Nokia ASHA 201 User Manual [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi Nokia 201
Wydanie 1.0
Page 2
2 Spis treści

Spis treści

Bezpieczeństwo 4
Pierwsze kroki 5
Klawisze i części 5 Wkładanie karty SIM i baterii 6 Ładowanie baterii 7 Włączanie i wyłączanie telefonu 8 Wkładanie karty pamięci 8 Antena GSM 9 Podłączanie słuchawek 10 Przyczepianie paska na rękę 10
Użytkowanie podstawowe 10
Kody dostępu 10 Blokowanie klawiatury 11 Wskaźniki 11 Kopiowanie kontaktów lub zdjęć z poprzednio używanego telefonu 12 Używanie telefonu bez karty SIM 12
Połączenia 13
Nawiązywanie połączenia 13 Wyświetlanie nieodebranych połączeń 13 Nawiązywanie połączenia z ostatnio wybieranym numerem 13 Przekazywanie połączeń przychodzących do poczty głosowej lub na inny numer telefonu 13
Kontakty 14
Zapisywanie nazwy i numeru telefonu 14 Używanie prostego wybierania 14 Wysyłanie swoich danych kontaktowych 15
Wpisywanie tekstu 15
Wprowadzanie tekstu za pomocą klawiatury 15 Słownikowa metoda wprowadzania tekstu 16
Wiadomości 17
Wysłanie wiadomości 17 Zapisywanie załącznika 17 Odsłuchiwanie wiadomości głosowych 18 Wysyłanie wiadomości audio 18
Poczta i czat 18
Informacje na temat poczty 18 Wysyłanie wiadomości e-mail 19 Czytanie wiadomości e-mail i odpowiadanie 19 Czat — informacje 19 Czat ze znajomymi 19
Połączenia 20
Bluetooth 20 Kabel USB do transmisji danych 22
Zegar 22
Zmiana daty i godziny 22 Budzik 23
Zdjęcia i wideo 23
Robienie zdjęć 23 Nagrywanie wideo 23 Wysyłanie zdjęcia lub wideo 24 Porządkowanie plików 24
Muzyka i dźwięk25
Odtwarzacz multimedialny 25 Radio FM 26
Przeglądanie stron internetowych 27
Informacje o przeglądarce internetowej 27 Przeglądanie internetu 28
Page 3
Dodawanie zakładki 28 Dopasowywanie strony internetowej do wyświetlacza telefonu 29 Oszczędzanie na opłatach za transmisję danych 29 Czyszczenie historii przeglądania 29
Społeczności — informacje 30
Zarządzanie urządzeniem 30
Aktualizacja oprogramowania przy użyciu urządzenia 30 Aktualizowanie oprogramowania telefonu przy użyciu komputera 32 Przywracanie oryginalnych ustawień 32 Tworzenie kopii zapasowych zdjęć i innych materiałów na karcie pamięci 32
Ochrona środowiska 33
Oszczędzanie energii 33 Recykling 33
Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu 33
Spis treści 3
Page 4
4 Bezpieczeństwo

Bezpieczeństwo

Zapoznaj się z tymi prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. Więcej informacji znajdziesz w pełnej wersji instrukcji obsługi.

OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE

Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie używanie telefonów komórkowych jest niedozwolone bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w szpitalu, w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w miejscach, w których odpalane są ładunki wybuchowe. Stosuj się do wszystkich instrukcji w obszarach o ograniczonym dostępie.

NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM

Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na drodze.

ZAKŁÓCENIA

Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń.

PROFESJONALNY SERWIS

Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel.

BATERIE, ŁADOWARKI I INNE AKCESORIA

Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z urządzeniem. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.

DBAJ O TO, BY URZĄDZENIE BYŁO SUCHE

To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed wilgocią.

CHROŃ SŁUCH

Słuchaj muzyki na umiarkowanym poziomie i nie trzymaj urządzenia blisko ucha, kiedy używasz głośnika.
Page 5

Pierwsze kroki

Klawisze i części

1 Złącze ładowarki 2 Słuchawka 3 Ekran 4 Klawisze wyboru 5 Klawisz internetu 6 Klawisz połączenia 7 Klawiatura 8 Mikrofon 9 Złącze zestawu słuchawkowego/złącze Nokia AV (3,5 mm) 10 Złącze micro-USB 11 Otwór na pasek na rękę 12 Klawisz wiadomości 13 Klawisz zakończenia/zasilania 14 Klawisz Navi™ (klawisz przewijania)
Pierwsze kroki 5
Page 6
6Pierwsze kroki
15 Obiektyw aparatu 16 Głośnik 17 Gniazdo karty pamięci

Wkładanie karty SIM i baterii

Ważne: Tego urządzenia można używać wyłącznie ze standardową kartą SIM
(patrz rysunek). Używanie niekompatybilnych kart SIM może spowodować uszkodzenie karty lub urządzenia, a także danych przechowywanych na karcie. Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z kart SIM z wycięciem mini-UICC, skontaktuj się z operatorem sieci komórkowej.
Do zasilania tego telefonu służy bateria BL-5J. Należy zawsze używać oryginalnych baterii firmy Nokia.
1Włóż palec w otwór na dolnej krawędzi telefonu, a następnie ostrożnie podnieś i
zdejmij tylną pokrywę.
2Jeżeli bateria jest włożona, wyjmij ją.
Page 7
Pierwsze kroki 7
3Przesuń uchwyt karty SIM, aby go odblokować (1), i podnieś go przy użyciu
paznokcia. Upewnij się, że styki są skierowane do dołu, gdy uchwyt karty SIM jest opuszczony (2), włóż kartę SIM, a następnie opuść uchwyt (3). Przesuń uchwyt karty, aby go zablokować (4).
4 Dopasuj styki baterii do styków komory, a następnie włóż baterię. Aby ponownie
założyć tylną pokrywę, najpierw włóż górne zapadki do szczelin, a następnie przyciśnij pokrywę, aby ją zatrzasnąć.

Ładowanie baterii

Bateria została częściowo naładowana fabrycznie, ale przed pierwszym włączeniem telefonu konieczne może być jej ponowne naładowanie. Jeżeli telefon wskazuje niski poziom naładowania, wykonaj następujące czynności:
1Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej. 2Kabel ładowarki podłącz do telefonu. 3 Kiedy telefon wskaże całkowity poziom naładowania, odłącz ładowarkę od
telefonu, a następnie od gniazdka sieci elektrycznej.
Baterii nie trzeba ładować przez określony czas, a podczas ładowania można używać telefonu.
Page 8
8Pierwsze kroki
Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można nawiązywać połączenia.
Aby rozpocząć ładowanie długo nieużywanej baterii, być może trzeba będzie podłączyć ładowarkę, odłączyć ją, a następnie podłączyć ponownie.

Włączanie i wyłączanie telefonu

Naciśnij i przytrzymaj klawisz zasilania
.
Może zostać wyświetlony monit o pobranie ustawień od usługodawcy sieciowego. Więcej informacji na temat tej usługi sieciowej można uzyskać u usługodawcy sieciowego.

Wkładanie karty pamięci

Używaj wyłącznie kompatybilnych kart pamięci zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z tym urządzeniem. Użycie niekompatybilnej karty może spowodować uszkodzenie samej karty i zawartych na niej danych oraz urządzenia.
Ten model telefonu obsługuje karty pamięci o pojemności do 32 GB.
1 Otwórz pokrywę gniazda karty pamięci. 2 Upewnij się, że styki karty pamięci są skierowane do góry, a następnie włóż kartę.
Wsuń kartę, aż zatrzaśnie się na miejscu.
3 Zamknij pokrywę gniazda karty pamięci.
Page 9
Pierwsze kroki 9
Ważne: Nie wyjmuj karty pamięci, kiedy używa jej jakaś aplikacja. Postępując w
ten sposób, można uszkodzić kartę, zapisane na niej dane i samo urządzenie.
Kartę pamięci można włożyć lub wyjąć bez wyłączania telefonu.
Wyjmowanie karty pamięci
Dociskaj kartę, aż zostanie zwolniona, i wyjmij ją.

Antena GSM

Obszar anteny jest wyróżniony.
Nie dotykaj obszaru anteny, kiedy jest używana. Kontakt z antenami wpływa na jakość komunikacji radiowej i może skrócić żywotność baterii ze względu na ilość pobieranej przez urządzenie energii.
Page 10
10 Użytkowanie podstawowe

Podłączanie słuchawek

Nie podłączaj produktów, które na wyjściu generują sygnał, ponieważ może on uszkodzić urządzenie. Do złącza audio-wideo firmy Nokia nie należy podłączać żadnych źródeł napięcia. Po podłączeniu do złącza audio-wideo firmy Nokia urządzenia zewnętrznego lub zestawu słuchawkowego innego niż zalecane przez firmę Nokia do użytku z tym urządzeniem należy zwrócić szczególną uwagę na poziomy głośności.

Przyczepianie paska na rękę

Zdejmij tylną pokrywę, przełóż pasek przez otwór i owiń wokół klamry.
Paski na rękę mogą być sprzedawane osobno.

