Nokia BH-109 User Manual

Page 1
Nokia Bluetooth slušalica BH-109
1.0. izdanje
Page 2
2

Uvod

O slušalici

Pomoću Nokia Bluetooth slušalice BH-109 možete da upravljate pozivima bez korišćenja ruku, čak i kada koristite dva mobilna uređaja istovremeno.
Podršku potražite na adresi www.nokia.com/support.
Površina ovog proizvoda je bez nikla.
Ovaj proizvod može da sadrži male delove. Držite ih van dohvata dece.
Delovi ovog proizvoda imaju magnetska svojstva. Ovaj proizvod privlači materijale koji sadrže metal. Ne stavljajte kreditne kartice ili druge medije sa magnetnim zapisom u blizinu ovog proizvoda pošto se tako mogu izbrisati podaci koji se nalaze na njima.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za korisnika pre korišćenja proizvoda. Pored toga, pročitajte uputstvo za korisnika uređaja koji povezujete sa ovim proizvodom.

O Bluetooth povezivanju

Pomoću Bluetooth funkcije možete da uspostavljate bežične veze sa drugim kompatibilnim uređajima, kao što su mobilni uređaji.
Uređaji ne moraju da budu u vidnom polju, ali moraju da budu na međusobnoj razdaljini manjoj od 10 metara (33 stope). Na vezu mogu da utiču prepreke kao što su zidovi ili drugi elektronski uređaji.
Page 3
Ovaj uređaj je usklađen sa Bluetooth specifikacijom 2.1 + EDR i podržava sledeće profile: profil za slušalicu (HSP) 1.1 i profil za korišćenje bez ruku 1.5. Provjerite sa proizvođačima drugih uređaja njihovu kompatibilnost s ovim uređajem.

Prvi koraci

Tasteri i delovi

3
1 Taster „napajanje“ 2 Naušnica 3 Mikrofon 4 Taster „pozovi“ 5 Zvučnica 6 Indikatorska lampica 7 Taster za podešavanje jačine zvuka 8 Konektor za punjač
Page 4
4

Punjenje baterije

Pre korišćenja slušalice morate da napunite bateriju.
Koristite isključivo baterije i punjače koje je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim konkretnim modelom. Korišćenje drugih vrsta opreme može da poništi sva odobrenja ili garanciju i može biti opasno. Korišćenje neodobrenih punjača može da predstavlja rizik od požara, eksplozije i od drugih opasnosti.
Kada prekidate vezu sa punjačem, uvek držite i vucite utikač, a ne kabl.
1 Utaknite punjač u zidnu utičnicu. 2 Povežite kabl punjača na konektor za punjač na slušalici. Kada se baterija u
potpunosti napuni, indikatorska lampica će postati crvena.
3Isključite punjač iz slušalice, a zatim iz zidne utičnice.
Potpuno napunjena baterija ima kapacitet napajanja za do 8 sati razgovora i do 200 sati u režimu pripravnosti.
Kada je baterija skoro prazna, slušalice pište na svakih 5 minuta, a crveno indikatorsko svetlo treperi.
Provera napunjenosti baterije
Kada je slušalica povezana sa mobilnim uređajem, pritisnite taster „napajanje“. Zeleno svetlo pokazuje da je baterija dovoljno napunjena. Ako lampica svetli žuto, možda ćete ubrzo morati da napunite bateriju. Ako je svetlo crveno, napunite bateriju.

Uključivanje i isključivanje slušalice

Pritisnite taster „napajanje“ i zadržite ga 2 sekunde.
Kada se uključi, slušalica će zapištati, a zelena indikatorska lampica će zasvetleti jednom. Slušalica pokušava da se poveže sa uparenim mobilnim uređajem.
Ukoliko slušalica ne uspe da se poveže sa uređajem u roku od 30 minuta, ona se isključuje.
Kada se isključi, slušalica će zapištati, a crvena indikatorska lampica će zasvetleti jednom.

