NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-272 usklađen sa osnovnim
zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o
usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
je audio žig Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i firmi koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi ili robne
marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjena je reprodukcija, transfer, distribucija ili memorisanje
nekog dela ili čitavih sadržaja u ovom dokumentu.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu
informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne
aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime
se ne daje, niti se može podrazumevati licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije
uključujući i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC.
Vidite http://www.mpegla.com.
Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma
kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM ZAKONOM, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDAN OD
NJENIH DAVALACA LICENCE, NISU ODGOVORNI ZA MA KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI, NITI ZA BILO KOJE POSEBNE,
SLUČAJNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE ŠTETE MA KAKO DA SU PROUZROKOVANE.
SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA SU DATI "KAO ŠTO JESU". OSIM KAKO TO ZAHTEVA MERODAVNI ZAKON, NE DAJU SE NIKAKVE
GARANCIJE, BILO IZRIČITE BILO ONE KOJE SE PODRAZUMEVAJU, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA NJIH, I
PODRAZUMEVAJUĆE GARANCIJE KOMERCIJALNE POGODNOST I I POGODNOSTI ZA POSEBNU NAMENU, U ODNOSU NA TAČNOST,
POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO
POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajućih servisa, može da varira u zavisnosti od
područja. Molimo da se za detalje, kao i za dostupnost jezičkih varijanti obratite lokalnom Nokia distributeru.
Kontrola izvoza
Ovaj uređaj može da sadrži robne proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD
i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
Aplikacije trećih strana u sklopu Vašeg uređaja mogu biti kreirane od strane, i vlasništvo, osoba ili pravnih subjekata
koji nisu povezani sa firmom Nokia. Nokia ne poseduje autorska prava niti prava intelektualne svojine nad
aplikacijama trećih strana. Pa tako, Nokia ne preuzima nikakvu odgovornost za podršku krajnjeg korisnika niti za
funkcionisanje tih aplikacija, kao ni za informacije u tim aplikacijama ili materijalima. Nokia ne daje nikakvu garanciju
za aplikacije trećih strana.
KORIŠĆENJEM TIH APLIKACIJA PRIMATE K ZNANJU DA SE TE APLIKACIJE STAVLJAJU NA RASPOLAGANJE "KAKVE JESU" BEZ
IKAKVE GARANCIJE, EKSPLICITNE ILI IMPLICITNE, I TO DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM.
TAKOĐE PRIMATE K ZNANJU DA NI NOKIA NITI SA NJOM POVEZANA DRUŠTVA NE DAJU BILO KAKVE IZJAVE I GARANCIJE,
EKSPLICITNO ILI IMPLICITNO, U POGLEDU PITANJA KOJA UKLJUČUJU, ALI SE NE OGRANIČAVAJU NA GAR ANCIJE U VEZI PRAVA
VLASNIŠTVA, POGODNOSTI ZA PRODAJU ILI POGODNOSTI ZA POSEBNU NAMENU, ILI DA TE APLIKACIJE NE KRŠE PATENTNA
PRAVA, AUTORSKA PRAVA ILI PRAVA NA ŽIG ILI DRUGA PRAVA NEKE TREĆE STRANE.
FCC/INDUSTRY CANADA OBJAVA
Vaš uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo, kada se koristi u neposrednoj blizini predajne opreme).
FCC ili Industry Canada mogu da zahtevaju da prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve smetnje ne mogu da
se uklone. Ako Vam je potrebna pomoć, obrat ite se svom lokalnom serviseru. Ovaj uređaj je uslađen sa delom 15 FCC
propisa. Funkcionalno korišćenje je uslovljeno ispunjenjem naredna dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme da
prouzrokuje štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora da prihvata sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje
mogu da prouzrokuju neželjene radnje. Sve promene ili modifikacije koje Nokia nije eksplicitno odobrila mogu da
ponište korisnikovo ovlašćenje za funkcionalno korišćenje ove opreme.
9204207/1. izdanje
Sadržaj
Za vašu bezbednost ....................7
1. Opšte informacije....................8
O Vašem uređaju........................................8
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili
protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako
njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Va m ruke u toku vožnje uvek budu
slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne
karakteristike.
