднувалася в пару з іншим пристроєм, натисніть і потримайте
клавішу живлення протягом 5 секунд.. Гарнітура перейде в режим створення
пари, а індикатор почне швидко блимати зеленим кольором.
3 Протягом приблизно 3 хвилин активуйте з’єднання Bluetooth у
пристрої та виконайте за його допомогою пошук пристроїв Bluetooth. Щоб
отримати докладнішу інформацію, див. посібник користувача пристрою.
Гарнітуру можна об’єднати в пари з вісьмома сумісними пристроями, але одночасно
вона може бути з’єднана лише із двома пристроями.
об’єднання в пару з деякими мобільними пристроями може виникнути
Після
потреба в з’єднанні з кожним із них окремо.
Ручне з’єднання гарнітури із останнім використаним пристроєм
Натисніть і потримайте клавішу дзвінка протягом 2 секунд, якщо немає з’єднання
з іншими пристроями, або перейдіть до меню Bluetooth на пристрої.
пару із пристроєм, або якщо було
мобільному
5
Використаннягарнітури
Закладіть вушну петлю за вухо (9), а потім обережно вставте динамік у вухо.
Обережно зігніть вушну петлю навколо вуха для найкращого припасування.
Відрегулюйте довжину вушної петлі. Поверніть гарнітуру до рота (10).
Page 6
6
Гарнітуру можна носити на правому вусі. Щоб носити гарнітуру на лівому вусі,
поверніть вушну петлю таким чином, щоб вона розміщувалася ліворуч від
логотипу Nokia (11 і 12).
Здійснення дзвінків
Здійснення та отримання дзвінків
Здійснення дзвінка
Щоб здійснити дзвінок, коли гарнітуру з’єднано із сумісним мобільним пристроєм,
використовуйте мобільний пристрій як звичайно.
Відповідь на дзвінок або його завершення
Натисніть клавішу дзвінка.
Відхилення дзвінка
Двічі натисніть клавішу дзвінка.
Перемикання дзвінка між гарнітурою та мобільним пристроєм
Під час дзвінка натисніть клавішу дзвінка протягом 2 секунд.
повторно набрати останній набраний номер або скористатися голосовим
Можна
набором, якщо мобільний пристрій підтримує ці функції для гарнітури.
Набір останнього набраного номера
Коли немає активних дзвінків, двічі натисніть клавішу дзвінка.
Активація голосового набору
Колинемаєактивнихдзвінків, натиснітьіпотримайтеклавішудзвінкапротягом
2 секунд, а потім дотримуйтеся вказівок посібника користувача мобільногопристрою.
Page 7
Регулювання гучності
Використовуйте клавішу регулювання гучності. Щоб швидко змінити гучність,
натисніть і потримайте клавішу регулювання гучності.
Перемикання між дзвінками
У разі одночасного отримання двох дзвінків можна обробити обидва дзвінки в
режимі «вільні руки».
Якщо мобільний пристрій використовує функцію очікування дзвінка (послуга
мережі) та підтримує режим Bluetooth Hands-Free Profile 1.5 («вільні руки» 1.5), за
допомогою гарнітури можна перемикатися між двома дзвінками.
Утримування дзвінка та відповідь на дзвінок на очікуванні
Натисніть і потримайте клавішу дзвінка протягом 2
Перемикання між дзвінками
Натисніть і потримайте клавішу дзвінка протягом 2 секунд.
Завершення дзвінка та відповідь на інший дзвінок
Натисніть клавішу дзвінка.
Об’єднання в пару та приєднання гарнітури до двох пристроїв
Гарнітуру можна з’єднувати із двома пристроями, наприклад, якщо потрібно
телефонувати за допомогою і особистого, і робочого мобільних пристроїв.
Увімкніть гарнітуру, активуйте режим утворення пари та об’єднайте гарнітуру в
пару з першим пристроєм. Вимкніть гарнітуру, активуйте режим утворення пари та
об’єднайте
пристроями, вимкніть і знову увімкніть гарнітуру.
Повернення до режиму з’єднання лише з одним прристроєм
1 Вимкнітьгарнітуру.
2 Натиснітьіпотримайтеклавішу живлення протягом 5 секунд. Індикатор почне
протягом 5 секунд. Індикатор один раз блимне жовтим кольором.
швидко блимати зеленим кольором.
секунд.
гучності
7
Page 8
8
3 Натисніть і потримайте клавішу живлення та клавішу збільшення гучності
протягом 5 секунд. Індикатор один раз блимне зеленим кольором.