Uparivanje i povezivanje slušalica

Pomoću uparivanja možete da kontrolišete kojim uređajima je dozvoljeno da se povezuju sa slušalicom.
Page 5
Da biste koristili ovu slušalicu, morate da je uparite i povežete sa kompatibilnim uređajem.
1Isključite slušalicu, a uključite kompatibilni uređaj. 2 Ukoliko ranije niste uparivali slušalicu sa uređajima ili ako ste ispraznili listu
uparenih uređaja, uključite slušalicu. Ukoliko ste prethodno uparili slušalicu sa drugim uređajem, pritisnite taster „napajanje“ i zadržite ga 5 sekundi. Slušalica prelazi u režim uparivanja, a zelena indikatorska lampica počinje brzo da treperi.
3 U roku od 3 minuta, aktivirajte Bluetooth na uređaju, a zatim podesite traženje
Bluetooth uređaja. Detalje potražite u uputstvu za korisnika uređaja. 4 Na listi pronađenih uređaja izaberite slušalicu. 5 Ukoliko je to potrebno, unesite šifru 0000.
Možete da uparite slušalicu sa 8 kompatibilnih uređaja, ali možete da je povežete sa najviše 2 uređaja istovremeno.
Kod nekih mobilnih uređaja može biti potrebno da se uspostavljanje veze nakon uparivanja sprovede zasebno.
Ručno uspostavljanje veze između slušalice i poslednjeg korišćenog uređaja
Pritisnite taster „pozovi“ i zadržite ga 2 sekunde ako nijedan drugi uređaj nije povezan ili idite u Bluetooth meni uređaja.

Nošenje slušalica

5
Prevucite kuku iza uha (9) i nežno stavite bubicu u uho. Pažljivo savijte kuku oko uha da biste je namestili. Povucite ili gurnite kuku da biste podesili njenu dužinu. Usmerite slušalicu prema ustima (10).
Page 6
6
Slušalica je spremna za korišćenje na desnom uhu. Da biste slušalicu nosili na levom uhu, okrenite kuku za uho tako da se nalazi sa leve strane logotipa Nokia (11 i 12).

Upućivanje poziva

Upućivanje i primanje poziva

Upućivanje poziva
Kada je slušalica povezana sa kompatibilnim mobilnim uređajem, uputite poziv na uobičajeni način pomoću mobilnog uređaja.
Odgovaranje na poziv i prekidanje
Pritisnite taster „pozovi“.
Odbijanje poziva
Pritisnite taster „pozovi“ dva puta.
Prebacivanje poziva sa slušalice na mobilni uređaj i obratno
Tokom poziva pritisnite taster „pozovi“ i zadržite ga 2 sekunde.
Možete da ponovo pozovete broj koji ste poslednji birali ili da uputite poziv koristeći glas, ukoliko mobilni uređaj podržava te funkcije sa slušalicom.
Ponovno zvanje poslednjeg biranog broja
Kada nema poziva u toku, pritisnite taster „pozovi“ dva puta.
Aktiviranje biranja glasom
Kada nema poziva u toku, pritisnite taster „pozovi“ i zadržite ga 2 sekunde, a zatim pratite uputstvo za korisnika mobilnog uređaja.

Promena jačine zvuka

Koristite taster za jačinu zvuka. Da biste brzo promenili jačinu zvuka, pritisnite i zadržite taster za jačinu zvuka.

Prebacivanje sa jednog poziva na drugi

Ukoliko primite dva poziva u isto vreme, možete da odgovorite na oba bez korišćenja ruku.
Ukoliko mobilni uređaj koristi funkciju poziva na čekanju (mrežni servis) i podržava Bluetooth hendsfri profil 1.5, možete da se prebacujete sa jednog poziva na drugi pomoću slušalice.
Page 7
Stavljanje poziva na čekanje i odgovaranje an poziv na čekanju
Pritisnite taster „pozovi“ i zadržite ga 2 sekunde.
Prebacivanje sa jednog poziva na drugi
Pritisnite taster „pozovi“ i zadržite ga 2 sekunde.
Prekidanje poziva i odgovaranje na drugi poziv
Pritisnite taster „pozovi“.

Uparivanje i povezivanje slušalice sa dva uređaja

Možete da povežete slušalicu sa dva uređaj a, n a pr imer, kad a že lit e da up ućujete pozive koristeći i privatni i poslovni mobilni uređaj.
Uključite slušalicu, aktivirajte režim uparivanja i uparite je sa prvim uređajem. Isključite slušalicu, aktivirajte režim uparivanja i uparite je sa drugim uređajem. Da biste povezali slušalicu sa dva uređaja, isključite slušalicu i ponovo je uključite.
Vraćanje na korišćenje jednog uređaja
1Isključite slušalicu. 2 Pritisnite taster „napajanje“ i zadržite ga 5 sekunde. Zelena indikatorska lampica
počinje brzo da treperi. 3 Pritisnite taster „napajanje“ i taster za stišavanje zvuka i držite ih oko 5 sekundi.
Žuta indikatorska lampica će jednom zasvetleti.
Vraćanje na korišćenje dva uređaja
1Isključite slušalicu. 2 Pritisnite taster „napajanje“ i zadržite ga 5 sekunde. Zelena indikatorska lampica
počinje brzo da treperi. 3 Pritisnite taster „napajanje“ i taster za pojačavanje zvuka i držite ih oko 5 sekundi.
Zelena indikatorska lampica će jednom zasvetleti.
7

