Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker,
7 juni 1998" (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Användarhandbok
9354347
Utgåva 3
KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten NHM-2NX
uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EC.
Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan skriftlig tillåtelse från Nokia är förbjuden.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Xpress-on, Bantumi, Space Impact, Bumper och Link5 är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och
företagsnamn som det hänvisats till kan vara varumärken eller varunamn som tillhör sina respektive
ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarig för förlust av data eller inkomst eller särskild,
tillfällig eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande
lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan
begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt
ändamål. Nokia förbehåller sig rätten att ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående
meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera. Kontakta din närmaste Nokia-återförsäljare.
Slå på och stänga av ................................................................................................................................20
Ringa och ta emot samtal.......................................................................................................................23
Ringa ett samtal.....................................................................................................................................23
Ringa ett telefonnummer som är sparat i telefonboken.........................................................23
Ringa upp ett av de senast uppringda numren..........................................................................24
Ringa upp röstbrevlådan ..................................................................................................................24
Mallar ........................................................................................................................................................50
Aktivera en profil....................................................................................................................................56
Program (meny 8)......................................................................................................................................68
Starta ett program.................................................................................................................................68
Hämta ett program................................................................................................................................70
Visa systeminformation........................................................................................................................70
Använd inte telefonen under sprängning. Lägg märke till restriktioner och följ
alla föreskrifter och regler.
ANVÄND TELEFONEN PÅ RÄTT SÄTT
Använd bara i normal position. Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av telefonutrustning får endast utföras av
kvalificerad personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
VATTENTÄTHET
Telefonen är inte vattentät. Skydda den mot fukt.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior av alla viktiga data.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter telefonen till någon annan enhet bör du läsa
säkerhetsinstruktionerna i enhetens användarhandbok. Anslut inte inkompatibla
produkter.
RINGA
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Slå
telefonnumret inklusive riktnummer och tryck sedan på . För att avsluta
ett samtal trycker du på . Tryck på när du vill besvara ett samtal.
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Tryck på
så många gånger som behövs (t.ex. för att avsluta ett samtal, stänga en
meny etc.) för att rensa displayen. Slå nödnumret och tryck sedan på .
Ange var du befinner dig. Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra
det.
■ Nättjänster
Den trådlösa telefon som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i EGSM
900- och GSM 1800-nät.
Dualband är en nätberoende funktion. Kontakta den lokala operatören om du vill veta om
det är möjligt att abonnera på och använda dessa funktioner.
Vissa funktioner som beskrivs i handboken kallas nättjänster. Dessa tjänster tillhandahålls av
din operatör. Innan du kan utnyttja någon av dessa nättjänster måste du abonnera på dem
hos din operatör och få instruktioner om hur de ska användas.
Obs: En del nät stöder inte alla språkberoende tecken och/eller tjänster.
■ Tillbehör
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet. Denna enhet är
avsedd att användas med ström från ACP-7, ACP-8, LCH-9 och DCV-10.
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av
telefonens tillverkare för användning med just denna telefonmodell. Om andra
tillbehör kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga,
dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga.
När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag: Håll i kontakten, aldrig i sladden.
På etiketterna finns viktig service- och supportinformation. Förvara dem på ett
säkert ställe.
Fäst etiketten på inbjudningskortet till Club Nokia om det medföljer.
Fäst etiketten på garantikortet.
■ Koder
Med koderna nedan kan du förhindra otillåten användning av telefonen och SIMkortet.
• Säkerhetskod: Denna kod medföljer telefonen. Säkerhetskoden skyddar
telefonen mot obehörig användning och kan också användas för att låsa
telefonens knappsats, se sidan 26.
Den förinställda koden är 12345. Ändra koden och ställ in att den ska anges
med användning av Ändring av lösenord och funktionerna under Säkerhetsnivå
på menyn Säkerhetsinställningar (se sidan 63). Spara den nya koden på en
säker plats, inte tillsammans med telefonen.
Knapparnas grundfunktioner beskrivs nedan. Mer utförlig information finns
längre fram i den här handboken.
