Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk RM-272 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan lain
yang terkait dengan Petunjuk 1999/5/EC. Salinan Pernyataan Kesesuaian ini dapat dilihat di http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Visual Radio, dan Navi adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Nokia tune adalah merek
melodi dari Nokia Corporation. Produk dan nama perusahaan lain yang disebutkan di sini adalah merek dagang atau nama dagang dari masing-masing pemilik.
Dilarang memperbanyak, mentransfer, menyebarluaskan, atau menyimpan sebagian atau seluruh isi dokumen ini dalam bentuk apapun tanpa izin tertulis
dari Nokia.
Mencakup perangkat lunak protokol sandi RSA BSAFE atau protokol pengaman dari RSA Security.
Java dan semua merek berbasis Java adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that
related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Produk ini berdasarkan Lisensi Portfolio Paten Visual MPEG-4 (i) untuk penggunaan pribadi dan non-komersial, terkait dengan informasi yang telah disesuaikan
dengan Standar Visual MPEG-4 untuk setiap aktivitas pribadi dan non-komersial konsumen, serta (ii) untuk penggunaan yang terkait dengan video MPEG-4
yang disediakan oleh penyedia video berlisensi. Tidak ada lisensi yang diberikan atau dinyatakan secara tersirat untuk penggunaan lainnya. Informasi
tambahan, termasuk yang berkaitan dengan kegiatan promosi, penggunaan internal, dan komersial dapat diperoleh dari MPEG LA, LLC. Kunjungi http://
www.mpegla.com.
Nokia menerapkan kebijakan pengembangan berkelanjutan. Nokia berhak melakukan perubahan dan perbaikan atas produk yang diuraikan dalam buku
petunjuk ini tanpa pemberitahuan sebelumnya.
SELAMA DIPERBOLEHKAN OLEH UNDANG-UNDANG YANG BERLAKU, DALAM KEADAAN APAPUN NOKIA ATAU PEMBERI LISENSINYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS
HILANGNYA DATA, PENGHASILAN, ATAU KERUGIAN KHUSUS, KEBETULAN, SEBAGAI AKIBAT DARINYA, ATAU TIDAK LANGSUNG, APAPUN PENYEBABNYA.
ISI DOKUMEN INI DIBERIKAN "SEBAGAIMANA ADANYA". KECUALI JIKA DITENTUKAN LAIN DALAM UNDANG-UNDANG YANG BE RLAKU, TIDAK ADA JAMINAN APAPUN, BAIK
TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATA S PADA, JAMINAN TERSIRAT TENTANG KEADAAN YANG DAPAT DIPERJUALBELIKAN DAN KESESUAIAN
UNTUK TUJUAN TERTENTU, YANG DIBUAT SEHUBUNGAN DENGAN AKURASI, KEANDALAN, ATAU ISI DOKUMEN INI. NOKIA BERHAK MENGUBAH DOKUMEN IN I ATAU
MENARIKNYA SETIAP SAAT TANPA PEMBERITAHUAN SEBELUMNYA.
Ketersediaan produk, aplikasi, dan layanan tertentu untuk produk ini dapat berbeda menurut wilayahnya. Untuk ketersediaan pilihan bahasa dan informasi
lebih lanjut, hubungi agen Nokia Anda.
Kontrol ekspor
Perangkat ini mungkin berisi komponen, teknologi, atau perangkat lunak yang diatur oleh undang-undang dan ketentuan hukum ekspor Amerika Serikat dan
beberapa negara lainnya. Dilarang melanggar peraturan hukum tersebut.
Aplikasi pihak ketiga yang disertakan bersama perangkat Anda mungkin telah dibuat dan dimiliki oleh orang atau badan yang tidak berafiliasi atau tidak terkait
dengan Nokia. Nokia tidak memiliki hak cipta atau hak atas kekayaan intelektual terhadap aplikasi pihak ketiga tersebut. Karena itu, Nokia tidak bertanggung
jawab untuk memberikan dukungan kepada pengguna akhir atau menjamin fungsi aplikasi ini, termasuk informasi dalam aplikasi atau dokumen tersebut.
Nokia tidak memberikan jaminan apapun untuk aplikasi pihak ketiga.
