NOKIA 3390 User Manual [fr]

Guid edeL’u tilisateur
Nokia 3390
Guide de l’utilisateur
Le téléphone cellulaire décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation dans les réseaux GSM 1900.
No de pièce 9352911 © 2001 Nokia Mobile Phones. Tous droits réservés.
Édition 4 Imprimé au Canada 09/01. Les logos de Nokia, Connecting People et Original Accessories sont des
marques de commerce de Nokia Corporation et/ou de ses sociétés affiliées. Logiciel d’entrée prédictive de texte T9 : Copyright (C) 1999, Tegic
Communications, Inc. Tous droits réservés. Nokia se réserve le droit de modifier et d'améliorer sans préavis tous les
produits décrits dans le présent guide.
Contrôles à l’exportation
Ce produit contient des produits de base, des dispositifs technologiques et un logiciel exportés des États-Unis conformément à l'Export Administration. Tout déroutement contrevenant aux lois américaines ou canadiennes est interdit.
Avis de la FCC ou d'Industrie Canada
Votre appareil peut altérer la réception des téléviseurs et des radios (s'il est utilisé près des récepteurs). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez d'utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer les parasites. Si vous avez besoin d'aide, consultez le détaillant le plus proche.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de l'appareil est autorisée à condition qu'il ne provoque aucun brouillage nuisible.

Rubriques

Chapitre
Pour votre sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I
ntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Établissement de communications et réponse aux appels . .
Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée de lettres et de chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions d'appel évoluées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnalisation de la configuration de votre téléphone. .
Caractéristiques de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection d'un réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
Votre assistant numérique personnel . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jeux et divertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Références. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Foire aux questions (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 17 18 19 20 21
NOTES