ISKLJUČITE U BOLNICAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite ovaj uređaj u blizini medicinske
opreme.
ISKLJUČITE U AVIONU
Pridržavajte se svih ograničenja. Bežični uređaji mogu da prouzrokuju
smetnje u avionu.
ISKLJUČITE PRI TOČENJU GORIVA
Ne koristite ovaj uređaj na m esti ma za to čenje goriva. Ne koristite ga u blizini
goriva ili hemikalija.
ISKLJUČITE U BLIZINI MESTA MINIRANJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Ne koristite ovaj uređaj na mestima gde se
odvija miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane
osobe.
PROŠIRENJA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrena proširenja i baterije. Ne priključujte
nekompatibilne proizvode.
Bežični uređaj opisan u ovom Uputstvu je odobren za korišćenje u EGSM 900, GSM 1800
i GSM 1900 komunikacionim mrežama. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije
informacije o mrežama.
Pri korišćenju funkcija ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne
običaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava.
Zaštita autorskih prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje, prenos ili
prosleđivanje nekih slika, muzike (uključujući melodije zvona) i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve važne podatke koji se nalaze u uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte bezbednosne instrukcije u
uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim
budilnika, uređaj mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba
bežičnog uređaja može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga provajdera bežične telefonije. Mnoge
od ovih funkcija zahtevaju posebne funkcije mreže. Ove funkcije nisu na raspolaganju
u svim mrežama; neke mreže zahtevaju da sa svojim provajderom servisa sačinite
posebne dogovore da biste mogli da koristite ove mrežne servise. Vaš provajder servisa
Vam može dati uputstva i objasniti troškove koji se snose. Neke komunikacione mreže
mogu da imaju ograničenja koja utiču na korišćenje mrežnih servisa. Na primer, neke
mreže možda ne podržavaju sve karaktere karakteristične za jezik i usluge.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili da
se ne aktiviraju. U tom slučaju, te funkcije se neće pojavljivati u meniju uređaja. Vaš
uređaj može imati i specifičnu konfiguraciju koja se odnosi na nazive menija, redosled
menija i ikonice. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije.
Proširenja
Praktična pravila u vezi pribora i proširenja
● Sav pribor i sva proširenja držite van dohvata dece.
● Kada iskopčavate kabl za napajanje bilo kog proširenja ili pribora, uhvatite i vucite
utikač, a ne kabl.
● Redovno proveravajte da su proširenja koja su ugrađena u automobil pravilno
montirana i da pravilno funkcionišu.
● Montažu svih složenih proširenja za automobil mora da izvodi samo kvalifikovano
Da biste podesili kako će telefon koristiti pristupne šifre i podešavanja bezbednosti,
izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita.
● Sigurnosna šifra štiti Vaš telefon od neovlašćenog korišćenja. Fabrički podešena šifra
je 12345. Šifru možete da promenite, i da podesite telefon da traži sa upišete šifru.
● PIN (UPIN) šifra, isporučena sa SIM (USIM) karticom, štiti karticu od neovlašćenog
korišćenja.
● PIN2 (UPIN2) šifra, isporučena sa SIM (USIM) karticom, služi za pristupanje određenim
servisima.
● PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) šifre mogu da budu isporučene sa SIM (USIM) karticom.
Ukoliko krivo ukucate PIN šifru tri puta za redom, moraćete da ukucate PUK šifru.
Ukoliko niste dobili te šifre, obratite se svom provajderu servisa.
● Lozinka za zabranu poziva potrebna je kada koristite Usluga zabrane poziva da
biste zabranili dolazne i odlazne sa Vašeg telefona (mrežni servis).
● Da biste pogledali ili promenili podešavanja sigurnosnog modula, izaberite Meni >
Podešavanja > Zaštita > Podešavanje zaštitnog modula.
Servis konfiguracionih podešavanja
Da biste mogli da koristite neke mrežne servise, kao što su servisi mobilnog Interneta,
MMS, Nokia Xpress razmena audio poruka ili daljinska sinhronizacija sa Internet
serverom, u telefonu moraju da budu postavljena ispravna konfiguraciona podešavanja.