Użytkowanie podstawowe

Kody dostępu

Kod zabezpieczający pomaga chronić urządzenie przed użyciem przez osoby nieupoważnione. Kod ten możesz utworzyć lub zmienić oraz ustawić telefon tak, aby po włączeniu żądał podania kodu. Nie ujawniaj nikomu tego kodu i trzymaj go w bezpiecznym miejscu (innym niż urządzenie). Jeżeli zapomnisz kodu zablokowanego
Page 11
Użytkowanie podstawowe 11
telefonu, trzeba będzie oddać telefon do serwisu. Za odblokowanie może zostać naliczona dodatkowa opłata, może ono również spowodować usunięcie wszystkich danych osobistych zapisanych w telefonie. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z punktem Nokia Care lub sprzedawcą telefonu.
Kod PIN dostarczony z kartą SIM chroni ją przed użyciem przez osoby nieupoważnione. Kod PIN2 przekazywany z niektórymi kartami SIM jest potrzebny do uzyskania dostępu do niektórych usług. Jeśli trzykrotnie wprowadzisz błędny kod PIN lub PIN2, pojawi się żądanie wprowadzenia kodu PUK lub PUK2. Jeśli nie znasz tych kodów, skontaktuj się z usługodawcą.
Kod PIN modułu jest potrzebny, żeby uzyskać dostęp do informacji w module zabezpieczeń karty SIM. Kod PIN podpisu może być potrzebny do składania podpisów cyfrowych. Hasło zakazu jest niezbędne do korzystania z usługi zakazu niektórych połączeń.
Aby określić w telefonie ustawienia kodów dostępu i zabezpieczeń
Ustawienia > Zabezpieczenia.

Blokowanie klawiatury

Aby uniknąć przypadkowego nawiązywania połączeń, gdy telefon znajduje się w kieszeni lub torbie, blokuj klawisze.
Wybierz Menu, a następnie naciśnij *.
Usuwanie blokady klawiatury Wybierz Odblokuj i naciśnij *.
Ustawianie automatycznego blokowania klawiszy
1Wybierz Menu > Ustawienia i Urządzenie > Autoblokada klawiatury > Tak. 2 Wybierz czas, po którym klawisze mają być blokowane automatycznie.
, wybierz Menu >

Wskaźniki

lub
lub
Masz nieprzeczytane wiadomości. Masz niewysłane, anulowane wiadomości lub takie, których obsługa
zakończyła się niepowodzeniem. Klawiatura jest zablokowana.
Telefon nie dzwoni, aby zasygnalizować przychodzące połączenia lub wiadomości SMS. Alarm został ustawiony.
Telefon jest zarejestrowany w sieci GPRS lub EGPRS. Jest aktywne połączenie GPRS lub EGPRS.
Page 12
12 Użytkowanie podstawowe
lub

Kopiowanie kontaktów lub zdjęć z poprzednio używanego telefonu

Chcesz skopiować dane z poprzedniego, kompatybilnego telefonu Nokia i szybko zacząć korzystać z nowego? Kopiowanie danych, np. kontaktów, pozycji kalendarza czy zdjęć, do nowego telefonu jest bezpłatne.
1Włącz funkcję Bluetooth w obu telefonach.
2Wybierz Menu > Ustawienia > Synchr. i kopia zapas.. 3Wybierz Przełączanie telefonu > Kopiuj do tego. 4Zaznacz zawartość do skopiowania i wybierz Gotowe. 5 Wybierz poprzednio używany telefon z listy. 6Jeśli drugi telefon wymaga podania kodu dostępu, wprowadź go. Kod dostępu,
7Jeśli pojawi się monit, zezwól na połączenie i kopiowanie.
Połączenie GPRS lub EGPRS zostało zawieszone. Łączność Bluetooth została uaktywniona. Jeżeli masz dwie linie telefoniczne, używana jest druga linia. Wszystkie połączenia przychodzące są przekierowywane na inny numer. Aktualnie wybrany profil jest profilem czasowym. Do telefonu jest podłączony zestaw słuchawkowy. Telefon jest podłączony do innego urządzenia kablem USB do transmisji
danych.
Wybierz Menu > Ustawienia > Połączenia > Bluetooth i Tak.
który można określić samodzielnie, trzeba wprowadzić w obu telefonach. W niektórych telefonach kod dostępu jest z góry ustalony. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w podręczniku użytkownika drugiego telefonu.
Hasło jest ważne tylko dla bieżącego połączenia.

Używanie telefonu bez karty SIM

Twoje dzieci lubią bawić się telefonem, ale nie chcesz, aby przypadkowo nawiązały połączenie? Niektórych funkcji tego telefonu, takich jak gry i kalendarz, można
Page 13
Połączenia 13
używać bez zainstalowanej karty SIM. Funkcji, które są przyciemnione w menu nie można używać.

Połączenia

Nawiązywanie połączenia

1Na ekranie głównym wprowadź numer telefonu.
Aby usunąć cyfrę, wybierz Wyczyść.
2Aby nawiązać połączenie, naciśnij klawisz połączeń. 3 Aby zakończyć połączenie, naciśnij klawisz zakończenia.

Wyświetlanie nieodebranych połączeń

Chcesz sprawdzić, od kogo pochodziło połączenie, które nie zostało odebrane?
Na ekranie głównym wybierz Pokaż. Nazwa dzwoniącego jest wyświetlana, jeśli jest zapisana na liście kontaktów.
Połączenia nieodebrane i odebrane są rejestrowane tylko wtedy, gdy funkcja ta jest obsługiwana przez sieć, a urządzenie jest włączone i znajduje się w zasięgu sieci.
Oddzwanianie do kontaktu lub na określony numer
Przejdź do kontaktu lub numeru i naciśnij klawisz połączeń.
Wyświetlanie nieodebranych połączeń w późniejszym terminie
Wybierz Menu > Kontakty > Rejestr i Połączen. nieodebrane.

Nawiązywanie połączenia z ostatnio wybieranym numerem

Bezskutecznie próbujesz się do kogoś dodzwonić? Możesz łatwo wybrać numer ponownie.
1Na ekranie głównym naciśnij klawisz połączeń. 2Przejdź do numeru i naciśnij klawisz połączeń.

Przekazywanie połączeń przychodzących do poczty głosowej lub na inny numer telefonu

Kiedy nie możesz odbierać połączeń, możesz przekazać je do poczty głosowej lub na inny numer (usługa sieciowa).
1Wybierz Menu > Ustawienia > Połączenie > Przekazywanie połączeń. 2 Wybierz, w jakich sytuacjach połączenia mają być przekazywane:
Page 14
14 Kontakty
Wszyst. połączenia głosowe — Przekazuj wszystkie przychodzące połączenia
głosowe.
Gdy telefon zajęty — Przekazuj połączenia głosowe, kiedy numer jest zajęty. Gdy nie odbiera — Przekazuj połączenia głosowe tylko wtedy, gdy nie zostaną
odebrane. Gdy poza zasięgiem — Przekazuj połączenia głosowe, gdy urządzenie jest
wyłączone lub poza zasięgiem sieci przez określony czas. Gdy niedostępny — Przekazuj połączenia głosowe, gdy nie zostaną odebrane,
numer jest zajęty, urządzenie jest wyłączone lub poza zasięgiem sieci.
3Wybierz Uaktywnij > Na pocztę głosową lub Pod inny numer. 4Jeśli wybierzesz Gdy nie odbiera lub Gdy niedostępny, ustaw czas, po którym
połączenie ma zostać przekazane.

Kontakty

Zapisywanie nazwy i numeru telefonu

Wybierz Menu > Kontakty.
Wybierz Dodaj nowy, a następnie wprowadź numer telefonu i nazwę.
Dodawanie i edytowanie szczegółów kontaktu
1Wybierz Kontakty i kontakt. 2Wybierz Opcje > Dodaj szczegół.
Wskazówka: Aby dodać dźwięk dzwonka lub zdjęcie do kontaktu, wybierz kontakt, a następnie Opcje > Dodaj szczegół > Multimedia.

Używanie prostego wybierania

Można szybko nawiązywać połączenia ze znajomymi i rodziną, jeśli najczęściej używane numery telefonów zostaną przypisane do klawiszy numerycznych telefonu.
Wybierz Menu > Kontakty > Więcej > Proste wybieranie.
Przypisywanie numeru telefonu do klawisza numerycznego
1Przejdź do klawisza numerycznego i wybierz Przypisz. Klawisz 1 jest
zarezerwowany dla poczty głosowej.
2Wprowadź numer lub wyszukaj kontakt.
Usuwanie lub zmiana numeru telefonu przypisanego do klawisza numerycznego
Przejdź do klawisza numerycznego i wybierz Opcje > Usuń lub Zmień.
Page 15
Wpisywanie tekstu 15
Nawiązywanie połączenia
Na ekranie głównym naciśnij i przytrzymaj klawisz numeryczny.
Wyłączanie prostego wybierania
Wybierz Menu > Ustawienia i Połączenie > Proste wybieranie > Nie.

