OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet NHM-2NX er i
overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv fra Ministerrådet: 1999/5/EF.
En kopi af Overensstemmelseserklæringen findes på adressen
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i nogen
form uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Xpress-on, Bantumi, Space Impact, Bumper og Link5 er
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne,
som er nævnt heri, kan være varemærker eller handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig retten til at ændre og forbedre de produkter,
der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
Nokia kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for tab af data eller fortjeneste eller nogen som
helst form for særskilt dokumenterede, hændelige, indirekte skader eller følgeskader, uanset hvordan de
er forvoldt.
Oplysningerne i dette dokument leveres "som de er og forefindes". Medmindre det er krævet af gældende
lovgivning, fraskriver Nokia sig ethvert ansvar, det være sig udtrykkeligt eller stiltiende, herunder, men
ikke begrænset til, ansvar for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål, for nøjagtigheden,
pålideligheden eller indholdet af dette dokument. Nokia forbeholder sig ret til at ændre dette dokument
eller trække det tilbage på et hvilket som helst tidspunkt uden forudgående varsel.
Enkelte produkter føres ikke i visse områder. Forhør dig hos den nærmeste Nokia-forhandler.
Display og standby-tilstand....................................................................................................................16
Andre vigtige indikatorer.....................................................................................................................16
Isætning af SIM-kortet og batteriet ....................................................................................................17
Opladning af batteriet..............................................................................................................................19
Sådan tænder eller slukker du telefonen............................................................................................20
Udskiftning af covers................................................................................................................................21
Tilgængelige funktioner under et opkald ........................................................................................26
Sådan låser du tastaturet........................................................................................................................26
Skrivning af tekst.......................................................................................................................................28
Følg nedenstående retningslinier. Andet kan være farligt og/eller ulovligt. Denne
brugervejledning indeholder yderligere oplysninger.
Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner,
eller hvor brug af telefonen kan forårsage forstyrrelser eller være farligt.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER ALTID FØRST
Tal aldrig i en håndholdt mobiltelefon under kørslen.
FORSTYRRELSER
Ved alle mobiltelefoner kan der opstå forstyrrelser, der indvirker på sende- og
modtageforholdene.
SLUK MOBILTELEFONEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle forskrifter og regler. Sluk mobiltelefonen i nærheden af medicinsk
udstyr.
SLUK MOBILTELEFONEN I FLY
Trådløst udstyr kan forårsage forstyrrelser i fly.
SLUK MOBILTELEFONEN PÅ TANKSTATIONER
Anvend ikke mobiltelefonen på tankstationer. Anvend ikke mobiltelefonen i
nærheden af brændstof og kemikalier.
SLUK MOBILTELEFONEN VED SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Anvend ikke mobiltelefonen ved sprængningsområder. Respekter restriktioner,
og følg eventuelle forskrifter eller regler.
Anvend kun telefonen i normal position. Rør ikke unødigt ved antennen.
SERVICE SKAL UDFØRES AF FAGFOLK
Mobiltelefonudstyr skal installeres og vedligeholdes af fagfolk.
TILBEHØR OG BATTERIER
Anvend kun tilbehør og batterier, der er godkendt af telefonproducenten. Tilslut
ikke produkter, der ikke er kompatible.
VANDTÆTHED
Telefonen er IKKE vandtæt. Sørg for, at udstyret altid holdes tørt.
SIKKERHEDSKOPIER
Husk altid at tage sikkerhedskopier af alle vigtige data.
TILSLUTNING AF ANDET UDSTYR
Læs altid sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes.
Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
OPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at den har forbindelse med netværket. Tast
telefonnummeret (inkl. evt. områdenummer), og tryk på . Tryk på
for at afslutte et opkald. Tryk på for at besvare et opkald.
NØDOPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at den har forbindelse med netværket. Tryk på
det nødvendige antal gange (for f.eks. at afslutte et opkald, afslutte en
menu) for at slette displayet. Tast alarmnummeret, og tryk på . Fortæl,
hvor du ringer fra. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen siger til.
