NOKIA 3360 User Manual [fr]

Guide de L’utilisateur
Nokia 3360
Guide de l’utilisateur
Notes
Notes Où obtenir l’information
Mon numéro
Numéro à composer pour la messagerie vocale
Numéro du fournis­seur de services
Service à la clientèle du fournisseur
Numéro de modèle
o
de série
N électronique
Fournisseur de services sans fil
Fournisseur de services sans fil
Fournisseur de services sans fil
Fournisseur de services sans fil
3360 Reportez-vous à
«Trouver les informations d'identification de votre téléphone» à la page 8.
Reportez-vous à «Trouver les informations d'identification de votre téléphone» à la page 8.
Le téléphone sans fil décrit dans le présent guide est homologué pour utilisation sur les réseaux TDMA et AMPS.
Avis de droit d’auteur
Pièce numéro 9353484, Édition 1
©
2001 Nokia Mobile Phones. Tous droits réservés. Imprimé au Canada 08/2001 Les logos Nokia, Connecting People et Original Accessories sont des marques de
commerce de Nokia Corporation et/ou de ses filiales. Brevet no 5818437 aux États-Unis; autres brevets en instance. Logiciel de saisie de texte T9© 1999-2001. Tegic Communications, Inc. Tous droits
réservés.
Comprend logiciel cryptographique ou de protocole de sécurité RSA BSAFE de RSA Security.
Les renseignements contenus dans le présent guide concernent le téléphone Nokia
3360. Par conséquent, Nokia se réserve le droit de modifier ou d'améliorer tout produit décrit dans le présent guide sans avis préalable.
Contrôle à l’exportation
Ce produit contient des produits de base, des dispositifs technologiques et un logiciel exportés des États-Unis conformément à l’Export Administration. Tout déroutement contrevenant aux lois américaines ou canadiennes est interdit.
Avis de la FCC ou d’Industrie Canada
Votre appareil peut altérer la réception des téléviseurs et des radios (s'il est utilisé près des récepteurs). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez d'utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer les parasites. Si vous avez besoin d'aide, consultez le détaillant le plus proche.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de l'appareil est autorisée à condition qu'il ne provoque aucun brouillage nuisible.

