IZJAVA O USTREZNOSTI
Mi, NOKIA CORPORATION, s polno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek NHM-2NX ustreza
zahtevam direktive Sveta: 1999/5/EC. Kopijo izjave o ustreznosti najdete na naslovu
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nobenega dela dokumenta ni dovoljeno razmno¾evati, prena¹ati, distribuirati ali shranjevati v kakr¹ni koli
obliki brez predhodnega pisnega dovoljenja dru¾be Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Xpress-on, Bantumi, Space Impact, Bumper in Link5 so blagovne
znamke ali registrirane blagovne znamke podjetja Nokia Corporation. Drugi izdelki in imena podjetij, ki so
omenjena, utegnejo biti blagovne znamke ali blagovna imena njihovih lastnikov.
Nokia tune je zvoèna znamka dru¾be Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia nenehno razvija svoje izdelke. Nokia si pridru¾uje pravico do sprememb in izbolj¹av vseh izdelkov, ki
so opisani v tem dokumentu, brez predhodne najave.
Pod nobenim pogojem Nokia ne prevzema odgovornosti za kakr¹no koli izgubo podatkov ali dohodka ali
kakr¹no koli posebno, nakljuèno, posledièno ali posredno ¹kodo, ki bi nastala na kakr¹en koli naèin.
Vsebina tega dokumenta je "tak¹na kot je". Razen za to, kar zahteva zakon, ni za natanènost, zanesljivost
ali vsebino tega dokumenta nobenih jamstev, niti izrecnih niti posrednih, vkljuèno, a ne omejeno na
izrecna jamstva za prodajo in pripravnost za doloèen namen. Nokia si pridru¾uje pravico do spremembe
tega dokumenta ali njegovega umika kadar koli in brez predhodnega obvestila.
Razpolo¾ljivost doloèenih izdelkov se lahko spreminja po regijah. Prosimo, preverite pri najbli¾jem
Nokiinem prodajalcu.
Splo¹ne informacije .......................................................................................... 13
Nalepke v prodajnem paketu................................................................................................................. 13
Kode za dostop.......................................................................................................................................... 13
Tipografija v tem priroèniku .................................................................................................................. 14
1. Prvi koraki...................................................................................................... 15
Hitro klicanje....................................................................................................................................... 24
Dostop do menijskih funkcij .................................................................................................................. 38
S pomikanjem......................................................................................................................................... 38
Dostop s ¹tevilko bli¾njice .................................................................................................................. 38
Izhod iz menija.......................................................................................................................................... 39
Seznam menijskih funkcij ...................................................................................................................... 40
Info storitev ............................................................................................................................................ 52
Urejevalnik ukazov za storitve........................................................................................................... 53
Zadnji klici (Meni 2)................................................................................................................................. 53
Igre (Meni 7) .............................................................................................................................................. 65
Uporabljajte ga samo v normalnem polo¾aju. Ne dotikajte se antene po
nepotrebnem.
STROKOVNI SERVIS
Opremo sme vgraditi ali popravljati samo strokovno servisno osebje.
DODATNA OPREMA IN BATERIJE
Uporabljajte samo odobreno dodatno opremo in baterije. Ne priklapljajte
nezdru¾ljivih izdelkov.
NEPREPUSTNOST ZA VODO
Va¹ telefon ni neprepusten za vodo. Skrbite, da bo vedno suh.
VARNOSTNE KOPIJE
Ne pozabite narediti varnostnih kopij vseh pomembnih podatkov.
POVEZOVANJE Z DRUGIMI NAPRAVAMI
Pri povezovanju s katerokoli drugo napravo preberite podrobna varnostna
navodila v njenem priroèniku. Ne priklapljajte nezdru¾ljivih izdelkov.
KLICANJE
Preprièajte se, da je telefon vklopljen in v dosegu signala omre¾ja. Vtipkajte
podroèno kodo in telefonsko ¹tevilko ter pritisnite . Za konèanje klica
pritisnite . Za sprejem klica pritisnite .