Table des matières

1. Pour votre sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Étiquette du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation du guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conventions typographiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Expressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pour accéder à ce guide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touches et caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touche Navi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Touches de défilement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Touche Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Services réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pour communiquer avec Nokia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Préparez votre téléphone à l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Retirez le couvercle de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation de la carte SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Remarques sur les cartes SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installez la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Chargez la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. A propos de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise en fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Écran de démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Indicateurs et icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
[ i ]
5. Établissement de communications et réponse aux appels . . 18
Établir une communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vérification de l'intensité du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation du répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Options d'appel évoluées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage du volume de l'écouteur en cours d'appel. . . . . . . . 19
Pour mettre fin à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pour répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Identification de l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pour rejeter un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Recomposition du dernier numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour recomposer l'un des 10 derniers numéros. . . . . . . . . . . 21
6. Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Barre de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Texte d'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccourcis vers les menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Liste des raccourcis de sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7. Entrée de lettres et de chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Entrée de texte standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Mode ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Mode numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Insertion de caractères spéciaux dans les noms
et numéros de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
8. Répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Enregistrement de noms et de numéros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pour enregistrer un nom
et un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pour enregistrer un numéro seulement . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pour enregistrer un nom et un numéro en cours d'appel . . . 33
Si le répertoire est plein. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
[ ii ]
Recherche de noms dans le répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
A partir de l'écran de démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
En cours d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Correction de noms et de numéros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Envoi de noms et numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Effacement de noms et de numéros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Effacement de noms et numéros sélectionnés. . . . . . . . . . . . 35
Effacement de tout le répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Options du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Attribuer sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Registre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pour afficher les appels en absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pour voir les appels reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pour afficher les numéros composés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Listes d'options en cours d'appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Effacer listes d'appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9. Messages vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Enregistrement du numéro de boîte vocale. . . . . . . . . . . . . . . . 43
Écoute des messages vocaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
10. Profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sélection des différents profils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
11. Fonctions d'appel évoluées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Options offertes en cours d'appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mise en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation du menu en cours d'appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Garde et reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Autre appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Terminer appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
[ iii ]
Tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Conférences téléphoniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Activation du renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Annulation du renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vérification de l'état du service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Recomposition automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Activation de la recomposition automatique. . . . . . . . . . . . . 55
Carte d'appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Enregistrement des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Pour choisir une carte d'appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation de la carte pour faire un appel . . . . . . . . . . . . . . .57
Si vous possédez deux lignes téléphoniques . . . . . . . . . . . . .57
Composition vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Ajout d'une marque vocale à une entrée de répertoire. . . . . 58
Remarques concernant les marques vocales . . . . . . . . . . . . . 59
Établissement d'un appel à l'aide d'une marque vocale . . . . 60
Écoute d'une marque vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Pour modifier une marque vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Pour effacer une marque vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Composition 1 touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Affectation d'un numéro à une touche. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Établissement d'un appel à l'aide de la
composition une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Modification des numéros de composition une touche . . . . 63
Effacement de numéros de composition 1 touche . . . . . . . . 64
Établissement d'un appel international . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
[ iv ]
Durée des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Si vous possédez deux lignes téléphoniques . . . . . . . . . . . . .64
Affichage de la durée des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Pour remettre les compteurs à 0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Pour afficher la durée en cours d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
12. Personnalisation de la configuration de votre téléphone. . . 66
Profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Pour sélectionner un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Personnalisation d'un profil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Pour renommer un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Rétablissement de la configuration initiale. . . . . . . . . . . . . . . . 73
Langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Réglage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sélection du format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Affichage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Mise à jour automatique de la date et de l'heure . . . . . . . . . 75
13. Caractéristiques de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Verrouillage du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Verrouiller/déverrouiller les touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Codes NIP et PUK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Codes NIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Codes PUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Code de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Composition limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Mise en fonction ou hors fonction de la
composition limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Ajout de numéros à la liste de composition limitée . . . . . . . 81
Restrictions d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Restrictions d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Configuration d'un groupe d'utilisateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . .83
[ v ]
14. Sélection d'un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
15. Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Enregistrement des paramètres liés aux messages . . . . . . . . . . 85
Pour enregistrer le numéro de votre centre
de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Définition du mode message. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Configuration de la validité des messages. . . . . . . . . . . . . . .86
Rédaction de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Entrée de texte standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Entrée prédictive de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Outils d'entrée prédictive de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Utilisation des modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Pour sauvegarder les messages dans votre
corbeille de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Envoi du message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Messages texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Messages électroniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Pour renvoyer un message à partir de la corbeille de sortie. . . 96
Lecture des messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Pour lire les nouveaux messages immédiatement . . . . . . . . . 96
Pour lire le message plus tard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Effacement d'un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Réponse à un message. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Faire suivre un message. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Composition de numéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Options message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Modification des options communes à tous les messages . .99
Mémorisation des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
[ vi ]
Messages image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Envoi de messages image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Envoi de messages image avec texte . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Réception de messages image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Autres options de messages texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
16. Votre assistant numérique personnel . . . . . . . . . . . . . . . 103
Calculatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Utilisation de la calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Conversion de devises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Affichage de l'agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Pour entrer la date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Utilisation des notes d'agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Envoi et réception de notes d'agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Réglage du réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Réglage de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Suppression de la fonction réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Cartes professionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Envoi d'une carte professionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Affichage d'une carte professionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Enregistrement d'une carte professionnelle. . . . . . . . . . . . . 112
Effacement d'une carte professionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Affichage de plusieurs cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
17. Jeux et divertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Jeux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Snake II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Space Impact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Bantumi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Pairs II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
[ vii ]
Pour télécharger des sonneries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Avis de réception d'une sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Écoute des sonneries reçues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Mémorisation des sonneries reçues . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 14
Pour supprimer les sonneries reçues. . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Composeur de sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Pour composer la sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
18. Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Batteries, chargeurs et accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Renseignements importants sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . .122
Sécurité routière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Environnement d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Dispositifs électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Atmosphère explosive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Véhicules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Appels d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Pour faire un appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Signaux radio (RF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Entretien et réparations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Couvercles Xpress-on
MC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Chargeurs et autres accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
19. Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
20. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
21. Foire aux questions (FAQ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Nokia – Garantie limitée de 1 an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
[ viii ]
Pour votre sécurité