Table des matières

1 La sécurité d’abord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Apprenez à bien utiliser ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Comprenez les termes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Portez attention aux conventions texte . . . . . . . . . . . . . . . .5
Remarquez les indices graphiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Recherchez les mises à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Les services du réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Abonnez-vous auprès d'un fournisseur de services . . . . . . .6
Relevez les différences entre les fournisseurs de services . .6
Renseignez-vous sur les solutions d'accessibilité . . . . . . . . . . . .6
Autres formats du guide d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Kit à induction mobile LPS-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Caractéristiques d'accessibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Trouver les informations d'identification de votre téléphone. . .8
Communiquer avec Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ayez les renseignements nécessaires à portée de la main .9
L'étiquette de votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ayez le téléphone et les accessoires à portée de la main . .9
3 Configurer votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installer la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Retirer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
[ i ]
Renseignements importants concernant la batterie . . . . . . . . .12
Prolonger la durée de vie de votre batterie . . . . . . . . . . . . . . . .13
Allumer votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Régler le contraste de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4 Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Votre téléphone Nokia 3360 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
À propos de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Les fonctions des touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Faire un appel ou répondre à un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
afficher l'écran de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Retourner à l'écran de démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Vérifier le numéro de menu et la barre de défilement. . . .20
Symboles affichés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Utiliser les touches de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Affichage de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Afficher les menus du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Faire défiler les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Utiliser un raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Menu du répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
5 Saisie d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Entrée de lettres et de numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Modes ABC et 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Pour entrer des lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Entrer des chiffres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Pour entrer la ponctuation et d'autres
caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
[ ii ]
Insertion de caractères spéciaux dans les noms
et numéros de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Entrée de texte prédictive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Touches et outils pour l'entrée de texte prédictive . . . . . 35
Pour mettre en fonction l'entrée de texte prédictive. . . . 36
Pour mettre hors fonction l'entrée de texte prédictive . . 36
Astuces pour faciliter l'entrée de texte prédictive . . . . . . 36
6 Enregistrement de noms et de numéros. . . . . . . . . . . . . . 39
Pour ouvrir le répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Enregistrement de noms et de numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pour mémoriser rapidement un nom et un numéro. . . . . 40
Pour mémoriser une entrée en utilisant le menu Noms. . . 40
Pour mémoriser un texte avec un nom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pour extraire des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Extraction de numéros du répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Utilisation des raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Utilisation des menus du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Pour modifier l'affichage du répertoire. . . . . . . . . . . . . . . 42
Pour corriger un nom ou un numéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pour effacer des noms et des numéros mémorisés . . . . . . . . . 43
Pour effacer tout le répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pour ajouter un second numéro à un nom . . . . . . . . . . . . . . . . 44
À partir du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
À partir de l'écran de démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
En extrayant le nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pour changer le type de numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pour spécifier un numéro principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pour vérifier l'état de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
[ iii ]
7 Listes d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Pour vérifier les appels reçus ou manqués et les
numéros composés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Pour effacer les listes d'appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Pour connaître la durée des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Pour afficher la durée de l'appel en cours . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Pour remettre les compteurs à zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
8 Utilisation des fonctions d'appel évoluées . . . . . . . . . . . .52
Configurer les options en cours d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Mise en attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Enregistrement du code de service de la mise
en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Activation de la fonction de mise en attente. . . . . . . . . . .53
Gestion des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Pour établir une conférence téléphonique . . . . . . . . . . . . .54
Pour afficher un numéro pendant une conférence
téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Pour utiliser le renvoi d'appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Enregistrement du code de renvoi d'appels . . . . . . . . . . . .55
Activation du renvoi d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Recomposition automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Utilisation d'une carte d'appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Enregistrement des paramètres d'une
carte d'appel (étape 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Enregistrement des paramètres d'une
carte d'appel (étape 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Sélectionner la carte d'appel à utiliser . . . . . . . . . . . . . . . .59
Pour faire un appel avec une carte d'appel . . . . . . . . . . . .59
[ iv ]
Pour envoyer votre numéro par le biais du service
d'identification de l'appelant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Enregistrement du code de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pour régler la fonction de façon que votre
numéro apparaisse ou non. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pour sélectionner un numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . .61
Pour sélectionner le numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . .61
Réglage des tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Tonalités manuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Réglage de la durée des tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Pour mémoriser des séquences (ou chaînes) de tonalités 62
9 Utilisation de la messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Vérification des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configuration de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Messages d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Pour écouter vos messages vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
10 Personnaliser les sonneries et les tonalités. . . . . . . . . . . . 66
Qu'est-ce qu'un profil?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Pour sélectionner un profil différent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Personnaliser un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Régler les options de sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Régler le volume de la sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sélectionner le type de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Réglage de l'alerte vibreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Régler les bips touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Régler les bips alerte et jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Régler l'alerte message. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Renommer un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
