Nokia 3360 User Manual [es]

Manual del Usuario
Nokia 3360
Manual del Usuario
¡Importante!
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
Mi número Número a
llamar sobre correo de voz
Número del proveedor celular
Servicio a cliente
Modelo de teléfono
Tipo de teléfono
Electronic serial number (ESN)
Apuntes sobre su teléfono
Apuntes Fuente de información
Nokia 3360 Ver "Hallar información
NPW-1 Reverso de la portada
Proveedor de servicio celular Proveedor de servicio celular
Proveedor de servicio celular
Proveedor de servicio celular
sobre su teléfono", pág. 9.
Ver ""Hallar información sobre su teléfono", pág. 9.
El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser usado en las redes TDMA y AMPS.
Información legal
Parte No. 9353408, Edición No. 2
©
2001. Nokia Mobile Phones. Todos Los Derechos Reservados. Impreso en Canadá 09/2001 Nokia es una marca registrada de Nokia Corporation. Los logos Nokia, Nokia Connecting People, Original Accessories y el modelo Nokia
3360 son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation y/o sus afiliadas. Nº. de Patente EE.UU 5818437 y otros números de patente pendientes. Software Ingreso Intuitivo de Texto T9. Copyright (C) 1999-2001.
Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security.
La información en este Manual del Usuario fue escrita para el teléfono Nokia 3360. Se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
Control de exportaciones
Este producto contiene bienes, tecnología o software exportados desde los Estados Unidos de América de acuerdo con los reglamentos de la Oficina de Administración de Exportaciones. Se prohibe su desvío contraviniendo las leyes de los EE.UU.
Aviso FCC/Industria Canadiense
Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej. cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El fun­cionamiento de este aparato está sujeto a la condición que no cause interferencia perjudicial.