DENGAN MENGGUNAKAN APLIKASI INI, ANDA MEMAHAMI BAHWA APLIKASI TERSEBUT DIBERIKAN SEBAGAIMANA ADANYA TANPA JAMINAN APAPUN, BAIK SECARA
TERSIRAT MAUPUN TERSURAT, SELAMA DIPERBOLEHKAN OLEH UNDANG-UNDANG YANG BERLAKU. ANDA JUGA MEMAHAMI BAHWA NOKIA ATAU PERUSAHAAN
AFILIASINYA TIDAK MEREKOMENDASIKAN ATAU MEMBERIKAN JAMINAN APAPUN, BAIK SECARA TERSIRAT MAUPUN TERSURAT, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA,
JAMINAN KEPEMILIKAN, KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN, ATAU KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU, MAUPUN BAHWA PERANGKAT LUNAK TERSEBUT TIDAK
AKAN MELANGGAR HAK PATEN, HAK CIPTA, MEREK DAGANG, ATAU HAK LAIN MILIK PIHAK KETIGA MANAPUN.
Edisi 1.1
Daftar Isi
Untuk keselamatan Anda ................................6
Informasi umum..............................................7
Perangkat Anda.....................................................................7
Layanan jaringan..................................................................7
Perangkat tambahan............................................................7
Kode akses.............................................................................8
Layanan pengaturan konfigurasi........................................8
Baca petunjuk ringkas ini. Mengabaikannya dapat
membahayakan atau melanggar hukum. Untuk informasi
lebih lanjut, baca buku petunjuk lengkap.
AKTIFKAN DENGAN AMAN
Jangan aktifkan perangkat jika terdapat
larangan penggunaan telepon selular atau jika
dapat menimbulkan gangguan atau bahaya.
UTAMAKAN KESELAMATAN DI JALAN RAYA
Patuhi peraturan hukum setempat. Pastikan
tangan Anda tetap berada di roda kemudi
selama berkendara. Prioritas utama Anda saat
mengemudi adalah keselamatan di jalan raya.
GANGGUAN
Semua perangkat nirkabel dapat mengalami
gangguan yang mungkin mempengaruhi
performanya.
NONAKTIFKAN BILA BERADA DI RUMAH SAKIT
Patuhi semua larangan. Nonaktifkan perangkat
saat berada di dekat peralatan medis.
NONAKTIFKAN DI PESAWAT TERBANG
Patuhi semua larangan. Perangkat selular
dapat menimbulkan gangguan di pesawat
terbang.
6
NONAKTIFKAN SEWAKTU MENGISI BAHAN
BAKAR
Jangan gunakan perangkat di tempat pengisian
bahan bakar, di dekat bahan bakar, atau bahan
kimia.
NONAKTIFKAN DI DEKAT LEDAKAN
Patuhi semua larangan. Jangan gunakan
perangkat di tempat yang sedang terjadi
ledakan.
LAYANAN RESMI
Hanya teknisi ahli yang diperbolehkan
memasang atau memperbaiki produk ini.
PERANGKAT TAMBAHAN DAN BATERAI
Gunakan hanya perangkat tambahan dan
baterai yang telah disetujui. Jangan gunakan
produk yang tidak kompatibel.
KEDAP AIR
Perangkat ini tidak kedap air. Jaga agar tetap
kering.
Informasi umum
Perangkat Anda
Perangkat selular yang dijelaskan dalam buku petunjuk ini
telah disetujui untuk digunakan dalam jaringan EGSM 900,
GSM 1800, dan 1900. Untuk informasi lebih lanjut tentang
jaringan, hubungi operator selular Anda.
Bila menggunakan fitur perangkat, patuhi semua undangundang dan hormati norma setempat, serta privasi dan
hak hukum orang lain, termasuk hak cipta.
Perlindungan hak cipta mungkin membuat beberapa
gambar, musik (termasuk nada dering), dan konten
lainnya tidak dapat disalin, dimodifikasi, dikirim, atau
diteruskan.
Jangan lupa untuk membuat salinan data cadangan atau
mencatat semua informasi penting yang tersimpan dalam
perangkat Anda.
Untuk petunjuk rinci tentang keselamatan, baca buku
petunjuk sebelum Anda menyambungkan perangkat ini
ke perangkat lain. Jangan gunakan produk yang tidak
kompatibel.
Peringatan: Untuk menggunakan fitur apapun
pada perangkat selain jam alarm, perangkat harus
diaktifkan. Jangan aktifkan perangkat bila penggunaan
perangkat selular dapat menimbulkan gangguan atau
bahaya.
Layanan jaringan
Untuk menggunakan ponsel ini, Anda harus memiliki
layanan dari operator selular. Sebagian besar fitur
memerlukan fitur jaringan khusus. Fitur tersebut tidak
tersedia di semua jaringan; jaringan lain mungkin
mengharuskan Anda untuk membuat kesepakatan khusus
dengan operator selular agar dapat menggunakan
layanan jaringan. Operator selular dapat memberikan
petunjuk dan penjelasan kepada Anda tentang biaya yang
akan dikenakan. Beberapa jaringan mungkin memiliki
keterbatasan yang akan mempengaruhi cara
menggunakan layanan jaringan tersebut. Misalnya,
beberapa jaringan mungkin tidak mendukung semua
layanan dan karakter bahasa.