[ v ]
11 Personnaliser votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Choisir une langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Régler et afficher l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Régler l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Afficher l'heure à l'écran de démarrage . . . . . . . . . . . . . . .73
Sélectionner le format pour l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Permettre au réseau de régler l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Activer le changement de la date et de l'heure
par le réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Désactiver le changement de date et heure
par le réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Texte d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Utiliser la composition une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Associer un nom ou un numéro à une touche . . . . . . . . . .75
Changer les numéros de composition une touche. . . . . . .75
Effacer des numéros de composition une touche . . . . . . .76
Configurer votre téléphone pour qu'il réponde
automatiquement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Réglage de l'éclairage (ensemble pour voiture seulement). . . .76
Rétablir la configuration initiale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
12 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Changer votre code de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Verrouiller le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Activer le verrouillage clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Désactiver le verrouillage clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé . . . .79
[ vi ]
Bloquer les appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ajouter un numéro dans la liste de restrictions . . . . . . . . 80
Bloquer les appels sortants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Bloquer les appels entrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Désactiver les restrictions d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
13 Gérer les rappels et les notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Entrer un rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Entrer une note. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Envoyer et recevoir un rappel ou une note. . . . . . . . . . . . . . . . 83
Envoyer un rappel ou une note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Recevoir un rappel ou une note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Choisir d'autres options de rappel et de note. . . . . . . . . . . . . . 84
14 Mise en place des services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sélection d'un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Rechercher un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Utiliser votre téléphone en voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
15 Envoyer et recevoir des messages texte . . . . . . . . . . . . . . 87
À propos des messages texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Utiliser les dossiers pour les messages texte . . . . . . . . . . . . . . 88
Mémoire pour les messages texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Rédiger et envoyer un message texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Options de rédaction d'un message texte. . . . . . . . . . . . . 89
Renvoyer un message à partir de la boîte
de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Recevoir un message texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Lire un message texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Sauvegarder un message dans le dossier archives. . . . . . . . . . 92
Sauvegarder un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
[ vii ]
Si la mémoire du téléphone est pleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Effacer des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Effacer un message. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Effacer les messages des dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Répondre à un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Faire suivre un message. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Envoyer et recevoir des messages de courrier électronique . . .95
Envoyer un courriel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Répondre à un message électronique ou le faire suivre . . . . . .96
Recevoir un courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Utiliser les modèles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Utiliser les modèles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Insérer un modèle pendant la rédaction d'un
nouveau message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Converser (chat) avec d'autres utilisateurs de téléphone . . . . .98
Commencer une séance de conversation . . . . . . . . . . . . . .98
16 Utilisation des fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Pour envoyer et recevoir des cartes d'affaires . . . . . . . . . . . . . .99
Pour envoyer une carte d'affaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Affichage d'une carte d'affaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Pour sauvegarder la carte d'affaires affichée. . . . . . . . . .100
Pour effacer la carte d'affaires affichée . . . . . . . . . . . . . .100
Pour télécharger des sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Réception d'une sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Mémorisation d'une sonnerie reçue . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Pour supprimer les sonneries reçues . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Réglage du réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Réglage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Réglage du réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
[ viii ]
Arrêter la sonnerie du réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Désactiver le réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Utilisation de la calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Conversion de devises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
17 Infrarouge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Principes de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Pour vérifier l'état d'une connexion IR . . . . . . . . . . . . . . .106
Transmettre et recevoir de l'information . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Transmission d'une carte d'affaires à un autre appareil .106 Pour recevoir une carte d'affaires d'un autre appareil. . .107
Rappels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Connectivité avec un ordinateur personnel . . . . . . . . . . . . . . .108
Nokia PC Suite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Configuration du modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Téléchargement des logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
18 Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Pour jouer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Space Impact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Paires 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Serpent 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
19 Foire aux questions (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
20 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
21 Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Batteries et chargeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Renseignements importants sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . .118
Sécurité routière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Environnement d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
[ ix ]
Dispositifs électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Endroits à haut risque d'explosion . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Véhicules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Appels d'urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Faire un appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Signaux radio (RF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Entretien et réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Temps de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Temps d'attente et de conversation . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Chargeurs et autres accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Lorsque vous ne vous servez pas d'un chargeur . . . . . . . 127
Chargeur de voyage standard (ACP-7U) . . . . . . . . . . . . . 128
Chargeur rapide de voyage (ACP-8U) . . . . . . . . . . . . . . . 128
Chargeur rapide pour allume-cigarette (LCH-9) . . . . . . 128
Support de charge de bureau (DCV-10).. . . . . . . . . . . . . 129
Couvercles de couleur Xpress-on™ de Nokia . . . . . . . . . 129
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
22 Nokia - Garantie limitée de 1 an . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
[ x ]
La sécurité d’abord