Den mobiltelefon, der beskrives i denne brugervejledning, er godkendt til brug i EGSM 900og GSM 1800-netværket.
Dualband er en netværksafhængig funktion. Forhør dig hos den lokale tjenesteudbyder, om
du kan abonnere på og anvende denne funktion.
En del af de funktioner, der er beskrevet i denne vejledning, kaldes netværkstjenester. Dette
er specielle tjenester, som du arrangerer via udbyderen af trådløse tjenester. Inden du kan
drage fordel af disse netværkstjenester, skal du abonnere på dem via tjenesteudbyderen og
indhente vejledning om brugen af dem hos tjenesteudbyderen.
Bemærk! Der kan være nogle netværk, som ikke understøtter alle sprogspecifikke
karakterer og/eller tjenester.
■ Tilbehør
Kontroller modelnummeret på en oplader, inden den bruges med denne enhed. Dette
apparat skal have strøm fra ACP-7, ACP-8, LCH-9 og DCV-10.
Advarsel! Brug kun batterier, opladere og tilbehør, som af producenten er
godkendt til brug med denne specielle telefonmodel. Det kan være farligt at bruge
andre typer, og godkendelse og garanti, der er gældende for telefonen,
ugyldiggøres.
Kontakt forhandleren, hvis du ønsker oplysninger om godkendt tilbehør.
Når du fjerner netledningen fra tilbehøret, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre gange i træk, blokeres SIM-kortet.
Indtast PUK-koden, og tryk på OK. Indtast en ny PIN-kode, og tryk på OK.
Indtast den nye kode igen, og tryk på OK.
• PIN2-kode: Denne kode følger muligvis med SIM-kortet og er påkrævet for at
få adgang til visse funktioner, f.eks. omkostningstællere. Hvis du indtaster en
forkert PIN2-kode tre gange i træk, bliver du bedt om at angive PUK2-koden.
• PUK- og PUK2-kode: Disse koder følger muligvis med SIM-kortet. Hvis dette
ikke er tilfældet, skal du kontakte tjenesteudbyderen.
• Spærringsadgangskode: Spærringsadgangskoden er nødvendig, når du
anvender Opkaldsspærring i menuen Sikkerhedsindstillinger (se side 63).
Denne kode fås hos tjenesteudbyderen.
■ Anvendt typografi i denne brugervejledning
Den displaytekst, der er relateret til valgtasterne og er angivet med fed
og blå skriftfarve, f.eks. Menu.
Telefontasternes grundlæggende funktioner beskrives nedenfor. Yderligere
oplysninger gives løbende i denne brugervejledning.
Tænd/sluk-tasten (øverst på telefonen): Tryk på og hold denne tast nede, når
du vil tænde og slukke telefonen. Hvis du kortvarigt trykker på denne tast i
standby-tilstand eller under et opkald, vises der en profilliste.
Piletasterneog : Når telefonen er i standby-tilstand, kan du anvende disse
taster til at rulle gennem de navne og telefonnumre, der er gemt i telefonbogen. I
menufunktionerne kan du anvende tasterne til at rulle gennem menuerne og
indstillingerne.
Valgtasterne ( og): Den enkelte tast anvendes til at aktivere den
funktion, der vises over tasten. Hvis du f.eks. trykker på Menu, åbnes der en liste
over menufunktioner.
: Besvarer et opkald og ringer op til det viste telefonnummer. Hvis du trykker
på denne tast i standby-tilstand, vises der en liste over de senest kaldte numre.
: Afslutter eller afviser et opkald og afslutter en funktion.
- : Disse taster anvendes til at indtaste tal og bogstaver. Hvis du trykker
på og holder nede, ringer telefonen til telefonsvareren.
og : Disse taster anvendes til forskellige formål i forbindelse med
De indikatorer, der beskrives nedenfor, vises, når telefonen er klar til brug, og du
ikke har indtastet nogen tegn. Når dette display vises, er telefonen i "standbytilstand".
1. Angiver det trådløse netværk, hvori telefonen
aktuelt anvendes.
2. Viser det trådløse netværks signalstyrke for din
aktuelle placering.