1. Pour votre sécurité

Vous trouverez dans cette rubrique un certain nombre de directives de sécurité. Veuillez les lire avant d'utiliser votre téléphone mobile (appelé «téléphone» dans le reste du présent document). Il peut s'avérer dangereux, voire illégal, de ne pas se conformer à ces directives. Pour de plus amples renseignements sur la sécurité, veuillez vous reporter à la rubrique intitulée «Renseignements importants sur la sécurité», page 122.
La sécurité d'abord
N'utilisez pas votre téléphone lorsque vous conduisez. Stationnez votre véhicule avant de faire votre appel.
Éteignez votre téléphone dans les hôpitaux
Éteignez votre téléphone lorsque vous êtes dans un hôpital ou à proximité d'appareils médicaux. Observez tous les règlements ou consignes en vigueur.
Éteignez votre téléphone dans les avions
N'utilisez pas votre téléphone à bord d'un avion; les téléphones mobiles peuvent causer des parasites susceptibles de gêner le fonctionnement des appareils de navigation aérienne. De plus, il est illégal d'utiliser un téléphone à bord d'un avion.
Éteignez votre téléphone lorsque vous faites le plein d'essence
N'utilisez pas votre téléphone à proximité des pompes à essence ou de tout carburant ou produit chimique.
Éteignez votre téléphone dans les endroits où l'atmosphère est explosive
N'utilisez pas votre téléphone dans les lieux où des explosifs sont utilisés. Respectez les interdictions et tous les règlements ou règles de conduite en vigueur.
1
[ 1 ]
4
10
1
Parasites
Tous les téléphones sont sensibles aux parasites qui peuvent nuire à leur fonctionnement. Il peut notamment vous être impossible de faire un appel d'urgence.
Faites preuve de jugement
Utilisez votre téléphone seulement dans sa position normale (contre l'oreille). Évitez tout contact inutile avec l'antenne lorsque le téléphone est en fonction.
Techniciens qualifiés
L'installation ou l'entretien de votre téléphone cellulaire ne doit être confiée qu'à des techniciens qualifiés.
Accessoires et batteries
Utilisez seulement des accessoires et des batteries approuvés. Ne raccordez pas d'appareils incompatibles.
Raccordement à d'autres appareils
Lorsque vous raccordez votre téléphone à un autre appareil, lisez bien les consignes de sécurité du guide de l'utilisateur de ce dernier. Ne r accordez pas d'appareils incompatibles. N'oubliez jamais de faire une copie de sauvegarde de toutes les données importantes.
Pour faire des appels
Assurez-vous que votre téléphone est allumé et en service. Composez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif régional et appuyez sur
Terminer
touche (sauf ).
Appels d'urgence
Assurez-vous que le télép hone est allumé et en service. Si le message
Effacer
maintenez celle-ci enfoncée pour vider l'écran. Composez le numéro du service d'urgence, puis appuyez sur où vous vous trouvez. Ne mettez jamais fin à la communication avant qu'on ne vous dise de le faire.
Appeler
. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur
. Pour répondre à un appel, appuyez sur n'importe quelle
s'affiche au dessus de la touche programmable de droite,
Appeler
. Indiquez l'endroit
[ 2 ]
Pour votre sécurité

• Étiquette du téléphone

Pour voir l 'ét ique tte du télé pho ne, vo us d evez enleve z la batt erie ( repo rte z­vous à la rubrique «Retrait de la batterie», page 13); l'étiquette se trouve au dos du téléphone, sous la batterie. Cette étiquette contient divers renseignements sur le téléphone, y compris le numéro de modèle.
Si jamais vous devez appeler Nokia (reportez-vous à la rubrique «Pour communiquer avec Nokia», page 9) ou votre fournisseur de services, il se peut qu'on vous demande ces renseignements. Ne décollez donc pas l'étiquette du téléphone.
1
[ 3 ]

2. Introduction

2
Félicitations pour votre achat d'un téléphone mobile Nokia 3390. Vous allez bientôt pouvoir utiliser ce remarquable outil. Mais auparavant, lisez le présent chapitre. Il vous fournira tous les renseignements dont vous avez besoin pour utiliser ce guide, ainsi que pour contacter Nokia.

• Utilisation du guide

Par souci de clarté, ce guide fait appel à différentes icônes et expressions standard. Ces icônes et expressions sont décrites aux rubriques «Indicateurs et icônes », page15 et «Express ions», page5. De plus, le prése nt guid e décrit les différentes fonctions réseau qui peuvent être mises en service par votre fournisseur de services. Reportez-vous à la rubrique «Services réseau», page 8.