Обробка дзвінків із двох пристроїв
Якщо гарнітуру з’єднано із двома мобільними пристроями, можна одночасно
здійснювати дзвінки з обох пристроїв.
Завершення дзвінка та відповідь на дзвінок на іншому пристрої
Натисніть клавішу дзвінка.
Утримування дзвінка та відповідь на дзвінок на іншому пристрої
Натисніть і потримайте клавішу дзвінка протягом 2 секунд.
Перемикання між дзвінками
Натисніть і
Завершення поточного дзвінка та перехід до утримуваного дзвінка
Натисніть клавішу дзвінка.
Якщо потрібно повторно набрати останній набраний номер або скористатися
голосовим набором, дзвінок здійснюється на останньому використаному з
гарнітурою пристрої.
потримайте клавішу дзвінка протягом 2 секунд.
Установки
Вимкнення індикаторів
Якщо не потрібно відображати індикатори, наприклад під час дзвінка, їх можна
вимкнути.
Коли гарнітуру з’єднано із пристроєм, натисніть і потримайте клавішу дзвінка та
клавішу зменшення гучності протягом 5 секунд. Індикатор один раз блимне
жовтим кольором. Однак деякі індикатори можуть продовжувати світитися,
наприклад за низького рівня заряду акумулятора.
Можна вручну видалити об’єднані в пару пристрої зі списку гарнітури.
Вимкніть гарнітуру, натисніть і потримайте клавішу живлення та клавішу дзвінка
протягом 9 секунд.
Page 9
Індикатор по черзі світитиметься червоним і зеленим кольором. У разі потреби
можна об’єднати гарнітуру в пару із пристроєм.
Пошук і усунення несправностей
•Не вдається з’єднати гарнітуру із сумісним пристроєм? Переконайтеся, що
гарнітуру заряджено, увімкнено та об’єднано в пару із пристроєм.
•Гарнітура перестала працювати, незважаючи на те, що її заряджено?
Приєднайте зарядний пристрій до електричної розетки; натиснувши та
тримаючи клавішу живлення, приєднайте гарнітуру до зарядного пристрою.
Інформація щодо виробу та техніки безпеки
Інформація про акумулятор і зарядний пристрій
Цей пристрій має внутрішній незнімний акумулятор. Не намагайтеся вийняти акумулятор із пристрою, щоб не пошкодити
пристрій. Щоб замінити акумулятор, віднесіть пристрій до найближчого авторизованого сервісно го центру.
Цей пристрій призначений для використання з такими зарядними пристроями: AC-3, AC-4, AC-5, AC-8, DC-4 і DC-9 . Залежно
від типу штекера точний номер моделі може р ізнитися. Модель
параметрами: E, X, AR, U, A, C, K або B.
Акумулятор можна заряджати та розряджати сотні разів, але при цьому він поступово зношується. Щоб замінити
акумулятор, коли час його роботи стане значно коротшим за нормальний, віднесіть пристрій до найближчого
авторизованого сервісного центру.
Заряджайте акумулятор лише за допомогою ухвалених зарядних пристроїв Nokia, призначених для цього пристрою.
Якщо
акумулятор використовується вперше або не використовувався довгий час, можливо, для початку заряджання
буде необхідно приєднати зарядний пристрій, від’єднати, а пот ім приєднати знову. Якщо акумулятор повністю
розряджено, може минути кілька хвилин, перш ніж на дисплеї відобразиться індикатор заряджання.
Якщо зарядний пристрій не використовується, вимкніть його з електричної розетки та від’єднайте від
залишайте повністю заряджений акумулятор з’єднаним із зарядним пристроєм, оскільки надмірне заряджання скорочує
тривалість роботи акумулятора. Якщо повністю заряджений акумулятор не використовувати, він з часом розрядиться.
Завжди намагайтеся зберігати акумулятор при температурі від 15 °C до 25 °C (від 59 °F до 77 °F). Під дією дуже низької
або дуже високої температури ємність та тривалість роботи акумулятора знижуються
охолодженим акумулятором може тимчасово не працювати.
Не кидайте акумулятори у вогонь, оскільки вони можуть вибухнути. Утилізуйте акумулятори відповідно до місцевих
законів. За можливості віддайте прис трій на повторну переробку. Не викидайте разо м із побутовим сміттям.
У жодному разі не користуйтеся пошкодженими зарядними пристроями.
Значення часу роботи
установок пристрою, використовуваних або виконуваних у фоновому режимі функцій пристрою, стану акумулятора та
навколишньої температури.