KLICI V SILI
Preprièajte se, da je telefon vklopljen in v dosegu signala omre¾ja. Pritisnite
tolikokrat, kolikor je potrebno (npr. za izhod iz klica, za izhod iz menija
itd.), da se zaslon zbri¹e. Vtipkajte ¹tevilko za klic v sili, nato pritisnite .
Povejte, kje ste. Klica ne konèajte, dokler vam tega ne odobri klicana slu¾ba.
Brez¾ièni telefon, opisan v tem priroèniku, je odobren za uporabo v omre¾jih EGSM 900 in
GSM 1800.
Dvopasovno delovanje je odvisno od omre¾ja. Preverite pri svojem lokalnem ponudniku
storitev, ali lahko uporabljate to funkcijo.
Nekatere od funkcij, opisane v tem priroèniku, se imenujejo storitve omre¾ja. To so posebne
storitve operaterjev brez¾iènih omre¾ij. Preden lahko katerokoli od teh storitev omre¾ja
uporabljate, se morate nanjo naroèiti pri svojem ponudniku storitev in od njega dobiti
navodila za njeno uporabo.
Opomba: Nekatera omre¾ja morda ne podpirajo vseh storitev oziroma znakov v
posameznih jezikih.
■ Dodatna oprema
Preden to napravo uporabite, vedno preverite ¹tevilko modela polnilnika. Ta naprava je
namenjena uporabi s polnilniki ACP-7, ACP-8, LCH-9 in DCV-10.
Opozorilo: Uporabljajte samo baterije, polnilnike in dodatno opremo, ki jih je
odobril proizvajalec telefona prav za ta model telefona. Uporaba kak¹nih drugih
tipov iznièi soglasja ali garancijo za telefon in je lahko nevarna.
Glede razpolo¾ljivosti odobrene dodatne opreme se posvetujte s poobla¹èenim prodajalcem.
Ko izklapljate napajalni kabel katere koli dodatne opreme, primite in potegnite vtikaè, ne
Osnovno delovanje tipk telefona je opisano spodaj. Podrobnej¹e informacije
najdete v nadaljevanju priroènika.
Tipka za vklop/izklop (na vrhu telefona): Z dalj¹im pritiskom na to tipko
vkljuèite ali izkljuèite telefon. Èe jo pritisnete na kratko, v pripravljenosti ali med
klicem, se izpi¹e seznam profilov.
Tipki za pomikanjein : Ti tipki sta v pripravljenosti namenjeni pomikanju
po seznamih imen in ¹tevilk v imeniku. V menijih se z njima premikate med meniji
in nastavitvami.
Izbirni tipki ( in): Ti tipki delujeta v skladu z besedilom, ki se izpi¹e nad
njima. Na primer, èe pritisnete Meni, se odpre seznam menijskih funkcij.
: Sprejme klic in poklièe na prikazano ¹tevilko. Èe jo pritisnete
v pripravljenosti, se izpi¹e seznam zadnjih klicanih ¹tevilk.
: Konèa ali zavrne klic in slu¾i kot izhod iz funkcije.
- : Te tipke vam omogoèajo pisanje ¹tevilk in èrk. Z dalj¹im pritiskom na
poklièete na svoj telefonski predal.
in : Ti tipki imata v razliènih funkcijah razliène namene.
Spodaj prikazani znaki so prikazani na zaslonu, kadar je telefon pripravljen za
uporabo, ko uporabnik ¹e ni nièesar vpisal. Ko je zaslon tak¹en, je telefon v
'pripravljenosti'.
1. Ka¾e v katerem omre¾ju trenutno uporabljate
telefon.
2. Ka¾e moè signala omre¾ja na mestu, kjer ste
trenutno.
3. Ka¾e napolnjenost baterije.
4. Ka¾e trenutno funkcijo leve izbirne tipke (Meni).
5. Ka¾e trenutno funkcijo desne izbirne tipke (Imenik).
• Baterijo, ki ste jo dobili s telefonom, boste s polnilnikom ACP-7 polnili do
¹est ur.