3. Viser batteriopladningsniveauet.
4. Viser funktionen for den venstre valgtast (Menu).
5. Viser funktionen for den højre valgtast (Navne).
Andre vigtige indikatorer
Du har modtaget en tekst- eller billedbesked.
Du har modtaget en talebesked (netværkstjeneste).
Telefonen ringer eller bipper ikke, når du modtager et opkald, fordi alle
telefontonerne er deaktiveret.
Telefonens tastatur er låst.
Alarmen er aktiveret. Alarmtonen lyder, selvom alle telefontonerne er
2. Tilslut opladeren til en stikkontakt. Batteriindikatoren begynder at bevæge sig.
• Opladning af det batteri, der følger med telefonen, kan tage op til seks
timer, når du anvender ACP-7-opladeren.
•Hvis Oplader ikke vises, skal du vente et øjeblik, frakoble opladeren, tilslutte
den og prøve igen. Kontakt forhandleren, hvis det stadig ikke er muligt at
oplade.
3. Når batteriet er fuldt opladet, bevæger indikatoren sig ikke mere. Tag
opladerstikket ud af stikkontakten og telefonen.
■ Sådan tænder eller slukker du telefonen
Tryk på og hold tasten nede.
Hvis telefonen anmoder om en PIN-kode eller en
sikkerhedskode, skal du gøre følgende:
Indtast koden, og tryk på OK.
Advarsel! Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse
telefoner, eller hvor brug af telefonen kan forårsage forstyrrelser eller være farligt.
GODE RÅD: Telefonen er udstyret med en indbygget antenne (det grå
område på billedet). Undgå som ved alt andet radiotransmissionsudstyr at
berøre antennen unødigt, når telefonen er tændt. Hvis antennen berøres,
kan det have indflydelse på sende- og modtageforholdene, og telefonen
kan bruge mere strøm end nødvendigt. Når antennen ikke berøres under et
opkald, optimeres både antennens ydeevne og telefonens samtaletid.
■ Udskiftning af covers
• Strømmen skal altid slås fra, og telefonen skal kobles fra opladeren eller andet udstyr,
inden coveret udskiftes.
• Telefonen skal altid opbevares og anvendes med coveret på.
1. Tryk på udløserknappen (1), skub coveret fremad (2),
og løft det af telefonen (3).
2. Træk forsigtigt frontcoveret af telefonen, idet du
begynder nederst på telefonen (4).
1. Indtast område- og telefonnummeret. Hvis du vil redigere et nummer, skal du
trykke på eller for at flytte markøren, eller du skal trykke på Slet for at
slette tegnet til venstre for markøren.
Opkald til udlandet: Tryk to gange på for at indsætte tegnet + (erstatter
det internationale præfiks), og indtast landekoden, områdenummeret (udelad
det første 0, om nødvendigt) og telefonnummeret.
2. Tryk på .
Justering af lydstyrken: Tryk på for at øge lydstyrken, og tryk på for at
mindske lydstyrken.
3. Tryk på for at afslutte opkaldet eller annullere opkaldsforsøget.
Opkald til et telefonnummer i telefonbogen
Tryk på eller i standby-tilstand. Indtast det første bogstav i det navn, der er
blevet gemt sammen med telefonnummeret. Rul til navnet med eller . Tryk
på Detaljer, eller tryk på og hold nede, hvis du vil se telefonnummeret. Tryk
på for at foretage opkaldet.
Se også Søgning efter navne og telefonnumre på side 33.
Opkald til et nummer, som du for nyligt har ringet til
Hvis du vil foretage et opkald til et af de 20 telefonnumre, som du senest har
foretaget eller forsøgt at foretage opkald til, skal du gøre følgende: Tryk på i
standby-tilstand, rul til det ønskede telefonnummer eller navn, og tryk på .
Opkald til telefonsvareren
Tryk på og hold nede i standby-tilstand. Nummeret på telefonsvareren fås
hos tjenesteudbyderen. Se også Nummer til telefonsvarer på side 53.