Za više informacija o dostupnosti ove usluge obratite se svom mrežnom operatoru,
provajderu servisa, najbližem autorizovanom Nokia distributeru ili posetite deo za
podršku na Nokia Internet stranama.
Kada primite podešavanja kao konfiguracionu poruku, a podešavanja se ne memorišu
i aktiviraju automatski, prikazuje se obaveštenje Podeš. konfig. su primljena.
Da biste sačuvali podešavanja, izaberite Prikaži > Memoriši. Po potrebi, unesite PIN
šifru koju ste dobili od provajdera servisa.
Vidite "Nokia podrška", str. 10.
Preuzimanje sadržaja
U svoj telefon možete preuzimati (mrežni servis) nove sadržaje (kao što su, na primer,
teme).
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Za podatke o dostupnosti različitih servisa i cene obratite se svom provajderu servisa.
Nokia može da ponudi ažuriranja spftvera koja mogu da sadrže nove značajke,
poboljšane funkcije ili poboljšane mogućnosti. Da biste ažurirali softver telefona,
trebate da imate aplikaciju Nokia Software Updater i kompatibilni PC računar sa novim
operacijskim sistemom Microsoft Windows, širokopojasni pristup Internetu i
kompatibilni data kabl za spajanje telefona sa PC računarom.
Da biste saznali dodatne informacije i da biste preuzeli aplikaciju Nokia Software
Updater, posetite www.nokia.com/softwareupdate ili Vašu lokalnu Nokia Internet
stranicu.
Ukoliko mreža podržava ažuriranje softvera preko mreže, možete da zatražite
ažuriranja preko telefona.
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Vidite "Ažuriranje softvera preko mreže", str. 34.
Nokia podrška
Najnoviju verziju uputstva za korisnika, dodatne informacije, sadržaje za preuzimanje
kao i servise koji se odno se na Vaš Nokia uređaj potražite na adresi www.nokia.com/
support ili na lokalnom Nokia sajtu.
Usluga konfiguracionih podešavanja
Možete da preuzmete besplatna konfiguraciona podešavanja za MMS, GPRS, e-mail i
druge servise za Vaš model telefona na adresi www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
PC Suite i druge informacije možete da nađete na Nokia Internet stranici
www.nokia.com/support.
Usluge klijentima
Ako je potrebno da se obratite servisu za klijente, pogledajte listu
lokalnih Nokia Care centara na adresi www.nokia.com/
customerservice.
Održavanje
U vezi servisa održavanja, adresu najbližeg Nokia servisnog centra potražite na adresi
www.nokia.com/repair.
Upravljanje autorskim pravima nad digitalnim delima
Vlasnici sadržaja koriste razne tehnologije upravljanja autorskim pravima nad
digitalnim delima (DRM) da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska
prava. Ovaj uređaj koristi razne tipove DRM softvera za pristupanje DRM zaštićenim
sadržajima. Ovim uređajem možete da pristupate sadržajima zaštićenim po WMDRM 10,
OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 blokadi i OMA DRM 2.0. U slučaju da određeni DRM softver
ne uspeva da zaštiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu zahtevati da se povuče mogućnost
pristupa novim DRM zaštićenim sadržajima tim DRM softverom. Povlačenje može takođe
i da onemogući obnavljanje tog DRM zaštićenog sadržaja koji se već nalazi u Vašem
uređaju. Povlačenje tog DRM softvera ne utiče na korišćenje sadržaja zaštićenih drugim
tipovima DRM zaštite, niti na korišćenje sadržaja koji nisu DRM zaštićeni.
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima
(DRM) ima odgovarajući ključ za aktiviranje koji definiše Vaša prava korišćenja tog
sadržaja.
Da napravite rezervnu kopiju sadržaja zaštićenog po OMA DRM, koristite funkciju
pravljenja rezervne kopije u paketu Nokia PC Suite.
Ako se u Vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen po WMDRM, i ključevi za aktiviranje i sam
sadržaj će biti izgubljeni kada se formatira memorija uređaja. Ključeve za aktiviranje i
sam sadržaj možete izgubiti i u slučaju da se datoteke u Vašem uređaju oštete. Gubitak
ključeva za aktiviranje ili gubitak samog sadržaja ograničava ponovno korišćenje tog
sadržaja u Vašem uređaju. Za više informacija se obratite svom provajderu servisa.
