mm)
2 Connecteur micro-USB
3 Connecteur du chargeur
4Écouteur
6
7
5 Touche de fin d'appel / marche/
arrêt
6Pavé numérique
7Micro
8 Touche d'appel
Page 3
9Écran
10
14
13
10 Haut-parleur
11 Touches de volume
12 Touche de verrouillage des
touches
13 Zone de l'antenne (en
surbrillance). Voir
"Instructions propres à certaines
fonctionnalités".
14 Objectif de l'appareil photo.
Avant d'utiliser l'appareil photo,
1 dans
11
12
retirez la pellicule de protection
de l'objectif.
Page 4
Insérer une carte SIM et la batterie
1
Mettez le téléphone hors tension,
puis retirez la façade arrière.
2
Si la batterie est insérée dans le
téléphone, soulevez-la pour la
retirer.
3
Ouvrez le logement, puis insérez la
carte SIM avec la zone de contact
orientée vers le bas. Voir
4.
4
Alignez les contacts de la batterie,
puis insérez la batterie.
5
Appuyez sur la façade arrière vers le
bas jusqu'à ce qu'un déclic retentisse.
6
Pour mettre le téléphone sous
tension, maintenez
jusqu'à ce que le téléphone vibre.
enfoncée
Page 5
Insérer une carte mémoire
1
Mettez le téléphone hors tension,
puis retirez la façade arrière.
2
Si la batterie est insérée dans le
téléphone, soulevez-la pour la
retirer.
3
Faites glisser le logement de la carte
mémoire vers le bas du téléphone.
4
Soulevez le logement.
5
Placez une carte mémoire
compatible, avec la zone de contact
orientée vers le bas.
6
Abaissez le logement.
Page 6
Charger la batterie
7
Faites glisser le logement dans sa
position d'origine.
8
Alignez les contacts de la batterie,
puis insérez la batterie.
9
Appuyez sur la façade arrière vers le
bas jusqu'à ce qu'un déclic retentisse.
2.
Voir
1
Branchez le chargeur à une prise
murale.
2
Connectez le chargeur au téléphone.
3
Batterie pleine ? Débranchez le câble
du téléphone, puis de la prise murale.
Page 7
Verrouiller ou
déverrouiller les touches
et l'écran.
Verrouillez les touches et l'écran
lorsque vous n'utilisez pas votre
téléphone.
Découvrir votre
téléphone
1
Aller à
Pour afficher les fonctionnalités et
applications de votre téléphone,
appuyez sur Menu.
NomsMenu
1
Appuyez sur la touche de
verrouillage.
2
Pour revenir à l'affichage précédent,
appuyez sur Retour.
Retour
Quitter
3
Pour revenir à l'écran d'accueil,
appuyez sur
.
Page 8
Options
4
Tapez sur une application ou sur un
autre élément pour l'ouvrir.
7
Options
Pour faire défiler, faites glisser
rapidement votre doigt vers le haut
ou le bas, puis soulevez-le. Voir
3.
5
Appuyez longuement sur un élément
pour voir plus d'options.
6
Pour balayer, faites glisser
régulièrement votre doigt dans la
direction souhaitée.
Aller à
Options
Menu Noms
Page 9
Balayer vers des applications ouvertes
Aller à
Menu
Ouvrez votre application favorite en
balayant simplement sur l'écran
d'accueil.
1
Options
Retour
Sélectionnez Menu > Paramètres.
Sonneries
Affichage
Date et heure
Raccourcis
2
Sélectionnez Raccourcis > Geste de
balayage.
Touche écran gauche
Aller à
Touche écran droite
Noms
Geste de balayage
RetourRetour
Favor is
Appl. et jeux
3
Sélectionnez l'application qui s'ouvre
lorsque vous balayez vers la gauche.
Créer un msg
Appl. et jeux
4
Sélectionnez l'application qui s'ouvre
lorsque vous balayez vers la droite.
Retour
Retour
Renvoi d'appels
App. photo
Ligne sortante
Cpte à rebours
Créer un msg
Journal
E-mail
Créer tâche
Réunion
Msgs reçus
Retour
Retour
Page 10
Copier du contenu à partir de votre ancien téléphone
Transférez aisément vos contacts,
votre agenda et votre autre contenu
sur votre nouveau téléphone.
1
Activez Bluetooth sur les deux
téléphones.
2
Options
Retour
Retour
Sélectionnez Menu > Paramètres.
Date et heure
Raccourcis
Sync et sauveg.
Connectivité
3
Sélectionnez Sync et sauveg. >
Echange.
Synchroniser
Copier dans ce tél.
Copier dps ce tél.
4
Sélectionnez Copier dans ce tél. et ce
que vous souhaitez copier, puis
sélectionnez Finir.
5
Sélectionnez votre ancien téléphone
dans la liste des dispositifs détectés.
Sync avec
serveur
Echange
Créer sauveg.
Rest. la sauveg.
RetourRetour
Contacts
Agenda
SMS
MMS
Notes
Options
Retour
Nlle recherche
Nokia XX
Options
Retour
Finir
Page 11
Témoins
Entrez code d'authentification:
123
*****
6
Options
OK
Effacer
Si vous y êtes invité, créez un code
d'authentification à utilisation unique
(par exemple 123), puis sélectionnez
OK.
Ce code cor respon d-il
au code de l'autre
appareil?
7
Vérifiez si les codes correspondent
sur les deux téléphones.
123456
Oui
Non
8
Suivez les instructions sur les deux
téléphones.
— Vous avez reçu de nouveaux
messages.
— Vous disposez de messages
non envoyés, annulés ou ayant
échoué.
— L'écran tactile et les
touches sont verrouillés.
— Le téléphone ne sonne pas
lorsque quelqu'un vous appelle ou
vous envoie un message.
— Une alarme est définie.
/ — Le téléphone est connecté
à un réseau GPRS ou EGPRS.
/
— Une connexion GPRS ou
EGPRS est ouverte.
/
— La connexion GPRS ou
EGPRS est en attente.
— Bluetooth est activé.
Page 12
— Tous les appels entrants
sont transférés vers un autre
numéro.
— Le mode actuellement utilisé
est programmé. Après un déla i défini,
le téléphone revient au mode
précédemment utilisé.
— Un kit oreillette est connecté
au téléphone.
— Le téléphone est connecté à
un appareil, comme un ordinateur, à
l'aide d'un câble USB.
Page 13
Émettre ou répondre à un appel
Appelez votre ami. Voir
1
Saisissez le numéro de téléphone,
puis appuyez sur
Appel en cours
0123456789
Silence
Options
2
Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur
.
15.
23456789
Options
Enreg.
.
Ht-parl.
Contact
01
Effacer
Appel entrant
9876543210
OptionsSilence
3
Lorsque votre téléphone sonne,
appuyez sur
16.
pour répondre. Voir
Page 14
Afficher les appels en
absence
1 appel en absence
Retour
Quitter
Michel
Afficher
5.
0123456789
Aujourd'hui, 14:29
Appels
Envoyer message
Options
Noms
Ajouter contact
Journal
Tt synchroniser
Retour
.
