Taster og deler5
Sette inn et SIM-kort og batteri6
Lade batteriet7
Slå telefonen på eller av8
Sette inn et minnekort8
GSM-antenne9
Koble til et headsett10
Feste håndleddsnoren10
Grunnleggende bruk10
Tilgangskoder10
Låse tastene11
Indikatorer11
Kopiere kontakter eller bilder fra en
gammel telefon12
Bruke telefonen uten SIM-kort12
Anrop12
Ringe12
Vise ubesvarte anrop13
Ringe det sist oppringte nummeret 13
Viderekoble anrop til talepostkassen
eller et annet telefonnummer13
Kontakter14
Lagre et navn og telefonnummer14
Bruke hurtigvalg14
Sende kontaktinformasjon14
Skrive inn tekst15
Skrive med tastaturet15
Logisk tekstinnskriving16
Meldinger16
Sende en melding16
Lagre et vedlegg17
Lytte til talemeldinger17
Sende en lydmelding 18
E-post og chat 18
Om E-post18
Sende e-post18
Lese og svare på e-post18
Om Chat18
Chatte med venner19
Tilkobling19
Bluetooth19
USB-kabel21
Klokke22
Endre klokkeslett og dato22
Alarmklokke22
Bilder og videoer23
Ta et bilde23
Spille inn en video23
Sende bilder eller videoer23
Organisere filer24
Musikk og lyd24
Mediespiller24
FM-radio25
Surfe på Internett27
Om nettleseren27
Surfe på Internett27
Legge til et bokmerke28
Tilpasse en webside til telefonens
display28
Redusere datakostnadene29
Tømme søkehistorikken29
Om Fellesskap29
Enhetsbehandling30
Oppdatere enhetsprogramvare ved
hjelp av enheten30
Oppdatere telefonprogramvaren ved
hjelp av datamaskinen31
Gjenopprette oppr. innst.31
Sikkerhetskopiere bilder og annet
innhold til et minnekort31
Beskytte miljøet32
Spar energi32
Resirkuler32
Produkt- og sikkerhetsinformasjon 33
Innhold3
4Sikkerhet
Sikkerhet
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les
den fullstendige brukerveiledningen hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ AV I SIKKERHETSBEGRENSEDE OMRÅDER
Slå av enheten der bruk av mobiltelefon ikke er tillatt, eller hvor det kan
forårsake forstyrrelser eller farer, for eksempel i fly, på sykehus eller i
nærheten av medisinsk utstyr, brennstoff, kjemikalier og
sprengingsområder. Overhold alle instruksjoner i sikkerhetsbegrensede
områder.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen
når du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du kjører.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheter kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan
påvirke ytelsen.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere dette produktet.
BATTERIER, LADERE OG ANNET EKSTRAUTSTYR
Bruk bare batterier, ladere og annet ekstrautstyr som er godkjent av Nokia
for bruk sammen med denne enheten. Ikke koble sammen produkter som
ikke er kompatible.
OPPBEVAR ENHETEN PÅ ET TØRT STED
Enheten tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
BESKYTT HØRSELEN DIN
Lytt til hodetelefonene ved et moderat lydnivå. Ikke hold enheten nær øret
når høyttaleren er på.
Viktig: Ikke bruk et mini-UICC SIM-kort, også kjent som et mikro-SIM-kort, et
mikro-SIM-kort med adapter eller et SIM-kort som har et mini-UICC-utsnitt (se
figuren) på denne enheten. Et mikro-SIM-kort er mindre enn et standard SIM-kort.
Denne enheten støtter ikke bruk av mikro-SIM-kort. Bruk av inkompatible SIM-kort
kan skade kortet eller enheten og kan ødelegge data som er lagret på kortet.
Det er beregnet at man skal bruke BL-5J-batteri med denne telefonen. Bruk alltid
originale Nokia-batterier.
1 Plasser fingeren i hakket nederst på telefonen, og løft og ta av bakdekselet
forsiktig.