Upravljanje pozivima na dva uređaja

Ukoliko je slušalica povezana sa dva mobilna uređaja, možete da upravljate pozivima na oba uređaja istovremeno.
Prekidanje poziva i odgovaranje na poziv na drugom uređaju
Pritisnite taster „pozovi“.
Stavljanje poziva na čekanje i odgovaranje na poziv na drugom uređaju
Pritisnite taster „pozovi“ i zadržite ga 2 sekunde.
Page 8
8
Prebacivanje sa jednog poziva na drugi
Pritisnite taster „pozovi“ i zadržite ga 2 sekunde.
Prekidanje poziva koji je u toku i aktiviranje poziva na čekanju
Pritisnite taster „pozovi“.
Ukoliko želite da ponovo pozovete već birani broj ili da koristite biranje glasom, poziv se upućuje sa uređaja koji ste poslednji koristili sa slušalicom.

Podešavanja

Isključivanje lampica

Možete da isključite indikatorske lampice kada ne želite da se vide, na primer, tokom poziva.
Kada je slušalica povezana sa uređajem pritisnite taster „pozovi“ i taster za stišavanje zvuka i zadržite ih 5 sekundi. Žuta indikatorska lampica će jednom zasvetleti. Neke indikatorske lampice će se i dalje prikazivati, na primer, kada je baterija skoro prazna.
Ponovno uključivanje lampica
Pritisnite taster „pozovi“ i taster za pojačavanje zvuka i zadržite ih 5 sekundi. Zelena indikatorska lampica će jednom zasvetleti.

Brisanje uparivanja

Možete da ručno ispraznite listu uparenih uređaja na slušalici.
Isključite slušalicu, a zatim pritisnite i zadržite taster „napajanje“ i taster „pozovi“ oko 9 sekundi.
Crveno i zeleno indikatorsko svetlo će naizmenično svetleti. Možete da uparite slušalice sa nekim uređajem, ako želite.

Rešavanje problema

Ne možete da uspostavite vezu između slušalice i kompatibilnog uređaja? Uverite se da je slušalica napunjena, uključena i uparena sa uređajem.
Da li je slušalica prestala da radi iako je napunjena? Priključite punjač na zidnu utičnicu, a zatim pritisnite i zadržite taster „napajanje“ i istovremeno povežite slušalicu na punjač.
Page 9

Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije

Informacije o bateriji i punjaču

Ovaj uređaj poseduje internu fiksnu dopunjivu bateriju. Ne pokušavajte da izvadite bateriju iz uređaja pošto time možete oštetiti uređaj. Odnesite uređaj u najbliži ovlašćeni servis radi zamene baterije.
Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje sa napajanjem iz sledećih punjača: AC-3, AC-4, AC-5, AC-8, DC-4 i DC-9 . Tačan model punjača se razlikuje u zavisnosti od vrste priključka. Varijanta utikača ima jednu od sledećih oznaka: E, X, AR, U, A, C, K ili B.
Baterija se može puniti i prazniti stotine puta ali će se na kraju istrošiti. Kada vremena rada postanu primetno kraća, odnesite uređaj u najbliži ovlašćeni servis radi zamene baterije.
Dopunjujte bateriju isključivo punjačima koje je odobrila Nokia i koji su namenjeni za ovaj uređaj.
Kada se baterija koristi prvi put, ili kada baterija nije bila korišćena duže vreme, eventualno će biti potrebno priključiti punjač, isključiti ga, pa ga ponovo uključiti da bi punjenje baterije počelo. Ako je baterija potpuno prazna, može potrajati nekoliko minuta dok se ne upali indikatorska lampica za punjenje.
Kada se punjač ne koristi, isključite ga iz električne utičnice i iz uređaja. Ne ostavljajte potpuno napunjenu bateriju povezanu na punjač, pošto prekomerno punjenje može da skrati životni vek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna baterija će se vremenom sama isprazniti.
Pokušajte da bateriju uvek držite na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i skraćuju životni vek baterije. Uređaj sa toplom ili hladnom baterijom može privremeno da ne radi.
Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije bacajte u smeće u skladu sa lokalnim propisima. Reciklirajte kada je to moguće. Nemojte je bacati zajedno sa sme
Nikada ne koristite oštećeni punjač.
Vremena rada su samo procenjene vrednosti. Praktične performanse zavise od brojnih faktora, kao što su izabrana podešavanja uređaja, funkcije uređaja koje se koriste (ili koje rade u pozadini), stanje baterije i ambijentalna temperatura.