1 La sécurité d’abord

Lisez ces consignes de sécurité simples avant d'utiliser votre téléphone. Il peut s'avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s'y conformer.

• CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Voici quelques mesures de sécurité importantes à prendre lorsque vous utilisez votre téléphone.

La sécurité routière avant tout

N'utilisez pas votre téléphone lorsque vous conduisez. Stationnez votre véhicule avant de faire votre appel.

Éteignez votre appareil dans les hôpitaux

Respectez tous les règlements en vigueur. Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité d'appareils médicaux.

Éteignez votre téléphone à bord des avions

Les téléphones mobiles peuvent être cause d'interférence. Il est illégal de les utiliser dans les avions.

Éteignez votre appareil pendant le plein d'essence

N'utilisez pas votre téléphone à proximité des points de ravitaillement. Ne l'utilisez jamais à proximité de carburants ou de produits chimiques.
1

Éteignez votre appareil près des sites de dynamitage

N'utilisez jamais votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions ainsi que tous les règlements en vigueur.
[ 1 ]
1

• ASTUCES

Suivez les directives simples ci-dessous pour obtenir le meilleur rendement de votre téléphone mobile.

Suivez les consignes concernant les infrarouges

Ne pointez jamais le faisceau infrarouge (IR) de l'appareil dans les yeux de quelqu'un et ne le laissez pas interférer avec d'autres dispositifs IR.

Appels d'urgence

Assurez-vous que le téléphone est allumé et qu'il est en service. Si le message Effacer s'affiche au-dessus de la touche d'afficheur de droite, maintenez celle-ci enfoncée pour vider l'écran. Composez le numéro des services d'urgence et appuyez sur Appeler. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. Ne mettez
fin à la communication avant qu'on ne vous le demande.
jamais

Attention aux interférences

Tous les téléphones mobiles sont sensibles aux interférences, qui peuvent nuire à leur fonctionnement.

Utilisez votre téléphone comme il faut

Utilisez toujours votre téléphone dans sa position normale, c'est-à-dire contre l'oreille. Ne touchez pas inutilement à l'antenne.

Confiez votre téléphone uniquement à des techniciens qualifiés

L'installation ou la réparation de votre équipement doit être confiée uniquement à des techniciens qualifiés.

Utilisez des accessoires et des batteries approuvés

Utilisez uniquement des accessoires et des batteries approuvés. Ne raccordez pas d'appareils incompatibles!
[ 2 ]
La sécurité d’abord

Lisez les instructions avant de raccorder votre téléphone à d'autres dispositifs

Lorsque vous raccordez votre téléphone à un autre dispositif, lisez attentivement les consignes de sécurité contenues dans le guide d'utilisation du dispositif. Ne raccordez pas d'appareils incompatibles! N'oubliez pas de faire une copie de sauvegarde de toutes les données importantes.

Assurez-vous que votre téléphone est allumé

Avant de faire un appel, vérifiez si le téléphone est allumé. Pour faire et recevoir des appels, vous devez être abonné auprès d'un fournisseur de services sans fil.
1
[ 3 ]
2

2 Introduction

Merci d'avoir acheté ce téléphone mobile Nokia 3360, un nouvel outil pour la société de l'information mobile.
Nokia vous conseille de lire ce chapitre avant de commencer à utiliser votre nouveau téléphone. Vous y trouverez des renseignements utiles tels que :
• Comment utiliser le présent guide
• Services du réseau cellulaire
• Communiquer avec Nokia

• APPRENEZ À BIEN UTILISER CE GUIDE

Les renseignements qui suivent vous aideront à tirer le meilleur parti du présent guide à mesure que vous apprendrez à vous servir de votre téléphone mobile.

Comprenez les termes

Certains termes sont utilisés dans le présent guide pour décrire certaines actions précises.
Appuyez sur
exemple,
Appuyez sur Menu
Menu
Gardez la touche enfoncée
gardez-la enfoncée pendant 1, 2 ou 3 secondes (selon la fonction que vous utilisez), puis relâchez la touche.
•Les
touches de sélection
dans un menu.
: appuyez sur une touche brièvement et relâchez-la. Par
Appuyez sur
sur l'écran de votre téléphone.
signifie «Appuyez sur la touche zéro.»
: appuyez sur la touche qui se trouve sous le mot
: appuyez sur la touche indiquée et
et servent à choisir une option
[ 4 ]
Introduction
Mis en évidence
comprise dans un cadre foncé. Les choix que vous faites au moyen des deux touches de sélection déterminent les options mises en évidence.
signifie qu'une option que vous voyez à l'écran est