2 Ta batteriet ut hvis det er satt inn.
Komme i gang7
3 Skyv SIM-kortholderen for å låse den opp (1), og bruk neglen til å løfte den. Sørg
for at kontaktflaten vil være vendt ned når SIM-kortholderen senkes (2), sett SIMkortet inn i holderen og senk holderen (3). Skyv kortholderen for å låse den (4).
4 Rett inn batterikontaktene med batterirommet, og sett inn batteriet. Sett dekslet
tilbake på plass ved å rette de øvre låsefestene mot sporene sine og deretter
presse ned inntil dekslet låses på plass.
Lade batteriet
Batteriet ble delvis ladet på fabrikken, men du må kanskje lade det opp igjen før du
kan slå på telefonen for første gang. Hvis telefonen angir at det er lite strøm på
batteriet, gjør du følgende:
1 Koble laderen til en strømkontakt på veggen.
2 Koble laderen til telefonen.
3 Når telefonen indikerer fullt ladenivå, kobler du laderen fra telefonen og deretter
fra stikkontakten på veggen.
Du trenger ikke å lade batteriet en viss tid, og du kan bruke telefonen mens den lades.
Hvis batteriet er fullstendig utladet, kan det ta noen minutter før ladeindikatoren
vises eller før du kan bruke telefonen.
8Komme i gang
Hvis batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode, kan det være nødvendig å koble
til laderen og deretter koble den fra og til igjen for å starte ladingen.
Slå telefonen på eller av
Hold inne av/på-tasten
.
Det kan hende at du blir bedt om å hente konfigureringsinnstillinger fra
nettverkstjenesteleverandøren. Hvis du vil ha mer informasjon om denne
nettverkstjenesten, kontakter du nettverkstjenesteleverandøren.
Sette inn et minnekort
Bruk kun kompatible minnekort som er godkjent av Nokia for bruk med denne
enheten. Inkompatible kort forårsake skade på kortet og enheten, og data som er
lagret på kortet, kan bli ødelagt
Telefonen støtter minnekort med en kapasitet på opptil 32 GB.
1 Åpne dekselet til minnekortsporet.
2 Kontroller at kontaktområdet på minnekortet vender opp, og sett inn kort. Skyv
kortet inn til det låses på plass.
3 Lukk dekselet til minnekortsporet.
Komme i gang9
Viktig: Ikke fjern minnekortet når det er i bruk av et program. Dette kan føre
til skade på minnekortet og enheten, og data som er lagret på kortet, kan bli ødelagt.
Du kan ta ut eller bytte ut minnekortet uten å slå av telefonen.
Ta ut minnekortet
Skyv kortet inn til det løses ut, og trekk ut kortet.
GSM-antenne
Antenneområdet er merket.
Unngå å berøre antenneområdet når antennen er i bruk. Berøring av antennen
påvirker kvaliteten på kommunikasjonen og kan redusere batteriets levetid som følge
av høyere strømforbruk.
10Grunnleggende bruk
Koble til et headsett
Ikke koble til produkter som gir et utgangssignal, da disse kan forårsake skade på
enheten. Ikke koble til spenningskilder til Nokia AV-kontakten. Hvis du kobler til andre
eksterne enheter eller hodetelefoner enn de som er godkjent av Nokia for bruk med
denne enheten, til Nokia AV-kontakten, må du være spesielt oppmerksom på
volumnivåer.
Feste håndleddsnoren
Ta av bakdekselet, tre stroppen gjennom hullet og legg den i en løkke rundt tappen
på håndleddsnoren.
Det kan hende at håndleddstropper ikke er inkludert.
Grunnleggende bruk
Tilgangskoder
Sikkerhetskoden bidrar til å beskytte telefonen mot uautorisert bruk. Du kan
opprette og endre koden, og angi at telefonen skal be om den. Hold koden hemmelig,
og oppbevar den trygt på et annet sted enn der du har telefonen. Hvis du glemmer
koden og telefonen blir låst, må telefonen på service. Tilleggskostnader kan påløpe,
Grunnleggende bruk11
og alle personlige data på telefonen kan bli slettet. Hvis du vil ha mer informasjon,
kontakter du et Nokia Care-kontaktsenter eller telefonleverandøren din.