Contenido

1 La seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Para su Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
La seguridad del tráfico ante todo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Apague el teléfono en los hospitales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Apague el teléfono en las aeronaves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Apague el teléfono cuando cargue combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Apague el teléfono cerca de donde se realicen explosiones . . . . . . . . . . . 1
Precauciones para los rayos infrarrojos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Interferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Use su teléfono sensatamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Servicio técnico especializado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Baterías y accesorios aprobados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lea las instrucciones antes de conectar el teléfono a otros dispositivos . 2
Hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Entender los términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Formatos convencionales de documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Íconos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Manténgase al día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Servicios de red celular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Subscríbase con su proveedor de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Distintos servicios entre los proveedores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Soluciones de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Otros formatos del manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
LPS-3 Adaptador para Auxiliares Auditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Características para facilitar el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Hallar información sobre su teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contacto con Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tenga disponible cualquier información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
La etiqueta de su teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tenga a mano el teléfono/accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contacto con su proveedor de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
[ i ]
3 Preparar su teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cargar la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Retirar la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Información importante sobre la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Prolongar la vida de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Encender su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Instalar el auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conectar el auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Usar el auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Usar el estuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ajustar el volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajustar el contraste de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Las funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Su teléfono Nokia 3360 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
La Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conozca las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Hacer y responder a las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Comprobar la pantalla inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Regresar a la pantalla inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Verificar el número y barra del menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Íconos en el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Usar las teclas de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ayuda en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Navegar en los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Recorrer los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Usar el atajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Menú del directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 Agregar información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ingreso de letras y números. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Métodos ABC y 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ingresar letras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ingresar números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ingresar puntuación y otros caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Usar caracteres especiales en nombres y números telefónicos . . . . . . . .32
Escribir con ingreso intuitivo de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
[ ii ]
Teclas y uso del ingreso intuitivo de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Activar el ingreso intuitivo de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Desactivar el ingreso intuitivo de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Datos para el ingreso intuitivo de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6 Guardar nombres y números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Abrir el directorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Guardar nombres y números. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Guardar rápidamente un número y nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Guardar un dato usando el menú de nombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Guardar un texto con un nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Obtener información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Obtener números del directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Obtener información con los atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilizar los menús del directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cambiar la vista del directorio (Tres formas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Editar un nombre o número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Borrar nombres y números guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Borrar el directorio entero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Agregar un segundo número a un nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Desde el Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
En la Pantalla inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Obteniendo el nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cambiar el tipo de número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Especificar un número principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Verificar el estado de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7 Verificar las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Verificar llamadas Perdidas, Recibidas o Números Discados . . . . . . . . . . . . 44
Borrar listas de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Verificar cronómetros de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Activar el cronómetro de llamada actual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cronómetros a cero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8 Funciones modernas para las llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Programar opciones utilizables durante las llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Guardar el código de llamada en espera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Activar llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Manejar las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
[ iii ]
Hacer llamadas de conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Buscar un número durante una llamada de conferencia . . . . . . . . . . . . .51
Traslado de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Guardar el código de opción de traslado de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . 51
Activar traslado de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rediscar automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Usar una tarjeta de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Guardar información de tarjeta de llamada (paso 1) . . . . . . . . . . . . . . . .53
Guardar información de la tarjeta (paso 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Elegir una tarjeta de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Hacer una llamada con tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Enviar su propia ID al llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Guardar el código de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mostrar/no mostrar su propia ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Elegir un número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Seleccionar el número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Tonos al tacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Programar los tonos al tacto manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Programar la duración de los tonos al tacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Almacenar secuencias de tonos al tacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
9 Usar el correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Verificar sus mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Programar su buzón de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Programar los saludos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Escuchar sus mensajes de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
10 Personalizar repiques y tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
¿Qué es un Conjunto? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Elegir un conjunto distinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Personalizar un conjunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Configurar las opciones de repique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configurar el volumen de repique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Configurar el tono de repique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Configurar una alerta de vibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Configurar los tonos del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Configurar los tonos de aviso y de juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Programar un tono de alerta para mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Renombrar Conjuntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
[ iv ]
11 Personalizar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configurar el idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configurar y mostrar el reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configurar el reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Mostrar el reloj en la Pantalla inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Elegir el formato de hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configurar el reloj desde la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Activar la autoactualización de fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Desactivar la autoactualización de fecha y hora desde la red . . . . . . . . 68
Agregar un saludo inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Configurar una tecla de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Cambiar los números de marcación rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Borrar números de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Configurar su teléfono para que responda automáticamente . . . . . . . . . . . 70
Configurar las luces (sólo Equipo p/Auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Restaurar configuración de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
12 Seguridad de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cambiar su código de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Bloquear el teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Activar el bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Desactivar el bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Contestar una llamada con el bloqueo activado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Restringir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Agregar un número de la lista de llamadas restringidas . . . . . . . . . . . . .74
Restringir llamadas salientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Restringir llamadas entrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Desactivar restringir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
13 Recordatorios y notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Agregar un Recordatorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Agregar una nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Enviar y recibir un recordatorio o nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Enviar un recordatorio o nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Recibir un recordatorio o nota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Opciones de recordatorios y notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
14 Servicios prepagados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Usar el servicio prepagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
[ v ]
Guardar sus números de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Agregar dinero a su cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Verificar su saldo de prepagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Verificar el balance de prepagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
15 Configurar los servicios de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configurar la selección de red de su Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Buscar una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Usar su teléfono mientras viaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
16 Comunicarse con mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Los mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Carpetas para los mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Capacidad para mensajes de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Redactar y enviar mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Opciones para la redacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Reenviar un mensaje del buzón de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Recibir un mensaje de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Leer un mensaje de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Guardar un mensaje en la carpeta de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Guardar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Cuando la memoria del teléfono está llena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Borrar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Borrar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Borrar los mensajes desde las carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Responder a un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Trasladar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Enviar y recibir mensajes de email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Enviar un mensaje de email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Responder a/trasladar un mensaje de email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Recibir un mensaje de email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Usar las plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Usar las plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Insertar una plantilla al escribir un nuevo mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Charlar con mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Empezar una charla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
17 Usar funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Enviar y recibir tarjetas de negocio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Enviar una tarjeta de negocio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
[ vi ]
Ver una tarjeta de negocio recibida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Guardar una tarjeta de negocios vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Descartar una tarjeta de negocios vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Agregar (transferir) timbrados musicales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Recibir un timbrado musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Guardar un timbrado musical recibido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Descartar timbrados musicales recibidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Configurar el reloj de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Configurar la hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Configurar el reloj de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Apagar el reloj de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Apagar de una vez el reloj de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Usar la Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Convertir divisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
18 Infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Lo básico sobre infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Verificar el estado de la conexión IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Enviar y recibir información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Enviar una tarjeta de negocio a otro equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Recibir tarjetas de negocio desde otro equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Recordatorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Conexión aL PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Nokia PC Suite™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Configurar el Módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Descargar software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
19 Conexión al Internet Móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Notas sobre el acceso al Internet móvil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
La tecnología celular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Su proveedor de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Configurar la navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Conexión al Internet móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Usar las opciones de navegación (menú de Servicios) . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Salir del Internet móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Navegar en el internet móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Editar un recuadro para ingreso de dato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Elegir opciones de explorador (durante la conexión). . . . . . . . . . . . . . . 108
Usar anotaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
[ vii ]
20 Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Empezar un nuevo juego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Space Impact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Pairs 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Snake 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
21 Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
22 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
23 Información de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Baterías y cargadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Información importante de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Seguridad del tráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Entorno operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Equipos electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Zonas potencialmente explosivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Automóviles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Llamadas de Emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Cómo hacer una llamada de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Señales de radiofrecuencia (RF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Cuidado y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Tiempos de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Tiempos de reserva y de conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Cargadores y otros accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Si el cargador no está en uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Cargador Portátil Estándar (ACP-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Cargador Portátil Rápido (ACP-8). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Cargador para Auto (LCH-8/LCH-9). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Cargador de Escritorio (DCV-10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Equipo Auricular (HDE-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Carcasas Nokia Xpress-on™ de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Detección de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
24 Nokia Garantía Limitada de Un (1) Año . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
[ viii ]