Retour
1
Dans l'écran d'accueil, sélectionnez
Afficher. Voir
Michel
Aujourd'hui, 14:29
2
Pour rappeler, sélectionnez le
numéro, puis appuyez sur
Options
Conseil : Pour afficher
ultérieurement des appels en
absence, sélectionnez Menu >
Contacts > Journal.
Modifier le volume
Le volume est trop élevé durant un
appel ou lorsque vous écoutez la
radio ?
1
Utilisez les touches de volume.
2
Mieux.
Page 15
Enregistrer un nom et un numéro de téléphone
Numéro:
123
9876543210
Ajouter de nouveaux contacts sur
votre téléphone.
3
Tapez le numéro de téléphone, puis
sélectionnez OK.
Prénom:
Jean
OK
abc
Effacer
1
Options
Retour
Sélectionnez Menu > Contacts.
Noms
Ajouter contact
Journal
Tt synchroniser
2
Retour
Sélectionnez Ajouter contact.
4
Options
OK
Effacer
Rédigez le prénom, puis sélectionnez
OK.
Effacer
Jean Lebrun
Appeler
Envoyer
message
Envoyer e-mail
Options
Finir
Nom:
abc
Brown
5
Enreg.
Rédigez le nom, puis sélectionnez
Enreg. > Finir.
Page 16
Envoyer un message
Noms
Ajouter contact
Journal
Tt synchroniser
6
Pour modifier des détails,
sélectionnez Noms et un contact.
Jean Lebrun
Appeler
Envoyer
message
Envoyer e-mail
7
Options
Sélectionnez Options > Ajouter
détail.
Anna
Papa
Jean Lebrun
Maman
Options
RetourRetour
Afficher les conv.
Ajouter détail
Ajouter photo
Suppr. le contact
RetourRetour
!
t
l
u
e
l
h
a
c
S
i
M
Restez en contact grâce aux
messages. Voir
1
Options
7.
Retour
Sélectionnez Menu > Messagerie.
Créer un msg
Msgs reçus
Conversations
Elémts envoyé s
2
Options
Retour
Sélectionnez Créer un msg.
Page 17
Salut Anna, comment
vas-tu ?
Continuer
3
Rédigez votre message et
sélectionnez Continuer.
Contacts
Maman
Récemment utilisés
Numéro ou e-mail
Journal
4
Options
Pour ajouter un destinataire,
sélectionnez Contacts.
Contacts
Maman
Récemment utilisés
Numéro ou e-mail
Journal
5
Options
Pour saisir un numéro ou une adresse
e-mail, sélectionnez Numéro ou e-mail.
123
Retour
231
Retour
Retour
Envoyer
abc
Modifier le texte
Insérer un objet
Enr. en brouillon
Autres
8, 9, 10.
abc
Salut Anna, comment
vas-tu ?
Options
Conseil : Pour ajouter une pièce
jointe, sélectionnez Options >Insérer un objet. Voir
A:
Anna
Votre message:
Salut An na, comment
vas-tu ?
Photo:
Photo0001.jpg
6
Sélectionnez Envoyer.
Retour
Page 18
Écrire du texte
Appuyez à plusieurs reprises sur une
touche jusqu'à ce que la lettre
s'affiche.
Pour saisir un signe de ponctuation,
appuyez sur 1 à plusieurs reprises.
Pour saisir un caractère spécial,
appuyez sur *, puis sélectionnez un
caractère.
Pour basculer entre les casses de
caractères, appuyez sur #.
Pour utiliser le mode numérique,
maintenez # enfoncé, puis
sélectionnez Mode numérique. Pour
revenir au mode alphabétique,
appuyez sur la touche # et
maintenez-la enfoncée.
Si vous souhaitez saisir rapidement
un numéro unique, maintenez
simplement la touche numérique
enfoncée.
Pou r ac tive r ou désa cti ver l a sa isie de
texte prédictive, sélectionnez
Options > Saisie prédictive > Avec
saisie préd. ou Sans saisie préd..
Toutes les langues ne sont pas prises
en charge.
Pour modifier la langue d'écriture,
sélectionnez Options > Langue
d'écriture.
Page 19
Personnaliser votre écran d'accueil
01-10
09:00
Sam
Aller à Menu Noms
Vous pouvez modifier le fond d'écran
et réorganiser les éléments de l'écran
d'accueil.
1
Options
01-10
09:00
Sam
Aller à Menu Noms
Retour
Sélectionnez Menu > Paramètres.
Modes
Thèmes
Sons
Affichage
2
Sélectionnez Affichage > Fond
d'écran.
Fond d'écran
Défini par thème
Ecran d'accueil
Affichage du menu
Tail le de p oli ce
RetourRetour
Photos
Ouvrir la Galerie
Diaporama
Ouvrir app. photo
Téléc hrgt s ic ônes
3
Retour
Sélectionnez un dossier et une photo.
Aller àNomsMenu
Conseil : Vous pouvez également
prendre une photo avec l'appareil
photo de votre téléphone, puis
l'utiliser.
Page 20
Modifier votre sonnerie
Définissez une sonnerie différente
pour chaque profil.
1
Options
Sélectionnez Menu > Paramètres.
Retour
Alablaster.aac
01-01-11 192k B
Mystique.aac
01-01-11 115k B
Nokia tune.aac
01-01-11 148k B
Ring ring.aac
01-01-11 10.0kB
3
ArrêterSélect.
Recherchez une sonnerie.
Alablaster.aac
01-01-11 192k B
Mystique.aac
01-01-11 115k B
Nokia tune.aac
01-01-11 148k B
Ring ring.aac
01-01-11 10.0kB
4
Sélect.
Arrêter
Sélectionnez la sonnerie.
Modes
Thèmes
Sons
Affichage
2
Signalisation des appels:
Sonne
Sonnerie:
Nokia tune
Volume sonnerie:
Vibreur:
Activé
RetourRetour
Enreg.
Sélectionnez Sons > Sonnerie:.
Conseil : Pour basculer entre les
modes Silencieux et Normal,
maintenez la touche # enfoncée.
Page 21
Définir un morceau comme votre sonnerie
00:42.602:30.1
3
Lire
Vous pouvez définir un morceau
comme votre sonnerie depuis le
lecteur audio.
Retour
Signalisation desap pels:
Sonne
Sonnerie:
Morceau 1
Souhaitez-vous régler
les points de départ et
de fin de la sonnerie?
Oui
Morceau 1
01-10-11 1.9MB
Morceau 2
01-10-11 2.8MB
Morceau 3
01-10-11 3.2MB
Sélect.
Non
Téléch. sonneries
Ouvrir la Galerie
Nokia tune
1
Lorsque vous définissez une
sonnerie, sélectionnez Ouvrir la
Galerie, puis accédez au morceau.
2
Vous pouvez marquer une section
d'un morceau pour l'utiliser comme
sonnerie. Sélectionnez Oui.
Faites glisser
de départ et de fin, puis sélectionnez
Terminé.
Signalisation des appels:
Sonne
Sonnerie:
Morceau 1
Volume sonnerie:
Vibreur:
Activé
Enreg.
Annuler
Arrêter
4
Sélectionnez Enreg.. Voir 11.
Morceau 1
Finir
et jusqu'au points
Page 22
Régler une alarme
Utilisez votre téléphone comme
réveil.