Taleopkald
Du kan ringe op til et telefonnummer ved at sige et eller flere ord, der er tilknyttet
nummeret. Se Taleopkald på side 35.
Hurtigkald
Hvis du har tildelt en af hurtigkaldstasterne ( til ) et telefonnummer, kan
du foretage opkald til det pågældende nummer på en af følgende måder:
• Tryk på hurtigkaldstasten i standby-tilstand, og tryk derefter på . ELLER
• Hvis funktionen Hurtigkald i menuen Opkaldsindstillinger (se side 59) er
aktiveret, skal du trykke på og holde hurtigkaldstasten nede i standby-tilstand,
indtil opkaldet påbegyndes.
Se også Tildeling af et telefonnummer til en hurtigkaldstast på side 35.
Konferenceopkald
Konferenceopkald er en netværkstjeneste, der gør det muligt for op til seks
personer at deltage i det samme opkald.
1. Tryk på Valg, og vælg Nyt opkald under opkaldet.
2. Indtast telefonnummeret, eller find det i telefonbogen, og tryk på Ring op. Det
første opkald sættes i venteposition.
3. Føj den første deltager til konferenceopkaldet, når det nye opkald besvares, ved
at trykke på Valg og vælge Konference.
4. Hvis du vil føje en ny deltager til opkaldet, skal du gentage trin 1, 2 og 3.
5. Hvis du ønsker en privat samtale med én af deltagerne, skal du:
Tryk på Valg, og vælg Privat. Vælg den ønskede deltager, og tryk på OK. Når du
har afsluttet samtalen, kan du vende tilbage til konferenceopkaldet som
beskrevet i trin 3.
6. Tryk på , hvis du vil afslutte konferenceopkaldet.
Besvarelse eller afvisning af et opkald
Tryk på for at besvare opkaldet. Tryk på Lydløs, hvis du vil ignorere opkaldet.
Tryk på , hvis du vil afvise opkaldet.
Det afviste opkald omstilles f.eks. til telefonsvareren, hvis du har aktiveret en
indstilling for opkaldsomstilling, f.eks. Omstil ved optaget.
Banke på
Det er muligt at besvare et opkald, mens du er i gang med et andet opkald, hvis
funktionen Banke påtjeneste i menuen Opkaldsindstillinger (se side 59) er
aktiveret.
Tryk på Besvar eller under opkaldet. Eller Tryk på Valg, og vælg Besvar. Det
første opkald sættes i venteposition.
Du kan skifte mellem de to opkald ved at trykke på Skift eller . Du kan afvise
det ventende opkald ved at trykke på Valg og derefter vælge Afvis. Tryk på ,
hvis du vil afslutte det aktive opkald.
Tilgængelige funktioner under et opkald
De funktioner, der beskrives nedenfor, kan anvendes under et opkald. Nogle af
disse funktioner er netværkstjenester. Det er ikke alle funktionerne, der er
tilgængelige på samme tid.
Tryk på Valg under et opkald, og vælg en af følgende funktioner: U/mikrofon eller
M/mikrofon, Standby eller Tilbage, Send DTMF, Nyt opkald, Besvar, Afvis, Skift,
Afslut opkald, Afslut alle, Telefonbog, Menu, Konference, Privat.
Vælg Send DTMF, hvis du vil sende DTMF-tonestrenge.
■ Sådan låser du tastaturet
Du kan låse tastaturet for at forhindre, at du ved en fejl kommer til at trykke på en
tast, f.eks. når telefonen ligger i din taske, eller for at forhindre uautoriseret brug
af telefonen.
Sådan undgår du at komme til at trykke på en tast ved en fejl:
• Tryk på Menu, og tryk derefter hurtigt på i standby-tilstand. ELLER
Du kan også indstille telefonen til automatisk låsning af tastaturet, hvis
telefonen ikke er blevet anvendt i et bestemt stykke tid: Tryk på Menu i
standby-tilstand, og vælg Indstillinger, Tastaturlåsindstillinger, Automatisk
tastaturlås og Til. Indtast det ønskede tidsrum i minutter og sekunder, og tryk
på OK. Tastaturlåsen aktiveres, når telefonen er i standby-tilstand.