Operator selular Anda mungkin meminta agar beberapa
fitur tertentu pada perangkat ini diblokir atau
dinonaktifkan. Jika demikian, maka fitur tersebut tidak
akan tampil dalam menu perangkat Anda. Perangkat Anda
mungkin juga memiliki konfigurasi khusus, seperti
perubahan nama menu, susunan menu, dan ikon. Untuk
informasi lebih lanjut, hubungi operator selular Anda.
Perangkat tambahan
Pedoman praktis mengenai aksesori dan perangkat
tambahan
● Jauhkan semua aksesori dan perangkat tambahan dari
jangkauan anak-anak.
7
● Ketika melepaskan kabel listrik aksesori atau
perangkat tambahan apa pun, pegang dan tarik steker,
jangan kabelnya.
● Periksa pemasangan dan fungsi perangkat tambahan
di dalam kendaraan secara teratur.
● Pemasangan perangkat tambahan canggih di dalam
kendaraan hanya boleh dilakukan oleh teknisi ahli.
Kode akses
Untuk menetapkan cara ponsel menggunakan kode akses
dan pengaturan keamanan, pilih Menu > Pengaturan >
Pengamanan.
● Kode keamanan akan membantu melindungi ponsel
Anda dari penggunaan yang tidak sah. Kode standar
adalah 12345. Anda dapat mengubah kode tersebut
dan mengatur agar ponsel memintanya.
● Kode PIN (UPIN) yang diberikan bersama kartu SIM
(USIM), akan membantu melindungi kartu dari
penggunaan yang tidak sah.
● Kode PIN2 (UPIN2) yang diberikan bersama beberapa
kartu SIM (USIM), diperlukan untuk mengakses layanan
tertentu.
● Kode PUK (UPUK) dan PUK2 (UPUK2) mungkin diberikan
bersama kartu SIM (USIM). Jika salah memasukkan kode
PIN tiga kali berturut-turut, Anda akan diminta untuk
memasukkan kode PUK. Jika kode tersebut tidak
diberikan, hubungi operator selular Anda.
● Sandi pembatasan diperlukan bila menggunakan
Pembatasan panggilan untuk membatasi panggilan
masuk dan keluar dari ponsel Anda (layanan jaringan).
8
● Untuk melihat atau mengubah pengaturan modul
keamanan, pilih Menu > Pengaturan > Pengama-
nan > Pengaturan modul keamanan.
Layanan pengaturan konfigurasi
Untuk menggunakan beberapa layanan jaringan,
misalnya layanan Internet ponsel, MMS, pesan audio Nokia
Xpress, atau sinkronisasi server Internet jarak jauh, ponsel
Anda harus memiliki pengaturan konfigurasi yang benar.
Untuk informasi lebih lanjut tentang ketersediaannya,
hubungi operator selular, agen Nokia resmi terdekat, atau
kunjungi bagian dukungan di situs Web Nokia.
"Dukungan Nokia", hal. 9.
Bila Anda telah menerima pengaturan tersebut sebagai
pesan konfigurasi, namun tidak tersimpan dan tidak aktif
secara otomatis, P'aturan konfi- gurasi diterima akan
muncul di layar.
Untuk menyimpan pengaturan, pilih Tampil > Simpan.
Jika diperlukan, masukkan kode PIN yang diberikan oleh
operator selular Anda.
Lihat
Men-download konten
Anda mungkin dapat men-download konten baru
(misalnya, tema) ke ponsel (layanan jaringan).
Penting: Gunakan hanya layanan yang Anda
percaya dan yang menawarkan perlindungan memadai
dan proteksi terhadap perangkat lunak berbahaya.
Untuk ketersediaan berbagai layanan dan biaya, hubungi
operator selular Anda.
Pembaruan perangkat lunak
Nokia dapat membuat pembaruan perangkat lunak yang
mungkin menawarkan fitur baru, fungsi yang
disempurnakan, atau performa yang ditingkatkan. Untuk
memperbarui perangkat lunak pada ponsel, Anda
memerlukan aplikasi Nokia Software Updater dan PC yang
kompatibel dengan sistem operasi Microsoft Windows
terbaru, akses Internet broadband, dan kabel data yang
kompatibel agar dapat menyambungkan ponsel Anda ke
PC.