Portez attention aux conventions texte

Certains styles de texte sont utilisés tout au long du présent guide pour faciliter la compréhension des instructions. Ces styles, qui sont en quelque sorte des indices pour le lecteur, sont appelés
Convention Signification
gras gras gras et
italique
italique
Le mot ou la phrase apparaît à l'écran du téléphone. Le mot est une adresse Web. Une définition du mot ou de la phrase apparaît dans la
liste des termes (glossaire) qui se trouve à la fin du guide.
Les italiques sont utilisées pour faire ressortir un point. Portez attention à l'information imprimée en italiques.
conventions
.

Remarquez les indices graphiques

Des icônes (petites images) sont utilisés pour vous signaler des points importants.
Astuce :
méthode permettant d'exécuter une action.
Remarque :
important.
Important :
l'utilisation correcte de la fonction.
Attention :
Renseignements portant sur un raccourci ou une autre
Explique une fonction ou met en évidence un principe
L'information est particulièrement importante pour
Vous risquez de perdre des informations.
2
Avertissement :
susceptibles de prévenir des blessures, des dommages au téléphone ou à la propriété.
Fournit des renseignements importants
[ 5 ]
2

Recherchez les mises à jour

De temps à autre, Nokia met à jour le présent guide d'utilisation pour prendre en compte des changements ou des corrections. La plus récente version du présent guide peut être consultée sur le Web à l'adresse suivante :
http://www.nokia.ca

• LES SERVICES DU RÉSEAU SANS FIL

Les connexions dont vous avez besoin pour utiliser votre téléphone sont établies par un réseau sans fil. Le réseau vous donne également accès à certains services sans fil spéciaux tels que :
Messagerie vocale et cryptage de la voix Appel en attente, renvoi d'appel et identification de l'appelant Messages texte Transmission de votre propre numéro Services de nouvelles et d'information

Abonnez-vous auprès d'un fournisseur de services

Avant de pouvoir utiliser les services réseau, vous devez vous abonner auprès d'un fournisseur de services sans fil. Votre fournisseur de services vous fera part des services offerts et vous renseignera sur leurs modes d'emploi.

Relevez les différences entre les fournisseurs de services

Les fournisseurs de services de réseau sans fil n'offrent pas tous les mêmes services. Par exemple, certains réseaux ne permettent pas l'utilisation de caractères dépendants de la langue. Lorsque vous vous abonnez auprès d'un fournisseur de services, assurez-vous que celui-ci offre les services dont vous avez besoin.

• RENSEIGNEZ-VOUS SUR LES SOLUTIONS D'ACCESSIBILITÉ

Nokia veut que ses téléphones soient faciles à utiliser par tous, y compris ceux qui souffrent d'un handicap. Nokia a mis sur pied un site Web à l'intention de ceux qui s'intéressent aux questions d'accessibilité. Pour de
[ 6 ]
Introduction
plus amples renseignements sur les fonctions de votre téléphone, les accessoires offerts et les autres produits Nokia conçus à votre intention, veuillez vous rendre sur le site Web de Nokia.
www.nokiaaccessibility.com.

Autres formats du guide d'utilisation

Le présent guide est offert en d'autres formats, y compris :
Braille Gros caractères Audiocassette Texte électronique (documents électroniques sur disquette de 3,5 pouces, en format Microsoft Word ou WordPerfect).
Pour demander le présent guide dans un de ces formats, veuillez vous adresser au service à la clientèle de Nokia au 1 888 665-4228. Les personnes souffrant de troubles auditifs ou qui utilisent des dispositifs pour malentendants peuvent communiquer avec Nokia au 1 800 246-6542.