Appl. et jeux
Réveil
Calculatrice
Quitter
08
Alarme activée
:
00
Galerie
1
Options
Sélectionnez Menu > Appl. >
Réveil.
:
08
00
Alarme activée
3
Param.
RetourRetour
Pour répéter l'alarme, sélectionnez
Paramètres > Activée et les jours.
Retour
Répétition de l'alarme
Activée
Sonnerie de l'alarme
Standard
Durée avt répétition
10 minutes
2
Param.
Réglez l'heure de l'alarme, puis
sélectionnez
Retour
.
Page 23
Ajouter un rendez-vous
Écouter la radio
1
Options
Retour
Sélectionnez Menu > Agenda.
Octobre
Lu Ma MeJeVe Sa Di
10
17
31
2
Sélectionnez une date et Afficher >
Ajouter.
Rappel
Réunion
Appel
Anniversaire
Jour spécial
3
Sélectionnez Réunion, remplissez les
champs, puis sélectionnez Enreg..
4567 9
3
11
12 13 14
18
192021
Afficher
Retour
1 226 27 28 29 30
8
15
16
22
23
2924 25 262728
30
5123
4
6
Retour
Sujet:
Rencontrer Michel
Lieu:
Date de début:
31-10-2011
Heure de début:
10:03
Enreg.
Annuler
Écoutez vos stations radio favorites
sur votre téléphone.
1
Connectez un kit oreillette
compatible. Il fait office d'antenne.
2
Options
Retour
Sélectionnez Menu > Musique.
Page 24
Ma musique
Radio
Rechercher et enregistrer
des stations radio
X
Y
Z
F
M
3
Retour
Sélectionnez Radio.
87.50 MHz
87.50108.00
4
Options
Pour modifier le volume, utilisez les
touches de volume.
MHz
98.00
87.80108.00
Options
Retour
Retour
5
Pour fermer la radio, maintenez
enfoncée.
Rechercher vos stations radio
favorites
1
Options
Retour
Sélectionnez Menu > Musique.
Ma musique
Radio
2
Retour
Sélectionnez Radio.
Page 25
87.50 MHz
87.50108.00
3
Options
Pour rechercher toutes les stations
disponibles, sélectionnez Options >
Chercher stations.
4
Pour effectuer une recherche
manuelle, maintenez
enfoncée.
101.80
MHz
87.50108.00
5
Options
Pour enregistrer une station,
sélectionnez Options > Mémoris.station.
Eteindre
Ecouter en fond
Stations
Chercher stations
Retour
98.00 MHz
87.80108.00
Options
Retour
Eteindre
Ecouter en fond
Mémoris. station
Stations
Retour
Retour
ou
Retour
98.00
MHz
87.80108.00
6
Options
Pour basculer vers une station
enregistrée, sélectionnez
Conseil : Pour basculer vers une
station enregistrée, vous pouvez
également appuyer sur une touche
numérique.
01.
88.5
MHz
02.
101.8
MHz
03.
106.6
MHz
04.
107.3
MHz
Conseil : Pour renommer une station,
maintenez-la enfoncée, puis
sélectionnez Renommer.
101.80 MHz2
87.80108.00
Options
Retour
Retour
Retour
01.
88.5 MHz
02.
101.8 M Hz
03.
Suppr. la station
106.6 MHz
04.
Renommer
107.3 MHz
ou
Retour
.
Page 26
Lire un morceau
Écoutez votre musique favorite sur
votre téléphone.
1
Options
Retour
Sélectionnez Menu > Musique.
Ma musique
Radio
2
Retour
Sélectionnez Ma musique.
Lecteur multimédia
Ts le s mor cea ux
Listes lecture
Artistes
Albums
3
OptionsOptions
Sélectionnez le morceau que vous
souhaitez écouter.
4
Pour suspendre ou reprendre la
lecture, sélectionnez
Morceau 1
Morceau 2
Morceau 3
Morceau 4
Morceau 5
QuitterRetour
Morceau1
01.38
Options
03.47
Retour
ou .
Morceau 1
00:2903:47
Options
Retour
5
Pour fermer le lecteur audio, appuyez
.
sur
Page 27
Prendre une photo
Votre téléphone est doté d'un
appareil photo : il vous suffit de viser
pour réaliser un instantané !
Appareil photo
Mes photos
Barre temp.
Quitter
Mes albums
Retour
1
Options
Pour ouvrir l'appareil photo,
sélectionnez Menu > Photos >
Appareil photo.
2
Utilisez les touches de volume pour
effectuer un zoom avant ou arrière.
3
Sélectionnez
Les photos sont enregistrées dans la
Mes photos.
.
Page 28
Enregistrer une vidéo
En plus de pouvoir prendre des
photos, vous pouvez également
enregistrer des vidéos avec votre
téléphone.
Barre temp.
Mes albums
Caméscope
Quitter
Mes vidéos
Retour
.
1
Options
Pour ouvrir l'appareil photo,
sélectionnez Menu > Photos >
Caméscope.
2
Pour commencer l'enregistrement,
sélectionnez
00:30:00
3
Utilisez les touches de volume pour
effectuer un zoom avant ou arrière.
00:28:08
4
Pour arrêter l'enregistrement,
sélectionnez
Les vidéos sont enregistrées dans la
Mes vidéos.
.
Page 29
Naviguer sur le Web
Paris
Restez au courant des actualités et
visitez vos sites Web favoris.
1
Options
Retour
Sélectionnez Menu > Internet.
abc
www.nokia.com
2
Pour accéder à un site Web, rédigez
l'adresse Web dans la barre
d'adresse.
OK
Effacer
www.nokia.com
www.nokia.com
3
Pour effectuer un zoom avant, tapez
sur la section de la page Web que vous
souhaitez mieux voir.
www.nokia.co mwww.nokia.co m
4
Pour effectuer un zoom arrière,
appuyez deux fois sur l'écran.
Page de démarrage
Historique
www.nokia.com
Conseil : Dans l'affichage Favoris,
vous pouvez sélectionner
Effacer l'historique.
Page de démarrage
Effacer l'historiqu e
Modifier les
favoris
Outils
Paramètr es
Commentaires
Quitter
>
Page 30
Ajouter un signet
Voyage
Paris
www.nokia.com
Socialisation
Si vous visitez fréquemment les
mêmes sites Web, ajoutez-les sous
forme de signets.
1
Options
Retour
Sélectionnez Menu > Internet.
Page de démarrage
Ajouter aux favoris
Outils
Paramèt res
Commentai res
Quitter
2
Pendant la navigation, sélectionnez
> Ajouter aux favoris.
L'application Réseaux sociaux est
votre passerelle vers les services de
réseaux sociaux.
1
Options
Retour
Sélectionnez Menu > Appl..
Appl. et jeux
Réveil
Calculatrice
Galerie
2
Sélectionnez Appl. et jeux >
Réseaux sociaux. Voir
Carte mémoire
Réseaux sociaux
Convertisseur
Conseils et offres
Options
RetourRetour
12.
Page 31
Sélectionner une
communauté
Service 1
Service 2
3
À propos de
Sélectionnez un service, puis
connectez-vous. Voir
Conseil : Ajoutez Réseaux sociaux à
votre écran d'accueil pour voir les
dernières mises à jour.