• Èe se na zaslonu izpi¹e Baterija se ne polni, poèakajte nekaj èasa, izkljuèite
polnilnik in ga znova vkljuèite. Èe se polnjenje kljub temu ne zaène, se
obrnite na zastopnika za telefon.
3. Ko se baterija napolni, se kazalec napolnjenosti ne pomika veè navzgor.
Polnilnik najprej izkljuèite iz omre¾ne vtiènice, potem pa ¹e iz telefona.
■ Vklop in izklop telefona
Za dalj èasa pritisnite tipko .
Èe telefon ob vklopu zahteva kodo PIN ali za¹èitno
kodo:
Vpi¹ite kodo in pritisnite OK.
Opozorilo: Ne vklapljajte telefona, kjer je uporaba brez¾iènega telefona
prepovedana ali kjer lahko povzroèi interferenco ali nevarnost.
NASVETI ZA UÈINKOVITO DELOVANJE: Va¹ telefon ima vgrajeno anteno
(sivo podroèje na sliki). Tako kakor pri vseh drugih radiooddajnih napravah
se katerekoli od obeh anten ne dotikajte po nepotrebnem, ko je telefon
vklopljen. Dotikanje antene vpliva na kvaliteto signalov in lahko povzroèi,
da telefon deluje z veèjo moèjo, kot je sicer potrebna. Èe se med klicem ne
dotikate antene, to izbolj¹a delovanje antene in èas pogovora va¹ega
telefona.
■ Menjavanje pokrovov
• Pred menjavo pokrovèkov vedno izkljuèite telefon ter vse polnilnike in druge naprave,
prikljuèene na telefon.
• Telefon vedno hranite in uporabljajte s pritrjenima pokrovèkoma.
1. Pritisnite zaponko (1), potisnite pokrov (2) in ga
dvignite (3).
2. Pazljivo potegnite pokrov s telefona, zaèen¹i na
spodnjem delu telefona (4).
1. Vpi¹ite podroèno kodo in telefonsko ¹tevilko. Èe ¾elite spremeniti ¹tevilko,
pritisnite ali , da premaknete kurzor, ali Zbri¹i, da zbri¹ete znak pred
kurzorjem.
Klici v tujino: Pred podroèno kodo (èe je treba, izpustite prvo nièlo) in ¹tevilko
dodajte znak + (dvakrat pritisnite ) in vstopno kodo dr¾ave.
3. S tipko konèate klic ali prekinete poskus klica.
Klicanje telefonske ¹tevilke iz imenika
V pripravljenosti pritisnite ali . Vpi¹ite prvo èrko imena, ki je shranjeno s
telefonsko ¹tevilko. Ime poi¹èite s tipkama in . Èe ¾elite videti telefonsko
¹tevilko, pritisnite Podrobn. ali za dalj èasa pritisnite . Klic vzpostavite s tipko
Èe ¾elite vnoviè poklicati na eno od 20 ¹tevilk, ki ste jih nazadnje klicali: V
pripravljenosti pritisnite , poi¹èite ¾eleno ¹tevilko ali ime in pritisnite .
2. Vpi¹ite ¹tevilko ali jo priklièite iz Imenika in pritisnite Poklièi. Prvi klic bo
zadr¾an.
3. Ko je novi klic vzpostavljen, mu pridru¾ite prvega udele¾enca v konferenèni klic
s pritiskom na Mo¾nosti in izbiro Konferenca.
4. Èe ¾elite konferenènemu klicu dodati novega udele¾enca, ponovite korake 1, 2
in 3.
5. Zasebni pogovor z enim od udele¾encev:
Pritisnite Mo¾nosti in izberite mo¾nost Zasebno. Izberite udele¾enca in
pritisnite OK. Po pogovoru se vrnite v konferenèni klic, kot to opisuje korak 3.
6. Konferenèni klic konèate s pritiskom na .
Zavrnitev ali preusmeritev klica
Klic sprejmete s tipko . Èe ¾elite klic ignorirati, pritisnite Uti¹aj. Klic zavrnete
s pritiskom na .
Zavrnjeni klic se preusmeri, na primer na telefonski predal, èe imate vkljuèeno
preusmeritev Preusmeritev ob zasedenem telefonu.