• Sådan låser du tastaturet op: Tryk på Lås op, og tryk derefter hurtigt på i
standby-tilstand.
Sådan forhindrer du uautoriseret brug af telefonen:
• Aktiver først tastaturlåskoden: Tryk på Menu i standby-tilstand, og vælg
Indstillinger, Tastaturlåsindstillinger og Tastaturlåskode. Indtast
sikkerhedskoden, og tryk på OK. Vælg Til.
Lås derefter tastaturet: Tryk på Menu, og tryk derefter hurtigt på i
standby-tilstand.
• Sådan låser du tastaturet op: Tryk på Lås op i standby-tilstand. Indtast
sikkerhedskoden, og tryk på OK.
Når tastaturet er låst:
• Indikatoren vises.
• Tryk på , hvis du vil besvare et opkald. Når du afslutter eller afviser et
opkald, låses tastaturet automatisk.
• HDC-5-headset'et kan anvendes normalt.
Bemærk! Selvom tastaturlåsen er aktiveret, er det muligt at foretage nødopkald til
det alarmnummer, som er indkodet i telefonens hukommelse (f.eks. 112 eller et
andet officielt alarmnummer). Tast alarmnummeret, og tryk på . Nummeret
vises først, når alle cifrene er indtastet.
Du kan indtaste tegn ved at trykke én gang på en bogstavtast for hvert tegn
(forprogrammeret tekstinput) eller ved at trykke en eller flere gange på en
bogstavtast for hvert tegn (traditionelt tekstinput).
Ved at trykke én gang på en tast for hvert tegn
(forprogrammeret tekstinput)
Forprogrammeret tekstinput er en hurtig metode til skrivning af f.eks.
tekstbeskeder (se side 45) og påmindelser (se side 65). Denne inputmetode gør
brug af en ordbog, der er indbygget i telefonen.
Valg af ordbog til forprogrammeret tekstinput
Tryk på Menu i standby-tilstand, og vælg Beskeder og Skriv besked. Tryk på Valg,
og vælg Ordbog og det ønskede sprog.
Deaktivering af forprogrammeret tekstinput
Tryk på Menu i standby-tilstand, og vælg Beskeder og Skriv besked. Tryk på Valg,
og vælg Ordbog og Ordbog fra.
Brug af forprogrammeret tekstinput
Hvis du vil benytte denne inputmetode, skal du kontrollere, at vises øverst i
displayet.
Bemærk, at forprogrammeret tekstinput kan benytte Unicode-tegn. Se Skrivning
og afsendelse af en tekstbesked (Skriv besked) på side 45, hvis du ønsker yderligere
2. Hvis det viste ord er det ønskede ord, skal du trykke på (der indsættes et
mellemrum) eller og skrive det næste ord.
• Hvis du vil ændre ordet, skal du trykke på , indtil det ønskede ord vises.
• Hvis tegnet ? vises efter ordet, betyder det, at der ikke er noget ord i
ordbogen, der svarer til dine tastetryk. Hvis du vil føje ordet til ordbogen,
skal du trykke på Stav, indtaste ordet ved hjælp af traditionelt tekstinput og
trykke på OK.
• Hvis du vil redigere det forrige ord, skal du trykke på for at markere og
ændre ordet.
3. Hvis teksten Valg vises over , kan du trykke på denne tast for at få adgang
til følgende indstillinger, der er relateret til forprogrammeret tekstinput:
Matcher: Viser en liste over ord, der svarer til dine tastetryk. Rul til det ønskede
ord, og tryk på Anvend.
Indsæt ord: Du kan indtaste et ord ved hjælp af traditionelt tekstinput og føje
det til ordbogen.
Indsæt nummer: Du kan indtaste tal ved at trykke én gang på hver nummertast.
Indsæt symbol: Du kan vælge et specialtegn på listen. Rul til et tegn, f.eks. %,
og tryk på Anvend.
Skrivning af sammensatte ord
Skriv den første halvdel af ordet, tryk på , og skriv den anden halvdel.