Aller à
Quitter
12, 13.
Connexion !
NomsMenu
Configurer votre compte
e-mail
E-mail
Vous souhaitez utiliser votre e-mail,
mais n'avez pas d'ordinateur sous la
main ? Paramétrer votre e-mail sur
votre téléphone
1
Options
Sélectionnez Menu > Messagerie.
Conversations
Elémts envoyés
Brouillons
Config. e-mails
2
Sélectionnez Config. e-mails et un
service e-mail, puis suivez les
instructions.
Retour
Retour
Sélectionner un service
Ma boîte aux lettres
Accueil boîte aux lettres
Options
Quitter
Page 32
Envoyer un e-mail
Michel
Bonjour Anna !
Anna
Salut Michel !
Options
Retour
Vous pouvez lire et envoyer des emails lorsque vous êtes en
déplacement.
1
Options
Retour
Sélectionnez Menu > E-mail.
Sélectionner un compte
user@mymailbox.com
Ajouter compte
2
Options
Quitter
Sélectionnez un compte e-mail.
Nouveau
Actualiser
Répertoire
Suite
3
Dans la boîte aux lettres,
sélectionnez Options > Nouveau.
À :
Objet :
Message :
4
AjouterRetour
Pour ajouter un destinataire,
sélectionnez Ajouter, ou rédigez
manuellement l'adresse.
Objet :
Merci
Message :
Salut, comment vas-tu ?
5
Options
Retour
abc
Répertoire
Derniers contacts
Derniers
expédit eurs
Mes cont acts
abc
Effacer
Rédigez l'objet et votre message.
Page 33
Objet :
Options d'écriture
Merci
Message :
Text e ra pid e
Hi Anna,
Salut, comment vas-
Joindre
tu ?
Enregist rer dans
#
Brouillons
Conseil : Pour joindre un fichier,
sélectionnez Options > Joindre.
À :
Objet :
Merci
Message :
Salut, comment vas-tu ?
6
abc
?!£
Retour
Anna
abc
Envoyer
Sélectionnez Envoyer.
Discuter avec vos amis
Salut
Michel !
Vous pouvez discuter avec vos amis
en ligne lorsque vous êtes en
déplacement.
1
Options
Sélectionnez Menu > Chat.
Retour
À :
user@mymai lbox.com
Merci
Aujourd'hui, 14:29
Salut, comment vas-tu ?
Répondre
Conseil : Pour répondre à un e-mail,
ouvrez-le, puis sélectionnez
Répondre.
Sélectionner un compte
mychat@chatserv1.com
funchat@chatserv2.com
Ajouter un compte
2
Options
Sélectionnez un service, puis
connectez-vous.
Quitter
Page 34
Connecter
Créer un compte
Options
Conseil : Si vous ne dispose z pas d'un
compte chat, vous pouvez vous
connecter à Nokia Chat.
Ajouter un am i
Actualiser toute la liste
Réduire tout
Envoyer un message à...
3
Sélectionnez Envoyer un message
à... et un contact.
mychat@chatserv1.com Anna
Bonjour !
4
Écrivez votre message dans la zone
de texte, puis sélectionnez Envoyer.
Voir
6.
Retour
mychat@chatserv1. com
Retour
Envoyer
Effacer
mychat@chatserv1.com
Disponible
Conversations
friend@chatser v1.com
Bonjour !
5
Options
Masquer
Lorsque vous souhaitez poursuivre
une conversation, sélectionnez la
discussion.
Nouveau
message de
friend@chatserv1.com
Afficher
Conseil : Pour afficher un message
lorsque Chat est ouvert à l'arrièreplan, sélectionnez Afficher.
Page 35
Envoyer une photo à l'aide de Bluetooth
3
Envoyez une photo prise sur votre
ordinateur.
Supprimer
Envoyer
Utiliser la photo
Modifier la photo
1
Maintenez la photo enfoncée, puis
sélectionnez Envoyer.
Supprimer
Message
Envoyer
Utiliser laphoto
E-mail
Par Blue tooth
Modifier laphoto
2
Retour
Sélectionnez Par Bluetooth.
Sélectionnez l'appareil auquel vous
connecter. Si vous y êtes invité, tapez
le code d'authentification. Voir
14.
Retour
4
La photo est envoyée à votre
ordinateur.
Tél é ph o ne
Mon portable
Options
Retour
Page 36
Copier entre votre
téléphone et un PC
Mettre à jour le logiciel du
téléphone à l'aide de
votre ordinateur
Copiez du contenu entre votre
téléphone et un ordinateur
compatible.
1
Connectez votre téléphone à un
ordinateur à l'aide d'un câble USB
compatible.
Mode USB:
Nokia Ovi Suite
Tran sf. m ulti m.
Stock. de masse
2
Sélectionnez Nokia Ovi Suite, puis
copiez le contenu.
Annuler
Mettez à jour le logiciel de votre
téléphone avec l'application PC Nok ia
Suite. Vous pouvez également
sauvegarder les photos et autres
contenu de votre téléphone sur votre
ordinateur.
Vous avez besoin d'un PC compatible,
d'une connexion Internet à haut débit
et d'un câble USB compatible pour
connecter votre téléphone au PC.
Pour en savoir plus et pour
télécharger l'application, visitez
www.nokia.com/support.
Page 37
Mettre à jour le logiciel du
téléphone à l'aide de
votre téléphone
Vous pouvez mettre à jour le logiciel
de votre téléphone sans fil. Vous
pouvez aussi configurer votre
téléphone pour qu'il recherche
automatiquement les mises à jour.
Sélectionnez Menu > Paramètres et
Appareil > Mises à jour appareil.
1. Pour vérifier s'il existe une mise à
jour, sélectionnez Détails logicielactuel.
2. Pour télécharger et installer une
mise à jour, sélectionnez Téléch. log.appareil, puis suivez les instructions
affichées sur le téléphone.
La mise à jour peut prendre plusieurs
minutes. Si vous rencontrez des
problèmes, contactez votre
prestataire de services réseau.
Rechercher automatiquement des
mises à jour
Sélectionnez Mise à jr automatique,
puis définissez à quelle fréquence
rechercher des mises à jour.
Votre prestataire de services réseau
peut envoyer des mises à jour par
liaison radio (OTA), directement vers
votre téléphone. Pour plus
d'informations sur ce service réseau,
contactez votre prestataire de
services réseau.
Page 38
Sauvegarde du contenu
sur une carte mémoire
Messages
Signets
Agenda
Fichiers Galerie
Appl. et jeux
Options
Finir
Voulez-vous être certain de ne perdre
aucun fichier important ? Vous
pouvez sauvegarder la mémoire de
votre téléphone sur une carte
mémoire compatible.
1. Sélectionnez Menu >Paramètres > Sync et sauveg..
2. Sélectionnez Créer sauveg..
3. Sélectionnez ce que vous
souhaitez sauvegarder, puis
sélectionnez Finir.
Restaurer une sauvegarde
Sélectionnez Rest. la sauveg..
