NOKIA Asha 203 User Manual [fr]

Page 1
Manuel d'utilisation Nokia 203
Édition 1. FR1
Page 2
Touches et composants
9
8
1 Connecteur du kit oreillette (3,5
mm) 2 Connecteur micro-USB 3 Connecteur du chargeur 4Écouteur
6
7
5 Touche de fin d'appel / marche/
arrêt 6Pavé numérique 7Micro 8 Touche d'appel
Page 3
9Écran
10
14
13
10 Haut-parleur 11 Touches de volume 12 Touche de verrouillage des
touches
13 Zone de l'antenne (en
surbrillance). Voir "Instructions propres à certaines fonctionnalités".
14 Objectif de l'appareil photo.
Avant d'utiliser l'appareil photo,
1 dans
11
12
retirez la pellicule de protection
de l'objectif.
Page 4
Insérer une carte SIM et la batterie
1
Mettez le téléphone hors tension, puis retirez la façade arrière.
2
Si la batterie est insérée dans le téléphone, soulevez-la pour la retirer.
3
Ouvrez le logement, puis insérez la carte SIM avec la zone de contact orientée vers le bas. Voir
4.
4
Alignez les contacts de la batterie, puis insérez la batterie.
5
Appuyez sur la façade arrière vers le bas jusqu'à ce qu'un déclic retentisse.
6
Pour mettre le téléphone sous tension, maintenez jusqu'à ce que le téléphone vibre.
enfoncée
Page 5
Insérer une carte mémoire
1
Mettez le téléphone hors tension, puis retirez la façade arrière.
2
Si la batterie est insérée dans le téléphone, soulevez-la pour la retirer.
3
Faites glisser le logement de la carte mémoire vers le bas du téléphone.
4
Soulevez le logement.
5
Placez une carte mémoire compatible, avec la zone de contact orientée vers le bas.
6
Abaissez le logement.
Page 6
Charger la batterie
7
Faites glisser le logement dans sa position d'origine.
8
Alignez les contacts de la batterie, puis insérez la batterie.
9
Appuyez sur la façade arrière vers le bas jusqu'à ce qu'un déclic retentisse.
2.
Voir
1
Branchez le chargeur à une prise murale.
2
Connectez le chargeur au téléphone.
3
Batterie pleine ? Débranchez le câble du téléphone, puis de la prise murale.
Page 7
Verrouiller ou déverrouiller les touches et l'écran.
Verrouillez les touches et l'écran lorsque vous n'utilisez pas votre téléphone.
Découvrir votre téléphone
1
Aller à
Pour afficher les fonctionnalités et applications de votre téléphone, appuyez sur Menu.
NomsMenu
1
Appuyez sur la touche de verrouillage.
2
Pour revenir à l'affichage précédent, appuyez sur Retour.
Retour
Quitter
3
Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur
.
Page 8
Options
4
Tapez sur une application ou sur un autre élément pour l'ouvrir.
7
Options
Pour faire défiler, faites glisser rapidement votre doigt vers le haut ou le bas, puis soulevez-le. Voir
3.
5
Appuyez longuement sur un élément pour voir plus d'options.
6
Pour balayer, faites glisser régulièrement votre doigt dans la direction souhaitée.
Aller à
Options
Menu Noms
Page 9
Balayer vers des applications ouvertes
Aller à
Menu
Ouvrez votre application favorite en balayant simplement sur l'écran d'accueil.
1
Options
Retour
Sélectionnez Menu > Paramètres.
Sonneries
Affichage
Date et heure
Raccourcis
2
Sélectionnez Raccourcis > Geste de balayage.
Touche écran gauche
Aller à
Touche écran droite
Noms
Geste de balayage
Retour Retour
Favor is
Appl. et jeux
3
Sélectionnez l'application qui s'ouvre lorsque vous balayez vers la gauche.
Créer un msg
Appl. et jeux
4
Sélectionnez l'application qui s'ouvre lorsque vous balayez vers la droite.
Retour
Retour
Renvoi d'appels
App. photo
Ligne sortante
Cpte à rebours
Créer un msg
Journal
E-mail
Créer tâche
Réunion
Msgs reçus
Retour
Retour
Page 10
Copier du contenu à partir de votre ancien téléphone
Transférez aisément vos contacts, votre agenda et votre autre contenu sur votre nouveau téléphone.
1
Activez Bluetooth sur les deux téléphones.
2
Options
Retour
Retour
Sélectionnez Menu > Paramètres.
Date et heure
Raccourcis
Sync et sauveg.
Connectivité
3
Sélectionnez Sync et sauveg. > Echange.
Synchroniser
Copier dans ce tél.
Copier dps ce tél.
4
Sélectionnez Copier dans ce tél. et ce que vous souhaitez copier, puis sélectionnez Finir.
5
Sélectionnez votre ancien téléphone dans la liste des dispositifs détectés.
Sync avec serveur
Echange
Créer sauveg.
Rest. la sauveg.
Retour Retour
Contacts
Agenda
SMS
MMS
Notes
Options
Retour
Nlle recherche
Nokia XX
Options
Retour
Finir
Page 11
Témoins
Entrez code d'authentification:
123
*****
6
Options
OK
Effacer
Si vous y êtes invité, créez un code d'authentification à utilisation unique (par exemple 123), puis sélectionnez OK.
Ce code cor respon d-il
au code de l'autre
appareil?
7
Vérifiez si les codes correspondent sur les deux téléphones.
123456
Oui
Non
8
Suivez les instructions sur les deux téléphones.
— Vous avez reçu de nouveaux
messages.