Kit à induction mobile LPS-3

Le kit à induction LPS-3 est un accessoire Nokia qui rend les téléphones de la série 3300 accessibles aux porteurs de prothèses auditives. Le kit à induction LPS-3 est également compatible avec les téléphones numériques Nokia des séries 8200- et 8800-.
Le kit à induction de Nokia donne en primeur aux utilisateurs de prothèses auditives le plein accès à la téléphonie numérique. Grâce au kit à induction, les utilisateurs de prothèses auditives peuvent recevoir et faire des appels sans subir d'interférence.
2
FONCTIONNEMENT DE LA BOUCLE INDUCTIVE
La boucle inductive LPS-3 utilise la technologie inductive pour transmettre le son à une prothèse auditive équipée d'une bobine d'induction à sélecteur T. Grâce à cette technique, le son en provenance du téléphone est amplifié de manière plus efficace et le bruit de fond est éliminé.
[ 7 ]
2
La boucle inductive est facile à utiliser. Vous la portez autour du cou, la branchez au téléphone et parlez en direction du microphone.
Le mode d'emploi détaillé de la boucle inductive est expliqué dans le livret qui accompagne la boucle LPS-3.
La boucle inductive est vendue séparément.

Caractéristiques d'accessibilité

Le téléphone de la série 3300 comprend de nombreuses caractéristiques d'accessibilité, dont :
Points en relief sous la touche pour faciliter le repérage des touches Témoin tactile lorsque vous appuyez sur une touche Afficheur à contraste réglable Possibilité d'envoyer et de recevoir des messages texte courts Fonction pratique de composition à une seule touche Alerte vibrante pour signaler la réception d'appels et de messages

• TROUVER LES INFORMATIONS D'IDENTIFICATION DE VOTRE TÉLÉPHONE

Si jamais vous deviez appeler le service à la clientèle de Nokia ou votre fournisseur de services cellulaires, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de la main. Vous trouverez ces renseignements sur l'étiquette de votre téléphone.
Vous ne devez pas modifier ou retirer cette étiquette.

• COMMUNIQUER AVEC NOKIA

Le service à la clientèle de Nokia peut vous fournir de plus amples renseignements sur les produits Nokia.
[ 8 ]
Introduction

Ayez les renseignements nécessaires à portée de la main

Il est conseillé d'avoir les renseignements suivants sous les yeux lorsque vous appelez le service à la clientèle de Nokia :
• Le numéro de modèle du téléphone (3360)
• Le numéro de série électronique (ESN) du téléphone Le numéro de série figure sur l'étiquette du téléphone.

• L'ÉTIQUETTE DE VOTRE TÉLÉPHONE

L'étiquette se trouve au dos de votre téléphone, sous la batterie. Elle contient des renseignements importants tels que les numéros de modèle et de série.
Veuillez ne pas abîmer ou retirer cette étiquette. Nokia recommande de recopier ces renseignements à la première page du
présent guide.

Ayez le téléphone et les accessoires à portée de la main

Que vous appeliez à propos de votre téléphone ou d'un accessoire, veuillez avoir l'équipement à portée de la main lorsque vous appelez le service d'assistance à la clientèle. Par exemple, si vous appelez à propos d'un casque, ayez celui-ci sous la main. Ainsi, si le représentant Nokia vous pose des questions sur l'accessoire, vous serez en mesure de lui donner rapidement une réponse.
Service à la clientèle - Canada
Nokia Products Ltd. 601 Westney Rd. South Ajax (Ontario) L1S 4N7
Tél. : 905-427-1373
1 888 22-NOKIA
(1 888 226-6542) Téléc. : 1 905 427-1070
2
[ 9 ]
3
Barre

3 Configurer votre téléphone

Avant d'utiliser votre téléphone, vous devez :
• Charger la batterie.
• Raccorder tout accessoire que vous désirez utiliser.
• Modifier les paramètres du téléphone selon vos préférences. Si le fournisseur a déjà installé la batterie, vous pouvez passer à la rubrique
«Charger la batterie».