Wysyłanie swoich danych kontaktowych

Chcesz wysłać numer telefonu lub adres e-mail do niedawno poznanej osoby? Dodaj własne dane kontaktowe do swojej listy kontaktów i wyślij wizytówkę.
Wybierz Menu > Kontakty i Kontakty.
1 Wybierz z listy kontaktów pozycję, która zawiera Twoje dane kontaktowe. 2Wybierz Opcje > Więcej > Wizytówka i metodę wysyłania.
Zapisywanie odebranej wizytówki
Wybierz Pokaż > Zapisz.

Wpisywanie tekstu

Wprowadzanie tekstu za pomocą klawiatury

Telefon jest wyposażony w pełną klawiaturę.
Ustawianie języka wpisywania tekstu
Wybierz Opcje > Język tekstu i żądany język. Aby zmienić język wpisywania tekstu, możesz również nacisnąć klawisz funkcyjny, a następnie klawisz Ctrl.
Przełączanie trybów wprowadzania cyfr i liter
Naciśnij kilkakrotnie klawisz funkcyjny, aż wyświetli się symbol żądanej metody wprowadzania tekstu.
Blokowanie trybu cyfr
Naciśnij dwukrotnie klawisz funkcyjny. Aby wrócić do trybu standardowego, naciśnij klawisz funkcyjny.
Przełączanie wielkości liter
Naciśnij klawisz Shift.
Wstawianie cyfr lub znaków nadrukowanych w prawym górnym rogu klawiszy
Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni klawisz.
Page 16
16 Wpisywanie tekstu
Usuwanie znaku
Wybierz Wyczyść. Można także nacisnąć klawisz Backspace
Wstawianie znaków specjalnych oraz symboli
Naciśnij klawisz Sym i wybierz żądany symbol. Aby wyświetlić więcej symboli, ponownie naciśnij klawisz Sym.
Wstawianie nowego wiersza
Naciśnij klawisz Enter.
Wstawianie spacji
Naciśnij klawisz spacji.
Kopiowanie i wycinanie tekstu
Naciśnij i przytrzymaj klawisz Shift, a następnie przewiń, aby podświetlić słowo, frazę lub fragment tekstu. Naciśnij i przytrzymaj klawisz Ctrl, a następnie naciśnij klawisz C (skopiuj) lub X (wytnij).
Wklejanie tekstu
Przejdź do żądanej lokalizacji, naciśnij i przytrzymaj klawisz Ctrl, a następnie naciśnij
V.

Słownikowa metoda wprowadzania tekstu

Metoda ta jest oparta na wbudowanym słowniku. Nie wszystkie języki są obsługiwane.
Włączanie lub wyłączanie słownikowej metody wprowadzania tekstu. Wybierz Opcje > Więcej > Ust. metody słownik. > Włącz lub Wyłącz.
Przełączanie słownikowej i tradycyjnej metody wprowadzania tekstu
Naciśnij i przytrzymaj klawisz Ctrl, a następnie naciśnij klawisz spacji. Możesz też wybrać i przytrzymać Opcje.
.
Wpisywanie tekstu metodą słownikową
1Zacznij pisać słowo, używając klawiszy znaków. Telefon zaproponuje możliwe
słowa.
2 Aby potwierdzić słowo, naciśnij klawisz spacji.
Jeżeli słowo jest niepoprawne, przewiń listę proponowanych słów i wybierz
dane słowo.
żą
3Zacznij pisać następne słowo.
Page 17
Wiadomości 17

Wiadomości

Wysłanie wiadomości

Dzięki wiadomościom SMS i MMS możesz pozostać w kontakcie z rodziną i znajomymi. Do wiadomości możesz załączyć zdjęcia, pliki wideo i wizytówki.
Wybierz Menu > Wiadomości.
1Wybierz Utwórz wiadomość. 2Wpisz treść wiadomości. 3 Aby dodać załącznik, wybierz Opcje > Wstaw obiekt. 4Wybierz Wyślij do. 5 Aby wprowadzić numer telefonu lub adres e-mail ręcznie, wybierz Numer lub
adres e-mail. Wprowadź numer telefonu lub wybierz Wiadomość i wprowadź
adres e-mail. Aby wybrać odbiorcę lub grupę kontaktów, wybierz Kontakty lub
Grupy kontaktów.
6Wybierz Wyślij.
Wskazówka: Aby wstawić znak specjalny lub buźkę, wybierz Opcje > Wstaw symbol.
anie wiadomości z załącznikiem może być droższe niż wysłanie zwykłej
Wysł wiadomości SMS. Więcej informacji na ten temat można uzyskać u usługodawcy.
Wiadomości SMS można wysyłać nawet po przekroczeniu dozwolonej liczby znaków pojedynczej wiadomości. Dłuższe wiadomości zostaną wysłane w postaci dwóch lub więcej wiadomości. Za każdą z nich usługodawca może naliczyć odpowiednią opłatę.
Litery akcentowane, symbole oraz litery charakterystyczne dla języka polskiego (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż) zajmują więcej miejsca, ograniczając tym samym liczbę znaków, z których może si
Jeżeli element wstawiony do wiadomości MMS jest zbyt duży, by można było przesłać go przez sieć, urządzenie może automatycznie go zmniejszyć.
Wiadomości MMS mogą odbierać i wyświetlać tylko urządzenia kompatybilne. W poszczególnych urządzeniach wiadomości mogą wyglądać inaczej.
ę składać pojedyncza wiadomość.

Zapisywanie załącznika

Załączniki do wiadomości e-mail i MMS można zapisać w telefonie.
Zapisywanie załącznika wiadomości MMS
1Wybierz Menu > Wiadomości. 2Otwórz wiadomość. 3Wybierz Opcje > Pokaż zawartość.
Page 18
18 Poczta i czat
4Wybierz żądany plik i Opcje > Zapisz.
Zapisywanie załącznika wiadomości e-mail
1Wybierz Menu > Poczta. 2Otwórz pocztę. 3Wybierz załącznik. 4Wybierz Pokaż i pobierz załącznik.
Zdjęcia i wideo są zapisywane w folderze Galeria.

Odsłuchiwanie wiadomości głosowych

Kiedy nie możesz odbierać połączeń, możesz przekazać je do skrzynki poczty głosowej i odsłuchać wiadomości później.
Do korzystania z tej usługi konieczna może być subskrypcja skrzynki poczty głosowej. Więcej informacji na temat tej usługi sieciowej można uzyskać u usługodawcy.
1Wybierz Menu > Wiadomości > Więcej > Wiadomości głosowe i Numer poczty
głosowej.
2Wprowadź numer poczty głosowej i wybierz OK. 3 Aby połączyć się pocztą głosową, naciśnij i przytrzymaj 1 na ekranie głównym.
li zostanie wyświetlony monit, wybierz żądaną kartę SIM.
Jeś

Wysyłanie wiadomości audio

Nie masz czasu na pisanie wiadomości SMS? Zamiast niej nagraj i wyślij wiadomość audio.
Wybierz Menu > Wiadomości.
1Wybierz Więcej > Inne wiadomości > Wiadomość audio. 2Aby nagrać wiadomość, wybierz 3 Aby zatrzymać nagrywanie, wybierz 4Wybierz Wyślij do i kontakt.
.
.

Poczta i czat

Informacje na temat poczty

Wybierz Menu > Poczta.
Twój telefon pozwala na czytanie i wysyłanie wiadomości e-mail z kont obsługiwanych przez różnych usługodawców.
Page 19
Poczta i czat 19

Wysyłanie wiadomości e-mail

Wybierz Menu > Poczta i konto pocztowe.
1Wybierz Opcje > Utwórz nową. 2Wprowadź adres e-mail odbiorcy i temat, a następnie napisz wiadomość. 3Aby załączyć plik, np. zdjęcie, wybierz Opcje > Załącz > Załącz plik. 4Aby zrobić zdjęcie i załączyć je do wiadomości e-mail, wybierz Opcje > Załącz >
Załącz nowe zdjęcie.
5Wybierz Wyślij.

Czytanie wiadomości e-mail i odpowiadanie

Wybierz Menu > Poczta i konto pocztowe.
1Wybierz wiadomość e-mail. 2 Aby odpowiedzieć na wiadomość lub przekazać ją dalej, wybierz Opcje.

Czat — informacje

Wybierz Menu > Wiadomości > Czat.
Dzięki usłudze sieciowej Czat możesz wysyłać do znajomych wiadomości czatu i je od nich odbierać.
Możesz pozostawić aplikację Czat działającą w tle i używać innych funkcji telefonu. Powiadomienia o nowych wiadomościach czatu będą nadal wyświetlane.
Używanie usług lub pobieranie zawartości może spowodować przesyłanie dużych ilości danych, co może się wiązać z koniecznością poniesienia kosztów transmisji danych.