— Vous disposez de messages non envoyés, annulés ou ayant échoué.
— L'écran tactile et les
touches sont verrouillés.
— Le téléphone ne sonne pas lorsque quelqu'un vous appelle ou vous envoie un message.
— Une alarme est définie.
/ — Le téléphone est connecté
à un réseau GPRS ou EGPRS.
/
— Une connexion GPRS ou
EGPRS est ouverte.
/
— La connexion GPRS ou
EGPRS est en attente.
— Bluetooth est activé.
Page 12
— Tous les appels entrants sont transférés vers un autre numéro.
— Le mode actuellement utilisé est programmé. Après un déla i défini, le téléphone revient au mode précédemment utilisé.
— Un kit oreillette est connecté au téléphone.
— Le téléphone est connecté à un appareil, comme un ordinateur, à l'aide d'un câble USB.
Page 13
Émettre ou répondre à un appel
Appelez votre ami. Voir
1
Saisissez le numéro de téléphone, puis appuyez sur
Appel en cours
0123456789
Silence
Options
2
Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur
.
15.
23456789
Options
Enreg.
.
Ht-parl.
Contact
01
Effacer
Appel entrant
9876543210
Options Silence
3
Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur
16.
pour répondre. Voir
Page 14
Afficher les appels en absence
1 appel en absence
Retour
Quitter
Michel
Afficher
5.
0123456789
Aujourd'hui, 14:29
Appels
Envoyer message
Options
Noms Ajouter contact
Journal
Tt synchroniser
Retour
.
Retour
1
Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Afficher. Voir
Michel
Aujourd'hui, 14:29
2
Pour rappeler, sélectionnez le numéro, puis appuyez sur
Options
Conseil : Pour afficher ultérieurement des appels en absence, sélectionnez Menu >
Contacts > Journal.
Modifier le volume
Le volume est trop élevé durant un appel ou lorsque vous écoutez la radio ?
1
Utilisez les touches de volume.
2
Mieux.
Page 15
Enregistrer un nom et un numéro de téléphone
Numéro:
123
9876543210
Ajouter de nouveaux contacts sur votre téléphone.
3
Tapez le numéro de téléphone, puis sélectionnez OK.
Prénom:
Jean
OK
abc
Effacer
1
Options
Retour
Sélectionnez Menu > Contacts.
Noms
Ajouter contact
Journal
Tt synchroniser
2
Retour
Sélectionnez Ajouter contact.
4
Options
OK
Effacer
Rédigez le prénom, puis sélectionnez OK.
Effacer
Jean Lebrun
Appeler
Envoyer message
Envoyer e-mail
Options
Finir
Nom:
abc
Brown
5
Enreg.
Rédigez le nom, puis sélectionnez
Enreg. > Finir.
Page 16
Envoyer un message
Noms
Ajouter contact
Journal Tt synchroniser
6
Pour modifier des détails, sélectionnez Noms et un contact.
Jean Lebrun
Appeler
Envoyer message
Envoyer e-mail
7
Options
Sélectionnez Options > Ajouter détail.
Anna
Papa
Jean Lebrun
Maman
Options
Retour Retour
Afficher les conv.
Ajouter détail
Ajouter photo
Suppr. le contact
Retour Retour
!
t
l
u
e
l
h
a
c
S
i
M
Restez en contact grâce aux messages. Voir
1
Options
7.
Retour
Sélectionnez Menu > Messagerie.
Créer un msg
Msgs reçus
Conversations
Elémts envoyé s
2
Options
Retour
Sélectionnez Créer un msg.
Page 17
Salut Anna, comment vas-tu ?
Continuer
3
Rédigez votre message et sélectionnez Continuer.
Contacts
Maman
Récemment utilisés
Numéro ou e-mail
Journal
4
Options
Pour ajouter un destinataire, sélectionnez Contacts.
Contacts
Maman
Récemment utilisés
Numéro ou e-mail
Journal
5
Options
Pour saisir un numéro ou une adresse e-mail, sélectionnez Numéro ou e- mail.
123
Retour
231
Retour
Retour
Envoyer
abc
Modifier le texte
Insérer un objet
Enr. en brouillon
Autres
8, 9, 10.
abc Salut Anna, comment vas-tu ?
Options
Conseil : Pour ajouter une pièce jointe, sélectionnez Options > Insérer un objet. Voir
A:
Anna
Votre message:
Salut An na, comment vas-tu ?
Photo:
Photo0001.jpg
6
Sélectionnez Envoyer.
Retour
Page 18
Écrire du texte
Appuyez à plusieurs reprises sur une touche jusqu'à ce que la lettre s'affiche.
Pour saisir un signe de ponctuation, appuyez sur 1 à plusieurs reprises.
Pour saisir un caractère spécial, appuyez sur *, puis sélectionnez un caractère.
Pour basculer entre les casses de caractères, appuyez sur #.
Pour utiliser le mode numérique, maintenez # enfoncé, puis sélectionnez Mode numérique. Pour revenir au mode alphabétique, appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée.
Si vous souhaitez saisir rapidement un numéro unique, maintenez simplement la touche numérique enfoncée.
Pou r ac tive r ou désa cti ver l a sa isie de texte prédictive, sélectionnez
Options > Saisie prédictive > Avec saisie préd. ou Sans saisie préd..
Toutes les langues ne sont pas prises en charge.
Pour modifier la langue d'écriture, sélectionnez Options > Langue
d'écriture.
Page 19
Personnaliser votre écran d'accueil
01-10
09:00
Sam
Aller à Menu Noms
Vous pouvez modifier le fond d'écran et réorganiser les éléments de l'écran d'accueil.