• INSTALLER LA BATTERIE

Enfoncez le bouton de verrouillage au dos du
1
téléphone (1), faites glisser le couvercle vers le haut du téléphone (2 et 3) et retirez-le.
Placez la batterie dans son compartiment, la
2
face portant l'étiquette vers le haut et la zone de contact dorée alignée avec la broche de connexion.
Faites glisser la batterie en place et
3
faites cliquer le haut de la batterie afin que la barre vienne s’appuyer sur la batterie.
Remettez le couvercle (1) et faites-le glisser
4
jusqu'à ce que vous entendiez un clic (2).
[ 10 ]
Configurer votre téléphone
Indicateur de charge de la batterie

• CHARGER LA BATTERIE

Suivez ces instructions pour charger la batterie.
Le téléphone étant soit allumé soit
1
éteint, branchez le cordon du chargeur au bas de celui-ci.
Raccordez le chargeur à une prise c.a.
2
murale. La barre d'indication de charge de la batterie
apparaît et défile vers le haut et le bas pendant quelques secondes.
Lorsque la batterie est complètement chargée,
3
débranchez le chargeur de la prise de courant et du téléphone.
Lorsque l'indicateur cesse de défiler, la batterie peut continuer à se charger (mode «charge lente») pendent deux heures encore avant d'être complètement chargée. Reportez-vous à la rubrique «Références» à la page 116 pour plus de renseignements sur les batteries.
Pour obtenir le meilleur rendement, chargez la batterie pendant 24 heures avant d'utiliser le téléphone.
Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Par exemple, il faut environ 4 heures pour charger la batterie BMC-3 au moyen du chargeur ACP-7U.
3

• RETIRER LA BATTERIE

Vous devrez enlever la batterie existante pour installer une nouvelle batterie ou installer une batterie de rechange si vous en avez acheté une. Assurez­vous que le téléphone est éteint depuis au moins 10 secondes.
Retirez le couvercle arrière du téléphone.
1
[ 11 ]
Repérez le loquet de la batterie qui se
2
trouve le long de l'extrémité de la batterie
3
qui est la plus rapprochée du haut du téléphone.
Avec les pouces, éloignez le loquet de la
3
batterie jusqu'à ce que le loquet se libère et que la batterie se soulève légèrement.
Enlevez la batterie.
4
Attention :
N'utilisez pas d'objets qui pourraient endommager le téléphone ou la batterie.
Utilisez seulement vos mains pour retirer la batterie.

• RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA BATTERIE

• Utilisez un chargeur approuvé par Nokia pour recharger la batterie.
• Vous pouvez allumer le téléphone et l'utiliser pendant que la batterie est raccordée au chargeur.
• Si la batterie est complètement déchargée, il se peut que l'indicateur de charge n'apparaisse pas avant quelques minutes.
• Si vous allumez le téléphone une fois la batterie chargée, l'écran affiche momentanément le message
• Il n'est pas nécessaire d'attendre que la batterie BMC-3 soit entièrement déchargée avant de la charger.
• Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Reportez-vous à la rubrique «Batteries» à la page 125 pour connaître les temps de charge, de conversation et d'attente.
• Si la batterie est complètement déchargée, il peut être nécessaire de la recharger pendant quelques minutes avant de pouvoir faire ou recevoir des appels.
Batterie chargée
.
[ 12 ]
Configurer votre téléphone
Volume actuel

• PROLONGER LA DURÉE DE VIE DE VOTRE BATTERIE

Une batterie NiMH durera plus longtemps et donnera un meilleur rendement si vous la déchargez complètement de temps à autre. Pour la décharger, procédez de l'une des façons suivantes :
• Laissez votre téléphone allumé jusqu'à ce que la batterie soit complètement déchargée.
indiquant que la batterie est déchargée
décharger complètement.
• Ou, utilisez la fonction de décharge de la batterie de tout accessoire approuvé pour utilisation avec votre téléphone.
Important :
ci-dessus pour décharger la batterie.
N'essayez aucun autre moyen que ceux indiqués
Ne tenez pas compte des messages
et laissez la batterie se

• ALLUMER VOTRE TÉLÉPHONE

Une fois la batterie complètement chargée, vous pouvez allumer votre téléphone.
• Gardez l'interrupteur principal enfoncé pendant deux secondes.
Avertissement :
des téléphones sans fil est interdit ou dangereux, ou risque de causer de l'interférence.
N'allumez pas votre téléphone lorsque l'usage