Page 39
Codes d'accès
Code PIN ou PIN2
(4-8 chiffres)
Code PUK ou
PUK2
(8 chiffres)
numéros de la
carte IMEI
(15 chiffres)
Code verrou
(code de sécurité)
(5 chiffres
minimum)
Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il vous
demande d'introduire le code PIN chaque fois que vous
l'allumez.
Si vous oubliez les codes ou s'il ne sont pas fournis avec
votre carte, contactez votre prestataire de services.
Si vous tapez un erroné trois fois de suite, vous devez le
débloquer à l'aide du code PUK ou PUK2.
Ces codes sont nécessaires pour débloquer un code PIN
ou PIN2.
Ce numéro permet d'identifier les téléphones valides sur
le réseau. Le numéro peut aussi être utilisé pour bloquer
des téléphones volés, par exemple. Il se peut aussi que
vous deviez communiquer ce numéro aux services Nokia
Care.
Pour afficher votre numéro IMEI, appelez *#06#.
Ce code vous aide à protéger votre téléphone contre
toute utilisation non autorisée.
Vous pouvez configurer votre téléphone pour être invité
à saisir le code verrou que vous avez défini. Le code
verrou par défaut est 12345.
Préservez la confidentialité du code et notez-le dans un
endroit sûr, à l'écart de votre téléphone.
Page 40
Si vous oubliez le code et si votre téléphone est
verrouillé, il doit être réparé. Cela peut entraîner des frais
supplémentaires et les informations personnelles
enregistrées dans votre téléphone peuvent être
effacées.
Pour plus d'informations, contactez Nokia Care ou le
revendeur de votre téléphone.
Page 41
Support
Si vous souhaitez en savoir plus sur
l'utilisation de votre téléphone ou si
vous n'êtes pas sûr du
fonctionnement de votre téléphone,
accédez au site Web www.nokia.com/
support.
Vous n'êtes peut-être pas le premier
à vous poser des questions. Sur les
pages Web du support, sélectionnez
FAQ.
Depuis les pages d'assistance, vous
pouvez également trouver des
actualités sur les applications, les
téléchargements et d'autres
informations utiles, telles que :
• Guides d'utilisation
• Informations sur les mises à jour
logicielles
• Informations complémentaires
sur les fonctionnalités et les
technologies ainsi que sur la
compatibilité des appareils et des
accessoires
Si vous avez un problème, procédez
de la manière suivante :
• Redémarrez votre téléphone.
Mettez le téléphone hors tension,
puis retirez la batterie. Après une
minute environ, remettez la batterie
en place, puis remettez le téléphone
sous tension.
• Mettre à jour le logiciel du
téléphone
• Restaurer la configuration
d'origine
Si le problème persiste, contactez
Nokia pour connaître les options de
réparation. Accédez au site Web
www.nokia.com/repair. Avant
d'envoyer votre téléphone en
réparation, sauvegardez toujours vos
données, car toutes les données
personnelles qu'il contient risquent
d'être supprimées.
Page 42
Protéger
l'environnement
Economiser de l'énergie
Vous pouvez charger votre batterie
moins fréquemment si vous :
• Fermez les applications et
connexions de données, comme la
connexion Bluetooth, lorsque vous
ne les utilisez pas.
• Désactivez les sons inutiles,
comme les tonalités de l'écran tactile
et de touches.
Recycler
Lorsque ce téléphone atteint le terme
de sa vie utile, tous les matériaux
dont il est composé peuvent être
recyclés sous la forme de matières
premières et d'énergie. Pour garantir
la mise au rebut et la réutilisation
correctes, Nokia coopère avec ses
partenaires au sein d'un programme
appelé We:recycle. Pour plus
d'informations sur la manière de
recycler vos produits Nokia obsolètes
et pour découvrir les si tes de collecte,
visitez le site Web www.nokia.com/
werecycle ou appelez le Centre de
contact Nokia Care.
Recyclez l'emballage et les manuels
d'utilisation conformément à la
réglementation locale en vigueur en
matière de recyclage.
Sur votre produit, sa batterie, sa
documentation ou son emballage, le
symbole de la poubelle barrée d'une
croix a pour objet de vous rappeler
que les produits électriques et
électroniques, les batteries et les
accumulateurs doivent faire l'objet
d'une collecte sélective en fin de vie.
Cette exigence s'applique aux pays
de l'Union Européenne. Ne jetez pas
ces produits dans les ordures
ménagères non sujettes au tri
sélectif. Pour plus d'informations sur
les caractéristiques
environnementales de votre
téléphone, visitez le site Web
www.nokia.com/ecoprofile.
Page 43
Informations générales
Veuillez lire ces instructions simple s. Il peut
être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation
complet pour de plus amples informations.
MISE HORS TENSION DANS LES
ZONES RÉGLEMENTÉES
Mettez l'appareil hors tension
lorsque l'utilisation de téléphones sans fil
n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de
provoquer des interférences ou de présenter
un danger, par exemple à bord d'un avion,
dans des hôpitaux ou à proximité
d'équipements médicaux, de carburants, de
produits chimiques ou de zones où sont
utilisés des explosifs. Respectez toutes les
consignes dans les zones réglementées.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT
TOUT
Respectez toutes les
réglementations locales. Gardez toujours les
mains libres lorsque vous êtes au volant
d'une voiture. Votre préoccupation première
pendant la conduite doit être la sécurité sur
la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent
subir des interférences
susceptibles d'avoir une incidence sur leurs
performances.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité
à installer ou réparer ce produit.
BATTERIES, CHARGEURS ET
AUTRES ACCESSOIRES
N'utilisez que des batteries,
chargeurs et autres accessoires
agréés par Nokia pour cet appareil. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU
SEC
Votre appareil n'est pas étanche.
Maintenez-le au sec.
ÉLÉMENTS EN VERRE
L'écran de l'appareil est en verre. Ce
verre peut se briser si l'appareil
tombe sur une surface dure ou subit un choc
violent. Si le verre se brise, ne touchez pas
les éléments en verre et n'essayez pas de
retirer le verre brisé de l'appareil. Cessez
d'utiliser l'appareil jusqu'à ce que le verre soit
remplacé par des techniciens habilités.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
Écoutez la musique avec un kit
oreillette à un niveau sonore modéré
et ne placez pas l'appareil près de l'oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Informations sur le produit et la sécurité
Instructions propres à certaines
fonctionnalités
1 Évitez de toucher l'antenne lorsque
celle-ci est en cours d'utilisation. Tout
contact avec les antennes affecte la qualité
de la communication et peut réduire
l'autonomie de la batterie en nécessitant
Page 44
davantage de puissance en cours
d'utilisation.
2 Utilisez uniquement des cartes
mémoire compatibles agréés par Nokia avec
cet appareil. Des cartes incompatibles
risquent d'endommager l'appareil et la carte,
ainsi que de corrompre les données stockées
sur celle-ci.
Important : Évitez d'érafler l'écran
3
tactile. N'utilisez jamais un vrai stylo, un
crayon ou tout autre objet pointu, pour écrire
sur l'écran tactile.
4
Important : Cet appareil est conçu
pour être utilisé exclusivement avec une
carte SIM standard (voir l'illustration).