Strömbrytare (på telefonens ovansida): Tryck och håll ner knappen för att slå
på och stänga av telefonen. Om du trycker på knappen en kort stund i
passningsläge eller under ett samtal visas en lista över profiler.
Bläddringsknapparoch : Använd bläddringsknapparna i passningsläge för
att bläddra igenom de namn och telefonnummer som sparats i telefonboken. I
menyfunktionerna kan du använda de här knapparna för att bläddra igenom
menyer och inställningar.
Valknappar ( och): Varje knapp utför den funktion som visas ovanför
den. Om du t.ex. trycker på Meny, öppnas listan över menyfunktioner.
: Besvarar ett samtal och ringer upp det telefonnummer som visas. Tryck på
den här knappen i passningsläge för att visa en lista över de senast uppringda
telefonnumren.
: Avslutar eller avvisar ett samtal och avslutar en funktion.
- : Dessa knappar används för att knappa in siffror och bokstäver. Om du
håller ner rings din röstbrevlåda upp.
och : Dessa knappar används för olika ändamål i olika funktioner.
Indikatorerna som beskrivs nedan visas när telefonen är klar att användas, och du
inte har skrivit några egna siffror eller tecken. När denna display visas är telefonen
i s k passningsläge.
1. Anger vilket mobilnät du för närvarande använder.
2. Visar signalstyrkan i mobilnätet på den aktuella
platsen.
3. Visar batteriladdningsnivån.
4. Visar vilken funktion den vänstra valknappen
(Meny) har.
5. Visar vilken funktion den högra valknappen (Namn) har.
Andra viktiga indikatorer
Du har fått ett text- eller bildmeddelande.
Du har fått ett röstmeddelande (nättjänst).
Telefonen ringer eller piper inte när du får ett samtal eftersom alla
ringsignaler är avstängda.
Knapparna på telefonen är låsta.
Alarmklockan är på. Alarmsignalen hörs även när alla ringsignaler är
2. Anslut laddaren till ett nätuttag. Indikatorstapeln i displayen börjar stiga.
• Det batteri som medföljer telefonen kan ta upp till sex timmar att ladda
med ACP-7-laddaren.
•Om Laddar inte visas väntar du ett tag, kopplar ur laddaren, sätter i den och
försöker igen. Om batteriet fortfarande inte laddas kontaktar du din
återförsäljare.
3. Batteriet är helt fulladdat när indikatorn slutat stiga. Koppla loss laddaren från
nätuttaget och telefonen.
■ Slå på och stänga av
Tryck och håll ner knappen .
Om du uppmanas att ange en PIN-kod eller
säkerhetskod:
Skriv in koden och tryck på OK.
Varning! Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där
den kan vålla störningar eller fara.
TIPS FÖR EFFEKTIV ANVÄNDNING: Telefonen har en inbyggd antenn (grå
färg i bilden). Liksom med andra radiosändare bör man undvika onödig
kroppskontakt med antennen när telefonen är påslagen. Kroppskontakt
med antennen påverkar samtalskvaliteten och kan göra att telefonen
förbrukar mer energi än nödvändigt. Rör inte antennen under ett
telefonsamtal eftersom detta påverkar samtalets kvalitet och hur länge
du kan prata i telefonen.
■ Byta skal
• Innan du byter skal ska du alltid slå av strömmen och koppla ur telefonen från laddaren
eller andra enheter.
• Telefonen ska alltid förvaras och användas med skalet på.
1. Tryck ner spärren (1), dra skalet (2) och lyft det av
telefonen (3).
2. Lyft försiktigt av frontpanelen från telefonen
nedifrån (4).
1. Knappa in riktnumret och telefonnumret. Om du vill ändra ett nummer trycker
du på eller för att flytta markören eller Rensa om du vill ta bort tecknet
till vänster om markören.
Ringa utlandssamtal: Tryck två gånger på för plustecknet + (som ersätter
prefixet) och knappa sedan in landsnummer, riktnummer (hoppa över nolla om
tillämpligt) och telefonnummer.
2. Tryck på .
Justera ljudstyrkan:Tryck på för att öka ljudstyrkan och på för att
minska den.