Conventions typographiques

Ce guide utilise divers types de caractères pour souligner certaines expressions. Il s'agit là de ce qu'on appelle les «conventions typographiques». Le tableau ci-dessous énumère et décrit ces conventions.
Convention Description
italique Indique les termes importants.
Exemple : Vous ne pouvez pas utiliser votre téléphone sans cette carte.
gras
Indique que l'on se trouve dans l'un des cas suivants :
• Texte affiché à l'écran du téléphone. Exemple :
• Texte particulier comme les
en garde
• Un lien Web. Exemple : le site WWW de Nokia,
www.nokia.ca
Sélectionner
.
.
[ 4 ]
Silence
ou
Remarques
.
Mises
et les
Introduction
s

Expressions

Ce guide utilise les expressions suivantes :
Appuyez
touche puis la relâcher.
Appuyez sur
qui se trouve en dessous de
• Les références croisées apparaissent comme suit : «reportez-vous à la page x».
Gardez la touche enfoncée
question et la maintenir enfoncée pendant une à trois secondes (selon la fonction utilisée), puis la relâcher.
signifie que l'utilisateur doit appuyer brièvement sur une
xxx
signifie qu'il faut appuyer sur la touche de sélection
xxx
.
Menu
Exemple : Appuyez sur
ignifie que l'on doit appuyez ici
.
.
signifie qu'il faut appuyer sur la touche en

Icônes

Les icônes suivants sont employés pour attirer votre attention sur des éléments d'information importants :
Astuce :
conseils destinés à faciliter l'utilisation du téléphone.
Remarque : Important :
utilisation des fonctions.
Attention :
Mise en garde :
pouvant être causés au téléphone, à la personne ou aux biens.
explications.
renseignements importants portant sur la bonne
renseignements destinés à empêcher la perte de données.
renseignements destinés à prévenir les dommages
2

• Pour accéder à ce guide en ligne

On peut obtenir la plus récente version du présent guide en se rendant au site de Nokia sur le Web à l'adresse suivante
[ 5 ]
www.nokia.ca
.

• Touches et caractéristiques

1
2 3
4 5
6
}
8
7
2

Face

1- Interrupteur principal 2- Écouteur 3- Fenêtre d'affichage 4- Touche Navi 5- Touche de défilement 6- Touches numériques 7- Micro 8- Touche Effacer
Lorsque vous appuyez sur une
Nota :
touche, les voyants du clavier peuvent rester allumés pendant 15 seco nd e s .
MC

Base

Raccordement au chargeur

Arrière

Raccordement au casque/ensemble pour voiture
Antenne
[ 6 ]
Bouton de déblocage
du couvercle arrière

Touche Navi

La plupart des fonctions du téléphone exigent que vous utilisiez la touche Nokia NaviMC qui se trouve sous l'écran d'affichage. La fonction de cette touche varie selon le texte qui est affiché au­dessus. Par exemple, sur cet écran, le mot
Menu
apparaît au-dessus de la touche
MC
. Vous pouvez appuyer sur cette
Navi touche pour entrer dans le menu.

Touches de défilement

Les touches de défilement se trouvent à droite de la touche Navi. Servez-vous de ces touches pour :
• parcourir les menus;
• déplacer le curseur;
• régler le volume de l'écouteur en cours d'appel.

Touche Effacer

La touche d'effacement se trouve à gauche de la touche de menu. Appuyez sur la touche d'effacement pour :
• supprimer le caractère qui se trouve à gauche du curseur, ou gardez-la enfoncée pour supprimer tous les caractères affichés;
• retourner au niveau de menu précédent;
• passer du menu à l'écran de départ;
• accéder au menu d'options en cours d'appel.
Introduction
2
Touche Navi
Touche de défilement
Touche Effacer
[ 7 ]

• Services réseau

2
Un certain nombre des fonctions décrites dans ce guide sont appelées services réseaux. Il s'agit de services spéciaux auxquels votre fournisseur de services peut vous donner accès.
Parmi ces services :
• Cryptage • Renvoi d'appels
• Appel en attente • Envoyer votre numéro
• Services d'info • Messages image
• Conférence téléphonique • Identité de l'appelant
Pour pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous y abonner auprès de votre four ni sseur.
C'est votre fournisseur de services qui vous donnera les instructions nécessaires pour utiliser les services réseau. Le présent guide vous indiquera quand il faut contacter celui-ci pour plus de renseignements.
Chaque fois que ce guide parlera des services réseau, non seulement le texte vous le signalera, mais la première mention du service en question dans un chapitre donné sera suivie de l'icône
Certains réseaux pourraient ne pas prendre en charge tous les services et (ou) caractères se rapportant à une langue donnée.
++
.
[ 8 ]
Introduction