Czat ze znajomymi

Wybierz Menu > Wiadomości > Czat.
Można się zalogować i rozmawiać w wielu usługach czatu jednocześnie. Do każdej usługi należy logować się osobno.
Możesz prowadzić rozmowy z wieloma kontaktami jednocześnie.
1Jeśli dostępnych jest wiele usług czatu, wybierz jedną. 2Zaloguj się do tej usługi. 3Na liście kontaktów wybierz ten, z którym chcesz rozmawiać na czacie. 4Wprowadź wiadomość w polu tekstowym u dołu wyświetlacza. 5Wybierz Wyślij.
Page 20
20 Połączenia

Połączenia

Bluetooth Informacje na temat łączności Bluetooth
Wybierz Menu > Ustawienia > Połączenia > Bluetooth.
Komunikacji Bluetooth można używać do nawiązywania bezprzewodowych połączeń z kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak inne urządzenia mobilne, komputery, zestawy słuchawkowe czy zestawy samochodowe.
Możesz również wysyłać materiały ze swojego urządzenia, kopiować pliki z kompatybilnego komputera PC oraz drukować przy użyciu kompatybilnej drukarki.
Technologia Bluetooth używa fal radiowych, a odległość między urządzeniami nie powinna być większa niż 10 metrów (33 stopy). Przeszkody, takie jak ściany lub inne urządzenia elektroniczne, mogą powodować zakłócenia.

Podłączanie słuchawek bezprzewodowych

Chcesz nadal pracować na komputerze podczas rozmowy telefonicznej? Użyj słuchawek bezprzewodowych. Możesz odebrać połączenie nawet w tedy, gdy nie masz telefonu pod ręką.
1Wybierz Menu > Ustawienia > Połączenia > Bluetooth i Bluetooth > Tak. 2Włącz słuchawki. 3 Aby powiązać telefon z zestawem słuchawkowym, wybierz Podłącz akcesoria
audio.
4Wybierz słuchawki. Jeśli zestawu słuchawkowego nie ma na liście, wybierz Nowe
szukanie.
5Możliwe, że trzeba będzie wprowadzić hasło. Szczegółowe informacje na ten
temat można znaleźć w instrukcji obsługi słuchawek.
Page 21
Połączenia 21

Wysyłanie zdjęcia lub innego pliku do innego urządzenia przez Bluetooth

Używaj łączności Bluetooth do wysyłania zdjęć, wideo, wizytówek i innych materiałów na komputer czy kompatybilne urządzenia znajomych.
1 Wybierz element do wysłania. 2Wybierz Opcje > Wyślij > Przez Bluetooth. 3Wybierz urządzenie, z którym ma zostać nawiązane połączenie. Jeśli żądane
urządzenie nie jest wyświetlane, aby je wyszukać, wybierz Nowe szukanie. Zostaną wyświetlone urządzenia Bluetooth znajdujące się w zasięgu.
4Jeśli drugie urządzenie wymaga podania hasła, wprowadź je. Hasło, które można
określić samodzielnie, trzeba wprowadzić w obu urządzeniach. W niektórych urządzeniach hasło jest z góry ustalone. Szczegółowe informacje na ten temat
na znaleźć w podręczniku użytkownika urządzenia.
moż Hasło jest ważne tylko dla bieżącego połączenia.
Dostępne opcje mogą siężnić.

Automatyczne nawiązywanie połączenia z powiązanym urządzeniem

Czy chcesz często podłączać telefon do innego urządzenia Bluetooth, takiego jak zestaw samochodowy, słuchawkowy czy komputer? Możesz zmienić ustawienia tak, aby telefon nawiązywał połączenie automatycznie.
Wybierz Menu > Ustawienia > Połączenia > Bluetooth i Urządzenia powiązane.
1 Wybierz telefon, z którym połączenie ma być nawiązywane automatycznie. 2Wybierz Opcje > Ustawienia > Autopołączenie > Tak.

Jak chronić swój telefon

Czy chcesz ograniczyć widoczność swojego telefonu podczas używania łączności Bluetooth? Możesz kontrolować, kto może znaleźć telefon i nawiązać z nim połączenie.
Wybierz Menu > Ustawienia > Połączenia > Bluetooth.
Zapobieganie wykrywaniu telefonu przez inne osoby
Wybierz Widzialność urządzenia > Ukryty. Kiedy telefon jest ukryty, inne urządzenia nie mogą go wykryć. Z telefonem wciąż
mogą jednak łączyć się urządzenia, które są z nim już powiązane.
Wyłączanie łączności Bluetooth
Wybierz Bluetooth > Nie.
Page 22
22 Zegar
Nie należy wiązać swojego urządzenia z nieznanym urządzeniem ani akceptować żądań połączenia wysyłanych z nieznanych urządzeń. Dzięki temu telefon jest chroniony przed szkodliwą zawartością.
Kabel USB do transmisji danych Kopiowanie materiałów między telefonem a komputerem
Do kopiowania zdjęć i innych materiałów między telefonem a kompatybilnym komputerem można używać kabla USB.
1 Aby podłączyć telefon do komputera, użyj kabla USB. 2Wybierz jeden spośród następujących trybów:
Nokia Suite — Na Twoim komputerze jest zainstalowany pakiet Nokia Suite. Transfer multimediów — Na Twoim komputerze nie jest zainstalowany pakiet
Nokia Suite. Użyj tego trybu, jeśli chcesz podłączyć telefon do systemu kina domowego lub drukarki.
Pamięć masowa — Na Twoim komputerze nie jest zainstalowany pakiet Nokia Suite. Na komputerze telefon jest wyświetlany jako urządzenie przenośne. Upewnij się, że w telefonie znajduje się karta pamięci. Użyj tego trybu, jeśli chcesz podłączyć swój telefon do innych urządzeń, takich jak domowe lub samochodowe systemy stereofoniczne.
3Aby skopiować dane, użyj menedżera plików na komputerze.
Aby skopiować kontakty, pliki muzyczne, pliki wideo lub zdjęcia, skorzystaj z pakietu Nokia Suite.

Zegar

Zmiana daty i godziny

Wybierz Menu > Ustawienia i Data i godzina.
Zmiana strefy czasowej podczas podróży
1Wybierz Ustawienia daty i godziny > Strefa czasowa:. 2 Aby wybrać strefę czasową swojej lokalizacji, przewiń w lewo lub w prawo. 3Wybierz Zapisz.
Godzina i data są ustawiane zgodnie ze strefą czasową. Dzięki temu na wyświetlaczu telefonu będzie pokazywany prawidłowy czas odbioru lub wysłania wiadomości SMS bądź MMS.
Na przykład, GMT -5 oznacza strefę czasową Nowego Jorku (Stany Zjednoczone) znajdującą się 5 godzin na zachód od Greenwich w Londynie (Wielka Brytania).
Page 23
Zdjęcia i wideo 23

Budzik

W urządzeniu można ustawić alarm emitowany o żądanej godzinie.
Ustawianie alarmu
1Wybierz Menu > Aplikacje > Budzik. 2Wprowadź porę włączenia alarmu. 3 Aby budzik dzwonił w określone dni tygodnia, najpierw przejdź do opcji
Powtarzaj:, a następnie przewiń w lewo lub w prawo, aby wybrać opcję Włącz.
Następnie przejdź do opcji Dni powtarzania, przewiń w prawo, zaznacz wybrane dni tygodnia i wybierz Gotowe.
4 Aby wybrać dźwięk alarmu, przejdź do opcji Dźwięk alarmu, a następnie przewiń
w lewo lub w prawo. Jeśli wybierzesz radio jako dźwięk alarmu, podłącz zestaw słuchawkowy do telefonu.
5Aby ustawić czas drzemki, przejdź do opcji Czas drzemki, a następnie wprowadź
żądany czas.
6Wybierz
Wyłączanie alarmu
Wybierz Zatrzymaj. Jeśli alarm pozostanie włączony przez minutę lub wybierzesz
Drzemka, alarm wyłączy się na czas drzemki, a następnie włączy się ponownie.
Zapisz.

Zdjęcia i wideo

Robienie zdjęć

1Wybierz Menu > Zdjęcia > Foto-wideo. 2 Aby powiększyć lub pomniejszyć obraz, przewiń w górę lub w dół. 3Wybierz
Zdjęcia są zapisywane w folderze Menu > Zdjęcia > Moje zdjęcia.
Wyłączanie aparatu
Naciśnij klawisz zakończenia.
.

Nagrywanie wideo

Przy pomocy urządzenia można nie tylko robić zdjęcia, ale i nagrywać wideo.
Wybierz Menu > Zdjęcia > Kamera wideo.
1 Aby w razie potrzeby zmienić tryb zdjęć na tryb wideo, wybierz 2Aby rozpocząć nagrywanie, wybierz
Aby powiększyć lub pomniejszyć obraz, przewiń w górę lub w dół.
.
> Kam. wid..
Page 24
24 Zdjęcia i wideo
3Aby zakończyć nagrywanie, wybierz .
Pliki wideo są zapisywanie w folderze Menu > Zdjęcia > Moje pliki wideo.
Wyłączanie aparatu
Naciśnij klawisz zakończenia.

