Taster og deler5
Sette inn et SIM-kort og batteri6
Lade batteriet7
Slå telefonen på eller av8
Sette inn et minnekort8
GSM-antenne9
Koble til et headsett10
Feste håndleddsnoren10
Grunnleggende bruk10
Tilgangskoder10
Låse tastene11
Indikatorer11
Kopiere kontakter eller bilder fra en
gammel telefon12
Bruke telefonen uten SIM-kort12
Anrop12
Ringe12
Vise ubesvarte anrop13
Ringe det sist oppringte nummeret 13
Viderekoble anrop til talepostkassen
eller et annet telefonnummer13
Kontakter14
Lagre et navn og telefonnummer14
Bruke hurtigvalg14
Sende kontaktinformasjon14
Skrive inn tekst15
Skrive med tastaturet15
Logisk tekstinnskriving16
Meldinger16
Sende en melding16
Lagre et vedlegg17
Lytte til talemeldinger17
Sende en lydmelding 18
E-post og chat 18
Om E-post18
Sende e-post18
Lese og svare på e-post18
Om Chat18
Chatte med venner19
Tilkobling19
Bluetooth19
USB-kabel21
Klokke22
Endre klokkeslett og dato22
Alarmklokke22
Bilder og videoer23
Ta et bilde23
Spille inn en video23
Sende bilder eller videoer23
Organisere filer24
Musikk og lyd24
Mediespiller24
FM-radio25
Surfe på Internett27
Om nettleseren27
Surfe på Internett27
Legge til et bokmerke28
Tilpasse en webside til telefonens
display28
Redusere datakostnadene29
Tømme søkehistorikken29
Om Fellesskap29
Enhetsbehandling30
Oppdatere enhetsprogramvare ved
hjelp av enheten30
Page 3
Oppdatere telefonprogramvaren ved
hjelp av datamaskinen31
Gjenopprette oppr. innst.31
Sikkerhetskopiere bilder og annet
innhold til et minnekort31
Beskytte miljøet32
Spar energi32
Resirkuler32
Produkt- og sikkerhetsinformasjon 33
Innhold3
Page 4
4Sikkerhet
Sikkerhet
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les
den fullstendige brukerveiledningen hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ AV I SIKKERHETSBEGRENSEDE OMRÅDER
Slå av enheten der bruk av mobiltelefon ikke er tillatt, eller hvor det kan
forårsake forstyrrelser eller farer, for eksempel i fly, på sykehus eller i
nærheten av medisinsk utstyr, brennstoff, kjemikalier og
sprengingsområder. Overhold alle instruksjoner i sikkerhetsbegrensede
områder.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen
når du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du kjører.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheter kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan
påvirke ytelsen.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere dette produktet.
BATTERIER, LADERE OG ANNET EKSTRAUTSTYR
Bruk bare batterier, ladere og annet ekstrautstyr som er godkjent av Nokia
for bruk sammen med denne enheten. Ikke koble sammen produkter som
ikke er kompatible.
OPPBEVAR ENHETEN PÅ ET TØRT STED
Enheten tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
BESKYTT HØRSELEN DIN
Lytt til hodetelefonene ved et moderat lydnivå. Ikke hold enheten nær øret
når høyttaleren er på.
Viktig: Ikke bruk et mini-UICC SIM-kort, også kjent som et mikro-SIM-kort, et
mikro-SIM-kort med adapter eller et SIM-kort som har et mini-UICC-utsnitt (se
figuren) på denne enheten. Et mikro-SIM-kort er mindre enn et standard SIM-kort.
Denne enheten støtter ikke bruk av mikro-SIM-kort. Bruk av inkompatible SIM-kort
kan skade kortet eller enheten og kan ødelegge data som er lagret på kortet.
Det er beregnet at man skal bruke BL-5J-batteri med denne telefonen. Bruk alltid
originale Nokia-batterier.
1 Plasser fingeren i hakket nederst på telefonen, og løft og ta av bakdekselet
forsiktig.
2 Ta batteriet ut hvis det er satt inn.
Page 7
Komme i gang7
3 Skyv SIM-kortholderen for å låse den opp (1), og bruk neglen til å løfte den. Sørg
for at kontaktflaten vil være vendt ned når SIM-kortholderen senkes (2), sett SIMkortet inn i holderen og senk holderen (3). Skyv kortholderen for å låse den (4).
4 Rett inn batterikontaktene med batterirommet, og sett inn batteriet. Sett dekslet
tilbake på plass ved å rette de øvre låsefestene mot sporene sine og deretter
presse ned inntil dekslet låses på plass.
Lade batteriet
Batteriet ble delvis ladet på fabrikken, men du må kanskje lade det opp igjen før du
kan slå på telefonen for første gang. Hvis telefonen angir at det er lite strøm på
batteriet, gjør du følgende:
1 Koble laderen til en strømkontakt på veggen.
2 Koble laderen til telefonen.
3 Når telefonen indikerer fullt ladenivå, kobler du laderen fra telefonen og deretter
fra stikkontakten på veggen.
Du trenger ikke å lade batteriet en viss tid, og du kan bruke telefonen mens den lades.
Hvis batteriet er fullstendig utladet, kan det ta noen minutter før ladeindikatoren
vises eller før du kan bruke telefonen.
Page 8
8Komme i gang
Hvis batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode, kan det være nødvendig å koble
til laderen og deretter koble den fra og til igjen for å starte ladingen.
Slå telefonen på eller av
Hold inne av/på-tasten
.
Det kan hende at du blir bedt om å hente konfigureringsinnstillinger fra
nettverkstjenesteleverandøren. Hvis du vil ha mer informasjon om denne
nettverkstjenesten, kontakter du nettverkstjenesteleverandøren.
Sette inn et minnekort
Bruk kun kompatible minnekort som er godkjent av Nokia for bruk med denne
enheten. Inkompatible kort forårsake skade på kortet og enheten, og data som er
lagret på kortet, kan bli ødelagt
Telefonen støtter minnekort med en kapasitet på opptil 32 GB.
1 Åpne dekselet til minnekortsporet.
2 Kontroller at kontaktområdet på minnekortet vender opp, og sett inn kort. Skyv
kortet inn til det låses på plass.
3 Lukk dekselet til minnekortsporet.
Page 9
Komme i gang9
Viktig: Ikke fjern minnekortet når det er i bruk av et program. Dette kan føre
til skade på minnekortet og enheten, og data som er lagret på kortet, kan bli ødelagt.
Du kan ta ut eller bytte ut minnekortet uten å slå av telefonen.
Ta ut minnekortet
Skyv kortet inn til det løses ut, og trekk ut kortet.
GSM-antenne
Antenneområdet er merket.
Unngå å berøre antenneområdet når antennen er i bruk. Berøring av antennen
påvirker kvaliteten på kommunikasjonen og kan redusere batteriets levetid som følge
av høyere strømforbruk.
Page 10
10Grunnleggende bruk
Koble til et headsett
Ikke koble til produkter som gir et utgangssignal, da disse kan forårsake skade på
enheten. Ikke koble til spenningskilder til Nokia AV-kontakten. Hvis du kobler til andre
eksterne enheter eller hodetelefoner enn de som er godkjent av Nokia for bruk med
denne enheten, til Nokia AV-kontakten, må du være spesielt oppmerksom på
volumnivåer.
Feste håndleddsnoren
Ta av bakdekselet, tre stroppen gjennom hullet og legg den i en løkke rundt tappen
på håndleddsnoren.
Det kan hende at håndleddstropper ikke er inkludert.