1 La seguridad

Lea estas normas sencillas antes de utilizar su teléfono. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal.

• PARA SU SEGURIDAD

Precauciones sobre el uso de su teléfono:

La seguridad del tráfico ante todo

No utilice el teléfono mientras conduce. Si tiene que usar el teléfono, estacione su auto antes de hablar.

Apague el teléfono en los hospitales

Apague el teléfono cuando esté cerca de equipos médicos. Respete las normas o reglamentos vigentes.

Apague el teléfono en las aeronaves

Los teléfonos celulares pueden causar interferencias. Es ilegal usarlos en aeronaves.

Apague el teléfono cuando cargue combustible

No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles o elementos químicos.
La seguridad
1

Apague el teléfono cerca de donde se realicen explosiones

No utilice el teléfono donde se estén realizando explosiones. Respete las restricciones, y siga todas las normas o reglamentos vigentes.

Precauciones para los rayos infrarrojos

No dirija directamente los rayos infrarrojos (IR) a los ojos de las personas ni permita que interfieran con otros dispositivos infrarrojos.
[ 1 ]
1

•DATOS

Llamadas de emergencia

Asegúrese de encender el teléfono y de que esté en servicio. Cuando la palabra Borrar aparezca encima de la tecla de selección derecha, manténgala oprimida para borrar la pantalla. Marque el número de emergencia, luego oprima Llamar. Indique su ubicación. No corte la llamada hasta que reciba la instrucción de hacerlo.
Observe estas guías para un máximo rendimiento de su teléfono.

Interferencias

Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencias que pueden afectar el rendimiento.

Use su teléfono sensatamente

Utilice el teléfono en la posición normal (junto al oído). No toque la antena a no ser que sea necesario.

Servicio técnico especializado

Sólo personal de servicio especializado debe instalar o reparar el equipo.

Baterías y accesorios aprobados

Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles.

Lea las instrucciones antes de conectar el teléfono a otros dispositivos

Al conectarse a otro dispositivo, lea el manual del usuario correspondiente para información detallada sobre la seguridad. No conecte productos incompatibles. Recuerde hacer copias de seguridad de todos los datos importantes.

Hacer llamadas

Asegúrese de que el teléfono esté encendido y en servicio. Para poder hacer y recibir llamadas, deberá subscribirse con su proveedor de servicio celular.
[ 2 ]
Bienvenido

2 Bienvenido

Enhorabuena por la compra de su celular Nokia 3360 - una nueva herramienta para la sociedad de información móvil.
Nokia recomienda que lea esta sección antes de utilizar su teléfono. Le dará informaciones útiles sobre:
• El uso de este Manual del Usuario
• Servicios de redes celulares
• Contacto con Nokia

• USO DE ESTE MANUAL

Estos datos le ayudarán a optimizar el rendimiento de su teléfono:

Entender los términos

Este manual emplea ciertos términos para ciertas operaciones:
• Utilice las
significa presionar brevemente una tecla y soltarla. Por ejemplo:
Oprimir
oprima
Oprima
pantalla del teléfono.
Mantener oprimida
por 1-3 segundos (depende de la función utilizada), y después soltarla.
del menú.
Destacado
aparece dentro de una barra oscura. Se realizan sus opciones con las teclas de selección en la opción destacada.
significa “Oprima la tecla cero”.
significa oprimir la tecla de selección bajo
Menú
significa oprimir una tecla y mantenerla oprimida
teclas de selección
significa que una opción elegida que se ve en la pantalla
y para elegir una opción
Menú
2
en la
[ 3 ]
2

Formatos convencionales de documentación

Este manual usa varios tipos de textos para asuntos específicos denominados
para entender y seguir fácilmente las instrucciones.
convencionales
Convencional Descripción
negrilla
azul en negrilla
azul en negrilla y cursiva
cursiva
La palabra o frase aparece en la pantalla del teléfono.
Dirección en la página Web.
Una definición de la palabra o frase aparece en el glosario en la parte final del manual.
Indica un texto con énfasis el cual necesita atención.

Íconos

Se usan estos íconos (pequeñas imágenes) para avisarle de información importante.
Provee información sobre atajos o métodos alternativos.
Dato:
Provee información aclaratoria o concepto importante.
Nota:
Importante:
de las opciones.
Precaución:
¡Aviso!
o a la propiedad.
Provee información vital para el buen funcionamiento
Le alerta sobre la posibilidad de la pérdida de datos.
Esta información ayuda a evitar daños personales, al teléfono
[ 4 ]
Bienvenido

Manténgase al día

De vez en cuando Nokia pone al día este manual para reflejar cambios. La edición más reciente de este manual puede ser encontrada en esta página Web de Nokia:
http://www.nokia.com
En la página inicial, busque su modelo en el área de
1
, y una vez en la página correspondiente hallará el enlace al
Phones
respectivo Manual del Usuario. Oprima un submenú para descargar el manual del usuario, guía rápida
2
o manual interactivo (si están disponibles).
También se dispone de un manual interactivo (en inglés) en la página Web:
www.nokiahowto.com
Nokia Mobile

• SERVICIOS DE RED CELULAR

Un servicio de red celular le provee las conexiones necesarias para que usted pueda usar su teléfono móvil, y también le da acceso a servicios celulares especiales, incluyendo:
Correo de voz y voz confidencial Llamada en espera, traslado de llamadas, e identificación de llamadas Mensajes de texto Envío de su propio número Información y noticiero Servicios especiales de acceso al Internet
2

Subscríbase con su proveedor de servicio

Antes de poder aprovechar cualquier servicio, deberá subscribirse a los servicios que requiera con su proveedor de servicio celular. Su proveedor le dará las descripciones disponibles e instrucciones sobre el uso de dichos servicios.
[ 5 ]
2

Distintos servicios entre los proveedores

Los servicios celulares varían de acuerdo al proveedor. Por ejemplo, ciertas redes no respaldan todos los caracteres de otros idiomas. Cuando se subscriba a cualquier servicio, asegúrese de que su proveedor de servicio disponga del mismo.

• SOLUCIONES DE ACCESO

Nokia ha asumido el reto a hacer teléfonos celulares más manejables y amigables, incluso para los usuarios con limitaciones. Nokia mantiene una página Web que se dedica a las soluciones de fácil acceso. Para más información sobre las funciones de su teléfono, accesorios, y otros productos Nokia diseñados con dichas propiedades, visite la página Web de Nokia:
www.nokiaaccessibility.com

Otros formatos del manual

Este manual podría estar disponible en estos formatos:
Braille Tipo grande de letras Audiocassette Texto electrónico (documentos electrónicos en discos de 3.5 pulgadas en Microsoft Word o WordPerfect).
Para pedir cualquier formato, llame al Centro Nokia de Servicio al Cliente (888) 665-4228. Los usuarios con deficiencias auditivas y usuarios de TTY pueden llamar a Nokia (800) 246-6542.

LPS-3 Adaptador para Auxiliares Auditivos

El Adaptador para Auxiliares Auditivos LPS-3 es un accesorio Nokia diseñado para hacer los teléfonos Nokia de la Serie 3300 más accesibles para los usuarios con deficiencias auditivas.
Con este Adaptador LPS-3 de Nokia se provee por primera vez a los usuarios con deficiencias auditivas el acceso transparente a la telefonía digital. Los usuarios que usan aparatos auditivos con bobina en “T” pueden hacer y recibir llamadas sin interferencias.
[ 6 ]
Bienvenido
CÓMO FUNCIONA EL ADAPTADOR LPS-3
El Adaptador para Auxiliares Auditivos LPS-3 usa la tecnología inductiva para transmitir sonidos a un dispositivo auricular equipado con bobina en “T”. Con la tecnología inductiva, se amplia más eficazmente el sonido que proviene del teléfono y se elimina cualquier ruido de fondo.
Es fácil usar el adaptador. Cuélguelo alrededor del cuello, conéctelo a su teléfono y hable directamente hacia el micrófono.
Para instrucciones detalladas sobre el uso del adaptador, refiérase al folleto que viene con el LPS-3.
El adaptador debe adquirirse por separado como un accesorio.