L'utilisation de cartes SIM incompatibles
risque d'endommager l'appareil ou la carte,
voire de corrompre les données qu'elle
contient. Consultez votre opérateur mobile
pour toute question sur l'utilisation d'une
carte SIM présentant une découpe miniUICC.
5 Les appels en absence et reçus sont
consignés uniquement si ce service est pris
en charge par le réseau, si le téléphone est
sous tension et s'il se trouve dans une zone
de couverture réseau.
6 L'utilisation de services ou le
téléchargement de contenu peuvent
entraîner le transfert d'un grand volume de
données, ce qui peut engendrer des frais de
trafic de données.
7 Vous pouvez envoyer des SMS qui
excèdent la limite de caractères d'un
message unique. Les messages dépassant
cette limite sont envoyés en deux messages
ou plus. Votre prestataire de services peut
vous facturer en co nséquence.
Les caractères accentués ou d'autr es signes
et les caractères de certaines langues
occupent plus d'espace, ce qui limite le
nombre de caractères p ouvant être envoyés
dans un même message.
8 Si l'élément que vous insérez dans un
MMS est trop volumineux pour le réseau,
l'appareil peut en réduire automatiquement
sa taille.
9 Seuls les appareils compatibles
peuvent recevoir et afficher des MMS. Les
messages peuvent être différents selon les
appareils.
10 L'envoi d'un message avec une pièce
jointe peut s'avérer plus onéreux que l'envoi
d'un SMS ordinaire. Pour plus d'informations,
contactez votre prestataire de services.
11 La sonnerie modifiée ne remplace pas
la sonnerie ou le clip audio originaux. Les
Page 45
sonneries prédéfinies ne peuvent pas être
modifiées et tous les formats de sonneries
ne sont pas pris en charge.
12 Seules les fonctions prises en charge
par le service de réseau social sont
disponibles.
L'utilisation des services de réseaux sociaux
nécessite la prise en charge du réseau. Cela
peut engendrer la transmission de volumes
de données importants auxquels sont liés
des coûts de trafic de données. Pour plus
d'informations sur le coût des transmissions
de données, contactez votre prestataire de
services.
13 Les services de réseaux sociaux sont
des services tiers qui ne sont pas fournis par
Nokia. Vérifiez les paramètres de
confidentialité du service de réseau social
que vous utilisez, car vous risquez de
partager des informati ons avec un très grand
nombre de personnes. Les conditions
d'utilisation du service de réseau social
s'appliquent au partage des informations en
son sein. Lisez attentivement les conditions
d'utilisation et la charte de confidentialité de
ce service.
14 Utiliser l'appareil en mode masqué est
une méthode sûre pour éviter les logiciels
nuisibles. N'acceptez pas de demandes de
connexion Bluetooth provenant de sources
qui ne sont pas sûres. Vous pouvez aussi
désactiver la fonction Bluetooth lorsque
vous ne l'utilisez pas.
15 Pour saisir le caractère +, utilisé pour
les appels internationaux, sélectionnez deux
fois *.
Avertissement : Lorsque le mode
16
Avion est activé, vous ne pouvez pas émettre
ou recevoir d'appels, y compris des appels
d'urgence, ou utiliser d'autres fonctions
nécessitant une couverture réseau. Pour
émettre un appel, activez un autre mode.
Accessoires
Cette section s'applique uniquement à la
France. Les kits oreillettes suivants ont été
agréés par Nokia pour cet appareil
particulier : WH-102 . Pour plus
d'informations sur les kits oreillettes
compatibles avec cet appareil, visitez
www.nokia.fr.
Services réseau et frais
Votre appareil est agréé pour une utilisation
sur le réseaux (E)GSM 900 et 1800 MHz . Pour
pouvoir utiliser l'appareil, vous devez
posséder un abonnement auprès d'un
prestataire de services.
L'utilisation de services réseau et le
téléchargement de contenu sur votre
appareil nécessitent une connexion réseau
et peuvent engendrer des frais de trafic de
données. Certaines fonctionnalités du
produit nécessitent une prise en charge par
le réseau et il est possible que vous deviez y
souscrire.
Page 46
Prendre soin de votre appareil
Manipulez votre appareil, la batterie, le
chargeur et les accessoires avec soin. Les
suggestions suivantes vous permettent de
maintenir la couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de
pluie, l'humidité et les liquides contiennent
des minéraux susceptibles de détériorer les
circuits électroniques. Si votre appareil est
mouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez
la batterie et lai ssez l'appareil sécher.
• N'utilisez pas ou ne conservez pas votre
appareil dans un endroit poussiéreux ou sale.
Ses composants, et ses composants
électroniques, peuvent être endo mmagés.
• Ne conservez pas l'appareil dans des
zones de haute température. Des
températures élevées peu vent réduire la
durée de vie de l'appareil, endommager la
batterie et fausser ou faire fondre les
composants en plastique.
• Ne conservez pas l'appareil dans des
zones de basse température. Lorsqu'il
reprend sa température normale, de
l'humidité peut se former à l'intérieur de
l'appareil et endommager les circuits
électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil
autrement que selon les instructions du
manuel d'utilisation.
• Vous risquez d’endommager l'appareil
et de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences
radioélectriques si vous effectuez des
adaptations non autorisées.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le
heurtez pas ou ne le secouez pas. RUne
manipulation brutale risquerait de détruire
les différents circuits internes et les petites
pièces mécaniques.
• Utilisez seulement un chiffon doux,
propre et sec pour nettoyer l'appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture
risque d'entraver les pièces mobil es et
d'empêcher leur fonctionnement correct.
• Pour une performance optimale,
éteignez de temps en temps l'ap pareil et
retirez sa batterie.
• Maintenez votre appareil loin des
aimants ou des champs magnétiques.
• Pour conserver vos données
importantes en sécurité, enregistrez-les au
moins à deux endroits distincts, par exemple
sur votre appareil, sur une carte mémoire ou
sur un ordinateur, ou consignez les
informations importantes.
Recyclage
Retournez toujours vos produits
électroniques, batteries et em ballages
usagés à des points de collecte dédiés. Vous
contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au
rebut non contrôlée et à la promotion du
recyclage des matériaux. Pour savoir
comment recycler vos produits Nokia, visitez
www.nokia.com/recycling. .
Batteries et chargeurs
Informations relatives à la batterie et au
chargeur
Votre appareil est conçu pour être utilisé
avec une batterie rechargeable BL-5C. Nokia
pourra rendre d'autres modèles de batterie
compatibles avec cet appareil. Utilisez
toujours des batteries Nokia authentiques.
Page 47
Cet appareil est conçu pour être alimenté à
l'aide des chargeurs suivants : AC-11. Le
numéro exact du modèle de chargeur Nokia
peut varier en fonction du type de fiche
désigné par E, X, AR, U, A, C, K ou B.
La batterie peut être chargée et déchargée
des centaines de fois mais elle s'épuise à la
longue. Lorsque le temps de conversation et
le temps de veille sont sensiblement plus
courts que la normale, remplacez la batterie.
Sécurité de la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et
débranchez le chargeur avant de retirer la
batterie. Lorsque vous débranchez un
chargeur ou un accessoire, tirez sur la fiche
et non sur le cordon.