Grunnleggende bruk
Tilgangskoder
Sikkerhetskoden bidrar til å beskytte telefonen mot uautorisert bruk. Du kan
opprette og endre koden, og angi at telefonen skal be om den. Hold koden hemmelig,
og oppbevar den trygt på et annet sted enn der du har telefonen. Hvis du glemmer
koden og telefonen blir låst, må telefonen på service. Tilleggskostnader kan påløpe,
Page 11
Grunnleggende bruk11
og alle personlige data på telefonen kan bli slettet. Hvis du vil ha mer informasjon,
kontakter du et Nokia Care-kontaktsenter eller telefonleverandøren din.
PIN-koden som blir levert med SIM-kortet, beskytter kortet mot uautorisert bruk.
PIN2-koden som blir levert med enkelte SIM-kort, kreves for å få tilgang til enkelte
tjenester. Hvis du angir PIN- eller PIN2-koden feil tre ganger på rad, blir du bedt om
å angi PUK- eller PUK2-koden. Kontakt tjenesteleverandøren hvis du ikke har disse.
Modul-PIN-koden kreves for å få tilgang til informa sjonen i sikkerhetsmodulen til S IMkortet. Signatur-PIN-koden kan være nødvendig for den digitale signaturen.
Sperrepassordet kreves når du bruker anropssperring.
Velg Meny > Innstillinger > Sikkerhet for å angi hvordan telefonen bruker
tilgangskodene og sikkerhetsinnstillingene.
Låse tastene
Lås tastene for å unngå utilsiktede oppringinger når du har telefonen i lommen eller
i en veske.
Velg Meny og trykk deretter på *.
Låse opp tastene
Velg Opphev og trykk på *.
Angi at tastene skal låses automatisk
1Velg Meny > Innstillinger og Enhet > Automatisk tastelås > På.
2 Angi hvor lang tid det skal gå før tastene låses automatisk.
Indikatorer
Du har uleste meldinger.
Du har usendte, avbrutte eller mislykkede meldinger.
Tastaturet er låst.
Telefonen ringer ikke når du mottar anrop eller tekstmeldinger.
En alarm er innstilt.
eller
eller
eller
Telefonen er registrert for GPRS- eller EGPRS-nettverket.
En GPRS- eller EGPRS-tilkobling er åpen.
GPRS- eller EGPRS-tilkoblingen er utsatt (på vent).
Bluetooth er aktivert.
Hvis du har to telefonlinjer, er den andre telefonlinjen i bruk.
Alle innkommende anrop blir viderekoblet til et annet nummer.
Gjeldende aktiv profil er tidsbestemt.
Et headset er koblet til telefonen.
Page 12
12Anrop
Telefonen er koblet til en annen enhet ved hjelp av en USB-datakabel.
Kopiere kontakter eller bilder fra en gammel telefon
Vil du kopiere innholdet fra en gammel, kompatibel Nokia-telefon og begynne å bruke
den nye telefonen med en gang? Du kan for eksempel kopiere kontakter,
kalenderoppføringer og bilder gratis til den nye telefonen.
1 Aktiver Bluetooth på begge telefonene.
Velg Meny > Innstillinger > Tilkobling > Bluetooth og På.
2Velg Meny > Innstillinger > Synk./sikk.kop..
3Velg Telefonbytte > Kopier til denne.
4 Velg innholdet som skal kopieres, og Utført.
5 Velg den tidligere telefonen fra listen.
6 Angi passordet hvis den andre telefonen krever et passord. Passordet, som du
kan angi selv, må angis på begge telefonene. Passordet i noen telefoner er fast.
Hvis du vil ha mer informasjon, se brukerhåndboken for den andre telefonen.
Passordet er bare gyldig for gjeldende tilkobling.
7 Tillat tilkoblings- og kopieringsforespørsler hvis du blir spurt om dette.
Bruke telefonen uten SIM-kort
Vil du la barna leke med telefonen, men unngå at de ringer noen ved et uhell? Enkelte
funksjoner på telefonen, for eksempel spill og kalenderen, kan brukes uten SIM-kort.
Funksjoner som er nedtonet i menyene, kan ikke brukes.
Anrop
Ringe
1 Angi telefonnummeret på startskjermen.
Velg Slett hvis du vil slette et tall.
2 Trykk ringetasten for å ringe.
Page 13
Anrop13
3 Trykk på avslutningstasten for å avslutte anropet.
Vise ubesvarte anrop
Vil du se hvem som har prøvd å ringe deg?
Velg Vis på startskjermen. Oppringerens navn vises hvis det er lagret i kontaktlisten.
Ubesvarte og mottatte anrop logges bare hvis nettverket støtter dette, og hvis
enheten er slått på og innenfor området for nettverkstjenesten.
Ringe tilbake til en kontakt eller et nummer
Gå til kontakten eller nummeret, og trykk på ringetasten.
Vise ubesvarte anrop senere
Velg Meny > Kontakter > Logg og Ubesvarte anrop.
Ringe det sist oppringte nummeret
Prøver du å ringe noen uten å få svar? Det er enkelt å ringe vedkommende på nytt.
1 Trykk på ringetasten på startskjermen.
2 Gå til nummeret, og trykk på ringetasten.
Viderekoble anrop til talepostkassen eller et annet telefonnummer
Når du ikke kan svare, kan du viderekoble anrop til talepostkassen eller et annet
nummer (nettverkstjeneste).
1Velg Meny > Innstillinger > Anrop > Viderekobling.
2 Velg når innkommende anrop skal viderekobles:
Alle taleanrop — Viderekoble alle innkommende taleanrop.
Hvis opptatt — Viderekoble taleanrop når telefonen er opptatt.
Hvis ikke svar — Viderekoble taleanrop bare når de ikke besvares.
Hvis ikke dekning — Viderekoble taleanrop når enheten er slått av eller utenfor
nettverkets dekning for en viss periode.
Hvis ikke tilgjengelig — Viderekoble taleanrop når de ikke besvares eller når
enheten er opptatt, slått av eller utenfor nettverkets dekning.
3Velg Aktiver > Til talepostkasse eller Til annet nummer.
4Hvis Hvis ikke svar eller Hvis ikke tilgjengelig er valgt, angir du hvor lang tid det
skal gå før anropet viderekobles.
Page 14
14Kontakter
Kontakter
Lagre et navn og telefonnummer
Velg Meny > Kontakter.
Velg Legg til ny og tast inn nummeret og navnet.
Legge til eller redigere detaljer for en kontakt
1Velg Navn og en kontakt.
2Velg Valg > Legg til detalj.
Tips: Du legger til en ringetone eller et bilde for en kontakt ved å velge kontakten og
Valg > Legg til detalj > Multimedia.
Bruke hurtigvalg
Du kan raskt ringe venner og familie ved å tilordne de mest brukte telefonnumrene
til talltastene på telefonen.
Velg Meny > Kontakter > Mer > Hurtigvalg.
Tilordne et telefonnummer til en talltast
1 Gå til en talltast, og velg Tildel. 1 er forbeholdt talepostkassen.
2 Tast inn et nummer eller søk etter en kontakt.
Fjerne eller endre et telefonnummer som er tilordnet til en talltast
Gå til en talltast, og velg Valg > Slett eller Endre.
Ringe
Hold inne en talltast på startskjermen.
Deaktivere hurtigvalg
Velg Meny > Innstillinger og Anrop > Hurtigvalg > Av.
Sende kontaktinformasjon
Vil du sende telefonnummeret ditt eller e-postadressen din til en person du har møtt?
Legg til din egen kontaktinformasjon i kontaktlisten, og send et visittkort til
vedkommende.
Velg Meny > Kontakter og Navn.
1 Velg kontaktlisteoppføringen som inneholder informasjonen.
2Velg Valg > Mer > Visittkort og sendetype.
Page 15
Skrive inn tekst15
Lagre et visittkort du har mottatt
Velg Vis > Lagre.