Untuk mendapatkan informasi lebih lanjut dan mendownload aplikasi Nokia Software Updater, kunjungi
www.nokia.co /softwareupdate, atau situs Web
Nokia lokal.
Jika jaringan Anda mendukung pembaruan perangkat
lunak melalui udara, maka Anda juga dapat meminta
pembaruan melalui ponsel.
lunak melalui udara", hal. 31.
percaya dan yang menawarkan perlindungan memadai
dan proteksi terhadap perangkat lunak berbahaya.
.id
Lihat "Pembaruan perangkat
Penting: Gunakan hanya layanan yang Anda
Dukungan Nokia
Untuk versi terbaru buku petunjuk ini, informasi
tambahan, download, dan layanan yang terkait dengan
produk Nokia Anda, kunjungi www.nokia.co.id/support,
atau situs Web Nokia lokal.
Layanan pengaturan konfigurasi
Download pengaturan konfigurasi gratis seperti MMS,
GPRS, e-mail, dan layanan lainnya untuk model ponsel
Anda di www.nokia.co.id/setup.
Nokia PC Suite
Informasi tentang PC Suite dan informasi terkait lainnya
dapat dilihat pada situs Web Nokia di www.nokia.co.id
/pcsuite.
Layanan pelanggan
Jika Anda ingin menghubungi layanan
pelanggan, lihat daftar pusat kontak
Nokia Care setempat di www.nokia.co.id/
contactus.
Pemeliharaan
Untuk layanan pemeliharaan, hubungi Nokia Service
Center terdekat di www.nokia.co.id/repair.
Manajemen hak digital
Pemilik konten dapat menggunakan berbagai jenis
teknologi DRM (manajemen hak digital) untuk melindungi
kekayaan intelektualnya, termasuk hak cipta. Perangkat
ini menggunakan berbagai jenis perangkat lunak DRM
untuk mengakses konten yang dilindungi DRM. Dengan
perangkat ini, Anda dapat mengakses konten yang
dilindungi WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 forward
lock, dan OMA DRM 2.0. Jika perangkat lunak DRM tertentu
tidak berhasil melindungi konten, maka pemilik konten
tersebut dapat meminta pembatalan kemampuan
perangkat lunak DRM untuk mengakses konten baru yang
dilindungi DRM. Pembatalan juga dapat mencegah
perpanjangan masa berlaku konten yang dilindungi DRM
dan telah tersimpan dalam perangkat. Pembatalan
perangkat lunak DRM tersebut tidak akan mempengaruhi
penggunaan konten yang dilindungi jenis DRM lain atau
konten yang tidak dilindungi DRM.
9
Konten yang dilindungi DRM dilengkapi kunci pengaktifan
terkait yang menetapkan hak Anda atas penggunaan
konten.
Untuk membuat cadangan konten yang dilindungi OMA
DRM, gunakan fitur pencadangan Nokia PC Suite.
Jika perangkat Anda memiliki konten yang dilindungi
WMDRM, kunci pengaktifan dan konten akan terhapus jika
Persiapan
Memasang kartu SIM dan baterai
Selalu matikan perangkat dan putuskan pengisi daya
(charger) sebelum mengeluarkan baterai.
Untuk ketersediaan dan informasi tentang penggunaan
layanan kartu SIM, hubungi vendor kartu SIM Anda,
misalnya operator selular, atau vendor lainnya.
Perangkat ini dirancang untuk digunakan bersama baterai
BL-4C. Gunakan selalu baterai Nokia asli.
otentikasi baterai Nokia", hal. 48.
Kartu SIM dan bidang kontaknya mudah rusak oleh
goresan atau lipatan, karena itu hati-hati saat mem egang,
memasukkan, atau mengeluarkannya.
1.
Lihat "Pedoman
memori perangkat diformat. Kunci pengaktifan dan
konten juga akan terhapus jika file pada perangkat Anda
rusak. Terhapusnya kunci pengaktifan atau konten
mungkin akan membatasi kemampuan Anda untuk
menggunakan kembali konten yang sama pada
perangkat. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi operator
selular Anda.
Dorong tombol pembuka (1) untuk membuka
penguncian, kemudian lepaskan penutup belakang
(2). Keluarkan baterai seperti ditunjukkan pada
gambar (2).
2.
Buka dudukan kartu SIM (4). Masukkan kartu SIM (5) ke
dalam dudukan dengan permukaan bidang kontak
menghadap ke bawah. Tutup dudukan kartu SIM (6).
10
3.
Perhatikan bidang kontak baterai (7), kemudian
masukkan baterai tersebut (8). Letakkan bagian atas
penutup belakang pada perangkat (9), kemudian
tutup (10).