• Pour communiquer avec Nokia

Vous pouvez contacter le service à la clientèle de Nokia pour lui demander de l'aide ou des renseignements. Toutefois, veuillez d'abord vous assurer d'avoir en main les renseignements suivants :
2
• Le numéro de modèle du téléphone (3390)
Pour trouver le numéro de série, vous devez enlever la batterie. Reportez­vous à la rubrique «Retrait de la batterie», page 13 pour consulter la marche à suivre détaillée.
En dernier lieu, si vous appelez à propos d'un accessoire téléphonique, veuillez avoir cet accessoire sous la main. Par exemple, si vous avez des questions à propos d'un casque, ayez celui-ci sous la main. Il vous sera ainsi plus facile de répondre si l'on vous pose une question sur celui-ci.
Service à la clientèle, Canada
Nokia Products Ltd. 601 Westney Rd. South Ajax, Ontario L1S 4N7 Tél. : 905-427-1373
1 888 22-NOKIA (1 888 226-6542)
Fax : 1 905 427-1070
• Le numéro de série (IMEI) du téléphone
[ 9 ]

3. Avant de commencer

3
Il y a un certain nombre de choses que vous devez faire avant de commencer à utiliser votre téléphone. La présente rubrique vous explique comment les faire.

• Préparez votre téléphone à l'utilisation

• «Installation de la carte SIM» (voir ci-dessous).
• «Installez la batterie», page 11.
• «Chargez la batterie», page 12. Pour enlever la batterie, reportez-vous à la rubrique «Retrait de la
batterie», page 13.

Retirez le couvercle de la batterie

1
et 2Appuyez sur le bouton de
déblocage du couvercle arrière et faites glisser le couvercle (voir illustration)
3
Soulevez le couvercle.

Installation de la carte SIM

Alignez le coin biseauté de la
1
carte SIM
• Coin biseauté (tel qu’illustré).
• Contact doré vers le bas. Insérez la carte SIM.
2
Coin biseauté
[ 10 ]
Avant de commencer

Remarques sur les cartes SIM

• Gardez les cartes SIM hors de portée des jeunes enfants.
• La carte SIM et ses contacts sont sensibles aux rayures et à la torsion : manipulez-la avec précaution pour l'insérer ou l'enlever.
• Vous devez enlever la batterie pour accéder à la carte SIM. Assurez­vous toujours que le téléphone est éteint avant d'enlever la batterie.

Installez la batterie

Placez la batterie dans son logement
1
avec la face portant l'étiquette vers le haut et les contacts dorés face aux broches du téléphone.
Faites glisser la batterie à sa place.
2
Insérez les deux encoches du
3
couvercle arrière dans les fentes correspondantes dans le téléphone et faites glisser le couvercle vers la base du téléphone jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
3
[ 11 ]
3
Indicateur de charge de la batterie

Chargez la batterie

Raccordez le fil du chargeur à la
1
base du téléphone.
Branchez le chargeur dans une
2
prise murale standard. L'indicateur de charge de la batterie apparaît et commence à défiler. Si le téléphone est allumé, le mot apparaît également.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que l'indicateur de charge apparaisse à l'écran.
Vous pouvez utiliser le téléphone pendant que la batterie se charge.
Lorsque la charge de la batterie atteint 80 %, l'indicateur de charge
3
arrête de défiler. Si le téléphone est sous tension, le message
chargée
s'affichera également à l'écran. Pour charger la batterie à 100%, laissez-la se charger pendant encore 2 heures (mode «chargement lent»).
Pour obtenir le meilleur rendement, chargez la batterie du téléphone pendant 24 heures avant d'utiliser votre téléphone.
Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Par exemple, le temps de charge de la batterie BMC-2 avec le chargeur ACP-8U est de 1 heure 30 minutes environ.
Débranchez le chargeur du téléphone.
4
En charge
Batterie
[ 12 ]

Retrait de la batterie

Mettez le téléphone hors fonction.
1
Retirez le couvercle de la
2 et 3
batterie Soulevez le couvercle.
4
Poussez les deux taquets de
5
déblocage vers l'extérieur. La batterie se soulève.
Avant de commencer
3
Dégagez la batterie.
6
Lorsque vous enlevez et replacez la batterie, vous devez remettre l'horloge à l'heure. Reportez-vous à «Horloge», page 73.
[ 13 ]