Características para facilitar el uso

La serie Nokia 3300 tiene muchas funciones que facilitan su uso, incluyendo:
Protuberancias debajo la tecla para una referencia rápida sobre la ubicación de las teclas Sensación táctil al oprimir una tecla Contraste de pantalla ajustable Capacidad para enviar y recibir mensajes cortos de texto Discado de 1 toque Alerta de vibración para llamadas y mensajes entrantes

• HALLAR INFORMACIÓN SOBRE SU TELÉFONO

Si por alguna razón necesita llamar al centro Nokia de Servicio al Cliente o a su proveedor de servicio, deberá proveer datos específicos sobre su teléfono. Estos datos están en la etiqueta de su teléfono que se halla en el interior del mismo.
Favor no retire ni borre esta etiqueta.
2
[ 7 ]

• CONTACTO CON NOKIA

2
Cuando necesita ayuda, el centro Nokia de Servicio al Cliente le puede proveer información sobre los productos Nokia.

Tenga disponible cualquier información

Recomendamos que tenga los siguientes datos antes de contactar al centro Nokia de Servicio al Cliente:
• Número del modelo del teléfono (3360)
• Número de serie electrónico (ESN)
• Su código postal El número ESN está en la etiqueta de su teléfono que se halla en el interior
del mismo.

• LA ETIQUETA DE SU TELÉFONO

La etiqueta se halla en la parte posterior del teléfono (debajo de la batería). Contiene datos importantes sobre su teléfono incluyendo el número de serie y del modelo.
Favor no retire ni borre esta etiqueta. Nokia recomienda que anote esta información en la primera página de
este Manual.

Tenga a mano el teléfono/accesorio

Cuando llame sobre su teléfono o accesorio, téngalo a mano al hacer la llamada. Por ejemplo, si tiene una pregunta sobre un auricular, téngalo disponible. De esta forma, si se le pregunta sobre el accesorio, así lo tendrá para fácil referencia.
[ 8 ]
Bienvenido
Centro Nokia de Servicio al Cliente, USA
Nokia Mobile Phones, Inc. 7725 Woodland Center Boulevard, Suite #150 Tampa, Florida 33614
Tel: 1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228)
Fax: 1-813-249-9619 TTY: 1-800-24-NOKIA
(1-800-246-6542) (para usuarios con deficiencias auditivas)
Servicio al Cliente, Canadá
Nokia Products Ltd. 575 Westney Rd. South Ajax, Ontario L1S 4N7
Tel: 1-888-22-NOKIA (1-888-226-6542)
Fax: 1-905-427-1070

• CONTACTO CON SU PROVEEDOR DE SERVICIO

Ciertos proveedores de servicio programan en su teléfono un número de 1 toque para fácil acceso al centro de servicio al cliente. Este número le servirá en caso de dificultades al marcar números, especialmente si está viajando fuera de su área principal.
Puede que la función de tecla de 1 toque no esté disponible en su sistema. Contacte a su proveedor de servicio sobre disponibilidad.
• Mantenga oprimida por dos segundos la tecla (o la tecla programada por su proveedor de servicio).
Su teléfono automáticamente marcará el número del proveedor para asistencia al cliente, si él ofrece esta función.
Si su proveedor determina que el problema tiene algo que ver con Nokia, su representante le aconsejará que se dirija al Centro Nokia de Servicio al Cliente (USA) o Centro Nokia de Servicio al Cliente (Canadá).
2
[ 9 ]

3 Preparar su teléfono

Barra
3
Antes de usar su teléfono, deberá:
• Cargar la batería.
• Conectar cualquier accesorio que quiera utilizar.
• Ajustar ciertas programaciones del teléfono para sus necesidades. Si su distribuidor ha instalado ya la batería, vaya directamente a la sección
“Cargar la batería”.