Memasukkan kartu microSD
Gunakan hanya kartu microSD yang kompatibel dan
disetujui oleh Nokia untuk penggunaan dengan
perangkat ini. Nokia menggunakan standar industri yang
disetujui untuk kartu memori, namun beberapa merek
mungkin tidak sepenuhnya kompatibel dengan perangkat
ini. Kartu yang tidak kompatibel dapat merusak kartu,
perangkat, dan data yang tersimpan dalam kartu tersebut.
1. Nonaktifkan telepon, lalu lepas penutup belakang dan
baterai telepon.
2. Geser dudukan kartu memori untuk membuka
penguncian (1).
3. Buka dudukan kartu (2), kemudian masukkan kartu
memori ke dalam dudukan kartu dengan permukaan
bidang kontak menghadap ke bagian dalam (3).
4. Tutup dudukan kartu (4), kemudian geser dudukan
kartu untuk menguncinya (5).
5. Masukkan baterai, kemudian pasang penutup
belakang ke perangkat.
Mengisi daya baterai
Periksa nomor model pengisi daya sebelum digunakan
dengan perangkat ini. Perangkat ini dirancang untuk
digunakan dengan pengisi daya AC-3 atau AC-4.
Peringatan: Gunakan hanya baterai, pengisi daya
dan perangkat tambahan Nokia asli untuk digunakan
dengan model khusus ini. Penggunaan jenis lain dapat
membatalkan semua persetujuan atau garansi, dan
mungkin berbahaya.
Untuk ketersediaan perangkat tambahan asli, hubungi
agen Nokia Anda. Ketika Anda memutuskan kabel daya
dari perangkat tambahan apa saja, pegang dan tarik
steker, jangan kabelnya.
1. Pasang pengisi daya ke stopkontak.
11
2. Pasang konektor pengisi
daya ke soket di bagian
bawah perangkat Anda.
Jika daya baterai benar-benar
habis, indikator pengisian
daya akan muncul di layar
beberapa menit kemudian
atau sebelum membuat
panggilan.
Waktu pengisian daya akan tergantung pada pengisi daya
yang digunakan. Mengisi daya baterai BL-4C
menggunakan pengisi daya AC-4 akan berlangsung sekitar
1 jam sewaktu perangkat dalam modus siaga.
Antena
Catatan: Perangkat Anda mungkin
dilengkapi antena internal dan eksternal. Seperti
perangkat transmisi gelombang radio lainnya,
jangan sentuh antena saat sedang digunakan
bila tidak perlu. Bidang kontak pada antena akan
mempengaruhi kualitas komunikasi, dapat
menyebabkan perangkat beroperasi pada
tingkat daya yang lebih tinggi daripada yang
biasa diperlukan, dan mengurangi masa pakai baterai.
Gambar akan menampilan bidang antena yang berwarna
abu-abu.
Headset
volume suara tinggi secara terus-menerus dapat merusak
pendengaran Anda.
Perhatikan tingkat volume suara jika Anda
menyambungkan headset lain ke perangkat ini.
Peringatan: Bila headset digunakan, kemampuan
Anda untuk mendengar suara di sekitar mungkin akan
terpengaruh. Jangan gunakan headset jika dapat
membahayakan keselamatan Anda.
Jangan hubungkan produk yang menghasilkan sinyal
output karena dapat mengakibatkan kerusakan pada
perangkat ini. Jangan hubungkan sumber tegangan
apapun ke Nokia AV Connector.
Bila akan menghubungkan perangkat eksternal atau
headset, selain dari yang disetujui oleh Nokia untuk
digunakan dengan perangkat ini, ke Nokia AV Connector,
perhatikan tingkat volume suaranya.
Tali
1. Buka penutup belakang.
2. Pasang tali di balik
penutup belakang
seperti
ditunjukkan pada
gambar, kemudian
tutup.
12
Peringatan: Dengarkan musik pada tingkat
volume suara sedang. Mendengarkan musik dengan
Tombol dan komponen
1 — Lubang suara
2 — Layar
3 — Tombol pilihan kiri
4 — Tombol panggil
5 — Tombol volume
6 — Tombol Navi™: selanjutnya disebut sebagai tombol
gulir
7 — Tombol pilihan kanan
8 — Tombol putus
9 — Papan tombol
10 — Mikrofon
11 — Soket pengisi daya
12 — Nokia AV Connector (2,5 mm)
13 — Soket kabel Mini USB
14 — Tombol volume bawah
15 — Tombol volume atas
16 — Tombol daya
17 — Loudspeaker
18 — Lensa kamera
Mengaktifkan dan menonaktifkan
ponsel
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan ponsel, tekan
terus tombol daya.