1
Options
01-10
09:00
Sam
Aller à Menu Noms
Retour
Sélectionnez Menu > Paramètres.
Modes
Thèmes
Sons
Affichage
2
Sélectionnez Affichage > Fond d'écran.
Fond d'écran
Défini par thème
Ecran d'accueil
Affichage du menu
Tail le de p oli ce
Retour Retour
Photos
Ouvrir la Galerie
Diaporama
Ouvrir app. photo
Téléc hrgt s ic ônes
3
Retour
Sélectionnez un dossier et une photo.
Aller à NomsMenu
Conseil : Vous pouvez également prendre une photo avec l'appareil photo de votre téléphone, puis l'utiliser.
Page 20
Modifier votre sonnerie
Définissez une sonnerie différente pour chaque profil.
1
Options
Sélectionnez Menu > Paramètres.
Retour
Alablaster.aac
01-01-11 192k B
Mystique.aac
01-01-11 115k B
Nokia tune.aac
01-01-11 148k B
Ring ring.aac
01-01-11 10.0kB
3
ArrêterSélect.
Recherchez une sonnerie.
Alablaster.aac
01-01-11 192k B
Mystique.aac
01-01-11 115k B
Nokia tune.aac
01-01-11 148k B
Ring ring.aac
01-01-11 10.0kB
4
Sélect.
Arrêter
Sélectionnez la sonnerie.
Modes
Thèmes
Sons
Affichage
2
Signalisation des appels:
Sonne
Sonnerie:
Nokia tune
Volume sonnerie:
Vibreur:
Activé
Retour Retour
Enreg.
Sélectionnez Sons > Sonnerie:.
Conseil : Pour basculer entre les
modes Silencieux et Normal, maintenez la touche # enfoncée.
Page 21
Définir un morceau comme votre sonnerie
00:42.6 02:30.1
3
Lire
Vous pouvez définir un morceau comme votre sonnerie depuis le lecteur audio.
Retour
Signalisation desap pels:
Sonne
Sonnerie:
Morceau 1
Souhaitez-vous régler
les points de départ et
de fin de la sonnerie?
Oui
Morceau 1
01-10-11 1.9MB
Morceau 2
01-10-11 2.8MB
Morceau 3
01-10-11 3.2MB
Sélect.
Non
Téléch. sonneries
Ouvrir la Galerie
Nokia tune
1
Lorsque vous définissez une sonnerie, sélectionnez Ouvrir la
Galerie, puis accédez au morceau.
2
Vous pouvez marquer une section d'un morceau pour l'utiliser comme sonnerie. Sélectionnez Oui.
Faites glisser de départ et de fin, puis sélectionnez Terminé.
Signalisation des appels:
Sonne
Sonnerie:
Morceau 1
Volume sonnerie:
Vibreur:
Activé
Enreg.
Annuler
Arrêter
4
Sélectionnez Enreg.. Voir 11.
Morceau 1
Finir
et jusqu'au points
Page 22
Régler une alarme
Utilisez votre téléphone comme réveil.
Appl. et jeux
Réveil
Calculatrice
Quitter
08
Alarme activée
:
00
Galerie
1
Options
Sélectionnez Menu > Appl. > Réveil.
:
08
00
Alarme activée
3
Param.
Retour Retour
Pour répéter l'alarme, sélectionnez Paramètres > Activée et les jours.
Retour
Répétition de l'alarme
Activée
Sonnerie de l'alarme
Standard
Durée avt répétition
10 minutes
2
Param.
Réglez l'heure de l'alarme, puis sélectionnez
Retour
.
Page 23
Ajouter un rendez-vous
Écouter la radio
1
Options
Retour
Sélectionnez Menu > Agenda.
Octobre
Lu Ma MeJeVe Sa Di
10
17
31
2
Sélectionnez une date et Afficher > Ajouter.
Rappel
Réunion
Appel
Anniversaire
Jour spécial
3
Sélectionnez Réunion, remplissez les champs, puis sélectionnez Enreg..
4567 9
3
11
12 13 14
18
192021
Afficher
Retour
1 226 27 28 29 30 8
15
16
22
23
2924 25 262728
30
5123
4
6
Retour
Sujet:
Rencontrer Michel
Lieu:
Date de début:
31-10-2011
Heure de début:
10:03
Enreg.
Annuler
Écoutez vos stations radio favorites sur votre téléphone.
1
Connectez un kit oreillette compatible. Il fait office d'antenne.
2
Options
Retour
Sélectionnez Menu > Musique.
Page 24
Ma musique
Radio
Rechercher et enregistrer des stations radio
X
Y Z
F M
3
Retour
Sélectionnez Radio.
87.50 MHz
87.50 108.00
4
Options
Pour modifier le volume, utilisez les touches de volume.
MHz
98.00
87.80 108.00
Options
Retour
Retour
5
Pour fermer la radio, maintenez enfoncée.
Rechercher vos stations radio favorites
1
Options
Retour
Sélectionnez Menu > Musique.
Ma musique
Radio
2
Retour
Sélectionnez Radio.
Page 25
87.50 MHz
87.50 108.00
3
Options
Pour rechercher toutes les stations disponibles, sélectionnez Options >
Chercher stations.
4
Pour effectuer une recherche manuelle, maintenez enfoncée.
101.80
MHz
87.50 108.00
5
Options
Pour enregistrer une station, sélectionnez Options > Mémoris. station.