3. Tryck på för att avsluta samtalet eller avbryta uppringningsförsöket.
Ringa ett telefonnummer som är sparat i telefonboken
Tryck på eller i passningsläge. Skriv in den första bokstaven i namnet som
har sparats med telefonnumret. Bläddra till namnet med eller . För att visa
telefonnumret trycker du på Info eller håller ner . Tryck på för att ringa
upp.
Se även Söka efter namn och telefonnummer på sidan 33.
Om du vill ringa upp ett av de 20 senaste telefonnummer som du har ringt eller
försökt ringa: Tryck på i passningsläge, bläddra till önskat telefonnummer
eller namn och tryck på .
Ringa upp röstbrevlådan
Tryck på i passningsläge. Du får numret till röstbrevlådan av din nätoperatör.
Se även Röstbrevlådenummer på sidan 53.
Röststyrd uppringning
Du kan ringa ett telefonnummer genom att säga ett eller flera ord (s.k.
röstmärken). Se Röststyrd uppringning på sidan 35.
Snabbuppringning
Om du har tilldelat ett telefonnummer till någon av snabbuppringningsknapparna
( till ) kan du ringa upp det telefonnumret enligt följande:
• I passningsläge trycker du på önskad snabbuppringningsknapp och .
ELLER
• Om funktionen Snabbuppringning på menyn Samtalsinställningar (se
sidan 60) är aktiverad håller du ner snabbuppringningsknappen tills samtalet
besvaras.
Se även Tilldela ett telefonnummer till en snabbuppringningsknapp på sidan 35.
Konferenssamtal
Med denna nättjänst kan upp till sex personer delta i samma samtal.
1. Under ett samtal trycker du på Alt. och sedan Nytt samtal.
2. Knappa in telefonnumret eller sök efter det i telefonboken och tryck på Ring.
Det första samtalet parkeras.
3. När det nya samtalet har besvarats kopplar du in den första deltagaren i
konferenssamtalet genom att trycka på Alt. och välja Konferens.
4. Ta med ytterligare en deltagare i samtalet genom att upprepa steg 1, 2 och 3.
5. Ha ett privat samtal med en av deltagarna:
Tryck på Alt. och välj Privat. Välj en deltagare och tryck på OK. När du har
avslutat det privata samtalet återvänder du till konferenssamtalet genom att
följa anvisningarna i steg 3.
6. Tryck på när du vill avsluta konferenssamtalet.
Besvara eller avvisa ett samtal
Tryck på för att svara på samtalet. Tryck på Ljudlös om du vill ignorera
samtalet. Tryck på om du vill avvisa samtalet.
Det avvisade samtalet vidarekopplas, t.ex. till röstbrevlådan, om du har aktiverat
ett alternativ för vidarekoppling, t.ex. Vidarekoppla vid upptaget.
Samtal väntar
Du kan svara på ett inkommande samtal under ett pågående samtal om du har
aktiverat funktionen Val för samtal väntar på menyn Samtalsinställningar (se
sidan 60).
Tryck på Svara under pågående samtal eller . Eller: Tryck på Alt. och välj
Om du vill pendla mellan två samtal trycker du på Pendla eller . Om du vill
avvisa ett väntande samtal trycker du på Alt. och väljer Svara ej. Tryck på
när du vill avsluta samtalet.
Funktioner som är tillgängliga under ett samtal
Funktionerna som beskrivs nedan kan användas under ett samtal. Vissa av
funktionerna är nättjänster. Alla funktioner är inte tillgängliga samtidigt.
Under ett samtal trycker du på Alt. och väljer någon av följande funktioner:
Mikrofon av eller Mikrofon på, Park era eller Återta, Sänd DTMF, Nytt samtal,
Svara, Svara ej, Pendl a, Avsluta, Avsluta alla, Telefonbok, Meny, Konferens, Privat.
Använd Sänd DTMF för att sända DTMF-toner.
■ Låsa knapparna
Du kan låsa knapparna för att förhindra att de trycks ner av misstag, t.ex. när du
har telefonen i väskan, eller för att undvika obehörig användning av telefonen.