Skrive inn tekst
Skrive med tastaturet
Telefonen har et komplett tastatur.
Angi skriftspråket
Velg Valg > Skrivespråk og ønsket språk. Du kan også endre skriftspråk ved å trykke
på funksjonstasten og deretter på Ctrl-tasten.
Bytte mellom tall- og bokstavmodus
Trykk gjentatte ganger på funksjonstasten til symbolet for ønsket
innskrivingsmetode vises.
Låse tallmodus
Trykk på funksjonstasten to ganger. Hvis du vil gå tilbake til normalmodus, trykker
du på funksjonstasten.
Bytte mellom små og store bokstaver
Trykk på Shift-tasten.
Sette inn et tall eller tegn som er trykt øverst til høyre på en tast
Hold inne den aktuelle tasten.
Slette et tegn
Velg Slett. Du kan også trykke på tilbaketasten
Sette inn et spesialtegn eller symbol
Trykk på symboltasten, og velg ønsket symbol. Du kan vise flere symboler ved å trykke
på symboltasten igjen.
Sette inn et linjeskift
Trykk på Enter-tasten.
Sette inn et mellomrom
Trykk på mellomromstasten.
Kopiere eller klippe ut tekst
Hold inne Skift-tasten, og bla for å merke et ord, uttrykk eller tekstfragment. Hold
inne Ctrl-tasten og trykk på C (kopier) eller X (klipp ut).
.
Page 16
16Meldinger
Lime inn tekst
Gå til ønsket plassering, hold inne Ctrl-tasten og trykk på V.
Logisk tekstinnskriving
Logisk tekstinnskriving er basert på en innebygd ordliste. Ikke alle språk støttes.
Aktivere eller deaktivere logisk tekstinnskriving
Velg Valg > Mer > Innst. logisk skriving > På eller Av.
Bytte mellom logisk og tradisjonell tekstinnskriving
Hold inne Ctrl-tasten og trykk deretter på mellomromstasten.
Du kan også velge og holde inne Valg.
Skrive tekst med logisk tekstinnskriving
1 Begynn å skrive et ord ved hjelp av tegntastene. Telefonen foreslår mulige ord.
2 Trykk på mellomrom for å bekrefte et ord.
Hvis ordet ikke er riktig, blar du gjennom listen over foreslåtte ord og velger det
riktige.
3 Begynn å skrive det neste ordet.
Meldinger
Sende en melding
Hold kontakten med familie og venner med tekst- og multimediemeldinger. Du kan
legge ved bilder, videoer og visittkort i meldingen.
Velg Meny > Meldinger.
1Velg Opprett melding.
2 Skriv meldingen.
3 Hvis du vil legge til et vedlegg, velger du Valg > Sett inn objekt.
4Velg Send til.
5 Hvis du vil taste inn et telefonnummer eller en e-postadresse manuelt, velger du
Nummer eller e-post. Tast inn et telefonnummer, eller velg E-post og tast inn en
e-postadresse. Hvis du vil velge en mottaker eller kontaktgruppe, velger du
Kontakter eller Kontaktgrupper.
6Velg Send.
Tips: Hvis du vil sette inn et spesialtegn eller smilefjes, velger du Valg > Sett inn
symbol.
Page 17
Meldinger17
Det kan være dyrere å sende en melding med vedlegg enn å sende en vanlig
tekstmelding. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
Du kan sende tekstmeldinger som er lengre enn tegnbegrensningen for en
enkeltmelding. Lengre meldinger sendes som to eller flere meldinger. Det kan hende
at tjenesteleverandøren belaster deg tilsvarende.
Tegn med aksenter, andre merker eller noen språkalternativer bruker mer plass og
begrenser antallet tegn som kan sendes i en enkeltmelding.
Hvis elementet du setter inn i en multimediemelding er for stort for nettverket, kan
enheten redusere størrelsen automatisk.
Kun kompatible enheter kan motta og vise multimediemeldinger. Meldingene kan se
forskjellige ut fra enhet til enhet.
Lagre et vedlegg
Du kan lagre vedlegg fra multimediemeldinger og e-postmeldinger på telefonen.
Lagre et vedlegg fra en multimediemelding
1Velg Meny > Meldinger.
2Åpne meldingen.
3Velg Valg > Vis innhold.
4 Velg ønsket fil, og Valg > Lagre.
Lagre et vedlegg fra en e-post
1Velg Meny > E-post.
2 Åpne e-posten.
3 Velg vedlegget.
4Velg Vis og last ned vedlegget.
Bilder og videoer lagres i Galleri.
Lytte til talemeldinger
Når du ikke kan svare, kan du viderekoble anrop til talepostkassen og høre på
meldingene senere.
Du må kanskje ha abonnement på en talepostkasse. Hvis du vil ha mer informasjon
om denne nettverkstjenesten, kontakter du tjenesteleverandøren.
1Velg Meny > Meldinger > Mer > Talemeldinger og Talepostkassenummer.
2 Angi nummeret til talepostkassen, og velg OK.
Page 18
18E-post og chat
3 Hvis du vil ringe opp talepostkassen, trykker og holder du på 1 på startskjermen.
Velg det aktuelle SIM-kortet, hvis du blir bedt om det.
Sende en lydmelding
Har du ikke tid til å skrive en tekstmelding? Spill inn og send en lydmelding i stedet.
Velg Meny > Meldinger.
1Velg Mer > Andre meldinger > Lydmelding.
2 Du spiller inn meldingen ved å velge
3 Du stopper innspillingen ved å velge
4Velg Send til og en kontakt.
.
.
E-post og chat
Om E-post
Velg Meny > E-post.
Du kan bruke telefonen til å lese og sende e-post fra e-postkontoene dine hos ulike
e-posttjenesteleverandører.
Sende e-post
Velg Meny > E-post og en e-postkonto.
1Velg Valg > Skriv ny.
2 Skriv inn mottakerens e-postadresse og emnet, og skriv meldingen.
3 Hvis du vil legge ved en fil, for eksempel et bilde, velger du Valg > Legg ved >
Legg ved fil.
4 Hvis du vil ta et bilde og legge det ved i e-posten, velger du Valg > Legg ved >
Legg ved nytt bilde.
5Velg Send.
Lese og svare på e-post
Velg Meny > E-post og en e-postkonto.
1 Velg en e-postmelding.
2 Hvis du vil svare på eller videresende en e-post, velger du Valg.
Om Chat
Velg Meny > Meldinger > Chat.
Du kan utveksle chat-meldinger med venner. Chat er en nettverkstjeneste.
Page 19
Tilkobling19
Du kan la programmet Chat stå på i bakgrunnen mens du bruker andre funksjoner på
telefonen, og likevel bli varslet om nye chat-meldinger.
Bruk av tjenester eller nedlasting av innhold kan innebære overføring av store
datamengder, noe som kan føre til høye datatrafikkostnader.
Chatte med venner
Velg Meny > Meldinger > Chat.
Du kan logge på og chatte i flere tjenester samtidig. Du må logge på hver tjeneste
separat.
Du kan ha pågående samtaler med flere kontakter samtidig.
1 Hvis flere chat-tjenester er tilgjengelige, velger du ønsket tjeneste.
2 Logg på tjenesten.
3 Velg kontakten du vil chatte med, i kontaktlisten.
4 Skriv meldingen i tekstboksen nederst på skjermen.
5Velg Send.
Bruk Bluetooth til å koble trådløst til kompatible enheter, for eksempel andre
mobilenheter, datamaskiner, headset og bilmonteringssett.
Du kan også sende elementer fra enheten, kopiere filer fra en kompatibel PC og skrive
ut ved hjelp av en kompatibel skriver.
Bluetooth kobles til via radiobølger, og avstanden mellom enhetene kan ikke være
mer enn 10 meter. Hindringer, for eksempel vegger eller andre elektroniske enheter,
kan gi forstyrrelser.