Догляд за пристроєм
Обережно поводьтеся із пристроєм, акумулятором, зарядним пристроєм і аксесуарами. Наведені нижче рекомендац ії
допоможуть Вам дотримуватися всіх вимог гарантійного обслуговування:
є приблизними. Фактичні робочі параметри залежать від багатьох чинників, наприклад вибраних
штепселя можна ідентифікувати за такими
пристрою. Не
. Пристрійз дуже нагрітим або дуже
9
Page 10
10
•оберігайте пристрій від вологи. атмосферні опади, волога та різнірідини можуть міститимінерали, які призводять
до корозії електронних схем.
•не використовуйте та не зберігайте пристрій у запилених чи брудних місцях. Рухомі частини та електронні
компоненти можуть пошкодитися;
•Не зберігайте пристрій при високій температу рі. Високі температури можуть скоротити те рмін служби пристрою,
викликати пошкодження акумулятора та деформацію або розплавлення пластмаси;
•Не зберігайте пристрій у місцях із низькою температурою. Коли пристрій після охолодження нагрівається до своєї
нормальної температури, усередині пристрою може з’явитися волога, яка може пошко дити електронні плати;
Завжди повертайте використані електронні вироби, акумулятори та пакувальні матеріали до спеціального прийомного
пункту. Так Ви допомагаєте перешкодити неконтрольованій утилізації цих виробів і сприяєте повторному використанню
матеріальних ресурсів. Щоб ознайомитися з інформа цією про охорону довкілля, пов’язаною з цим вир обом, а також
дізнатися, як утилізувати вироби Nokia, перегляньте веб-сторінку www.nokia.com/werecycle
пристрою веб-сторінку nokia.mobi/werecycle.
Символ перекресленої корзини з колесами
Перекреслена корзина з колесами, зображена на Вашому виробі, акумуляторі, документації або упаковці, означає, що
після завершення терміну експлуатації усі електричні та електронні вироби й акумулятори підлягають утилізації окремо
від звичайного сміття. Ця вимога застосовується в Європейському Союзі. Не викидайте ці вироби з не сортованими
міськими відходами. Щоб отримати детальну інформацію про позначки щодо
перегляньте веб-сторінку www.nokia.com/eco declaration.
належне функціонування.
охорони довкілля, які містяться на виробі,
нормативні
або відвідайте з мобільного
Авторські права та інші примітки
ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ
Цим NOKIA CORPORATION заявляє про відповідність цього виробу BH-109 основним вимогам та іншим пов’язаним
положенням Директиви 1999/5/EC. Примірник декларації відповідності наведено на веб-сторінці http://www.nokia.com/
Nokia, Nokia Connecting People і логотип Nokia Original Accessori es є зареєстрованими товарними знаками Nokia
Corporation. є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками Nokia Corpor ation. “Nokia tune” є товарним
знаком Nokia Corporation. Назви інших виробів чи компаній, вказані тут, можуть бути товарними знаками чи
комерційними назвами відповідних власників.
Page 11
11
Відтворення, передача, розповсюдження чи зберігання у будь-якому вигляді цього документа чи будь-якої його частини
без попереднього письмового дозволу компанії Nokia заборонені. Компанія Nokia дотримується політики безперервного
розвитку. Компанія Nokia залишає за собою право вносити будь-які зміни та покращення в будь-який виріб, описаний
у цьому документі, без попереднього повідомлення .
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Зміст цього документа
або такі, що маються на увазі, включаючи (але не обмежуючись) неявні гарантії придатності до продажу та для
визначеної мети, не стосуються точності, достовірності чи змісту цього документа. Компанія Nokia залишає за собою
право на перегляд цього документа чи на його анулювання
У межах, дозволених чинним законодавством, за жодних обставин компанія Nokia або будь-який з її ліцензіарів не несуть
відповідальності за втрату даних або прибутку, а також за будь-які спеціальні, випадкові, подальші чи побічні збитки,
незалежно від причини виникнення.
Доступність окремих виробів може залежати від
продажу Nokia у Вашому регіоні. Цей виріб може містити това ри, технології або програмне забезпечення, які
регулюються експортним законодавством та нормативно-регулятивними актами США та інших країн. Відхилення, що
суперечать законодавству, заборонені.
/Видання 1.0 UK
надається "якє". Крім передбачених чинним законодавством, жодні інші гарантії, прямо виражені
вбудь-якийчасбезпопередньогоповідомлення.
регіону. Докладнішу інформацію можна отримати в авторизованій точці
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.