Wysyłanie zdjęcia lub wideo

Chcesz udostępnić zdjęcia i wideo rodzinie oraz znajomym? Wyślij wiadomość MMS lub zdjęcie przez Bluetooth.
Wybierz Menu > Zdjęcia.
1 Wybierz folder, w którym znajduje się zdjęcie lub plik wideo. 2Przejdź do zdjęcia lub pliku wideo, a następnie wybierz Opcje > Wyślij oraz
metodę wysyłania.
Wysyłanie kilku zdjęć lub plików wideo jednocześnie
1 Wybierz folder, w którym znajdują się zdjęcia lub pliki wideo. 2Wybierz Opcje > Zaznacz, a następnie zaznacz elementy. 3Wybierz Opcje > Wyślij zaznaczone oraz metodę wysyłania.

Porządkowanie plików

Pliki i foldery zapisane w telefonie lub na karcie pamięci można przenosić, kopiować i usuwać; można też tworzyć nowe foldery. Uporządkowanie plików w folderach umożliwi ich łatwiejsze odnajdywanie w przyszłości.
Wybierz Menu > Aplikacje > Galeria.
Tworzenie nowego folderu
W folderze, w którym chcesz utworzyć folder podrzędny, wybierz Opcje > Dodaj
folder.
Kopiowanie lub przenoszenie pliku do innego folderu
Przewiń do pliku i wybierz Opcje > Przenieś.
Wskazówka: Możesz też odtwarzać muzykę lub filmy wideo albo wyświetlać zdjęcia z folderu Galeria.
Page 25
Muzyka i dźwięk25

Muzyka i dźwięk

Odtwarzacz multimedialny Odtwarzanie utworu
Odtwarzaj muzykę zapisaną w pamięci telefonu lub na karcie pamięci.
Wybierz Menu > Muzyka > Moja muzyka i Wszystkie utwory.
1Wybierz utwór. 2Wybierz Odtwórz. 3Aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie, naciśnij klawisz przewijania.
Przechodzenie do początku bieżącego utworu
Przewiń w lewo.
Przechodzenie do poprzedniego utworu
Przewiń dwukrotnie w lewo.
Przechodzenie do następnego utworu
Przewiń w prawo.
Przewijanie do przodu lub do tyłu
Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania w prawo lub w lewo.
Włączanie i wyłączanie dźwięku odtwarzacza muzyki
Naciśnij klawisz Ctrl.
Zamykanie odtwarzacza muzyki
Naciśnij klawisz zakończenia.
Ustawianie odtwarzacza muzyki grającego w tle
Wybierz Opcje > Odtwarzaj w tle.
Wyłączanie odtwarzacza muzyki grającego w tle
Naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia.

Odtwarzanie wideo

Odtwarzaj wideo zapisane w pamięci telefonu lub na karcie pamięci.
Wybierz Menu > Zdjęcia > Moje pliki wideo.
1Wybierz wideo. 2Wybierz Odtwórz.
Page 26
26 Muzyka i dźwięk
3Aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie, naciśnij klawisz przewijania.
Przewijanie do przodu lub do tyłu
Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania w prawo lub w lewo.
Zamykanie odtwarzacza multimedialnego
Naciśnij klawisz zakończenia.
Radio FM Radio FM — informacje
Wybierz Menu > Muzyka > Radio.
Radia można słuchać za pomocą telefonu — wystarczy podłączyć zestaw słuchawkowy i wybrać stację!
Aby posłuchać radia, należy podłączyć do urządzenia kompatybilny zestaw słuchawkowy. Zestaw słuchawkowy pełni funkcję anteny.

Słuchanie radia

Podłącz do telefonu kompatybilny zestaw słuchawkowy. Zestaw słuchawkowy pełni funkcję anteny.
Wybierz Menu > Muzyka > Radio.
Regulacja głośności
Przewiń w górę lub w dół.
Zamykanie radia
Naciśnij klawisz zakończenia.
Ustawianie radia grającego w tle
Wybierz Opcje > Odtwarzaj w tle.
Page 27
Przeglądanie stron internetowych 27
Wyłączanie radia grającego w tle
Naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia.

Znajdowanie i zapisywanie stacji radiowych

Wyszukaj ulubione stacje radiowe i zapisz je, aby móc ich później słuchać.
Wybierz Menu > Muzyka > Radio.
Wyszukiwanie kolejnej dostępnej stacji
Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania w lewo lub w prawo.
Zapisywanie stacji
Wybierz Opcje > Zapisz stację.
Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych
Wybierz Opcje > Wyszukaj wszyst. stacje. W celu uzyskania najlepszych wyników przeprowadź wyszukiwanie poza budynkiem lub w pobliżu okna.
Przełączanie na zapisaną stację
Przewiń w lewo lub w prawo.
Zmiana nazwy stacji
1Wybierz Opcje > Stacje. 2Wybierz stację i Opcje > Zmień nazwę.
Wskazówka: Aby przejść do stacji bezpośrednio z listy zapisanych stacji, naciśnij klawisz numeryczny odpowiadający numerowi żądanej pozycji.

Przeglądanie stron internetowych

Informacje o przeglądarce internetowej

Wybierz Menu > Internet.
Bądź na bieżąco z najnowszymi wiadomościami i odwiedzaj ulubione witryny. Przeglądarki internetowej można używać do przeglądania stron internetowych.
Przeglądarka internetowa kompresuje i optymalizuje treści internetowe do telefonu, co umożliwia szybsze przeglądanie stron i ograniczenie kosztów transmisji danych.
Aby przeglądać strony, należy uzyskać połączenie z internetem.
Informacje o dostępności, cenach i instrukcjach uzyskasz od usługodawcy.
Page 28
28 Przeglądanie stron internetowych
Ustawienia wymagane do przeglądania stron można otrzymać w wiadomości konfiguracyjnej wysłanej przez usługodawcę.

Przeglądanie internetu

Wybierz Menu > Internet.
Wyświetlanie historii przeglądania, polecanych witryn i zakładek.
Aby przełączyć karty Historia, Łącz.spon. i Ulubione, przewiń w lewo lub w prawo.
Przechodzenie do witryny internetowej
Wybierz pasek adresu i wpisz adres.
Powiększanie
Przewiń do żądanej sekcji strony i wybierz obszar.
Pomniejszanie
Wybierz Wróć.
Wyszukiwanie w internecie
Wybierz pole wyszukiwania i wpisz żądane słowo. Jeśli pojawi się żądanie, wybierz domyślną wyszukiwarkę.
Powrót do poprzednio wyświetlonej strony
Otwórz kartę Historia, a następnie wybierz stronę.
Wskazówka: W Sklepie firmy Nokia dostępne są do pobrania aplikacje internetowe. Kiedy otworzysz aplikację internetową po raz pierwszy, zostanie ona dodana do zakładek. Więcej informacji na ten temat można znaleźć pod adresem www.nokia.com.

Dodawanie zakładki

Jeśli stale odwiedzasz te same strony internetowe, dodaj je jako zakładki, aby mieć do nich łatwy dostęp.
Wybierz Menu > Internet.
W trakcie przeglądania wybierz Opcje > Dodaj do ulubionych.
Przechodzenie do witryny z listy ulubionych
Otwórz Ulubione, a następnie wybierz zakładkę.
Page 29
Przeglądanie stron internetowych 29

Dopasowywanie strony internetowej do wyświetlacza telefonu

Przeglądarka może dostosowywać strony internetowe do wyświetlacza Twojego telefonu. Aby uniknąć konieczności powiększania, strona internetowa zostaje przeorganizowana do postaci pojedynczej kolumny zawierającej powiększony, łatwy do odczytania tekst oraz zdjęcia.
Wybierz Menu > Internet.
Wybierz Opcje > Narzędzia > Dopasuj do szerokości.
Aby szybko przechodzić między różnymi sekcjami strony, wybierz jedną z możliwości przedstawionych poniżej:
/
Dostępne opcje mogą siężnić.
Ten widok jest niedostępny w przypadku stron przeznaczonych do urządzeń mobilnych.

Oszczędzanie na opłatach za transmisję danych

Chcesz płacić mniej za przeglądanie internetu? Jeżeli nie masz abonamentu z ryczałtową opłatą miesięczną za transmisję danych, możesz obniżyć jakość zdjęcia. Możesz także kontrolować ilość przesyłanych danych.
Wybierz Menu > Internet.
Przeglądarka domyślnie korzysta z niższej jakości zdjęcia. Podnoszenie jakości zdjęcia może wiązać się z naliczeniem wyższych opłat za transmisję danych.
Zmiana jakości zdjęcia
Wybierz Opcje > Narzędzia > Ustawienia >
Sprawdzanie ilości wysłanych i pobranych danych
Wybierz Opcje > Narzędzia > Wykorz. danych.
Przejdź do poprzedniej lub następnej sekcji strony. Zaloguj się na stronie. Przejdź do sekcji głównej strony. Wyszukaj na stronie. Czytaj przekazy RSS.
Jakość zdjęcia i żądaną jakość zdjęcia.

Czyszczenie historii przeglądania

Wybierz Menu > Internet.
Otwórz kartę Historia i wybierz Opcje > Usuń historię.
Page 30
30 Społeczności — informacje
Usuwanie plików cookie i tekstu zapisanego w formularzach internetowych
Wybierz Opcje > Narzędzia > Ustawienia > Usuń pliki cookie lub Wyczyść autom.
uzup..