Page 20
20Tilkobling
Koble til et trådløst headset
Vil du fortsette å arbeide på datamaskinen under en samtale? Bruk et trådløst
headset. Du kan også svare på et anrop, selv om du ikke har telefonen lett tilgjengelig.
1Velg Meny > Innstillinger > Tilkobling > Bluetooth og Bluetooth > På.
2 Slå på headsettet.
3 Du kobler sammen telefonen og headsettet ved å velge Kobl. til ekst.uts. lyd.
4 Velg headsettet. Hvis headsettet ikke finnes på listen, velger du Nytt søk.
5 Du må kanskje angi et passord. Hvis du vil ha mer informasjon, se
brukerhåndboken for headsettet.
Sende et bilde eller annet innhold til en annen enhet ved hjelp av Bluetooth
Bruk Bluetooth til å sende bilder, videoer, visittkort og annet innhold du har opprettet,
til en datamaskin eller annen kompatibel telefon eller enhet.
1 Velg elementet som skal sendes.
2Velg Valg > Send > Via Bluetooth.
3 Velg enheten du vil koble til. Hvis ønsket enhet ikke vises, søker du etter den ved
å velge Nytt søk. Bluetooth-enheter som er innen rekkevidde, vises.
4 Angi passordet hvis den andre enheten krever et passord. Passordet, som du kan
definere selv, må angis på begge enhetene. Passordet for noen enheter er fast.
Hvis du vil ha mer informasjon, se brukerveiledningen for enheten.
Passordet er bare gyldig for gjeldende tilkobling.
De tilgjengelige alternativene kan variere.
Page 21
Tilkobling21
Koble automatisk til en sammenkoblet enhet
Kobler du ofte telefonen til en annen Bluetooth-enhet, for eksempel et
bilmonteringssett, et headset eller en PC? Du kan angi at telefonen skal kobles til
automatisk.
Velg Meny > Innstillinger > Tilkobling > Bluetooth og Sammenkobl. enheter.
1 Velg telefonen du vil koble til automatisk.
2Velg Valg > Innstillinger > Autotilk. uten bekr. > Ja.
Beskytte telefonen
Vil du bestemme hvem som kan se telefonen når du bruker Bluetooth? Du kan
kontrollere hvem som kan finne og koble til telefonen.
Velg Enhetens synlighet > Skjult.
Når telefonen er skjult, kan ikke andre oppdage den. Sammenkoblede enheter kan
imidlertid likevel koble til telefonen.
Deaktivere Bluetooth
Velg Bluetooth > Av.
Du må ikke koble sammen telefonen med eller godta tilkoblingsforespørsler fra en
ukjent enhet. Dette er med på å beskytte telefonen mot skadelig innhold.
USB-kabel
Kopiere innhold mellom telefonen og en datamaskin
Du kan bruke en USB-datakabel til å kopiere bilder og annet innhold mellom telefonen
og en kompatibel datamaskin.
1 Bruk en USB-datakabel til å koble telefonen til en datamaskin.
2 Velg mellom følgende moduser:
Nokia Suite — Nokia Suite er installert på datamaskinen.
Medieoverføring — Nokia Suite er ikke installert på datamaskinen. Bruk denne
modusen hvis du vil koble telefonen til et hjemmeunderholdningssystem eller en
skriver.
Masselagring — Nokia Suite er ikke installert på datamaskinen. Telefonen vises
som en bærbar enhet på datamaskinen. Kontroller at et minnekort er satt inn.
Bruk denne modusen hvis du vil koble telefonen til andre enheter, for eksempel
et hjemme- eller bilstereoanlegg.
Page 22
22Klokke
3 Bruk filbehandling på datamaskinen til å kopiere innholdet.
Bruk Nokia Suite til å kopiere kontakter, musikkfiler, videoer eller bilder.
Klokke
Endre klokkeslett og dato
Velg Meny > Innstillinger og Dato og tid.
Endre tidssone når du reiser
1Velg Innstillinger dato og tid > Tidssone:.
2 Bla til venstre eller høyre for å velge tidssonen der du befinner deg.
3Velg Lagre.
Dato og klokkeslett blir angitt i henhold til tidssonen. Dette sikrer at telefonen viser
riktig sendetid for mottatte tekst- og multimediemeldinger.
GMT -5 betyr for eksempel tidssonen for New York (USA), 5 timer vest for Greenwich/
London (UK).
Alarmklokke
Du kan angi at en alarm skal ringe på et bestemt tidspunkt.
Stille inn alarmen
1Velg Meny > Programm. > Klokkealarm.
2 Angi alarmtiden.
3 Hvis du vil gjenta alarmen på utvalgte dager i uken, går du først til Repeter: og
blar til høyre eller venstre for å velge På. Gå deretter til Gjentakelsesdager, bla
mot høyre, merk de aktuelle ukedagene og velg Utført.
4 Hvis du vil velge alarmlyd, kan du gå til Alarmtone og bla til venstre eller høyre.
Hvis du velger radioen som alarmtone, kobler du et headset til telefonen.
5 Du angir lengden på slumreintervallet ved å gå til Tidsavbrudd slumring og angi
ønsket tid.
6Velg Lagre.
Stanse alarmen
Velg Stopp. Hvis du lar alarmen ringe i ett minutt eller velger Slumre, stopper alarmen
i slumreintervallet, før den begynner igjen.
Page 23
Bilder og videoer23
Bilder og videoer
Ta et bilde
1Velg Meny > Bilder > Kamera.
2 Hvis du vil zoome inn eller ut, blar du opp eller ned.
3Velg
Lukke kameraet
Trykk på avslutningstasten.
Spille inn en video
I tillegg til å ta bilder med enheten kan du også ta vare på spesielle øyeblikk i form av
videoer.
Velg Meny > Bilder > Videokamera.
1 Hvis du vil bytte fra bildemodus til videomodus, velger du
2Velg
3 Hvis du vil stoppe innspillingen, velger du
Videoene lagres i Meny > Bilder > Mine videoer.
Lukke kameraet
Trykk på avslutningstasten.
.
Bildene lagres i Meny > Bilder > Mine bilder.
> Videokam..
for å starte innspillingen.
Hvis du vil zoome inn eller ut, blar du opp eller ned.
.
Sende bilder eller videoer
Vil du dele bildene og videoene med venner og familie? Send en multimediemelding
eller et bilde ved hjelp av Bluetooth.
Velg Meny > Bilder.
1 Velg mappen som inneholder bildet eller videoen.
2 Gå til bildet eller videoen og velg Valg > Send og sendemetode.
Sende flere bilder eller videoer samtidig
1 Velg mappen som inneholder bildene eller videoene.
2Velg Valg > Merk og merk elementene.
3Velg Valg > Send merkede og sendemetode.
Page 24
24Musikk og lyd
Organisere filer
Du kan flytte, kopiere og slette filer og mapper eller opprette nye mapper i
telefonminnet eller på minnekortet. Hvis du organiserer filer i egne mapper, kan det
være enklere å finne filene senere.
Velg Meny > Programm. > Galleri.
Opprette en ny mappe
I mappen der du vil opprette en undermappe, velger du Valg > Legg til mappe.
Kopiere eller flytte en fil til en mappe
Bla til filen, og velg Valg > Flytt.
Tips: Du kan også spille av musikk eller videoer, eller vise bilder, i Galleri.
Musikk og lyd
Mediespiller
Spille av en sang
Spill av musikk som er lagret i telefonminnet eller på minnekortet.
Velg Meny > Musikk > Min musikk og Alle låter.
1Velg en sang.
2Velg Spill av.