Èakajoèi klic
Med klicem lahko sprejmete nov klic, èe imate vkljuèeno storitev Èakajoèi klic v
meniju Klicne nastavitve (glejte stran 59).
Med klicem pritisnite Sprejmi ali . Ali: Pritisnite Mo¾nosti in izberite
Sprejmi. Prvi klic bo zadr¾an.
Med klicema preklopite s pritiskom na Menjaj ali . Èakajoèi klic zavrnete s
pritiskom na Mo¾nosti in izbiro Zavrni. Aktivni klic konèate s pritiskom na .
Spodaj opisane funkcije lahko uporabljate med klicem. Nekatere od teh funkcij so
storitve omre¾ja. Vse te funkcije niso na voljo hkrati.
Med klicem pritisnite Mo¾nosti in izberite eno od teh funkcij: Izkl. mikrofon ali
Vkl. mikrofon, Zadr¾i ali Aktiviraj, Po¹lji DTMF, Nov klic, Sprejmi, Zavrni, Menjaj,
Konèaj klic, Konèaj vse kl., Imenik, Meni, Konferenca, Zasebno.
Z mo¾nostjo Po¹lji DTMF po¹ljete niz tonov DTMF.
■ Zaklepanje tipkovnice
Tipkovnico lahko zaklenete, èe ¾elite prepreèiti nehotene pritiske na tipke, na
primer, ko je telefon v torbici, ali èe ¾elite prepreèiti nepoobla¹èeno uporabo
telefona.
Èe se ¾elite izogniti ne¾elenim pritiskom na tipke:
• V pripravljenosti pritisnite Meni, potem pa hitro ¹e . Ali:
Telefon lahko nastavite tudi tako, da po doloèenem èasu neaktivnosti
samodejno zaklene tipkovnico: V pripravljenosti pritisnite Meni in izberite
Nastavitve, Nastavitve zaklepanja tipkovnice, Samozaklepanje tipkovnice in
Vkljuèeno. Vpi¹ite zakasnitev v minutah in sekundah ter pritisnite OK.
Tipkovnica se zaklene, ko je telefon v pripravljenosti.
• Odklepanje tipkovnice: V pripravljenosti pritisnite Odkleni, potem pa hitro ¹e
Z enim pritiskom za vsak znak (pisanje s slovarjem)
Pisanje s slovarjem je hiter naèin pisanja, na primer, sporoèil (glejte stran 45) in
bele¾k (glejte stran 64). Ta metoda vpisovanja uporablja slovar, vgrajen v telefon.
Izbira slovarja
V pripravljenosti pritisnite Meni in izberite Sporoèila ter Napi¹i sporoèilo.
Pritisnite Mo¾nosti in izberite Slovar ter ¾eleni jezik.
Izklop slovarja
V pripravljenosti pritisnite Meni in izberite Sporoèila ter Napi¹i sporoèilo.
Pritisnite Mo¾nosti in izberite Slovar ter Slovar izkl..
Uporaba slovarja
Ta naèin pisanja je v uporabi, ko se na zaslonu prika¾e simbol .
Pisanje s slovarjem lahko uporablja znake Unicode. Za veè informacij glejte Pisanje
in po¹iljanje sporoèila (Napi¹i sporoèilo), stran 45.
1. Besedo napi¹ite tako, da za vsako èrko le enkrat pritisnete na ustrezno tipko.
Na primer, da bi napisali Nokia, pritisnite .
Ker se beseda, ki se izpisuje, nenehno spreminja, ji ne posveèajte preveè
pozornosti, dokler je ne dokonèate.
• Èe ¾elite kurzor premakniti v levo ali desno, pritisnite ali .
• Znak levo od kurzorja zbri¹ete s tipko Zbri¹i. Èe ¾elite zbrisati vse znake,
pritisnite Zbri¹i za dalj èasa.
• Med velikimi in malimi èrkami ter ¹tevilkami preklopite s pritiskom na .
Izbrano velikost èrk oznaèuje simbol na vrhu zaslona, na primer ABC.