Jika ponsel meminta kode PIN atau UPIN, masukkan kode
tersebut (ditampilkan sebagai ****).
Ponsel mungkin akan meminta Anda untuk menetapkan
waktu dan tanggal. Masukkan waktu setempat, pilih zona
waktu di lokasi Anda sesuai dengan perbedaan waktu
menurut Greenwich Mean Time (GMT), kemudian
masukkan tanggal.
Bila Anda mengaktifkan ponsel untuk pertama kalinya,
Anda mungkin akan diminta untuk mendapatkan
pengaturan konfigurasi dari operator selular (layanan
jaringan). Untuk informasi lebih lanjut, lihat Samb ke
d'kungan penyedia layanan. Lihat
32, dan "Layanan pengaturan konfigurasi", h. 8
h.
Lihat "Tanggal dan waktu", hal. 27.
"Konfigurasi",
Modus siaga
Bila ponsel siap digunakan, namun Anda belum
memasukkan karakter apapun, maka ponsel berada
dalam modus siaga.
13
Layar
1 — Kekuatan sinyal jaringan selular
2 — Status pengisian daya baterai
3 — Indikator
4 — Nama jaringan atau logo operator
5 — Jam
6 — Layar
7 — Fungsi tombol pilihan kiri
8 — Fungsi tombol Navi
9 — Fungsi tombol pilihan kanan
Anda dapat mengubah fungsi tombol pilihan kiri dan
kanan.
Lihat "Tombol pilihan kiri dan kanan", hal. 27.
Menghemat daya
Ponsel Anda dilengkapi fitur Penghemat daya dan
Modus tidur untuk menghemat daya baterai dalam
14
modus siaga bila tombol tidak ditekan. Fitur tersebut
dapat diaktifkan.
Lihat "Layar", hal. 26.
Siaga aktif
Modus siaga aktif menampilkan daftar berbagai fitur dan
informasi ponsel pilihan yang dapat Anda akses langsung.
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan siaga aktif, pilih
Menu > Pengaturan > Tampilan > Siaga aktif >
Modus siaga aktif.
Dalam modus siaga, gulir ke atas atau bawah untuk
menelusuri daftar, lalu pilih Pilih atau Lihat. Tanda panah
menunjukkan ketersediaan informasi lebih lanjut. Untuk
menghentikan penelusuran, pilih Keluar.
Untuk mengatur dan mengubah modus siaga aktif, pilih
Pilihan.
Cara pintas dalam modus siaga
Untuk mengakses daftar panggilan keluar, tekan tombol
panggil sekali. Gulir ke nomor atau nama, kemudian tekan
tombol panggil untuk menghubungi nomor tersebut.
Untuk membuka browser Web, tekan terus 0.
Untuk menghubungi kotak pesan suara, tekan terus 1.
Gunakan tombol sebagai cara pintas.
untuk panggilan", hal. 16.
Lihat "Cara pintas
Indikator
pesan belum dibaca
pesan belum terkirim, dibatalkan, atau gagal terkirim
panggilan tidak terjawab
Tombol terkunci.
Ponsel tidak berdering jika ada panggilan atau pesan
teks masuk.
Jam alarm diaktifkan.
/ Ponsel terdaftar ke jaringan GPRS atau EGPRS.
/ Sambungan GPRS atau EGPRS berhasil dibuat.
/ Sambungan GPRS atau EGPRS terhenti sementara
(ditahan).
Sambungan Bluetooth aktif.
Jika Anda memiliki dua saluran telepon, saluran
telepon kedua yang dipilih.
Semua panggilan masuk akan dialihkan ke nomor lain.
Panggilan akan dibatasi untuk grup pengguna
tertentu.
Profil berjangka waktu dipilih.
Modus penerbangan
Gunakan modus penerbangan di lingkungan yang peka
terhadap frekuensi radio, misalnya di dalam pesawat
terbang atau rumah sakit, untuk menonaktifkan semua
fungsi frekuensi radio. Anda masih dapat mengakses
permainan, kalender, dan nomor telepon secara offline.
Bila modus penerbangan aktif,
layar.
Untuk mengaktifkan atau mengkonfigurasi modus
penerbangan, pilih Menu > Pengaturan > Profil >
Penerbangan > Aktifkan atau Personalisasi.
akan muncul di
Untuk menonaktifkan modus penerbangan, pilih profil
lain.
Panggilan darurat dalam modus penerbangan
Masukkan nomor darurat, tekan tombol panggil, lalu pilih
Ya bila Keluar dari profil penerbangan? m un cul di la yar .