3 Hvis du vil ta en pause i eller fortsette avspillingen, trykker du på blatasten.
Hoppe til begynnelsen av gjeldende sang
Bla til venstre.
Hoppe til forrige sang
Bla to ganger til venstre.
Hoppe til neste sang
Bla til høyre.
Spole frem eller tilbake
Hold inne blatasten mot høyre eller venstre.
Slå lyden på musikkspilleren av eller på
Trykk på Ctrl-tasten.
Page 25
Musikk og lyd25
Lukke musikkspilleren
Trykk på avslutningstasten.
Angi at musikkspilleren skal stå på i bakgrunnen
Velg Valg > Spill av i bakgrunnen.
Lukke musikkspilleren når den står på i bakgrunnen
Hold inne avslutningstasten.
Spille av en video
Spill av videoer som er lagret i telefonminnet eller på minnekortet.
Velg Meny > Bilder > Mine videoer.
1 Velg en video.
2Velg Spill av.
3 Hvis du vil ta en pause i eller fortsette avspillingen, trykker du på blatasten.
Spole frem eller tilbake
Hold inne blatasten mot høyre eller venstre.
Lukke mediespilleren
Trykk på avslutningstasten.
FM-radio
Om FM-radioen
Velg Meny > Musikk > Radio.
Du kan høre på FM-radiokanaler på telefonen. Alt du trenger å gjøre, er å koble til et
headset og velge en kanal.
Du må koble et kompatibelt headset til enheten for å kunne lytte til radio.
Hodetelefonene fungerer som antenne.
Page 26
26Musikk og lyd
Høre på radio
Koble et kompatibelt headset til telefonen. Hodetelefonene fungerer som antenne.
Velg Meny > Musikk > Radio.
Endre volumet
Bla opp eller ned.
Lukke radioen
Trykk på avslutningstasten.
Angi at radioen skal stå på i bakgrunnen
Velg Valg > Spill av i bakgrunnen.
Lukke radioen når den står på i bakgrunnen
Hold inne avslutningstasten.
Finne og lagre radiokanaler
Søk etter radiokanaler og lagre dem, slik at du enkelt kan høre på dem senere.
Velg Meny > Musikk > Radio.
Søke etter neste tilgjengelige kanal
Hold inne blatasten til venstre eller høyre.
Lagre en kanal
Velg Valg > Lagre kanal.
Søke etter radiokanaler automatisk
Velg Valg > Søk alle kanaler. Du får best resultater hvis du søker utendørs eller ved
et vindu.
Page 27
Surfe på Internett27
Bytte til en lagret kanal
Bla til venstre eller høyre.
Gi nytt navn til en kanal
1Velg Valg > Kanaler.
2 Velg kanalen og Valg > Endre navn.
Tips: Du får tilgang til en kanal direkte fra listen over lagrede kanaler ved å trykke på
talltasten som tilsvarer nummeret på kanalen.
Surfe på Internett
Om nettleseren
Velg Meny > Internett.
Få med deg siste nytt, og besøk favorittwebområdene dine. Du kan bruke nettleseren
til å vise websider på Internett.
Nettleseren komprimerer og optimerer webinnhold for telefonen, slik at du kan surfe
på Internett raskere og spare datakostnader.
Du må være koblet til Internett hvis du vil surfe på Internett.
Kontakt tjenesteleverandøren din for informasjon om tilgjengeligheten til disse
tjenestene, priser og instruksjoner.
Det kan hende at du mottar konfigureringsinnstillingene som er nødvendige for
surfing, som en konfigureringsmelding fra tjenesteleverandøren.
Surfe på Internett
Velg Meny > Internett.
Vise søkehistorikken, aktuelle områder eller bokmerker
Hvis du vil bytte mellom fanene Historikk, Aktuelt og Favoritter, blar du til venstre
eller høyre.
Gå til et webområde
Velg adresselinjen og skriv inn adressen.
Zoome inn
Bla til ønsket del av en webside, og velg området.
Page 28
28Surfe på Internett
Zoome ut
Velg Tilbake.
Søke på Internett
Velg søkefeltet og skriv inn et søkeord. Velg standard søkemotor hvis du blir bedt om
det.
Gå tilbake til en webside du har besøkt
Åpne fanen Historikk og velg websiden.
Tips: Du kan laste ned webprogrammer fra Nokia Butikk. Første gang du åpner et
webprogram, blir det lagt til som et bokmerke. Du finner mer informasjon på
www.nokia.com.
Legge til et bokmerke
Hvis du besøker de samme webområdene hele tiden, kan du legge dem til som
bokmerker, slik at de blir lett tilgjengelige.
Velg Meny > Internett.
Mens du surfer, velger du Valg > Legg til i favoritter.
Gå til et webområde med bokmerke
Åpne fanen Favoritter, og velg et bokmerke.
Tilpasse en webside til telefonens display
Nettleseren kan optimalisere websider for telefonens display. Visningen av websiden
endres da til én enkelt kolonne med større og mer leservennlig tekst og bilder, slik at
du slipper å zoome inn.
Velg Meny > Internett.
Velg Valg > Verktøy > Kolonnevisning.
Hvis du vil gå raskt til andre deler av en webside, velger du ett av følgende:
Gå til forrige eller neste del av websiden.
/
Logge på websiden.
Gå til hoveddelen av websiden.
Søke på websiden.
Lese RSS-matinger.
De tilgjengelige alternativene kan variere.
Page 29
Om Fellesskap29
Denne visningen er ikke tilgjengelig for webområder som er utformet for mobilbruk.
Redusere datakostnadene
Vil du ha billigere surfing på Internett? Hvis du ikke har et dataabonnement med
fastpris, kan du redusere bildekvaliteten. Du kan også holde et øye med hvor mye
data du overfører.
Velg Meny > Internett.
Nettleseren din bruker redusert bildekvalitet som standard. Øker du bildekvaliteten,
kan det føre til høyere dataoverføringskostnader.
Endre bildekvaliteten
Velg Valg > Verktøy > Innstillinger > Bildekvalitet og den ønskede bildekvaliteten.
Kontrollere mengden data som er lastet ned eller opp
Velg Valg > Verktøy > Databruk.
Tømme søkehistorikken
Velg Meny > Internett.
Åpne fanen Historikk, og velg Valg > Tøm historikk.
Fjerne lagrede informasjonskapsler eller tekst som er lagret i webskjemaer
Velg Meny > Fellesskap, og logg på de aktuelle sosiale nettverkstjenestene.
Med programmet Fellesskap kan du få bedre utbytte av sosiale nettverk. Programmet
er kanskje ikke tilgjengelig i alle regioner. Når du er logget på sosiale
nettverkstjenester, slik som Facebook eller Twitter, kan du gjøre følgende:
•Se venners statusoppdateringer
•Publisere din egen statusoppdatering
•Dele bilder du tar med kameraet, umiddelbart
Kun funksjoner som støttes av den sosiale nettverkstjenesten, er tilgjengelige.
Bruk av sosiale nettverkstjenester krever nettverksstøtte. Dette kan medføre
overføring av store datamengder og tilhørende datatrafikkostnader. Kontakt
tjenesteleverandøren hvis du vil ha informasjon om priser for dataoverføring.
Page 30
30Enhetsbehandling
De sosiale nettverkstjenestene er tredjepartstjenester og tilbys ikke av Nokia.
Kontroller personverninnstillingene for den sosiale nettverkstjenesten du bruker,
ettersom du kan komme til å dele informasjon med et stort antall personer.
Bruksvilkårene for den sosiale nettverkstjenesten gjelder for deling av informasjon
via den tjenesten. Gjør deg kjent med bruksvilkårene og retningslinjene for
personvern for tjenesten.