Społeczności — informacje

Wybierz Menu > Społeczności, a następnie zaloguj się w odpowiednich usługach sieci społecznościowych.
Aplikacja Społeczności ułatwia korzystanie z sieci społecznościowych. Aplikacja może nie być dostępna we wszystkich regionach. Po zalogowaniu się w usługach sieci społecznościowych, takich jak Facebook lub Twitter, możesz:
Wyświetlać aktualizacje statusów znajomych.
Publikować aktualizacje własnego statusu.
Natychmiast udostępniać zdjęcia zrobione aparatem.
Obsługiwane są tylko te funkcje, które udostępnia dana usługa sieci społecznościowej.
Aby korzystanie z usług sieci społecznościowych było możliwe, usługi te muszą być
ugiwane przez sieć. Może się to wiązać z transmisją dużych ilości danych oraz
obsł naliczaniem związanych z tym opłat. Informacje na temat opłat za transmisję danych można uzyskać u usługodawcy.
Usługi sieci społecznościowych są oferowane przez podmioty zewnętrzne, a nie firmę Nokia. Sprawdź ustawienia prywatności usługi sieci społecznościowej, z której korzystasz, ponieważ możesz udostępniać informacje dużej grupie ludzi. Warunki korzystania z usługi sieci społecznościowej obejmują udostępnianie informacji w tej usłudze. Zapoznaj się z warunkami korzystania z usługi i jej zasadami dotyczącymi ochrony prywatności.

Zarządzanie urządzeniem

Aktualizacja oprogramowania przy użyciu urządzenia

Chcesz zwiększyć wydajność urządzenia, uzyskać aktualizacje aplikacji i nowe, świetne funkcje? Aby w pełni wykorzystywać możliwości urządzenia, regularnie
aktualizuj jego oprogramowanie. Możesz też zmienić ustawienia tak, aby urządzenie automatycznie sprawdzało dostępność aktualizacji.
Page 31
Zarządzanie urządzeniem 31
Ostrzeżenie:
W trakcie instalowania aktualizacji oprogramowania nie można używać urządzenia nawet do połączeń alarmowych. Zakaz ten obowiązuje do momentu zakończenia instalacji i ponownego uruchomienia urządzenia.
Używanie usług lub pobieranie zawartości może spowodować przesyłanie dużych ilości danych, co może się wiązać z koniecznością poniesienia kosztów transmisji danych.
Zanim zaczniesz uaktualnianie urządzenia, podłącz do niego ładowarkę lub sprawdź, czy bateria urządzenia jest dostatecznie naładowana.
Wybierz Menu > Ustawienia.
1Wybierz Urządzenie > Aktualizacje urządzenia. 2Aby wyświetlić aktualną wersję oprogramowania oraz sprawdzić, czy jest
dostępna aktualizacja, wybierz Szczegóły aktualn. oprogr..
3 Aby pobrać i zainstalować aktualizację oprogramowania, wybierz Pobierz
oprogram. urządz.. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
4Jeśli instalacja została anulowana po pobraniu, wybierz Zainstaluj aktualiz.
oprogr..
Aktualizacja oprogramowania może potrwać kilka minut. W razie problemów z instalacją skontaktuj się z usługodawcą.
Page 32
32 Zarządzanie urządzeniem
Automatyczne sprawdzanie dostępności aktualizacji oprogramowania
Wybierz Automat. aktual. oprogram., a następnie określ, jak często ma być sprawdzana dostępność aktualizacji oprogramowania.
Usługodawca może wysyłać aktualizacje oprogramowania urządzenia przez sieć komórkową bezpośrednio do urządzenia. Więcej informacji na temat tej usługi sieciowej można uzyskać u usługodawcy.

Aktualizowanie oprogramowania telefonu przy użyciu komputera

Oprogramowanie telefonu można również aktualizować za pomocą przeznaczonej do komputera aplikacji Nokia Suite. Aby połączyć telefon z komputerem, należy mieć kompatybilny komputer, szybkie połączenie internetowe oraz kompatybilny kabel danych USB.
Aby uzyskać więcej informacji i pobrać aplikację Nokia Suite, przejdź na stronę www.nokia.com/software.

Przywracanie oryginalnych ustawień

Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, można zresetować niektóre ustawienia do ich oryginalnych wartości.
1Zakończ wszystkie połączenia i rozmowy. 2Wybierz Menu > Ustawienia i Przywróć ustaw. fabr. > Tylko ustawienia. 3Wprowadź kod zabezpieczający.
Nie będzie to miało żadnego wpływu na dokumenty czy pliki zapisane w urządzeniu.
Po przywróceniu oryginalnych ustawień urządzenie wyłączy się i włączy ponownie. Może to potrwać dłużej niż zwykle.

Tworzenie kopii zapasowych zdjęć i innych materiałów na karcie pamięci

Chcesz mieć pewność, że nie stracisz żadnych ważnych plików? Możesz utworzyć kopię zapasową pamięci urządzenia na kompatybilnej karcie pamięci.
Wybierz Menu > Ustawienia > Synchr. i kopia zapas..
Wybierz Utwórz kopię zapas..
Przywracanie kopii zapasowej
Wybierz Przywróć kopię zapas..
Page 33
Ochrona środowiska 33

Ochrona środowiska

Oszczędzanie energii

Nie trzeba będzie ładować baterii tak często, jeśli wykonasz następujące czynności:
Zamykaj aplikacje i połączenia transmisji danych, takie jak połączenie Bluetooth,
kiedy z nich nie korzystasz.
Wyłącz niepotrzebne dźwięki, takie jak dźwięki klawiszy.

Recykling

Po zużyciu się telefonu wszystkie zastosowane w nim materiały można odzyskiwać w postaci surowców lub energii. W celu zagwarantowania odpowiedniej utylizacji i ponownego wykorzystania odpadów firma Nokia współpracuje z partnerami w programie o nazwie We:recycle. Informacje dotyczące recyklingu produktów firmy Nokia oraz punktów zbierania odpadów można uzyskać na stronach www.nokia.com/ werecycle lub też w centrum kontaktu Nokia Care.
Poddaj opakowanie i instrukcje obsługi ponownemu przetworzeniu zgodnie z lokalnym schematem recyklingu.
Umieszczony na produkcie, baterii, dokumentacji lub opakowaniu przekreślony symbol pojemnika na śmieci ma przypominać, że wszystkie zużyte już produkty elektryczne, elektroniczne, baterie i akumulatory muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie. To wymaganie ma zastosowanie w Unii Europejskiej. Nie należy pozbywać się tych produktów razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi. Więcej informacji na temat ekologicznych cech Twojego telefonu znajdziesz pod adresem www.nokia.com/ecoprofile.

Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu

Informacje ogólne Usługi sieciowe i koszty
To urządzenie jest dopuszczone do użytku w sieci (E)GSM 900, 1800 MHz.
Korzystanie z urządzenia wymaga wykupienia abonamentu u usługodawcy.
Page 34
34 Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu
Korzystanie z usług sieciowych i pobieranie materiałów do urządzenia wymaga połączenia sieciowego i może wiązać się z naliczeniem opłat za transmisję danych. Niektóre funkcje produktu wymagają obsługi przez sieć oraz uwzględnienia w abonamencie pewnych usług.

Dbaj o swoje urządzenie

Urządzeniem, baterią, ładowarką i akcesoriami należy posługiwać się ostrożnie. Przestrzeganie poniższych wskazówek pomoże w zachowaniu uprawnień do usług gwarancyjnych.
Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze i wilgoć mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów elektronicznych. Jeżeli urządzenie ulegnie zamoczeniu, wyjmij baterię i zaczekaj, aż urządzenie wyschnie.
Nie używaj i nie przechowuj urzą ruchomych części i podzespołów elektronicznych.
Nie przechowuj urządzenia w wysokiej temperaturze. Wysokie temperatury mogą być przyczyną krótszej żywotności urządzenia, uszkodzeń baterii i odkształceń lub stopienia elementów plastikowych.
Nie przechowuj urządzenia w niskich t emperaturach. Gdy urządzenie powróci do swojej normalnej temperatury, w jego wnętrzu może zgromadzić się wilgoć, powodująca uszkodzenie podzespołów elektronicznych.
Nie próbuj otwierać urządzenia w sposób inny od przedstawionego w instrukcji obsługi.
Modyfikacje dokonywane bez upoważnienia mogą uszkodzić urządzenie i naruszać przepisy dotyczące urządzeń
radiowych.
Nie upuszczaj, nie uderzaj urządzenia i nie potrząsaj nim. Nieostrożne obchodzenie się z urządzeniem może spowodować uszkodzenia wewnętrznych podzespoł
Do czyszczenia powierzchni urządzenia używaj tylko miękkiej, czystej i suchej szmatki.
Nie maluj urządzenia. Farba może zablokować jego ruchome części i uniemożliwić prawidłowe działanie.
W celu uzyskania jak najlepszej jakości działania, co pewien czas wyłączaj urządzenie i wyjmuj baterię.
Urządzenie trzymaj z dala od magnesów i innych źródeł pola magnetycznego.
Aby zabezpieczyć ważne dane, przechowuj je w co najmniej dwóch osobnych miejscach, ta kich jak urządzenie, karta
pamięci lub komputer, albo je zapisuj.