• RÉGLER LE VOLUME

Vous pouvez modifier le volume d'écoute de votre téléphone.
En cours d'appel, appuyez sur pour augmenter le volume, et sur pour le réduire.
Un graphique à barres indiquant le niveau sonore apparaît à l'écran.
3
[ 13 ]

• RÉGLER LE CONTRASTE DE L'AFFICHAGE

3
Vous pouvez régler le contraste de l'affichage de votre téléphone, c'est-à-dire le rendre plus foncé ou plus clair.
Appuyez sur
1
Configuration > Options d'utilisateurs > Contraste écran
Un graphique à barres indiquant le niveau de contraste actuel apparaît. Appuyez sur pour augmenter le contraste et sur pour le
2
réduire. Appuyez sur OK pour confirmer le nouveau réglage ou appuyez sur
3
Arrière
Menu 4 > 3 > 5 (Menu >
).
pour le laisser tel qu'il était.
[ 14 ]
Fonctions de base

4 Fonctions de base

La présente section fait un tour d'horizon du téléphone et indique la marche à suivre pour faire des appels, répondre et gérer les appels. Vous trouverez dans le reste du présent guide des explications plus détaillées des multiples fonctions du téléphone.

• VOTRE TÉLÉPHONE NOKIA 3360

Interrupteur principal
Port infrarouge
Écouteur
4
Touche de défilement vers le haut
Touche de sélection de gauche
Touche Talk Touche de
défilement vers le bas
Fenêtre d'affichage
Touche de sélection de droite
Touche End
Clavier
Microphone
[ 15 ]

• À PROPOS DE L'ANTENNE

Dos du téléphone
Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Comme avec tout émetteur
4
radio, évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque l'appareil est sous tension.
Si vous touchez l'antenne, la qualité de la communication en sera affectée et votre téléphone consommera plus d'énergie qu'il ne lui en faudrait autrement.
Placez le téléphone contre votre oreille, mettez le bout des doigts contre les cinq points en relief au dos du téléphone, sous la zone de l'antenne.
Attention à la surchauffe! Il est normal que votre téléphone se réchauffe en cours d'utilisation. S'il devient trop chaud, l'appel en cours sera coupé et le téléphone retournera automatiquement à l'écran de démarrage. Vous ne pourrez ni faire d'appels ni en recevoir tant que le téléphone ne sera pas refroidi.

•LES FONCTIONS DES TOUCHE

Voici un résumé des fonctions des diverses touches de votre téléphone.
Touche Fonction
Mise sous tension :
pour allumer ou éteindre le téléphone. Appuyez brièvement pour accéder à la liste des profils.
Sélection :
par le mot affiché au-dessus de la touche ( exemple).
Gardez cette touche enfoncée
Appuyez pour choisir l'option représentée
[ 16 ]
Menu
, par
Touche Fonction
Fonctions de base
-
Touche Talk :
numéro affiché ou pour répondre à un appel. Appuyez sur une fois à l'écran de démarrage pour afficher le premier numéro d'une liste de numéros composés récemment.
Appuyez sur pour consulter la liste. Appuyez sur
une autre fois pour appeler un numéro de la liste.
Appuyez pour mettre fin à un appel ou pour arrêter
End :
la sonnerie lors de la réception d'un appel. Aussi, appuyez sur cette touche pour retourner à l'écran de démarrage.
Numéro :
entrer des chiffres et des lettres. Appuyez sur pour insérer un espace lorsque vous
entrez du texte.
Touche 1 :
appeler votre boîte vocale.
Symboles :
(des signes de ponctuation, par exemple).
Touche de défilement :
liste d'options vers le haut ou vers le bas.
Appuyez pour appeler le nom ou le
4
Vous pouvez utiliser les touches 2 à 9 pour
Gardez la touche enfoncée pour
Appuyez pour entrer des caractères spéciaux
Appuyez pour faire défiler une
[ 17 ]
Loading...
+ 127 hidden pages