Enhetsbehandling
Oppdatere enhetsprogramvare ved hjelp av enheten
Du kan øke ytelsen til enheten og samtidig få programoppdateringer og nye
funksjoner. Oppdater programvaren regelmessig for å få mest mulig ut av enheten.
Du kan også angi at enheten skal søke etter oppdateringer automatisk.
Advarsel:
Hvis du installerer en programvareoppdatering, kan du ikke bruke enheten, selv ikke
til å foreta nødanrop, før installasjonen er fullført og enheten er startet på nytt.
Bruk av tjenester eller nedlasting av innhold kan innebære overføring av store
datamengder, noe som kan føre til høye datatrafikkostnader.
Før du starter oppdateringen må du koble til en lader eller forsikre deg om at det er
nok strøm på batteriet i enheten.
Velg Meny > Innstillinger.
Page 31
Enhetsbehandling31
1Velg Enhet > Enhetsoppdateringer.
2 Du kan vise gjeldende programvareversjon og kontrollere om en oppdatering er
tilgjengelig ved å velge Gjeld. prog.varedetaljer.
3 Hvis du vil laste ned og installere en programvareoppdatering, velger du Last ned
enhetsprogr.. Følg instruksjonene som vises.
4 Hvis installeringen ble avbrutt etter nedlastingen, velger du Inst.
prog.vareoppdat..
Oppdateringen av programvaren kan ta flere minutter. Hvis det oppstår problemer
med installeringen, kontakter du tjenesteleverandøren din.
Søke etter programvareoppdateringer automatisk
Velg Aut. programvareoppd., og angi hvor ofte det skal søkes etter nye
programvareoppdateringer.
Det kan hende at tjenesteleverandøren sender deg programvareoppdateringer
direkte til enheten. Hvis du vil ha mer informasjon om denne nettverkstjenesten,
kontakter du tjenesteleverandøren.
Oppdatere telefonprogramvaren ved hjelp av datamaskinen
Du kan bruke PC-programmet Nokia Suite til å oppdatere telefonprogramvaren. Du
trenger en kompatibel PC, en Internett-tilkobling med høy hastighet og en kompatibel
USB-datakabel for å koble telefonen til PC-en.
Hvis du vil ha mer informasjon og laste ned programmet Nokia Suite, går du til
www.nokia.com/software.
Gjenopprette oppr. innst.
Hvis enheten ikke fungerer på riktig måte, kan du tilbakestille noen innstillinger til de
opprinnelige verdiene.
1 Avslutt alle anrop og tilkoblinger.
2Velg Meny > Innstillinger og Gjenoppr. fab.innst. > Gjenoppr. bare innstill..
3 Angi sikkerhetskoden.
Dette påvirker ikke dokumenter eller filer som er lagret på enheten.
Når de opprinnelige innstillingene er gjenopprettet, slår enheten seg av og på igjen.
Dette kan ta lengre tid enn vanlig.
Sikkerhetskopiere bilder og annet innhold til et minnekort
Vil du være sikker på at du ikke mister viktige filer? Du kan sikkerhetskopiere
enhetsminnet til et kompatibelt minnekort.
Page 32
32Beskytte miljøet
Velg Meny > Innstillinger > Synk./sikk.kop..
Velg Oppr. sikkerh.kopi.
Gjenopprette en sikkerhetskopi
Velg Gj.oppr. sikkerh.kopi.
Beskytte miljøet
Spar energi
Du trenger ikke å lade batteriet så ofte hvis du gjør følgende:
•Lukk programmer og datatilkoblinger, for eksempel Bluetooth-tilkoblingen, når
de ikke er i bruk.
•Deaktiver unødvendige lyder, for eksempel tastelyder.
Resirkuler
Når telefonen er utbrukt, kan alle materialer i den gjenvinnes som materialer og
energi. For å sikre korrekt avhending og fremme gjenbruk samarbeider Nokia med
sine partnere gjennom et program som heter We:recycle. For informasjon om hvordan
du kan resirkulere gamle Nokia-produkter og finne innsamlingspunkt, kan du gå til
www.nokia.com/werecycle. Du kan også ringe til Nokia Care-kontaktsenteret.
Resirkuler emballasje og brukerhåndbøker i samsvar med lokale forskrifter.
Symbolet med en utkrysset avfallsdunk på produktet, batteriet, emballasjen eller i
brukerhåndboken innebærer at alle elektriske og elektroniske produkter, batterier
og akkumulatorer ikke må kastes sammen med annet avfall. Dette gjelder for EU og
EØS. Ikke kast disse produktene som usortert, kommunalt avfall. Hvis du vil ha mer
miljøinformasjon, finner du telefonens miljøerklæring på www.nokia.com/ecoprofile.
Page 33
Produkt- og sikkerhetsinformasjon33
Produkt- og sikkerhetsinformasjon
Generell informasjon
Nettverkstjenester og kostnader
Enheten er godkjent for bruk i Nettverkene (E) GSM 900, 1800 MHz.
Du trenger en tjeneste fra en leverandør for å kunne bruke enheten.
Bruk av nettverkstjenester og nedlasting av innhold til enheten krever en nettverkstilkobling og kan medføre
datatrafikkostnader. Enkelte produktfunksjoner krever støtte fra nettverket, og det kan hende at du må abonnere på dem.
Ta vare på enheten
Håndter enheten, batteriet, laderen og ekstrautstyret varsomt. Følgende råd hjelper deg å overholde
garantibestemmelsene.
•Oppbevar enheten på et tørt sted. Nedbør, fuktighet og alle typer væsker kan inneholde mineraler som vil føre til rust
på elektroniske kretser. Hvis enheten blir våt, fjerner du batteriet og lar enheten tørke helt.
•Ikke bruk eller oppbevar enheten i støvete eller skitne omgivelser. De bevegelige delene og elektroniske
komponentene kan bli ødelagt.
•Oppbevar ikke telefonen i varme omgivelser. Høye temperaturer kan redusere levetiden på enheten, ødelegge
batteriet, og deformere eller smelte plastdeler.
•Ikke oppbevar telefonen i kalde temperaturer. Når enheten oppnår normal temperatur igjen, kan det dannes fuktighet
inne i enheten som kan skade elektroniske kretskort.
•Ikke forsøk å åpne enheten på annen måte enn som beskrevet i håndboken.
•Uautoriserte endringer kan forårsake skade på enheten og innebære brudd på lovgivning for radioenheter.
•Du må ikke slippe, dunke eller riste enheten. Røff håndtering kan ødelegge innvendige kretskort og finmekanikk.
•Bruk kun en myk, tørr klut til å rengjøre enhetens overflate.
•Ikke mal enheten. Maling kan tette bevegelige deler og forhindre at enheten fungerer skikkelig.
•For å sikre at enheten fungerer best mulig, bør den fra tid til annen slås av, og batteriet fjernes.
•Hold enheten borte fra magneter eller magnetfelt.
•Du bør lagre viktige dataer på minst to steder, som for eksempel enheten, minnekortet eller datamaskinen, eller viktig
informasjon må skrives ned.
Retur
Returner alltid brukte elektroniske produkter, batterier og emballasje til et egnet innsamlingssted. Ved å returnere
produktene til innsamling er du med på å forhindre ukontrollert avhending og fremme gjenbruk av materialressurser. Du
finner informasjon om resirkulering av Nokia-produkter på www.nokia.com/recycling . .
Om Digital Rights Management
Når du bruker denne enheten, må du overholde alle lover og respektere lokale skikker, andres personvern og lovmes sige
rettigheter, inklusiv opphavsrettigheter. Beskyttelse av opphavsrett kan forhindre at bilder, musikk og annet innhold
kopieres, endres eller overføres.