Recykling

Zużyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania należy oddawać do specjalnych punktów zbiórki takich materiałów. Zapobiega to niekontrolowanemu zaśmiecaniu środowiska i promuje inicjatywy wtórnego wykorzystania surowców. Informacje związane z recyklingiem produktów firmy Nokia można znaleźć na stronach www.nokia.com/recycling . .

Informacje o technologii za rządzania prawami cyfrowymi (DRM)

Korzystając z tego urządzenia, stosuj się do wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj lokalnych obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa innych osób, w tym prawa autorskie. Ze względu na ochronę praw autorskich kopiowanie, modyfikowanie lub przenoszenie zdjęć, muzyki i innych materiał
Właściciele materiałów mogą korzystać z różnych technologii zarządzania prawami cyfrowymi (DRM) w celu zabezpieczenia swojej własności intelektualnej, w tym również ochrony praw autorskich. W tym urządzeniu zastosowano różne typy oprogramowania DRM, które umożliwia dostęp do materiałów chronionych prawami autorskimi. Za pomocą tego urządzenia można uzyskać dostęp do materiałów zabezpieczonych przy użyciu mechanizmów WMDRM 10 i OMA DRM 1.0. Jeśli jakieś oprogramowanie DRM nie chroni skutecznie danych materiałów, ich właściciel może zgłosić żądanie, aby w odniesieniu do nowych materiałów prawo użytkowania takiego oprogramowania DRM zostało cofnięte. Cofnięcie tego prawa może też uniemożliwić dostęp do chronionych materiałów wcześniej zapisanych w urządzeniu. Cofnię oprogramowania DRM nie ma wpływu ani na materi ały chronione innym typem oprogramowania DRM, ani na materiały, które nie są chronione żadną technologią DRM.
Materiały chronione mechanizmem DRM są dostarczane wraz z licencją, która określa prawa użytkownika do korzystania z takich materiałów.
dzenia w miejscach b rudnych lub zapylonych. Może to spowodowa ć uszkodzenie jego
ów elektronicznych i mechanizmów.
ów może być niemożliwe.
cie praw takiego
Page 35
Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu 35
Jeśli w urządzeniu są zapisane materiały zabezpieczone mechanizmem WMDRM, sformatowanie pamięci spowoduje utratę zarówno licencji, jak i samych materiałów. Licencje i materiały można stracić także w przypadku uszkodzenia plików w urządzeniu. Utrata licencji lub materiałów może ograniczyć możliwość ponownego użycia tych materiałów w urządzeniu. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zwróć się do usługodawcy.
Baterie i ładowarki Informacje o bateriach i ładowarkach
Twoje urządzenie powinno być zasilane z baterii BL-5J przeznaczonej do wielokrotnego ładowania. Firma Nokia może dla tego urządzenia udostępnić dodatkowe modele baterii. Należy zawsze używać oryginalnych baterii firmy Nokia.
Do zasilania tego urządzenia przeznaczone są następujące ładowarki: AC-11. Właściwy do użytku model ładowarki Nokia
ży od typu złącza ładowania, które może być oznaczone symbolem E, X, AR, U, A, C, K lub B.
zale
Bateria może być ładowana i rozładowywana setki razy, ale w końcu ulegnie zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowości stanie się zauważalnie krótszy niż normalnie, wymień baterię na nową.

Bezpieczne korzystanie z baterii

Przed każdym wyjęciem baterii należy urządzenie wyłączyć i odłączyć je od ładowarki. Odłączając ładowarkę lub inne akcesorium, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód.
Nieużywaną ładowarkę należy odłączyć od gniazdka elektrycznego oraz od urządzenia. Nie pozostawiaj naładowanej do pełna baterii podłączonej do nie będzie używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie.
Baterię przechowuj zawsze w temperaturze pomiędzy 15°C a 25°C (59°F a 77°F). Ekstremalne temperatury zmniejszają pojemność i skracają żywotność baterii. Urządzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią może chwilowo nie działać.
Przypadkowy kontakt metalowego przedmiotu z metalowymi stykami baterii — jeżeli na przykład nosisz zapasową baterię w kieszeni — może spowodować zwarcie. Zwarcie może uszkodzić baterię lub stykający się z nią przedmiot.
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z lokalnie
ązującymi przepisami. Jeżeli to możliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie wyrzucaj baterii do domowych pojemników
obowi na śmieci.
Baterii i ogniw nie wolno demontować, przecinać, otwierać, zgniatać, zginać, przekłuwać ani rozrywać na kawałki. Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, nie dopuść do kontaktu cieczy ze skórą i oczami. Jeżeli jednak dojdzie do takiego wypadku, natychmiast obmyj skażone miejsce strumieniem wody lub poszukaj fachowej pomocy medycznej.
Baterii nie wolno modyfikować, przerabiać, wkładać do niej obcych obiektów, zanurzać lub w inny sposób narażać na kontakt z wodą lub innymi cieczami. Uszkodzone baterie mogą eksplodować.
Baterii i ładowarki należy używać tylko do celów, do których są przeznaczone. Niewłaści we użytkowanie oraz użycie niezatwierdzonych do użytku baterii lub niekompatybilnych ładowarek może wiązać się z ryzykiem poż powstania innego zagrożenia, a także może spowodować unieważnienie zezwoleń i gwarancji. W razie podejrzeń uszkodzenia baterii lub ładowarki należy zaprzestać jej użytkowania i przekazać ją do zbadania do punktu serwisowego. Nie wolno używać uszkodzonych baterii ani ładowarek. Ładowarki należy używać wyłącznie w pomieszczeniach.
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie Nawiązywanie połączenia alarmowego
1Sprawdź, czy urządzenie jest włączone. 2Sprawdź moc sygnału sieci komórkowej. Być może trzeba będzie również wykonać następujące czynności:
ożyć kartę SIM.
ładowarki, ponieważ przeładowanie skraca żywotność baterii. Jeśli naładowana do pełna bateria
aru lub eksplozji bądź
Page 36
36 Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu
Wyłączyć ograniczenia połączeń, które zostały włączone w urządzeniu, takie jak blokada połączeń, wybieranie
ustalone czy zamknięta grupa użytkowników.
Upewnić się, że profil samolotowy nie jest włączony.
3Naciśnij kilkakrotnie klawisz zakończenia, do momentu pojawienia się ekranu głównego. 4Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy. Numery połączeń alarmowych mogą być różne
w różnych krajach.
5Naciśnij klawisz połączenia. 6Podaj jak najdokładniej potrzebne informacje. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie otrzymasz na to zgody.
Ważne: Jeśli Twoje urządzenie obsługuje połączenia internetowe, uaktywnij zarówno połączenia przez sieć
komórkową, jak i internetowe. Urządzenie może próbować nawiązywać połączenia alarmowe za pośrednictwem zarówno sieci komórkowej, jak i usługi połączeń internetowych. Nie ma jednak gwarancji, że połączenie będzie można nawiązać w każdych warunkach. W sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy medycznej, nigdy nie powinno się polegać wyłącznie na urządzeniu bezprzewodowym.

Małe dzieci

Twoje urządzenie i jego akcesoria to nie zabawki. Produkty te mogą zawierać drobne części. Należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci.

Urządzenia medyczne

Praca każdego urządzenia radiowego, w tym telefonu komórkowego, mo że powodować zakłócenia w funkcjonowaniu
ycie zabezpieczonych urządzeń medycznych. Skontaktuj się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego,
nienależ aby się dowiedzieć, czy jest właściwie zabezpieczone przed oddziaływaniem fal radiowych.

Wszczepione urządzenia medyczne

Minimalna odległość między wszczepionym urządzeniem medycznym, takim jak stymulator serca lub kardiowerter­defibrylator, a urządzeniem bezprzewodowym, zalecana przez producentów urządzeń medycznych w celu uniknięcia zakłóceń pracy urządzenia medycznego, wynosi 15,3 centymetra (6 cali). Osoby z takimi urządzeniami powinny pamiętać, aby:
Nosić urządzenie bezprzewodowe w taki sposób, żeby jego odległość od urządzenia medycznego była zawsze większa niż 15,3 centymetra (6 cali).
Nie nosić bezprzewodowego urządzenia w kieszeni na piersi.
Urządzenie bezprzewodowe trzymać przy uchu po przeciwnej w stosunku do urządzenia medycznego stronie ciała.
Wyłączyć urządzenie bezprzewodowe w przypadku podejrzenia, ż
Stosować się do zaleceń producenta wszczepionego urządzenia medycznego.
Wątpliwości co do używania urządzenia bezprzewodowego i wszczepionego urządzenia medycznego należy rozstrzygnąć z lekarzem.

Słuch

e doszło do zakłóceń.
Ostrzeżenie:
W czasie korzystania z zestawu słuchawkowego słyszalność dźwięków z otoczenia może być ograniczona. Nie używaj zestawu słuchawkowego, jeśli może to zagrażać Twojemu bezpieczeństwu.
Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia pracy niektórych aparatów słuchowych.
Page 37
Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu 37

Nikiel

Żaden element obudowy urządzenia nie zawiera niklu.