PIN-koden som blir levert med SIM-kortet, beskytter kortet mot uautorisert bruk.
PIN2-koden som blir levert med enkelte SIM-kort, kreves for å få tilgang til enkelte
tjenester. Hvis du angir PIN- eller PIN2-koden feil tre ganger på rad, blir du bedt om
å angi PUK- eller PUK2-koden. Kontakt tjenesteleverandøren hvis du ikke har disse.
Modul-PIN-koden kreves for å få tilgang til informa sjonen i sikkerhetsmodulen til S IMkortet. Signatur-PIN-koden kan være nødvendig for den digitale signaturen.
Sperrepassordet kreves når du bruker anropssperring.
Velg Meny > Innstillinger > Sikkerhet for å angi hvordan telefonen bruker
tilgangskodene og sikkerhetsinnstillingene.
Låse tastene
Lås tastene for å unngå utilsiktede oppringinger når du har telefonen i lommen eller
i en veske.
Velg Meny og trykk deretter på *.
Låse opp tastene
Velg Opphev og trykk på *.
Angi at tastene skal låses automatisk
1Velg Meny > Innstillinger og Enhet > Automatisk tastelås > På.
2 Angi hvor lang tid det skal gå før tastene låses automatisk.
Indikatorer
Du har uleste meldinger.
Du har usendte, avbrutte eller mislykkede meldinger.
Tastaturet er låst.
Telefonen ringer ikke når du mottar anrop eller tekstmeldinger.
En alarm er innstilt.
eller
eller
eller
Telefonen er registrert for GPRS- eller EGPRS-nettverket.
En GPRS- eller EGPRS-tilkobling er åpen.
GPRS- eller EGPRS-tilkoblingen er utsatt (på vent).
Bluetooth er aktivert.
Hvis du har to telefonlinjer, er den andre telefonlinjen i bruk.
Alle innkommende anrop blir viderekoblet til et annet nummer.
Gjeldende aktiv profil er tidsbestemt.
Et headset er koblet til telefonen.
12Anrop
Telefonen er koblet til en annen enhet ved hjelp av en USB-datakabel.
Kopiere kontakter eller bilder fra en gammel telefon
Vil du kopiere innholdet fra en gammel, kompatibel Nokia-telefon og begynne å bruke
den nye telefonen med en gang? Du kan for eksempel kopiere kontakter,
kalenderoppføringer og bilder gratis til den nye telefonen.
1 Aktiver Bluetooth på begge telefonene.
Velg Meny > Innstillinger > Tilkobling > Bluetooth og På.
2Velg Meny > Innstillinger > Synk./sikk.kop..
3Velg Telefonbytte > Kopier til denne.
4 Velg innholdet som skal kopieres, og Utført.
5 Velg den tidligere telefonen fra listen.
6 Angi passordet hvis den andre telefonen krever et passord. Passordet, som du
kan angi selv, må angis på begge telefonene. Passordet i noen telefoner er fast.
Hvis du vil ha mer informasjon, se brukerhåndboken for den andre telefonen.
Passordet er bare gyldig for gjeldende tilkobling.
7 Tillat tilkoblings- og kopieringsforespørsler hvis du blir spurt om dette.
Bruke telefonen uten SIM-kort
Vil du la barna leke med telefonen, men unngå at de ringer noen ved et uhell? Enkelte
funksjoner på telefonen, for eksempel spill og kalenderen, kan brukes uten SIM-kort.
Funksjoner som er nedtonet i menyene, kan ikke brukes.
Anrop
Ringe
1 Angi telefonnummeret på startskjermen.
Velg Slett hvis du vil slette et tall.
2 Trykk ringetasten for å ringe.
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.