Lorsque vous n'utilisez pas le chargeur,
débranchez-le de sa source d'alimentation et
de l'appareil. Ne laissez pas une batterie
entièrement chargée con nectée à un
chargeur, car toute surcharge risque de
réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée,
une batterie entièrement chargée se
décharge progressivement.
Gardez toujours la batterie à une
température comprise entre 15°C et 25°C
(59°F et 77°F). Des températures extrêm es
réduisent la capacité et la durée de vie de la
batterie. Un appareil utilisant une batterie
chaude ou froide risque de ne pas
fonctionner temporairement.
Un court-circuit accidentel peut se produire
si un objet métallique touche les contacts
métalliques de la batterie, par exemple si
vous transportez une batterie de rechange
dans votre poche. La mise en court-circuit
risque d'endommager la batterie ou
l'élément de connexion.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles
peuvent exploser. Les batteries doivent être
jetées conformément à la réglementation
locale. Recyclez-les si possible. Elles ne
doivent pas être jetées dans une poubelle
réservée aux ordures ménagères.
Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir,
écraser, tordre, percer ou découper des
éléments ou des batteries. Si une batterie
fuit, ne laissez pas le liquide de la batterie
toucher votre peau ou vos yeux. Si cela se
produit, rincez immédiat ement les zones
touchées avec de l'eau ou consultez un
médecin.
Vous ne devez pas modifier ou refabriquer
une batterie, ni tenter d'y insérer des corps
étrangers et vous ne devez pas la plonger
dans de l'eau ou d'autres liquides ou
l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent
d'exploser si elles sont endommagée s.
N'utilisez la batterie et le chargeur que dans
le but pour lequel ils ont été conçus. Une
utilisation inappropriée ou l'utilisation d'une
batterie non agréée ou d'un chargeur
incompatible peut présenter des risques
d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers,
et risque d'invalider toute approbation ou
garantie applicable à l'appareil. Si vous
pensez que la batterie ou le chargeur est
Page 48
endommagé, portez-le à un centre de
maintenance avant de continuer à l'utiliser,
afin qu'il soit examiné. N'utilisez jamais un
chargeur ou une batteri e endommagé(e).
Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur.
Informations supplémentaires sur la
sécurité
Émettre un appel d'urgence
1. Assurez-vous que l'appareil est allumé.
2. Vérifiez que la puissance du signal est
appropriée. Vous devrez peut-être effectuer
également les actions suivantes :
• Insérer une carte SIM.
• Désactiver les restrictions d'appels
activées pour votre appareil comme la
limitation d'appels, les appels autorisés ou
les groupes limités.
• S'assurer que le mode avion n'est pas
activé.
• Si l'écran et les touches de l'appareil
sont verrouillés, déverrouillez-les.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche de
fin d'appel jusqu'à ce que l'écran d'accueil
s'affiche.
4. Entrez le numéro d'urgence officiel
correspondant à l'endroit où vous vous
trouvez. Les numéros d'appel d'urgence
varient selon l'endroit.
5. Appuyez sur la touche d’appel.
6. Indiquer les informations nécessaires de
façon aussi précise que possible.
N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir
reçu l'autorisation.
Important : Activez à la fois les appels
cellulaires et les appels Internet si votre
appareil prend en charge les appels Internet.
L'appareil pourra tenter d'émettre les appels
d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et
via votre fournisseur d'appels Internet. Il ne
peut pas garantir une connexion dans tous
les cas. Ne comptez jamais uniquement sur
un appareil sans fil pour les communications
de première importance, comme les
urgences médicales.
Enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas
des jouets. Ils peuvent contenir des éléments
de petite taille. Gardez-les hors de portée
des enfants.
Appareils médicau x
Les équipements de transmission par
fréquences radioélectriques, y compris les
téléphones sans fil, peuvent interférer avec
le bon fonctionnement des appareils
médicaux insuffisamment protégés.
Consultez un médecin ou le fabricant de
l'appareil médical pour déterminer s'ils sont
protégés correctement de l' énergie des
fréquences radioélectriques e xternes.
Implants médicaux
Les fabricants d'appareils médicaux
recommandent une distance minimale de
15,3 centimètres (6 pouces) entre un
appareil sans fil et un implant médical tel
qu'un stimulateur cardiaque ou un
défibrillateur, afin d'éviter toute
interférence avec l'appareil médical. Il est
recommandé aux personnes équipées de tels
appareils :
• De toujours veiller à maintenir l'appareil
sans fil à une distance de plus de
Page 49
15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil
médical.
• De ne pas porter l'appareil sans fil dans
une poche de poitrine.
• De placer l'appareil sans fil au niveau de
l'oreille opposée à l'appareil médical.
• D'éteindre l'appareil sans fil si elles
pensent qu'une interférence peut se
produire.
• De suivre les instructions fournies par le
fabricant de leur implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des
questions concernant l'utilisation de votre
appareil sans fil, consultez votre médecin.
Audition
Avertissement : Si vous utilisez un kit
oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir
entendre correctement les sons extérieurs.
N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de
nuire à votre sécurité.
Certains appareils sans fil peuvent interférer
avec le bon fonctionnement de certaines
prothèses auditives.
Arrêté ministériel du 8 octobre 2003
Cette section s'applique uniquement à la
France.
Tous les produits Nokia sont conformes aux
normes et réglementations i nternationales
et, le cas échéant, nationales visan t à limiter
l’exposition des utilisateurs aux champs
électromagnétiques. Ces normes e t
réglementations ont été adoptées après la
réalisation de recherches scientifiques
approfondies. Ces recherches n’établissent
aucun lien entre l’utilisation d’un téléphone
mobile et tous effets nocifs sur la santé si
l’appareil est utilisé conformément aux
normes et réglementations applicables.
En cas de doutes concernant l’exposition des
utilisateurs au champ électromagnétique de
téléphones soumis à ces normes et
réglementations, nous sommes tenus
d’inclure les informations de précautions
d’usage suivantes dans la notice d’emploi de
l’appareil, conformément aux exigences
réglementaires françaises : vous pouvez
réduire le niveau d’exposition aux
rayonnements radiofréquences (a) en
utilisant le téléphone dans de bonnes
conditions de réception, ou (b) en utilisant un
kit mains libres afin d’éloigner l’appareil de la
tête et du corps. Dans cette dernière
situation, il est recommandé d’éloigner le
téléphone du ventre pour les femmes
enceintes et du bas ventre pour les
adolescents.
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux
recommandations en matière d 'exposition
aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est
utilisé soit dans sa position normale contre
l'oreille, soit à une distance minimale de
1,5 centimètre (5/8 pouce) par rapport au
corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un
support est utilisé à des fins de transport sur
soi, il ne doit pas contenir de parties
métalliques et doit placer l'appareil à une
distance minimale de votre corps.
Page 50
L'envoi de fichiers de données ou de
messages requiert une connexion de qualité
au réseau. L'envoi des fichiers ou messages
peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle
connexion soit possible. Suivez les
instructions r elatives à la distance de
séparation tant que la transmission n'est pas
achevée.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques
peuvent affecter les systèmes élec troniques
mal installés ou insuffisamment protégés
dans les véhicules à moteur tels que les
systèmes électroniques à injection, de
freinage antidérapant, de régulation de
vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus
d'informations, consultez le constructeur de
votre véhicule ou de ses équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à
l'installation de l'appareil dans un véhicule.