Eteindre
Ecouter en fond
Stations
Chercher stations
Retour
98.00 MHz
87.80 108.00
Options
Retour
Eteindre
Ecouter en fond
Mémoris. station
Stations
Retour
Retour
ou
Retour
98.00
MHz
87.80 108.00
6
Options
Pour basculer vers une station enregistrée, sélectionnez
Conseil : Pour basculer vers une station enregistrée, vous pouvez également appuyer sur une touche numérique.
01.
88.5
MHz
02.
101.8
MHz
03.
106.6
MHz
04.
107.3
MHz
Conseil : Pour renommer une station, maintenez-la enfoncée, puis sélectionnez Renommer.
101.80 MHz 2
87.80 108.00
Options
Retour
Retour
Retour
01.
88.5 MHz
02.
101.8 M Hz
03.
Suppr. la station
106.6 MHz
04.
Renommer
107.3 MHz
ou
Retour
.
Page 26
Lire un morceau
Écoutez votre musique favorite sur votre téléphone.
1
Options
Retour
Sélectionnez Menu > Musique.
Ma musique
Radio
2
Retour
Sélectionnez Ma musique.
Lecteur multimédia
Ts le s mor cea ux
Listes lecture
Artistes
Albums
3
Options Options
Sélectionnez le morceau que vous souhaitez écouter.
4
Pour suspendre ou reprendre la lecture, sélectionnez
Morceau 1
Morceau 2
Morceau 3
Morceau 4
Morceau 5
Quitter Retour
Morceau1
01.38
Options
03.47
Retour
ou .
Morceau 1
00:29 03:47
Options
Retour
5
Pour fermer le lecteur audio, appuyez
.
sur
Page 27
Prendre une photo
Votre téléphone est doté d'un appareil photo : il vous suffit de viser pour réaliser un instantané !
Appareil photo
Mes photos
Barre temp.
Quitter
Mes albums
Retour
1
Options
Pour ouvrir l'appareil photo, sélectionnez Menu > Photos >
Appareil photo.
2
Utilisez les touches de volume pour effectuer un zoom avant ou arrière.
3
Sélectionnez Les photos sont enregistrées dans la Mes photos.
.
Page 28
Enregistrer une vidéo
En plus de pouvoir prendre des photos, vous pouvez également enregistrer des vidéos avec votre
téléphone.
Barre temp.
Mes albums
Caméscope
Quitter
Mes vidéos
Retour
.
1
Options
Pour ouvrir l'appareil photo, sélectionnez Menu > Photos >
Caméscope.
2
Pour commencer l'enregistrement, sélectionnez
00:30:00
3
Utilisez les touches de volume pour effectuer un zoom avant ou arrière.
00:28:08
4
Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez Les vidéos sont enregistrées dans la Mes vidéos.
.
Page 29
Naviguer sur le Web
Paris
Restez au courant des actualités et visitez vos sites Web favoris.
1
Options
Retour
Sélectionnez Menu > Internet.
abc
www.nokia.com
2
Pour accéder à un site Web, rédigez l'adresse Web dans la barre d'adresse.
OK
Effacer
www.nokia.com
www.nokia.com
3
Pour effectuer un zoom avant, tapez sur la section de la page Web que vous souhaitez mieux voir.
www.nokia.co m www.nokia.co m
4
Pour effectuer un zoom arrière, appuyez deux fois sur l'écran.
Page de démarrage
Historique
www.nokia.com
Conseil : Dans l'affichage Favoris, vous pouvez sélectionner Effacer l'historique.
Page de démarrage
Effacer l'historiqu e
Modifier les
favoris
Outils
Paramètr es
Commentaires Quitter
>
Page 30
Ajouter un signet
Voyage
Paris
www.nokia.com
Socialisation
Si vous visitez fréquemment les mêmes sites Web, ajoutez-les sous forme de signets.
1
Options
Retour
Sélectionnez Menu > Internet.
Page de démarrage
Ajouter aux favoris
Outils
Paramèt res
Commentai res
Quitter
2
Pendant la navigation, sélectionnez
> Ajouter aux favoris.
L'application Réseaux sociaux est votre passerelle vers les services de réseaux sociaux.
1
Options
Retour
Sélectionnez Menu > Appl..
Appl. et jeux
Réveil
Calculatrice
Galerie
2
Sélectionnez Appl. et jeux > Réseaux sociaux. Voir
Carte mémoire
Réseaux sociaux
Convertisseur
Conseils et offres
Options
Retour Retour
12.
Page 31
Sélectionner une
communauté
Service 1
Service 2
3
À propos de
Sélectionnez un service, puis connectez-vous. Voir
Conseil : Ajoutez Réseaux sociaux à votre écran d'accueil pour voir les dernières mises à jour.
Aller à
Quitter
12, 13.
Connexion !
NomsMenu
Configurer votre compte e-mail
E-mail
Vous souhaitez utiliser votre e-mail, mais n'avez pas d'ordinateur sous la main ? Paramétrer votre e-mail sur votre téléphone
1
Options
Sélectionnez Menu > Messagerie.
Conversations
Elémts envoyés
Brouillons
Config. e-mails
2
Sélectionnez Config. e-mails et un service e-mail, puis suivez les instructions.
Retour
Retour
Sélectionner un service
Ma boîte aux lettres
Accueil boîte aux lettres
Options
Quitter
Page 32
Envoyer un e-mail
Michel Bonjour Anna !
Anna Salut Michel !
Options
Retour
Vous pouvez lire et envoyer des e­mails lorsque vous êtes en déplacement.
1
Options
Retour
Sélectionnez Menu > E-mail.
Sélectionner un compte
user@mymailbox.com
Ajouter compte
2
Options
Quitter
Sélectionnez un compte e-mail.