2. Početak rada
Stavljanje SIM kartice i baterije
Pre vađenja baterije uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Za raspoloživost i informacije o načinu korišćenja servisa SIM kartice, obratite se
prodavcu svoje SIM kartice. To može biti provajder servisa ili neki drugi subjekat.
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu sa napajanjem iz baterije BL-4C. Uvek koristite
isključivo originalne Nokia baterije.
baterija", str. 51.
SIM kartica i njeni kontakti mogu se lako oštetiti grebanjem ili savijanjem, pa zato budite
pažljivi pri manipulaciji karticom, pri njenom stavljanju i vađenju.
1. Pritisnite taster za
oslobađanje (1) da otključate
i uklonite zadnju masku (2).
Izvadite bateriju kao što je
prikazano (3).
Vidite "Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia
Ubacite SIM karticu (5) tako
da kontakt površina bude
okrenuta nadole. Zatvorite
držač SIM kartice (6).
3. Pregledajte kontakte baterije
(7) i stavite bateriju (8).
Postavite gornji deo zadnje
maske na aparat (9) i
zatvorite je (10).
Stavljanje microSD kartice
Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim
uređajem. Nokia koristi prihvaćene industrijske standarde za memorijske kartice, ali
neki brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni sa ovim uređajem.
Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti, mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatke koji
su na njoj upisani.
1. Isključite telefon i uklonite zadnju masku i bateriju iz telefona.
2. Gurnite držač memorijske kartice da biste ga otključali (1).
3. Otvorite držač kartice (2) i stavite memorijsku karticu u držač tako da su kontakti
okrenuti prema unutra (3).
4. Zatvorite držač kartice (4) i gurnite ga da ga zaključate (5).
5. Stavite bateriju i vratite zadnju masku na telefon.
Proverite broj modela svakog punjača pre njegove upotrebe sa ovim uređajem. Ovaj
uređaj je namenjen za upotrebu sa napajanjem iz punjača AC-3 ili AC-4.
Upozorenje: Koristite isključivo baterije, punjače i proširenja koja je Nokia
odobrila za ovaj dati model. Upotreba bilo kojih drugih tipova može poništiti odobrenje
ili garanciju, a može biti i opasna.
Mogućnost nabavke odobrenih proširenja proverite kod svog distributera. Kada
isključujete kabl za napajanje bilo kog proširenja, uhvatite i vucite utikač, a ne kabl.
1. Priključite punjač na zidnu utičnicu.
2. Utaknite kabl punjača u utičnicu na donjoj strani
uređaja.
Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko
minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja
i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Vreme punjenja zavisi od punjača koji se koristi. Punjenje
baterije BL-4C punjačem AC-4, dok je uređaj u pasivnom
režimu, traje oko 1 čas.
Antena
Napomena: Vaš uređaj može da poseduje internu i eksternu antenu.
Kao i kod svih radio predajnih uređaja, ne dodirujte nepotrebno antenu kada
je ona u radu. Kontakt sa takvom antenom utiče na kvalitet komunikacija,
može da dovede do rada uređaja na višem energetskom nivou nego što je
neophodno i može da skrati životni vek baterije.
Kada spajate spoljne uređaje ili slušalice koje nije odobrila firma Nokia za korišćenje sa
ovim uređajem na konektor Nokia AV, obratite posebnu pažnju na jačinu zvuka.
Traka
1. Otvorite masku.
2. Omotajte traku iza kukice kako je prikazano na
slici i zatvorite masku.
Tasteri i delovi
1Slušalica10Mikrofon
2Ekran11Priključak za punjač
3Levi selekcioni taster12Nokia AV priključak (2.5 mm)
4Taster „Pozovi“13Priključak za Mini USB kabl
5Tasteri za jačinu zvuka14Taster za utišavanje zvuka
6Navi™ taster: u nastavku teksta:
taster za kretanje
7Desni selekcioni taster16Taster za uključivanje
8Taster „Kraj“17Zvučnik
9Tastatura18Objektiv kamere
Da biste uključili ili isključili telefon, pritisnite i držite taster za uključivanje.