Undvika att knappar trycks ner av misstag:
• Tryck på Meny och sedan snabbt på i passningsläge. ELLER
Du kan också ställa in knapparna så att de låses automatiskt när telefonen inte
har använts under en viss tid: Tryck på Meny i passningsläge och välj
Inställningar, Knapplåsinställningar, Automatiskt knapplås och På. Ange
tidsfördröjningen i timmar och minuter och tryck på OK. Knapplåset aktiveras
när telefonen är i passningsläge.
• Låsa upp knapparna: Tryck på Lås upp och sedan snabbt på i
passningsläge.
• Aktivera först koden för knapplåset: Tryck på Meny i passningsläge och välj
Inställningar, Knapplåsinställningar och Kod för knapplås. Knappa in
säkerhetskoden och tryck på OK. Välj På.
Lås sedan knapparna: Tryck på Meny och sedan snabbt på i
passningsläge.
• Låsa upp knapparna: Tryck på Lås upp i passningsläge. Knappa in
säkerhetskoden och tryck på OK.
När knapparna är låsta:
• Indikatorn visas.
• För att svara på ett samtal trycker du på . När du avslutar eller avvisar ett
samtal låses knapparna automatiskt.
• Headsetet HDC-5 kan användas som vanligt.
Obs: När knapplåset är på kan det ändå vara möjligt att ringa det nödnummer som
finns inprogrammerat i din telefon (t.ex. 112 eller något annat officiellt
nödnummer). Slå nödnumret och tryck på . Numret visas inte förrän du har
slagit den sista siffran.
■ Skriva text
Du kan skriva in tecken genom att trycka en gång på varje knapp för ett tecken
(automatisk textigenkänning) eller genom att trycka på en knapp en eller flera
gånger för varje tecken (normal textinmatning).
Trycka en gång på varje knapp för ett tecken:
(automatisk textigenkänning)
Automatisk textigenkänning är ett snabbt sätt att t.ex. skriva textmeddelanden
(se sidan 45) och påminnelser (se sidan 65). Med denna metod används en ordlista
som är inbyggd i telefonen.
Välja en ordlista för automatisk textigenkänning
Tryck på Meny i passningsläge och välj Meddelanden och Skriv meddelande. Tryck
på Alt. och välj Ordbok och önskat språk.
Inaktivera automatisk textigenkänning
Tryck på Meny i passningsläge och välj Meddelanden och Skriv meddelande. Tryck
på Alt. och välj Ordbok och Ordlista av.
Använda automatisk textigenkänning
När du ska använda den här metoden kontrollerar du först att visas överst i
displayen.
Observera att funktionen för automatisk textigenkänning kan använda Unicodetecken. Mer information finns i Skriva och sända ett textmeddelande (Skriv
meddelande) på sidan 45.
1. Skriv ordet genom att trycka en gång på motsvarande knapp för varje bokstav.
Om du t.ex. vill skriva ’Nokia’ trycker du på ..
Eftersom ordet ändras efter varje knapptryckning behöver du inte ta notis om
vad som händer på displayen förrän du har skrivit in hela ordet.
• Om du vill redigera ordet trycker du på för att markera det och ändrar
det sedan.
3. Om texten Alt. visas ovanför kan du trycka på denna knapp för att
komma åt alternativ som relaterar till det du skrivit med automatisk
textigenkänning:
Träffar: Visar en lista över ord som matchar knapptryckningarna. Bläddra till
det ord du vill ha och tryck på Använd.
Infoga ord: Du kan skriva in ett ord med normal textinmatning och lägga till
det i ordlistan.
Infoga nummer: Du kan skriva in siffror genom att trycka på varje
nummerknapp en gång.
Infoga symbol: Du kan välja ett specialtecken i en lista. Bläddra till ett tecken
(t.ex. %) och tryck på Använd.
Skriva sammansatta ord
Skriv den första delen av ordet, tryck på och skriv sedan den andra delen.
Trycka på en knapp en eller flera gånger för varje tecken (normal
textinmatning)
När du ska använda den här metoden kontrollerar du först att visas överst i
displayen.
Tryck på en nummerknapp ( till ) en eller flera gånger tills det tecken du
vill ha visas. Alla tillgängliga tecken är inte utsatta på knapparna. De tecken som
är tillgängliga beror på vad som är valt under Språk på menyn