Nouveau
Actualiser
Répertoire
Suite
3
Dans la boîte aux lettres, sélectionnez Options > Nouveau.
À :
Objet :
Message :
4
Ajouter Retour
Pour ajouter un destinataire, sélectionnez Ajouter, ou rédigez manuellement l'adresse.
Objet :
Merci
Message :
Salut, comment vas-tu ?
5
Options
Retour
abc
Répertoire
Derniers contacts
Derniers expédit eurs
Mes cont acts
abc
Effacer
Rédigez l'objet et votre message.
Page 33
Objet :
Options d'écriture
Merci
Message :
Text e ra pid e
Hi Anna, Salut, comment vas-
Joindre
tu ?
Enregist rer dans
#
Brouillons
Conseil : Pour joindre un fichier, sélectionnez Options > Joindre.
À :
Objet :
Merci
Message :
Salut, comment vas-tu ?
6
abc
?!£
Retour
Anna
abc
Envoyer
Sélectionnez Envoyer.
Discuter avec vos amis
Salut
Michel !
Vous pouvez discuter avec vos amis en ligne lorsque vous êtes en déplacement.
1
Options
Sélectionnez Menu > Chat.
Retour
À :
user@mymai lbox.com
Merci
Aujourd'hui, 14:29
Salut, comment vas-tu ?
Répondre
Conseil : Pour répondre à un e-mail, ouvrez-le, puis sélectionnez Répondre.
Sélectionner un compte
mychat@chatserv1.com
funchat@chatserv2.com
Ajouter un compte
2
Options
Sélectionnez un service, puis connectez-vous.
Quitter
Page 34
Connecter
Créer un compte
Options
Conseil : Si vous ne dispose z pas d'un compte chat, vous pouvez vous connecter à Nokia Chat.
Ajouter un am i Actualiser toute la liste
Réduire tout
Envoyer un message à...
3
Sélectionnez Envoyer un message à... et un contact.
mychat@chatserv1.com Anna
Bonjour !
4
Écrivez votre message dans la zone de texte, puis sélectionnez Envoyer. Voir
6.
Retour
mychat@chatserv1. com
Retour
Envoyer
Effacer
mychat@chatserv1.com
Disponible
Conversations
friend@chatser v1.com
Bonjour !
5
Options
Masquer
Lorsque vous souhaitez poursuivre une conversation, sélectionnez la discussion.
Nouveau message de friend@chatserv1.com
Afficher
Conseil : Pour afficher un message lorsque Chat est ouvert à l'arrière­plan, sélectionnez Afficher.
Page 35
Envoyer une photo à l'aide de Bluetooth
3
Envoyez une photo prise sur votre ordinateur.
Supprimer
Envoyer
Utiliser la photo
Modifier la photo
1
Maintenez la photo enfoncée, puis sélectionnez Envoyer.
Supprimer
Message
Envoyer
Utiliser la ph oto
E-mail
Par Blue tooth
Modifier la photo
2
Retour
Sélectionnez Par Bluetooth.
Sélectionnez l'appareil auquel vous connecter. Si vous y êtes invité, tapez le code d'authentification. Voir
14.
Retour
4
La photo est envoyée à votre ordinateur.
Tél é ph o ne
Mon portable
Options
Retour
Page 36
Copier entre votre téléphone et un PC
Mettre à jour le logiciel du téléphone à l'aide de
votre ordinateur
Copiez du contenu entre votre téléphone et un ordinateur compatible.
1
Connectez votre téléphone à un ordinateur à l'aide d'un câble USB compatible.
Mode USB:
Nokia Ovi Suite
Tran sf. m ulti m.
Stock. de masse
2
Sélectionnez Nokia Ovi Suite, puis copiez le contenu.
Annuler
Mettez à jour le logiciel de votre téléphone avec l'application PC Nok ia Suite. Vous pouvez également sauvegarder les photos et autres contenu de votre téléphone sur votre ordinateur.
Vous avez besoin d'un PC compatible, d'une connexion Internet à haut débit et d'un câble USB compatible pour connecter votre téléphone au PC.
Pour en savoir plus et pour télécharger l'application, visitez www.nokia.com/support.
Page 37
Mettre à jour le logiciel du téléphone à l'aide de
votre téléphone
Vous pouvez mettre à jour le logiciel de votre téléphone sans fil. Vous pouvez aussi configurer votre téléphone pour qu'il recherche automatiquement les mises à jour.
Sélectionnez Menu > Paramètres et Appareil > Mises à jour appareil.
1. Pour vérifier s'il existe une mise à jour, sélectionnez Détails logiciel actuel.
2. Pour télécharger et installer une mise à jour, sélectionnez Téléch. log. appareil, puis suivez les instructions affichées sur le téléphone.
La mise à jour peut prendre plusieurs minutes. Si vous rencontrez des problèmes, contactez votre prestataire de services réseau.
Rechercher automatiquement des mises à jour
Sélectionnez Mise à jr automatique, puis définissez à quelle fréquence rechercher des mises à jour.
Votre prestataire de services réseau peut envoyer des mises à jour par liaison radio (OTA), directement vers votre téléphone. Pour plus d'informations sur ce service réseau, contactez votre prestataire de services réseau.
Page 38
Sauvegarde du contenu sur une carte mémoire
Messages
Signets
Agenda
Fichiers Galerie
Appl. et jeux
Options
Finir
Voulez-vous être certain de ne perdre aucun fichier important ? Vous pouvez sauvegarder la mémoire de votre téléphone sur une carte mémoire compatible.
1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Sync et sauveg..