Ako telefon zatraži PIN ili UPIN šifru, unesite je (prikazuje se kao ****).
Telefon može da zatraži da podesite vreme i datum. Unesite lokalno vreme, izaberite
vremensku zonu svoje lokacije u odnosu na GMT (srednje vreme po Griniču), pa zatim
unesite datum.
Kada telefon uključite prvi put, eventualno će se tražiti da pribavite konfiguraciona
podešavanja od svog provajdera servisa (mrežni servis). Za dodatne informacije,
pogledajte Poveži na podršku provajdera. Vidite
konfiguracionih podešavanja", str. 9
Vidite "Datum i vreme", str. 29.
"Konfiguracija", str. 35 i "Servis
Pasivni režim
Kada je telefonski aparat spreman za upotrebu a niste uneli nijedan karakter, aparat se
nalazi u pasivnom režimu rada, u modu pripravnosti.
Ekran
1
Jačina signala ćelijske komunikacione mreže
2
Status napunjenosti baterije
3 Indikatori
4 Ime mreže ili logo operatera
5 Sat
6 Ekran
7 Funkcija levog selekcionog tastera
8 Funkcija Navi tastera
9 Funkcija desnog selekcionog tastera
Možete da promenite funkciju levog i desnog selekcionog tastera. Vidite "Levi i desni
selekcioni taster", str. 30.
Ušteda energije
Vaš telefon ima funkcije Ušteda energije i Mod spavanja za uštedu baterije u pasivnom
režimu kada se tasteri ne pritiskaju. Te funkcije možda će biti aktivirane.
Dopunjeni pasivni režim prikazuje listu izabranih funkcija telefona i informacije kojima
možete direktno da pristupite.
Da biste uključili i isključili dopunjeni pasivni režim, izaberite Meni > Podešavanja >Ekran > Aktivna pripravnost > Mod aktivne pripravnosti.
U pasivnom režimu pomerajte se gore ili dole da biste se kretali po listi, a zatim izaberite
Izaberi ili Vidi. Strelice pokazuju da postoje dodatne informacije. Da prekinete
pomeranje, izaberite Izađi.
Da biste organizovali i promenili dopunjeni pasivni režim, izaberite Opcije.
Prečice u pasivnom režimu
Da pristupite listi biranih brojeva, pritisnite jednom taster "pozovi". Dođite do željenog
broja ili imena i pritisnite taster "Pozovi" da pozovete taj broj.
Da biste otvorili Internet pretraživač, pritisnite i držite 0.
Da pozovete svoju govornu poštu, pritisnite i držite 1.
Tastere koristite kao prečice.
Vidite "Prečice za pozivanje", str. 18.
Indikatori
nepročitane poruke
neposlate, poništene i neuspele poruke
propušteni poziv
Tastatura je zaključana.
Telefon ne zvoni na dolazni poziv ili tekstualnu poruku.
Aktiviran je sat sa alarmom, budilnik.
/ Telefon je prijavljen na neku GPRS ili EGPRS komunikacionu mrežu.
/ Uspostavljena je GPRS ili EGPRS veza.
/ GPRS ili EGPRS veza je privremeno prekinuta (zadržana).
Aktivna je neka Bluetooth veza.
Ako posedujete dve telefonske linije, izabrana je druga linija.
Svi dolazni pozivi su preusmereni na neki drugi broj.
Pozivi su ograničeni na zatvorenu grupu korisnika.
Izabran je vremenski ograničen način rada.
Koristite režim "let" da biste isključili sve funkcije koje koriste radio frekvenciju u
sredinama koje su osetljive na radio saobraćaj, npr. u avionu ili u bolnicama. I dalje
možete da koristite oflajn igre, kalendar i brojeve telefona. Kada je aktivan režim "let",
prikazuje se
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili > Let > Aktiviraj ili Prilagodi da biste
aktivirali ili podesili režim "let".
Da biste deaktivirali režim "let", izaberite neki drugi režim.