Une installation ou une maintenance
défectueuse peut s'avérer d angereuse et
annuler votre garantie. Vérifiez
régulièrement l'installation de votre
équipement de transmission sans fil dans
votre véhicule ains i que son fonctionneme nt.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de
liquides inflammables, de gaz ou de
matériaux explosifs dans le même
compartiment que l'appareil, ses
composants ou ses accessoires. N'oubliez
pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de
puissance. Ne placez pas votre appareil ou
vos accessoires dans la zone de déploiement
de l'airbag.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans toute zone où
l'atmosphère est potentiellement explosive,
notamment à proximité des pompes à
carburant d'une station-service. Des
étincelles dans de telles zones peuvent
provoquer une explosion ou un incendie,
causant des blessures corporelles graves
voire mortelles. Observez st rictement les
restrictions d'utilisation dans les stationsservice, les zones de stockage et de
distribution, les usines chimiques ou dans les
endroits où sont utilisés des explosifs. Les
zones où l'atmosphère est potentiellement
explosive sont souvent, mais pas toujours,
signalées clairement. Il s'agit notamment des
zones où il est habituellement conseillé de
couper le moteur des véhicules, de la zone
située en dessous du pont des bateaux, des
installations destinées au transfert ou au
stockage de produits chimiques et des zones
dont l'air contient des produits chimiques ou
des particules, par exemple le grain, la
poussière ou les poudres métalliques.
Vérifiez également auprès des c onstructeurs
de véhicules utilisant des gaz de pétrole
liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si
l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à
proximité de ces véhicules.
Informations relatives à la certification
(DAS)
Cet appareil mobile est conforme aux
directives en matière d'exposition aux
fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteurrécepteur radio. Il a été conçu de manière à
Page 51
respecter les limites recommandées par les
directives internationales en matière
d'exposition aux fréquences
radioélectriques. Ces directives ont été
développées par une organisation
scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles
intègrent des marges de sécurité destinées
à assurer la protection de tous,
indépendamment de l'âge et de l'état de
santé.
Les recommandations en matière
d'exposition applicables aux appareils
mobiles sont fondées sur une unité de
mesure appelée le débit d'absorption
spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans
les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0
watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un
tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des
tests visant à déterminer le DAS, l'appareil
est utilisé dans des positions de
fonctionnement standard et fonctionne à
son niveau de puissance certifié le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquences
testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil
en cours d'utilisation peut être inférieur à la
valeur maximale car l'appareil est conçu pour
utiliser uniquement la puissance nécessaire
pour atteindre le réseau. Cette valeur change
en fonction d'un certain nombre de facteurs
tels que la distance par rapport à une station
de base du réseau.
La valeur DAS la plus élevée selon les
recommandations de l'ICNIRP pour
l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est
de 0,90 W/kg .
L'utilisation d'accessoires peut modifier les
valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier
selon les normes de test et de présentation
des informations en vigueur dans les
différents pays et selon la bande de réseau.
Consultez la rubrique des informations
relatives aux produits sur www.nokia.com,
celle-ci pouvant contenir d'autres
informations relatives aux valeurs DAS.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION
déclare que l'appareil RM-832 est conforme
aux exigences essentielles et aux aut res
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. La déclaration de conformité
peut être consulté e à l'adresse suivante :
www.nokia.com/global/declaration.
Nokia, Nokia Connecting People et WE : logo
sont des marques ou des marques déposées
de Nokia Corporation. Nokia tune est une
marque sonore de Nokia Corporation. Les
autres noms de produits et de soci étés
mentionnés dans ce document peuvent être
des marques ou des noms de marques de
leurs propriétaires respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution
ou le stockage d'une partie ou de la totalité
du contenu de ce document, sous quelque
forme que ce soit, sans l'autorisation écrite
Page 52
préalable de Nokia sont interdits. Nokia
applique une méthode de développement
continu. Par conséquent, Nokia se réserve le
droit d'apporter des changements et des
améliorations à tout produit décrit dans ce
document, sans aucun préavis.
Inclut le logiciel de protocole de
sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de
RSA Security.
Java et tous les produits Java sont
des marques ou des marques déposées de
Sun Microsystems, Inc.
Les logos et la marque du mot Bluetooth sont
la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et Nokia
utilise ces marques sous licence.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual
Patent Portfolio License (i) pour tout usage
strictement personnel et non commercial en
relation avec les informations codées
conformément à la norme vidéo MPEG-4 par
un consommateur agissant pour un usage
strictement personnel et en dehors de toute
activité commerciale et (ii) pour un usage en
relation avec la norme vidéo MPEG-4
accordée par un fournisseur de vidéo
autorisé. Aucune licence expresse ou tacite
n'est accordée pour un autre usage. Vous
pouvez obtenir des informations
complémentaires, notamment celles
relatives aux usages promotionnels, internes
et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC.
Consultez le site http://www.mpegla.com.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur,
Nokia et ses concédants de licence ne
peuvent en aucun cas être tenus pour
responsables de toute perte de données ou
de revenu, ainsi que de tout dommage
immatériel ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni « en
l'état ». À l'exception du droit applicable,
aucune garantie sous quelque forme que ce
soit, explicite ou implicite, y compris, mais
sans s'y limiter, les garanties implicites
d'aptitude à la commercialisation et
d'adéquation à un usag e particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité ou
au contenu du document. Nokia se réserve le
droit de réviser ce document ou de le retirer
à n'importe quel moment sans préavis.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur,
l'ingénierie inverse des logiciels contenus
dans l'appareil est interdite. Dans la mesure
où ce manuel d'uti lisation comprend des
restrictions concernant les déclarations,
garanties, dommages-intérêts et
responsabilités de Nokia, ces restrictions
devront s'appliquer de la même façon aux
déclarations, garanties, dommages-intérêts
et responsabilités des concédants de
licences de Nokia.
Page 53
La disponibilité de produits, fonctions et
applications peut varier selon la région. Pour
plus d'informations, contactez votre
revendeur Nokia ou votre prestataire de
services. Ce produit peut comporter des
éléments, une technologi e ou un logiciel
sujets à la réglementation en vig ueur en
matière d'exportation aux Éta ts-Unis et dans
d'autres pays. Toute violation est
strictement interdite.
Nokia n'offre aucune garantie ou ne peut en
aucun cas être tenu responsable du
fonctionnement, du contenu ou de toute
assistance aux utilisateurs finaux
d'applications tierces fournies avec votre
appareil. En utilisant une application, vous
reconnaissez que celle-ci est fournie en
l'état. Nokia ne fait aucune déclaration,
n'offre aucune garantie ou ne peut en auc un
cas être tenu responsable du
fonctionnement, du contenu ou de toute
assistance aux utilisateurs finaux
d'applications tierces fournies avec votre
appareil.
Certaines opérations et fonctionnalités
dépendent de la carte SIM et/ou du réseau,
du MMS ou de la compatibilité des appareils
et des formats de contenus pris en charge.
Certains services sont sujets à une
facturation distincte.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.