Ochrona urządzenia przed szkodliwymi materiałami

Urządzenie to może być narażone na działanie wirusów i innych szkodliwych materiałów. Stosuj następujące środki ostrożności:
Zachowaj ostrożność podczas otwierania wiadomości. Mog ą one zawierać destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia lub komputera.
Zachowaj ostrożność podczas akceptowania próśb o połączenie, przeglądania stron internetowych lub pobierania zawartości. Nie należy przyjmować połączeń Bluetooth od nieznanych użytkowników.
Usługi i aplikacje, które instalujesz i z których korzystasz, powinny pochodzić wyłącznie ze źródeł zaufanych i zapewniających odpowiednie bezpieczeństwo oraz ochronę.
Zainstaluj w swoim urządzeniu i jakimkolwiek podłączonym do niego komputerze pro gram antywirusowy i inne oprogramowanie zabezpieczające. Używaj jednocześnie tylko jednej aplikacji antywirusowej. Używanie większej ich liczby może pogorszyć działanie urządzenia lub komputera.
Korzystając z zainstalowanych fabrycznie zakładek i łączy do witryn internetowych innych podmiotów, należy zachować ostrożność. Nokia nie promuje tych witryn ani nie ponosi za nie odpowiedzialności.

Środowisko pracy

To urządzenie spełnia wytyczne co do oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka, gdy jest używane w normalnej pozycji przy uchu lub w odległości co najmniej 1,5 cm (5/8 cala) od ciała. Etui, zaczep do paska lub futerał, w którym nosi się urządzenie, nie może zawierać metalu i powinien utrzymywać odległość urządzenia od ciała nie mniejszą niż podana wyżej.
Do przesyłania plików z danymi lub wiadomości potrzebne jest dobre połączenie z siecią. Wysłanie plików z danymi lub wiadomości może się wskazówek co do utrzymywania właściwej odległości urządzenia od ciała.

Pojazdy mechaniczne

Sygnały radiowe mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie ekranowanych układów elektronicznych w pojazdach mechanicznych, takich jak elektroniczne układy wtrysku paliwa, antypoślizgowe układy zabezpieczające przed blokowaniem kół podczas hamowania, elektroniczne układy kontroli szybkości i systemy poduszek powietrznych. Więcej na ten temat dowiesz się od producenta samochodu lub producenta wyposażenia.
Montaż urządzenia w pojeździe należy powierzyć tylko wykwalifikowanym instalatorom. Niewłaściwa instalacja lub naprawa zagraża bezpieczeństwu i może unieważnić gwarancję na urządzenie. Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie elementy
ądzenia bezprzewodowego w samochodzie są odpowiednio zamocowane i czy działają prawidłowo. W pobliżu urządzenia,
urz jego części i akcesoriów nie wolno przechowywać ani przewozić łatwopalnych cieczy, gazów czy materiałów wybuchowych. Pamiętaj, że poduszki powietrzne są wyzwalane z ogromną siłą. Nie trzymaj swojego urządzenia lub akceso riów w strefie wybuchu poduszki powietrznej.

Warunki fizykochemiczne grożące eksplozją

Wyłącz urządzenie, jeśli znajdz iesz się w obszarze, w którym warunki fizykochemiczne mogą doprowadzić do wybuchu, na przykład w pobliżu dystrybutorów na stacjach serwisowych. W takich warunkach iskrzenie może być przyczyną eksplozji lub pożaru, co w konsekwencji grozi obrażeniami ciała lub nawet śmierc ią. Przestrzegaj ograniczeń obowiązujących na terenach stacji paliwowych, magazynów i dystrybucji paliw, zakładach chemicznych oraz w rejonach prowadzenia kontrolowanych wybuchów. Miejsca zagrożone wybuchem są najczęściej, ale nie zawsze, wyraźnie oznakowane. Do takich należą pomieszczenia pod pokładem powietrze zawiera chemikalia, cząstki zbóż, kurzu lub pyły metali. Wymienić tu trzeba również miejsca, w których ze względów bezpieczeństwa zalecane jest wyłączenie silnika samochodu. W przypadku pojazdów napędzanych ciekłym gazem (takim jak propan lub butan) skontaktuj się z ich producentami, aby uzyskać informacje, czy to urządzenie może być bezpiecznie używane w ich pobliżu.
opóźnić do czasu uzyskania takiego połączenia. Od początku do końca transmisji należy przestrzegać
łodzi, miejsca składowania lub przepompowywania chemikaliów oraz magazyny, w których
Page 38
38 Prawa autorskie i inne uwagi
Informacje o certyfikatach (SAR) To mobilne urządzenie spełnia wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka.
Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jest tak zaprojektowane, aby energia fal radiowych nigdy nie przekraczała granic bezpieczeństwa rekomendowanych przez międzynarodowe wytyczne. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną organizację naukową ICNIRP z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia.
W odniesieniu do urządzeń mobilnych za jednostkę miary oddziaływania fa l radiowych na organizm człowieka przyjęto SAR (ang. Specific Absorption Rate). Ustalona przez ICNIRP graniczna wartość SAR wynosi 2,0 W/kg, przy czym jest to wartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki. Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych warunkach pracy urządzenia, przy maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym spektrum badanych częstotliwości. Rzeczywista wartość SAR może być znacznie mniejsza od maksymalnej, ponieważ urządzenie jest zaprojektowane tak, że używa tylko minimalnej mocy wymaganej do łączności z siecią. Wartość tego minimum zależy od szeregu czynników, takich jak odległość od stacji bazowej.
Najwyższa, zmierzona według wytycznych ICNIRP wartość SAR tego urządzenia w testach przy uchu jest równa 0,95 W/kg.
Na wartości SAR mogą mieć wpływ podłączone do urządzenia akcesoria. Wartości SAR mogą się teżżnić zależnie od krajowych wymogów raportowania i testowania oraz od pasma częstotliwości w danej sieci. Dodatkowe informacje na temat wartości SAR można znaleźć w informacjach o produkcie znajdujących się na stronie www.no kia.com.

Prawa autorskie i inne uwagi

DEKLARACJA ZGODNOŚCI
NOKIA CORPORATION niniejszym oświadcza, że produkt RM-799 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Kopię „Deklaracji zgodności” można znaleźć pod adresem http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2011 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Nokia Corporation. Sygnał dźwiękowy o nazwie Nokia tune jest znakiem towarowym Nokia Corporation. Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli.
Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody firmy N okia jest zabronione. F irma Nokia promuje poli tykę ciągłego rozwoju. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.
Zawiera oprogramowanie kryptograficzne lub oprogramowanie protokołu zabezpieczeń RSA BSAFE firmy RSA Security.
Page 39
Prawa autorskie i inne uwagi 39
Oracle i Java są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Oracle i/lub podmiotów z nią związanych.
Ten produkt podlega licencji MPEG-4 Visual Patent Port folio, która upoważnia do (i) korzystania z niego w prywatnych i niekomercyjnych celach w związku z informacjami zakodowanymi zgodnie ze standardem MPEG-4 przez konsumenta w toku jego działań o charakterze prywatnym i niekomercyjnym oraz do (ii) używania go w związku z nagraniami wideo w formacie MPEG-4, dostarczonymi przez licencjonowanego dostawcę takich nagrań. Na wykorzystanie produktu w innym zakresie licencja nie jest udzielana ani nie może być domniemywana. Dodatkowe informacje, w tym dotyczące zastosowań produktu w celach promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, można otrzymać od firmy MPEG LA, LLC. Patrz http:// www.mpegla.com.
W maksymalnym dopuszczalnym przez obowiązujące prawo zakresie firma Nokia ani żaden z jej licencjodawców w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych lub zysków ani za żadne szczególne, przypadkowe, wtórne lub pośrednie szkody powstałe w dowolny sposób.
Zawartość tego dokumentu przedstawiona jest „tak jak jest – as is”. Nie udziela si ę jakichkolwiek gwarancji, zarówno wyraźnych jak i dorozumiany ch w odniesieniu do rze telności, wiarygodności lub treści niniejszego dokumentu, włączając w to, lecz nie ograniczając tego do jakichkolwiek dorozumianych gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu, chyba że takowe wymagane s do dokonywania zmian w tym dokumencie lub wycofania go w dowolnym czasie bez uprzedniego powiadomienia. Dostępność niektórych produktów, funkcji, aplikacji i usług może się różnić w zależności od regionu. Aby uzyskać więcej informacji, zgłoś się do sprzedawcy produktów firmy Nokia lub usługodawcy. To urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USA i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów są zabronione. Nokia nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani obsługi użytkowników aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem. Użycie aplikacji oznacza przyjęcie przez użytkownika do wiadomości, że dana aplikacja jest udostępniana bez żadnych gwarancji. Nokia nie składa żadnych zapewnień, nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani
ługi użytkowników aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem.
obs
/Wydanie 1.0 PL
ą przez obowiązujące przepisy prawa. Firma Nokia zastrzega sobie prawo
Loading...