Peringatan: Dalam profil penerbangan, Anda tidak
dapat membuat atau menerima panggilan apa pun,
termasuk panggilan darurat, atau fitur lain yang
memerlukan jangkauan jaringan. Untuk membuat
panggilan, aktifkan terlebih dahulu fungsi telepon dengan
mengubah profil. Jika perangkat terkunci, masukkan kode
kunci. Jika Anda perlu membuat panggilan darurat saat
perangkat terkunci dan dalam profil penerbangan, Anda
mungkin juga dapat memasukkan nomor panggilan
darurat yang sudah diprogram dalam perangkat ke dalam
kolom kode kunci lalu pilih 'Panggil'. Perangkat akan
mengkonfirmasi bahwa Anda akan keluar dari profil
penerbangan untuk membuat panggilan darurat.
Pengunci tombol (pengaman
tombol)
Agar tombol tidak tertekan tanpa disengaja, pilih Menu,
kemudian tekan * dalam waktu 3,5 detik untuk mengunci
tombol.
Untuk mengaktifkan tombol, pilih Aktifkn, kemudian
tekan * dalam waktu 1,5 detik. Jika Kunci keamanan
tombol diaktifkan, masukkan kode keamanan jika
diminta.
Untuk menjawab panggilan bila tombol terkunci, tekan
tombol panggil. Bila Anda mengakhiri atau menolak
panggilan, maka tombol akan terkunci secara otomatis.
15
Fitur lainnya adalah Pengaman tombol otomatis dan
Kunci keamanan tombol.
Bila perangkat atau tombol terkunci, panggilan masih
dapat dibuat ke nomor darurat resmi yang telah
diprogram dalam perangkat.
Lihat "Ponsel", hal. 31.
Fungsi tanpa kartu SIM
Beberapa fungsi pada ponsel Anda dapat digunakan tanpa
harus memasang kartu SIM, misalnya pemutar musik,
Panggilan
radio, permainan, dan transfer data dengan PC atau
perangkat lain yang kompatibel. Beberapa fungsi
ditampilkan redup dalam menu dan tidak dapat
digunakan.
Membuat panggilan
Berikut adalah beberapa cara untuk membuat panggilan:
● Masukkan nomor telepon, termasuk kode area,
kemudian tekan tombol panggil.
Untuk panggilan internasional, tekan * dua kali sebagai
awalan internasional (karakter + akan menggantikan
kode akses internasional), masukkan kode negara,
kode area tanpa awalan 0, bila perlu, kemudian nomor
telepon.
● Untuk membuka daftar panggilan keluar, tekan tombol
panggil sekali dalam modus siaga. Pilih nomor atau
nama, kemudian tekan tombol panggil.
● Cari nama atau nomor telepon yang tersimpan dalam
Kontak.
Untuk mengubah volume suara dalam panggilan, tekan
tombol volume atas atau bawah.
16
Lihat "Mengatur kontak", hal. 23.
Menjawab atau mengakhiri
panggilan
Untuk menjawab panggilan masuk, tekan tombol panggil.
Untuk mengakhiri panggilan, tekan tombol putus.
Untuk menolak panggilan masuk, tekan tombol putus.
Untuk menonaktifkan nada dering, pilih Diam.
Cara pintas untuk panggilan
Pertama-tama, tetapkan nomor telepon ke salah satu
tombol angka, 2 hingga 9.
untuk panggilan", hal. 25.
Gunakan cara pintas untuk panggilan agar dapat
membuat panggilan dengan salah satu cara berikut:
● Tekan tombol angka, kemudian tekan tombol panggil.
● Jika Menu > Pengaturan > Panggilan > Panggilan
cepat > Aktif dipilih, tekan terus tombol angka.
Lihat "Menetapkan cara pintas
Panggilan melalui suara
Buat panggilan telepon dengan menyebutkan nama yang
tersimpan dalam daftar kontak ponsel.
Karena perintah suara tergantung pada bahasa, Anda
harus memilih Menu > Pengaturan > Telepon >
Pengaturan bahasa > Bahasa pengenalan suara dan
bahasa Anda sebelum menggunakan perintah suara.
Catatan: Penggunaan tag suara mungkin sulit
dilakukan di lingkungan bising atau dalam keadaan
darurat. Sebaiknya dalam segala situasi, jangan hanya
tergantung pada panggilan melalui suara.
1. Dalam modus siaga, tekan terus tombol pilihan kanan
atau tombol volume bawah. Terdengar nada singkat
dan Bicara sekarang akan muncul di layar.