2. Sélectionnez Créer sauveg..
3. Sélectionnez ce que vous souhaitez sauvegarder, puis sélectionnez Finir.
Restaurer une sauvegarde
Sélectionnez Rest. la sauveg..
Page 39
Codes d'accès
Code PIN ou PIN2
(4-8 chiffres)
Code PUK ou PUK2
(8 chiffres)
numéros de la carte IMEI
(15 chiffres)
Code verrou (code de sécurité)
(5 chiffres minimum)
Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il vous demande d'introduire le code PIN chaque fois que vous l'allumez.
Si vous oubliez les codes ou s'il ne sont pas fournis avec votre carte, contactez votre prestataire de services.
Si vous tapez un erroné trois fois de suite, vous devez le débloquer à l'aide du code PUK ou PUK2.
Ces codes sont nécessaires pour débloquer un code PIN ou PIN2.
Ce numéro permet d'identifier les téléphones valides sur le réseau. Le numéro peut aussi être utilisé pour bloquer des téléphones volés, par exemple. Il se peut aussi que vous deviez communiquer ce numéro aux services Nokia Care.
Pour afficher votre numéro IMEI, appelez *#06#.
Ce code vous aide à protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée.
Vous pouvez configurer votre téléphone pour être invité à saisir le code verrou que vous avez défini. Le code verrou par défaut est 12345.
Préservez la confidentialité du code et notez-le dans un endroit sûr, à l'écart de votre téléphone.
Page 40
Si vous oubliez le code et si votre téléphone est verrouillé, il doit être réparé. Cela peut entraîner des frais supplémentaires et les informations personnelles enregistrées dans votre téléphone peuvent être effacées.
Pour plus d'informations, contactez Nokia Care ou le revendeur de votre téléphone.
Page 41
Support
Si vous souhaitez en savoir plus sur l'utilisation de votre téléphone ou si vous n'êtes pas sûr du fonctionnement de votre téléphone, accédez au site Web www.nokia.com/ support.
Vous n'êtes peut-être pas le premier à vous poser des questions. Sur les pages Web du support, sélectionnez FAQ.
Depuis les pages d'assistance, vous pouvez également trouver des actualités sur les applications, les téléchargements et d'autres informations utiles, telles que :
• Guides d'utilisation
• Informations sur les mises à jour logicielles
• Informations complémentaires sur les fonctionnalités et les technologies ainsi que sur la compatibilité des appareils et des accessoires
Si vous avez un problème, procédez de la manière suivante :
• Redémarrez votre téléphone. Mettez le téléphone hors tension, puis retirez la batterie. Après une minute environ, remettez la batterie en place, puis remettez le téléphone sous tension.
• Mettre à jour le logiciel du téléphone
• Restaurer la configuration d'origine
Si le problème persiste, contactez Nokia pour connaître les options de réparation. Accédez au site Web www.nokia.com/repair. Avant d'envoyer votre téléphone en réparation, sauvegardez toujours vos données, car toutes les données personnelles qu'il contient risquent d'être supprimées.
Page 42
Protéger l'environnement
Economiser de l'énergie
Vous pouvez charger votre batterie moins fréquemment si vous :
• Fermez les applications et connexions de données, comme la connexion Bluetooth, lorsque vous ne les utilisez pas.
• Désactivez les sons inutiles, comme les tonalités de l'écran tactile et de touches.
Recycler
Lorsque ce téléphone atteint le terme de sa vie utile, tous les matériaux dont il est composé peuvent être recyclés sous la forme de matières premières et d'énergie. Pour garantir la mise au rebut et la réutilisation correctes, Nokia coopère avec ses partenaires au sein d'un programme appelé We:recycle. Pour plus d'informations sur la manière de recycler vos produits Nokia obsolètes et pour découvrir les si tes de collecte, visitez le site Web www.nokia.com/
werecycle ou appelez le Centre de contact Nokia Care.
Recyclez l'emballage et les manuels d'utilisation conformément à la réglementation locale en vigueur en matière de recyclage.
Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d'informations sur les caractéristiques environnementales de votre téléphone, visitez le site Web www.nokia.com/ecoprofile.
Page 43
Informations générales
Veuillez lire ces instructions simple s. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à bord d'un avion, dans des hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT
TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent
subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
BATTERIES, CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRES
N'utilisez que des batteries,
chargeurs et autres accessoires agréés par Nokia pour cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles.
MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
ÉLÉMENTS EN VERRE
L'écran de l'appareil est en verre. Ce
verre peut se briser si l'appareil tombe sur une surface dure ou subit un choc violent. Si le verre se brise, ne touchez pas les éléments en verre et n'essayez pas de retirer le verre brisé de l'appareil. Cessez d'utiliser l'appareil jusqu'à ce que le verre soit remplacé par des techniciens habilités.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
Écoutez la musique avec un kit
oreillette à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Informations sur le produit et la sécurité
Instructions propres à certaines fonctionnalités
1 Évitez de toucher l'antenne lorsque celle-ci est en cours d'utilisation. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication et peut réduire l'autonomie de la batterie en nécessitant
Page 44
davantage de puissance en cours d'utilisation.
2 Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles agréés par Nokia avec cet appareil. Des cartes incompatibles risquent d'endommager l'appareil et la carte, ainsi que de corrompre les données stockées sur celle-ci.
Important : Évitez d'érafler l'écran
3 tactile. N'utilisez jamais un vrai stylo, un crayon ou tout autre objet pointu, pour écrire sur l'écran tactile.
4
Important : Cet appareil est conçu
pour être utilisé exclusivement avec une carte SIM standard (voir l'illustration). L'utilisation de cartes SIM incompatibles risque d'endommager l'appareil ou la carte, voire de corrompre les données qu'elle contient. Consultez votre opérateur mobile pour toute question sur l'utilisation d'une carte SIM présentant une découpe mini­UICC.