Eiere av innhold kan bruke ulike typer DRM-teknologier til å beskytte sine åndsrettigheter, herunder beskyttelse av
opphavsrett. Denne enheten bruker ulike typer DRM-programvare for å få tilgang til DRM-beskyttet innhold. Med denne
enheten får du tilgang til innhold som er beskyttet med WMDRM 10 og OMA DRM 1.0. Hvis en DRM-programvare ikke gir
tilstrekkelig beskyttelse av innholdet, kan innholdets eiere be om at DRM-programvaren ikke lenger skal få tilgang til DRMbeskyttet innhold. Ved å fjerne slik tilgang, kan det være at tilhørende DRM-beskyttet innhold som allerede finnes på
enheten, ikke fornyes. Fjerning av DRM-programvarens tilgang vil ikke påvirke bruk av innhold som er beskyttet med andre
typer DRM eller innhold som ikke er DRM-beskyttet.
Page 34
34Produkt- og sikkerhetsinformasjon
DRM-beskyttet (DRM=Digital Rights Management) innhold leveres med en tilknyttet lisens som definerer dine rettigheter
til å bruke innho ldet.
Hvis enheten har WMDRM-beskyttet innhold, vil både lisensene og innholdet gå tapt hvis enhetsminnet formateres. Det kan
også hende at du mister lisensene og innholdet hvis filene på enheten blir ødelagt. Hvis du mister lisensene eller innholdet,
kan det hende at du ikk e kan bruke det samme innholdet på enhet en igjen. Hvis du vil ha mer informasjo n, ta kontakt med
tjenesteleverandøren.
Batterier og ladere
Batteri- og laderinformasjon
Det oppladbare batteriet som er beregnet for bruk sammen med denne enheten, er BL-5J. Nokia kan gjøre ytterligere
batterimodeller tilgjengelig for denne enheten. Bruk alltid originale Nokia-batterier.
Denne enheten er beregnet for bruk med strømforsyning fra følgende ladere: AC-11. Modellnummeret til Nokia-laderen
kan variere, avhengig av kontakten, merket med E, X, AR, U, A, C, K eller B.
Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil etter hvert bli oppbrukt. Når samtale- og standby-tidene er
merkbart kortere enn normalt, bør du erstatte batteriet.
Batterisikkerhet
Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du tar ut batteriet. Når du kobler fra en lader eller ekstrautstyr, bør du holde
i og trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.
Ta laderen ut av kontakten og enheten når den ikke er i bruk. Et fulladet batteri bør frakobles laderen fordi overlading kan
forkorte batteriets levetid. Hvis et fullt oppladet batteri ikke brukes, lades det ut over tid.
Forsøk alltid å oppbevare batteriet i temperaturer mellom 15 og 25 °C. Ekstreme temperaturer reduserer kapasiteten og
levetiden til batteriet. Hvis batteriet er for varmt eller for kaldt, kan det hende at enheten ikke fungerer i en kortere periode.
En kortslutning kan skje når en metallgjenstand berører metallpolene på batteriet, for eksempel hvis du har et reservebatteri
i lommen. Kortslutning kan ødelegge batteriet eller gjenstanden som forårsaker kortslutningen.
Batterier kan eksplodere hvis de utsettes for ild. Batteriene må kastes i henhold til lokale forskrifter. Resirkuler der dette
er mulig. Batterier må ikke kastes sammen med vanlig avfall.
Du må ikke demontere, kutte, åpne, knuse, bøye, punktere eller istykkerrive celler eller batterier. Hvis batteriet lekker, må
du ikke la batterivæsken komme i kontakt med huden eller øyne ne. Hvis dette skulle skje, må du skylle huden eller øynene
med rent vann eller kontakte lege.
Du må ikke modifisere eller bygge om batteriet, forsøke å innføre fremmedlegemer i det eller senke det ned i eller utsette
det for vann eller andre væsker. Batterier kan eksplodere hvis de er skadet.
Bruk batteriet og laderen bare til de formålene de er beregnet for. Feil bruk eller bruk av ikk e-godkjente batterier eller
inkompatible ladere kan medføre risiko for brann, eksplosjon, lekkasje eller andre farer, og kan oppheve all godkjenning og
garanti. Hvis du tror at batteriet eller laderen er ødelagt, bør du ta det med til et servicested for kontroll før du fortsetter
å bruke det. Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet. Bruk kun laderen innendørs.
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
Ringe et nødnummer
1Kontroller at enheten er slått på.
2Kontroller at du har tilstrekkelig signalstyrke. Det kan også hende at du må gjøre følgende:
•Sette inn et SIM-kort.
•Deaktiver samtalebegrensninger som er aktivert for enheten, som for eksempel anropssperring, tillatte numre
eller lukket brukergruppe.
Page 35
Produkt- og sikkerhetsinformasjon35
•Kontroller at flyprofilen ikke er aktivert.
3Trykk flere ganger på avslutningstasten, til startskjermen vises.
4Tast inn nødnummeret som gjelder der du befinner deg. Nødnumre varierer fra land til land.
5Trykk på ringetasten.
6Gi nødvendig informasjon så nøyaktig o g tydelig som mulig. Ikke avbryt samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
Viktig: Hvis enheten støtter Internett-anrop, aktiverer du både Internett-anrop og mobiltelefonen. Enheten kan
forsøke å foreta nødanrop både via mobilnettverkene og gjennom leverandøren av Internett-anropstjenesten. Forbindelse
kan ikke garanteres under alle forhold. Du må aldri stole utelukkende på trådløse enheter for viktige samtaler som medisinsk
nødhjelp.
Små barn
Enheten og tilbehøret er ikke leker. De kan inneholde små deler. Oppbevar delene utilgjengelig for små barn.
Medisinsk utstyr
Bruk av radiosendere, inkludert mobiltelefoner, kan forstyrre medisinsk utstyr som er mangelfullt beskyttet. Rådfør deg
med en lege eller produsenten av det medisinske utstyret for å fastslå om det er tilstrekkelig beskyttet mot ekstern
radiofrekvensenergi.
Implantert medisinsk utstyr
Produsenter av medisinsk utstyr anbefaler at det alltid er minst 15,3 centimeter mellom en trådløs enhet og det medisinske
implantatet, for eksempel en pacemaker eller en hjertedefibrillator, slik at eventuelle forstyrrelser med det medisinske
utstyret unngås. Personer som har slikt utstyr, bør:
•alltid oppbevare den trådløse enheten mer enn 15,3 centimeter unna det medisinske utstyret.
•ikke oppbevare den trådløse enheten i en brystlomme.
•holde den trådløse enheten mot øret på motsatt side av det medisinske utstyret.
•slå av den trådløse enheten hvis det er grunn til å mistenke at det forekommer forstyrrelser.
•følge instruksjonene fra produsenten av det implanterte medisinske utstyret.
Hvis du har spørsmål om bruk av den trådløse enheten din sammen med implantert medisinsk utstyr, tar du kontakt med
lege eller annet helsepersonell.
Hørsel
Advarsel:
Når du bruker hodetelefoner, kan din evne til å høre lyder utenfra bli påvirket. Ikke bruk hodetelefonene i situasjoner hvor
det kan medføre sikkerhetsrisikoer.
Noen trådløse enheter kan forstyrre enkelte høreapparater.
Nikkel
Overflaten på enheten er nikkelfri.
Beskytt enheten mot skadelig innhold
Enheten kan bli utsatt for virus og annet skadelig innhold. Ta følgende forholdsregler:
•Vær forsiktig når du åpner meldinger. De kan inneholde skadelig programvare eller på annen måte forårsake skade
på enheten eller datamaskinen.
Page 36
36Produkt- og sikkerhetsinformasjon
•Vær forsiktig med å godta tilkoblingsforespørsler, surfe på Internett eller laste ned innhold. Ikke godta Bluetoothtilkobling fra kilder du ikke stoler på.