Briga o uređaju

Pažljivo rukujte uređajem, baterijom, punjačem i dodatnom opremom. Sledeći predlozi će vam pomoći da očuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj pro izvod.
Uređaj održavajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu da sadrže minerale koji prouzrokuju koroziju elek tronskih kola.
Nemojte upotrebljavati ili držati ur eđaj na prašnjavim ili prljavim mestima. Pokretni delovi i elektronske komponente se mogu oštetiti.
Nemojte držati uređaj na mestima sa visokom temperaturom. Visoke temperature mogu da skrate vek trajanja uređaja, da oštete bateriju i da deformišu ili istope neke plastične materijale.
Nemojte držati uređaj na mestima sa niskom temperaturom. Kada se uređaj zagreje do svoje normalne temperature, u unutrašnjosti može da se formira vlaga i da ošteti elektronska kola.
Nemojte pokušavati da otvarate uređaj.
Neodobrene modifikacije mogu da oštete uređaj i da predstavljaju kršenje propisa kojima se regulišu radio uređaji.
Nemojte ispuštati, tresti ili udarati uređaj. Grubo rukovanje može da prouzrokuje lomljenje unutrašnjih ploča i mehanike.
Koristite samo meku, čistu i suvu tkaninu za čćenje površina uređaja.
Nemojte bojiti uređaj. Boja može da blokira pokretne delove uređaja i da omete pravilan rad.
ćem iz domaćinstva.
9
Page 10
10

Recikliranje

Korišćene elektronske proizvode, baterije i pakovanja uvek vraćajte u namenske sabirne punktove. Na taj način ćete pomoći da se spreči nekontrolisano odlaganje otpada i pospešiti recikliranje materijala. Informacije o životnoj sredini vezane za ovaj proizvod i o tome kako reciklirati Nokia proizvode možete da pronađete na adresi www.nokia.com/werecycle ili na mobilnom uređaju, nokia.mobi/werecycle.

Simbol precrtane korpe za otpatke

Simbol precrtane korpe za otpatke na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili na pakovanju, Vas podseća da se svi električni i elektronski proizvodi, baterije i akumulatori na kraju svog radnog veka moraju zasebno prikupljati. Ovaj zahtev važi na teritoriji Evropske Unije. Ne odlažite ove proizvode kao neklasifikovani urbani otpad. Više informacija o ekološkim odlikama uređaja potražite na stranici www.nokia.com/ecodeclaration.

Autorska prava i druge objave

IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proi zvod BH-109 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama
Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklađenost i proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2010 Nokia. Sva prava zadržana.
Nokia, Nokia Connecting People i Nokia Original Accessories logotip su žigovi ili zaštićeni žigovi privrednog društva Nokia Corporation. Nokia tune je audio žig privrednog društva Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i privrednih društava koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje u bilo kom obliku nekog dela ili celokupne sadržine u ovog dokumenta. Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Sadržaji ovog dokumenta su dati „kao što jesu“. Osim kako to zahteva merodavno pravo, ne daju se nikakve garancije, bilo izričite bilo prećutne, uključujući, ali ne ograničavajući se na prećutne garancije u vezi sa svojstvima za redovnu ili naročitu upotrebu, u odnosu na tačnost, pouzdanost ili sadržaj ovog dokumenta. Nokia zadržava pravo na izmene ovog dokumenta ili na njegovo povlačenje u bilo kom trenutku i bez prethodne najave.
Do maksimalne granice dopuštene merodavnim pravom, ni pod kojim okolnostima Nokia, niti ijedno lice koje je davalac licence privrednom društvu Nokia, nisu odgovorni za ma kakav gubitak podataka ili dobiti, niti za bilo koje posebne, uzgredne, posledične ili indirektne štete ma kako da su prouzrokov ane.
Raspoloživost posebnih proizvoda može da varira u zavisnosti od područja. Detalje potražite od lokalnog Nokia prodavca. Ovaj uređaj može da sadrži proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
/1.0. izdanje SR-LAT
Loading...