5 Les appels en absence et reçus sont consignés uniquement si ce service est pris en charge par le réseau, si le téléphone est sous tension et s'il se trouve dans une zone de couverture réseau.
6 L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données.
7 Vous pouvez envoyer des SMS qui excèdent la limite de caractères d'un message unique. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en co nséquence.
Les caractères accentués ou d'autr es signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères p ouvant être envoyés dans un même message.
8 Si l'élément que vous insérez dans un MMS est trop volumineux pour le réseau, l'appareil peut en réduire automatiquement sa taille.
9 Seuls les appareils compatibles peuvent recevoir et afficher des MMS. Les messages peuvent être différents selon les appareils.
10 L'envoi d'un message avec une pièce jointe peut s'avérer plus onéreux que l'envoi d'un SMS ordinaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
11 La sonnerie modifiée ne remplace pas la sonnerie ou le clip audio originaux. Les
Page 45
sonneries prédéfinies ne peuvent pas être modifiées et tous les formats de sonneries ne sont pas pris en charge.
12 Seules les fonctions prises en charge par le service de réseau social sont disponibles.
L'utilisation des services de réseaux sociaux nécessite la prise en charge du réseau. Cela peut engendrer la transmission de volumes de données importants auxquels sont liés des coûts de trafic de données. Pour plus d'informations sur le coût des transmissions de données, contactez votre prestataire de services.
13 Les services de réseaux sociaux sont des services tiers qui ne sont pas fournis par Nokia. Vérifiez les paramètres de confidentialité du service de réseau social que vous utilisez, car vous risquez de partager des informati ons avec un très grand nombre de personnes. Les conditions d'utilisation du service de réseau social s'appliquent au partage des informations en son sein. Lisez attentivement les conditions d'utilisation et la charte de confidentialité de ce service.
14 Utiliser l'appareil en mode masqué est une méthode sûre pour éviter les logiciels nuisibles. N'acceptez pas de demandes de connexion Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas sûres. Vous pouvez aussi désactiver la fonction Bluetooth lorsque vous ne l'utilisez pas.
15 Pour saisir le caractère +, utilisé pour les appels internationaux, sélectionnez deux fois *.
Avertissement : Lorsque le mode
16 Avion est activé, vous ne pouvez pas émettre ou recevoir d'appels, y compris des appels d'urgence, ou utiliser d'autres fonctions nécessitant une couverture réseau. Pour émettre un appel, activez un autre mode.
Accessoires
Cette section s'applique uniquement à la France. Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier : WH-102 . Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil, visitez www.nokia.fr.
Services réseau et frais
Votre appareil est agréé pour une utilisation sur le réseaux (E)GSM 900 et 1800 MHz . Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez posséder un abonnement auprès d'un prestataire de services.
L'utilisation de services réseau et le téléchargement de contenu sur votre appareil nécessitent une connexion réseau et peuvent engendrer des frais de trafic de données. Certaines fonctionnalités du produit nécessitent une prise en charge par le réseau et il est possible que vous deviez y souscrire.
Page 46
Prendre soin de votre appareil
Manipulez votre appareil, la batterie, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent de maintenir la couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez la batterie et lai ssez l'appareil sécher.
• N'utilisez pas ou ne conservez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endo mmagés.
• Ne conservez pas l'appareil dans des zones de haute température. Des températures élevées peu vent réduire la durée de vie de l'appareil, endommager la batterie et fausser ou faire fondre les composants en plastique.
• Ne conservez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions du manuel d'utilisation.
• Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous effectuez des adaptations non autorisées.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. RUne manipulation brutale risquerait de détruire
les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
• Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'entraver les pièces mobil es et d'empêcher leur fonctionnement correct.
• Pour une performance optimale, éteignez de temps en temps l'ap pareil et retirez sa batterie.
• Maintenez votre appareil loin des aimants ou des champs magnétiques.
• Pour conserver vos données importantes en sécurité, enregistrez-les au moins à deux endroits distincts, par exemple sur votre appareil, sur une carte mémoire ou sur un ordinateur, ou consignez les informations importantes.
Recyclage
Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et em ballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Pour savoir comment recycler vos produits Nokia, visitez www.nokia.com/recycling. .
Batteries et chargeurs Informations relatives à la batterie et au chargeur
Votre appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie rechargeable BL-5C. Nokia pourra rendre d'autres modèles de batterie compatibles avec cet appareil. Utilisez toujours des batteries Nokia authentiques.
Page 47
Cet appareil est conçu pour être alimenté à l'aide des chargeurs suivants : AC-11. Le numéro exact du modèle de chargeur Nokia peut varier en fonction du type de fiche désigné par E, X, AR, U, A, C, K ou B.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie.
Sécurité de la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. Lorsque vous débranchez un chargeur ou un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Lorsque vous n'utilisez pas le chargeur, débranchez-le de sa source d'alimentation et de l'appareil. Ne laissez pas une batterie entièrement chargée con nectée à un chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Gardez toujours la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêm es réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement.
Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique touche les contacts
métalliques de la batterie, par exemple si vous transportez une batterie de rechange dans votre poche. La mise en court-circuit risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.
Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre, percer ou découper des éléments ou des batteries. Si une batterie fuit, ne laissez pas le liquide de la batterie toucher votre peau ou vos yeux. Si cela se produit, rincez immédiat ement les zones touchées avec de l'eau ou consultez un médecin.
Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni tenter d'y insérer des corps étrangers et vous ne devez pas la plonger dans de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles sont endommagée s.
N'utilisez la batterie et le chargeur que dans le but pour lequel ils ont été conçus. Une utilisation inappropriée ou l'utilisation d'une batterie non agréée ou d'un chargeur incompatible peut présenter des risques d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers, et risque d'invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil. Si vous pensez que la batterie ou le chargeur est
Page 48
endommagé, portez-le à un centre de maintenance avant de continuer à l'utiliser, afin qu'il soit examiné. N'utilisez jamais un chargeur ou une batteri e endommagé(e). Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur.
Informations supplémentaires sur la sécurité Émettre un appel d'urgence
1. Assurez-vous que l'appareil est allumé.
2. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Vous devrez peut-être effectuer également les actions suivantes :
• Insérer une carte SIM.
• Désactiver les restrictions d'appels activées pour votre appareil comme la limitation d'appels, les appels autorisés ou les groupes limités.
• S'assurer que le mode avion n'est pas activé.
• Si l'écran et les touches de l'appareil sont verrouillés, déverrouillez-les.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche de fin d'appel jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche.
4. Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Les numéros d'appel d'urgence varient selon l'endroit.
5. Appuyez sur la touche d’appel.
6. Indiquer les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Important : Activez à la fois les appels
cellulaires et les appels Internet si votre appareil prend en charge les appels Internet.
L'appareil pourra tenter d'émettre les appels d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre fournisseur d'appels Internet. Il ne peut pas garantir une connexion dans tous les cas. Ne comptez jamais uniquement sur un appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales.
Enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.
Appareils médicau x
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement de l' énergie des fréquences radioélectriques e xternes.
Implants médicaux
Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil sans fil et un implant médical tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec l'appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils :
• De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de
Page 49
15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil médical.
• De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine.
• De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical.
• D'éteindre l'appareil sans fil si elles pensent qu'une interférence peut se produire.
• De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin.
Audition
Avertissement : Si vous utilisez un kit
oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.
Certains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
Arrêté ministériel du 8 octobre 2003
Cette section s'applique uniquement à la France.
Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et réglementations i nternationales et, le cas échéant, nationales visan t à limiter l’exposition des utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes e t réglementations ont été adoptées après la
réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n’établissent aucun lien entre l’utilisation d’un téléphone mobile et tous effets nocifs sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables.
En cas de doutes concernant l’exposition des utilisateurs au champ électromagnétique de téléphones soumis à ces normes et réglementations, nous sommes tenus d’inclure les informations de précautions d’usage suivantes dans la notice d’emploi de l’appareil, conformément aux exigences réglementaires françaises : vous pouvez réduire le niveau d’exposition aux rayonnements radiofréquences (a) en utilisant le téléphone dans de bonnes conditions de réception, ou (b) en utilisant un kit mains libres afin d’éloigner l’appareil de la tête et du corps. Dans cette dernière situation, il est recommandé d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes et du bas ventre pour les adolescents.
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux recommandations en matière d 'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 centimètre (5/8 pouce) par rapport au corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps.
Page 50
L'envoi de fichiers de données ou de messages requiert une connexion de qualité au réseau. L'envoi des fichiers ou messages peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Suivez les instructions r elatives à la distance de séparation tant que la transmission n'est pas achevée.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes élec troniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à l'installation de l'appareil dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer d angereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ains i que son fonctionneme nt. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. N'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l'airbag.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans toute zone où l'atmosphère est potentiellement explosive, notamment à proximité des pompes à carburant d'une station-service. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Observez st rictement les restrictions d'utilisation dans les stations­service, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment des zones où il est habituellement conseillé de couper le moteur des véhicules, de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques. Vérifiez également auprès des c onstructeurs de véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules.
Informations relatives à la certification (DAS) Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteur­récepteur radio. Il a été conçu de manière à
Page 51
respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été développées par une organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les recommandations en matière d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau.
La valeur DAS la plus élevée selon les recommandations de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 0,90 W/kg .
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs DAS.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-832 est conforme aux exigences essentielles et aux aut res dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consulté e à l'adresse suivante : www.nokia.com/global/declaration.
© 2012 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People et WE : logo sont des marques ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de soci étés mentionnés dans ce document peuvent être des marques ou des noms de marques de leurs propriétaires respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite
Page 52
préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de RSA Security.
Java et tous les produits Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et Nokia utilise ces marques sous licence.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo
autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception du droit applicable, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usag e particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, l'ingénierie inverse des logiciels contenus dans l'appareil est interdite. Dans la mesure où ce manuel d'uti lisation comprend des restrictions concernant les déclarations, garanties, dommages-intérêts et responsabilités de Nokia, ces restrictions devront s'appliquer de la même façon aux déclarations, garanties, dommages-intérêts et responsabilités des concédants de licences de Nokia.
Page 53
La disponibilité de produits, fonctions et applications peut varier selon la région. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur Nokia ou votre prestataire de services. Ce produit peut comporter des éléments, une technologi e ou un logiciel sujets à la réglementation en vig ueur en matière d'exportation aux Éta ts-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement interdite.
Nokia n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d'applications tierces fournies avec votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez que celle-ci est fournie en l'état. Nokia ne fait aucune déclaration, n'offre aucune garantie ou ne peut en auc un cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d'applications tierces fournies avec votre appareil.
Certaines opérations et fonctionnalités dépendent de la carte SIM et/ou du réseau, du MMS ou de la compatibilité des appareils et des formats de contenus pris en charge. Certains services sont sujets à une facturation distincte.
Loading...