Hitni pozivi u režimu "let"
Ukucajte hitni broj, pritisnite taster "Pozovi", a zatim izaberite Da kada se pojavi
Napustiti profil leta?.
Upozorenje: Kada je postavljen profil (način rada) "let", ne možete da upućujete
niti da primate pozive, uključujući i hitne pozive, niti možete da koristite druge funkcije
koje zahtevaju mrežno pokrivanje. Da biste obavili bilo kakav poziv, neophodno je da
aktivirate telefonsku funkciju tako što ćete promeniti način rada. Ako je uređaj
zaključan, unesite šifru blokade. Ako je potrebno da uputite hitni poziv dok je uređaj
zaključan i postavljen je profil (način rada) "let", zvanični broj za hitne pozive koji je
programiran u uređaju možete da unesete i u polje za unos šifre blokade, pa da zatim
izaberete "Call" (Pozovi). Uređaj će potvrditi da se napušta profil (način rada) "let" da bi
se započeo hitni poziv.
.
Zaključavanje tastature
Da biste sprečili nehotično pritiskanje tastera, izaberite Meni, a zatim držite pritisnut
taster * 3,5 sekunde da zaključate tastaturu.
Da otključate tastaturu, izaberite Otključ. i zatim pritisnite taster * u roku od 1,5
sekunde. Ako je Zaštita tastature uključena, ukucajte sigurnosnu šifru ako se ona
zatraži.
Da biste odgovorili na poziv kada je tastatura zaključana, pritisnite taster "Pozovi". Kada
završite ili odbacite poziv, tastatura će se automatski ponovo zaključati.
Dodatne funkcije su Automatska zaštita tastature i Zaštita tastature.
"Telefon", str. 34.
Kada je uređaj ili tastatura zaključana, pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je
programiran u uređaju može biti moguće.
Vidite
Funkcije bez SIM kartice
Neke funkcije Vašeg telefona se mogu koristiti a da SIM kartica nije stavljena (na primer,
muzički centar, radio, igre i prenos podataka sa kompatibilnim PC računarom ili sa
nekim drugim kompatibilnim uređajem). Neke funkcije su prigušene i ne mogu se
koristiti.
● Ukucajte broj telefona, zajedno sa pozivnim brojem, i pritisnite taster "Pozovi".
Za međunarodne pozive, pritisnite taster * dva puta za međunarodni prefiks
(karakter + zamenjuje pozivni broj za izlaz u međunarodni saobraćaj), zatim ukucajte
pozivni broj države, pozivni broj područja (po potrebi, bez početne 0) i telefonski broj
pretplatnika.
● Da pristupite listi biranih brojeva, pritisnite jednom taster "pozovi" u pasivnom
režimu. Izaberite broj ili ime i pritisnite taster "Pozovi".
● Možete da tražite ime ili telefonski broj koji su sačuvani u folderu Imenik.
sa kontaktima", str. 26.
Da biste podesili jačinu zvuka u toku poziva, pritisnite tastere za podešavanje zvuka.
Odgovaranje na poziv ili prekidanje poziva
Da biste odgovorili na dolazni poziv, pritisnite taster za pozivanje. Da biste prekinuli
poziv, pritisnite taster „Kraj“.
Da biste odbacili dolazni poziv, pritisnite taster za završetak. Da isključite zvono,
izaberite Tišina.
Prečice za pozivanje
Prvo dodelite telefonski broj jednom od tastera za brzo biranje, od 2 do 9. Vidite
"Dodeljivanje prečica za pozivanje", str. 27.
Prečicu za pozivanje koristite da biste upućivali poziv na jedan od sledećih način:
● Pritisnite numerički taster, a zatim taster "Pozovi".
● Ukoliko je izabran Meni > Podešavanja > Pozovi > Brzo biranje >
Uključeno, pritisnite i držite numerički taster.
Vidite "Rad
Govorno biranje
Telefonski poziv možete da uputite i izgovaranjem imena koje je sačuvano u listi
kontakata u telefonu.
Budući da su govorne komande zavisne od jezika, morate da izaberete Meni >
Podešavanja > Telefon > Podešavanja jezika > Jezik govornog
prepoznavanja i Vaš jezik pre korišćenja govornog biranja.