2. Sebutkan nama kontak yang akan Anda hubungi. Jika
pengenalan suara berhasil dilakukan, daftar nomor
yang sesuai akan muncul di layar. Ponsel akan
memutar perintah suara yang paling sesuai dalam
daftar. Jika ternyata perintah salah, gulir ke entri lain.
Pilihan saat panggilan berlangsung
Berbagai pilihan yang dapat Anda gunakan saat panggilan
berlangsung merupakan layanan jaringan. Untuk
ketersediaannya, hubungi operator selular Anda.
Menulis teks
Modus teks
Untuk memasukkan teks (misalnya, bila menulis pesan),
Anda dapat mengggunakan input teks biasa atau prediksi.
Saat panggilan berlangsung, pilih Pilihan dan dari pilihan
berikut:
Pilihan pada panggilan terdiri dari Diam atau Bersuara,
Kontak, Menu, Kunci tombol, Rekam, Kejernihan
suara, Loudspeaker, atau Handset.
Pilihan pada jaringan terdiri dari Jawab atau Tolak,
Tunggu atau Lepaskan, Panggilan baru, Tambah ke
konf., Akhiri panggilan, Akhiri semua pgl., dan dari
pilihan berikut:
● Kirim DTMF — untuk mengirim rangkaian nada
● Tukar — untuk beralih antara panggilan aktif dan
panggilan yang ditahan
● Transfer — untuk menghubungkan panggilan yang
ditahan ke panggilan aktif dan memutuskan panggilan
Anda sendiri
● Konferensi — untuk membuat panggilan konferensi
● Panggilan pribadi — untuk melakukan percakapan
pribadi dalam panggilan konferensi
Peringatan: Jangan genggam perangkat di dekat
telinga bila loudspeaker sedang digunakan, karena
volume suara yang terdengar mungkin sangat keras.
Bila Anda menulis teks, tekan terus Pilihan untuk beralih
antara input teks biasa (ditunjukkan dengan
) dan
17
input teks prediksi (ditunjukkan dengan ). Input teks
prediksi tidak mendukung semua bahasa.
Huruf besar-kecil ditunjukkan dengan
Untuk mengubah huruf besar-kecil, tekan #. Untuk beralih
dari modus huruf ke modus angka (ditunjukkan dengan
), tekan terus #, lalu pilih Modus nomor. Untuk
beralih dari modus angka ke modus huruf, tekan terus #.
Untuk menetapkan bahasa penulisan, pilih Pilihan >
Penulisan bahasa.
, , dan .
Input teks biasa
Tekan salah satu tombol angka, 2 hingga 9, berulang kali
hingga karakter yang dikehendaki muncul di layar.
Ketersediaan karakter tergantung pada bahasa penulisan
yang dipilih.
Jika huruf berikutnya yang dikehendaki berada pada
tombol yang sama seperti huruf yang baru dimasukkan,
tunggu hingga kursor muncul di layar, kemudian
masukkan huruf tersebut.
Untuk mengakses tanda baca yang paling umum dan
karakter khusus, tekan tombol angka 1 berulang kali atau
tekan * untuk memilih karakter khusus.
Menelusuri menu
Ponsel ini menawarkan berbagai pilihan fungsi yang
dikelompokkan ke dalam beberapa menu.
1. Untuk mengakses menu, pilih Menu.
2. Gulir ke isi menu, lalu tentukan salah satu pilihan
18
(misalnya, Pengaturan).
Input teks prediksi
Input teks prediksi didasarkan pada kamus telepon yang
dapat Anda tambahkan kata-kata baru.
1. Mulai tulis kata menggunakan tombol 2 hingga 9.
Tekan setiap tombol hanya sekali untuk satu huruf.
2. Untuk mengkonfirmasikan kata dengan
menambahkan spasi, tekan 0.
● Jika kata tersebut belum benar, tekan * berulang
kali, lalu pilih kata dari daftar.
● Jika karakter ? ditampilkan setelah kata, maka kata
yang Anda tulis belum terdapat dalam kamus.
Untuk menambahkan kata tersebut ke dalam
kamus, pilih Eja. Masukkan kata menggunakan
input teks biasa, lalu pilih Simpan.
● Untuk menulis kata majemuk, masukkan bagian
pertama kata, kemudian tekan tombol gulir kanan
untuk mengkonfirmasikannya. Tulis bagian
terakhir kata, kemudian konfirmasikan kata
tersebut.
3. Mulai tulis kata berikutnya.
3. Jika menu yang dipilih tersebut berisi beberapa
submenu, pilih salah satu di antaranya (misalnya,
Panggilan).
4. Jika menu pilihan tersebut berisi beberapa submenu
selanjutnya, ulangi langkah 3.
5. Pilih pengaturan yang dikehendaki.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.