4. A propos de votre téléphone

4

•Mise en fonction

• Gardez la touche enfoncée pendant deux secondes.
Il se peut qu'un message vous demande d'entrer un numéro d'identification personnel (NIP) ou un code de sécurité. Reportez-vous à la rubrique «Codes NIP et PUK», page 77 pour plus de renseignements.
Avertissement!
l'appareil lorsque l'usage des téléphones sans fil est interdit ou dangereux, ou risque de causer des parasites.
Comme dans le cas de tout appareil émetteur, ne touchez pas à l'antenne inutilement lorsque le téléphone est allumé. Tout contact avec l'antenne risque d'affecter la qualité de la communication et de provoquer l'utilisation de plus de courant qu'il ne serait normalement nécessaire.
N'allumez pas
[ 14 ]
A propos de votre téléphone
Menu
03:15

• Écran de démarrage

Lorsque vous mettez votre téléphone en fonction, le premier écran qui s'affiche est l'écran de démarrage. Des renseignements concernant le réseau sans fil utilisé par votre téléphone sont inscrits au milieu de celui-ci. Ces renseignements peuvent varier d'un téléphone à l'autre. D'autres indicateurs et icônes apparaissent dans cet écran de démarrage et sont décrits à la rubrique «Icônes», page16.

Indicateurs et icônes

Il y a sur votre téléphone deux types d'identificateurs : les indicateurs et les icônes.
Indicateurs
Les indicateurs indiquent un état. Votre téléphone utilise trois types d'indicateurs :
Indicateur d'intensité du signal :
• indique l'intensité du signal transmis à votre téléphone;
Indicateur de charge de la batterie :
• indique le niveau de charge de la batterie du téléphone.
Indicateur de volume :
• indique le niveau du volume de l'écouteur. Utilisez les touches de défilement pour régler le volume de l'écouteur (reportez­vous à «Réglage du volume de l'écouteur en cours d'appel», page 19).
4
[ 15 ]
4
Icônes
Les icônes sont des représentations graphiques d'objets ou de situations particuliers. Par exemple, cette icône peut apparaître lorsque vous avez un message vocale non écouté. (Certains systèmes utilisent une méthode différente.)
Le reste de cette rubrique donne des exemples de chacune des icônes qui peuvent apparaître à l'écran de votre téléphone, avec leur signification :
Ligne 1 sélectionnée pour les appels sortants. Ligne 2 sélectionnée pour les appels sortants. Vous avez un appel en cours. Vous avez un ou plusieurs messages vocaux en attente. (Certains
télécommunicateurs peuvent utiliser un symbole différent.) Vous avez un ou plusieurs messages texte en attente.
(Clignote lorsque la mémoire de messages texte est pleine.) Le clavier est verrouillé. Les touches sont sans effet.
Le réveil est en fonction. Le profil Les appels vocaux entrants sont renvoyés vers un autre numéro. Tous les appels vocaux reçus sur la ligne 1 sont renvoyés. Tous les appels vocaux reçus sur la ligne 2 sont renvoyés. Tous les appels vocaux reçus sur les lignes 1 et 2 sont renvoyés. Vous pouvez maintenant vous servir du téléphone pour entrer
une réponse. Les caractères entrés seront des majuscules. Appuyez sur
pour changer de casse.
Silence
a été sélectionné.
[ 16 ]
A propos de votre téléphone
Les caractères entrés seront des minuscules. Appuyez sur pour changer de casse.
Caractères numériques seulement. (Lorsque vous entrez des lettres, accédez aux chiffres en gardant la touche enfoncée.)
Vous êtes en mode «caractères spéciaux». Choisissez un caractère, puis appuyez sur lettres, gardez la touche enfoncée pour afficher le menu des caractères spéciaux.)
Entrée prédictive de texte. Entrée prédictive de texte. Les caractères entrés seront des
majuscules. Appuyez sur pour changer de casse. Entrée prédictive de texte. Les caractères entrés seront des
minuscules. Appuyez sur pour changer de casse. Entrée prédictive de texte. Les caractères entrés seront des
caractères numériques. Représente l'appel en cours. Représente un appel en garde.
Choisir
. (Lorsque vous entr ez de s
4
[ 17 ]
Loading...
+ 135 hidden pages