•Installer og bruk bare tjenester og programvare fra pålitelige kilder som tilbyr tilstrekkelig sikkerhet og beskyttelse.
•Installer antivirusprogramvare og annen sikkerhetsprogramvare på enheten og eventuelle tilkoblede datamaskiner.
Bruk kun ett antivirusprogram samtidig. Bruker du flere, kan dette påvirke ytelsen og bruken av enheten og/eller
datamaskinen.
•Vær forsiktig ved bruk av forhåndsinstallerte bokmerker og koblinger til tredjeparters nettområder. Nokia gir ikke sin
tilslutning til eller påtar seg noe ansvar for områdene.
Driftsmiljø
Denne enheten overholder retningslinjene for radiofrekvensstråling ved vanlig håndholdt bruk mot øret eller minst 1,5
centimeter fra kroppen. En eventuell bæreveske, belteklips eller holder for oppbevaring av enheten på kroppen bør ikke
inneholde metall, og enheten bør være minst ovennevnte avstand unna kroppen.
Sending av datafiler eller meldinger krever en nettverkstilkobling med god kvalitet. Datafiler eller meldinger kan bli forsinket
inntil det finnes en slik tilkobling. Følg avstandsinstruksjonene til overføringen er fullført.
Kjøretøy
Radiosignaler kan påvirke elektroniske systemer i kjøretøyer hvis de er feil installert eller ikke tilstrekkelig skjermet, for
eksempel elektronisk bensininnsprøytning, elektroniske blokkeringsfrie bremsesystemer (ABS), elektronisk
hastighetskontroll (cruise-kontroll) og kollisjonsputesystemer. Du kan be om ytterligere informasjon fra bilprodusenten
eller utstyrsprodusenten.
Bare kvalifisert personell bør installere enheten i kjøretøy. Feil instsallering eller service kan være farlig, og kan oppheve
garantien. Kontroller regelmessig at alt utstyr for den trådløse enheten er riktig montert i kjøretøyet og fungerer som det
skal. Ildfarlige væsker eller gasser, eller eksplosive stoffer, må ikke oppbevares sammen med enheten, deler av den eller
med ekstrautstyr. Husk at kollisjonsputer blåses opp med stor kraft. Plasser ikke enheten eller tilbehør i området der
kollisjonsputen utløses.
Områder med eksplosjonsfare
Slå av enheten i områder med eksplosjonsfare, for eksempel i nærheten av pumpene på bensinstasjoner. I slike områder
kan gnister føre til eksplosjon eller brann, som kan resultere i personskade eller tap av liv. Overhold restriksjoner på
bensinstasjoner, i drivstofflagre og -distribusjonsområder, på kjemiske anlegg og der det pågår sprengning. Områder med
eksplosjonsfare er som regel, men ikke alltid, tydelig merket. Dette omfatter områder der du blir anbefalt å slå av motoren
i et kjøretøy, under dekk på båter, anlegg for tapping eller lagring av kjemikalier og områder hvor luften inneholder kjemikalier
eller partikler, for eksempel korn, støv eller metallstøv. Du bør ta kontakt med produsenten av kjøretøy som bruker flytende
petroleumsgass (for eksempel propan eller butan), for å avgjøre om denne enheten trygt kan brukes i nærheten av
kjøretøyet.
Sertifiseringsinformasjon (S AR)
Denne mobilenheten oppfyller retningslinjene for radiobølgestråling.
Den trådløse enheten er en radiosender og -mottaker. Den er utformet og produsert slik at den ikke overskrider
grenseverdien for stråling fra radiofrekvensenergi (RF-energi) som er anbefalt i internasjonale retningslinjer. Retningslinjene
ble utviklet av den uavhengige vitenskapelige organisasjonen ICNIRP og inneholder sikkerhetsmarginer for å sikre at ingen
utsettes for fare, uansett alder og helse.
Retningslinjene for stråling i forbindelse med trådløse enheter benytter en måleenhet kalt SAR (Specific Absorption Rate).
SAR-grensen angitt i de internasjonale ICNIRP-retningslinjene er 2,0 W/kg, fordelt på 10 gram vev. SAR-tester er utført ved
bruk av standard driftsposisjon når enhetsoverføringen er på det høyest sertifiserte driftsnivå i alle testede frek vensbånd.
Det faktiske SAR-nivået til enheten kan være under maksimumsverdien, fordi enheten er utformet slik at den ba re bruker
den strømmen som er nødvendig for å få kontakt med nettverket. Mengden varierer avhengig av en rekke faktorer, for
eksempel hvor nær du er en nettverksbasestasjon.
Den høyeste SAR-verdien i henhold til ICNIRP-retningslinjene for bruk av enheten ved øret, er 0,95 W/kg .
Page 37
Opphavsrett og andre merknader37
Bruk av forskjellig enhetstilbehør kan resultere i forskjellige SAR-verdier. SAR-verdiene kan variere i henhold til nasjonale
rapporteringskrav, testkrav og nettverksbånd. Mer informasjon om SAR kan bli gjort tilgjengelig på
produktinformasjonssiden på www.nokia.com.
Opphavsrett og andre merknader
ERKLÆRING OM SAMSVAR
NOKIA CORPORATION erklærer herved at dette RM-799-produktet er i samsvar med de grunnleggende krav o g øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF. En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People og Navi er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Nokia Corporation. Nokia
tune er et lydmerke tilhørende Nokia Corporation. Andre produkt- og firmanavn som er nevnt heri, kan være varemerker
eller varemerkenavn tilhørende respektive eiere.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver form, uten på
forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt. Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi
forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.
Dette produktet er lisensiert under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personlig og ikke-kommersiell bruk i
forbindelse med informasjon som er blitt omkodet i samsvar med MPEG-4 Visual-standarden av en forbruker som driver
personlig og ikke-kommersiell aktivitet, og (ii) for bruk i forbindelse med MPEG-4-video levert av en lisensiert
videoleverandør. Lisens er verken gitt eller skal underforstås for annen bruk. Ytterligere informasjon, inkludert opplysninger
om salgsfremmende, intern og kommersiell bruk, kan fås fra MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Verken Nokia eller noen av deres lisensgivere skal under noen omstendigheter, og uansett årsak være ansvarlige for verken
direkte, eller indirekte tap av data, eller tapte inntekter, eller hvilket som helst annet tap, herunder spesifikke, vilkårlige,
etterfølgende, konsekvens- eller indirekte tap, så langt dette tillates av gjeldende lovgivning.
Innholdet i dette dokumentet leveres "som det er". Unntatt som påkrevet etter gjeldende lov, gis ingen garanti av noe slag,
verken eksplisitt eller implisitt, inkludert, men ikke begrenset til, de implisitte garantiene for salgbarhet, egnethet for
Page 38
38Opphavsrett og andre merknader
bestemte formål, hva angår nøyaktigheten, påliteligheten eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten
til å revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten varsel.
Tilgjengelighet til enkelte produkter, funksjoner, programmer og tjenester kan variere fra region til region. Hvis du vil ha
mer informasjon, ta kontakt med Nokia-forhandleren eller tjenesteleverandøren. Denne enheten kan inneholde varer,
teknologi eller programvare som er underlagt eksportlover og -forskrifter fra USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik
lovgivning.
Nokia gir ingen garanti for, og tar ikke noe ansvar for, funksjonalitet, innehold eller sluttbrukerstøtte for
tredjepartsprogrammer som leveres med enheten. Ved å ta i bruk programmet, samtykker du i at programmet leveres "som
det er". Nokia gir ingen inneståelser eller garantier for, og tar heller ikke noe ansvar for, funksjonalitet, innhold eller
sluttbrukerstøtte for tredjepartsprogrammer som leveres med enheten.
/1.0. utgave NO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.