• INSTALAR LA BATERÍA

Presione el botón soltador en la parte posterior
1
del teléfono (1), deslice la tapa hacia arriba del teléfono (2 y 3), y retire la tapa.
Coloque la batería en el compartimiento con la
2
etiqueta hacia arriba y la zona dorada de contacto alineada con las puntas de contacto.
Deslice la batería hasta que se encaje
3
en su lugar, y la pestaña de sujeción cierre totalmente.
Recoloque la tapa (1) y deslícela hasta
4
que se oiga un clic (2).
[ 10 ]
Indicador de carga
Pestaña de sujeción
Preparar su teléfono

• CARGAR LA BATERÍA

Siga estas instrucciones para cargar la batería:
Con el teléfono encendido o apagado,
1
conecte el cable del cargador a la base del teléfono.
Conecte el cargador a una tomacorriente
2
estándar AC. La barra indicadora de la fuerza de la batería
aparece y empieza a oscilar al cabo de unos segundos.
Desconecte el cargador del teléfono y de la
3
tomacorriente AC cuando la batería esté completamente cargada.
Después de que la barra de indicador termine de oscilar, la batería aceptará la “carga de mantenimiento” por unas 2 horas más hasta que esté totalmente cargada. Ver “Información de referencia” pág. 117 para detalles sobre baterías.
Para un mejor rendimiento de la batería, cárguela durante 24 horas antes de usar el teléfono.
El tiempo de carga depende del cargador y la batería. Por ejemplo, el tiempo de carga para la batería BMC-2 con el cargador ACP-7 es aproximadamente de 2 horas y 45 minutos.

• RETIRAR LA BATERÍA

Si desea cambiar la batería, siga estos pasos para retirar la instalada. Asegúrese de que el teléfono haya sido apagado unos 10 segundos antes.
Retire la batería en la tapa posterior del teléfono.
1
Busque la separación entre la batería
2
y la parte superior del teléfono. Oprima la pestaña de sujeción,
3
y levante la batería. Retírela.
4
[ 11 ]
3
Precaución:
pueda causar daños al teléfono o a la batería.
Para retirar la batería, no utilice ningún objeto que
3

• INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA BATERÍA

• Recargue la batería sólo con los cargadores aprobados por Nokia.
• Se puede encender/apagar el teléfono y hacer llamadas durante la carga.
• Si la batería está totalmente descargada, podría necesitar unos minutos para que aparezca la barra indicadora.
• Si enciende el teléfono cuando se complete la carga, aparecerá momentáneamente el mensaje
• No hace falta descargar completamente la batería BMC-2 antes de recargarla.
• El tiempo de carga depende del cargador y batería que se usan para la carga. Ver “Baterías” pág. 127 para tiempos de carga, conversación y reserva.
• Si la batería está totalmente agotada, debería recargarla por unos minutos para poder hacer o recibir llamadas.
Batería cargada

• PROLONGAR LA VIDA DE LA BATERÍA

Una batería NiMH podría durar más y podría rendir mejor si la descarga completamente de vez en cuando. Para descargarla, siga estos pasos:
• Deje su teléfono encendido hasta que la batería esté agotada completamente.
y deje que se descargue completamente.
• O bien, use la opción descargadora de la batería de cualquier accesorio aprobado que esté disponible para su teléfono.
Importante:
medio distinto a los descritos anteriormente.
Ignore cualquier mensaje sobre recargar la batería,
No trate de descargar la batería por cualquier otro
.
[ 12 ]
Preparar su teléfono
Cargador
Auricular/ manos libres

• ENCENDER SU TELÉFONO

Si la batería está completamente cargada, podrá encender su teléfono.
• Mantenga oprimida el botón de encendido/apagado por dos segundos.
No encienda el teléfono donde se prohiba el uso del
Aviso:
teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.

• INSTALAR EL AURICULAR

El auricular provee un cómodo uso manos libres para manejar su móvil.

Conectar el auricular

Cuando use el auricular,
Enchufe la clavija del auricular en
1
la base de su teléfono. Coloque en su oído el extremo redondeado del auricular.
2

Usar el auricular

Cuando tenga conectado el auricular, podrá hacer, contestar y hacer llamadas como siempre. Use el teclado para oprimir (hablar) o (finalizar) o para marcar números telefónicos.
Al usar el auricular, el micrófono queda colgada en un lado de la cabeza. A pesar de que el micrófono parezca estar lejos de la boca, usted puede hablar a un volumen normal.
3

• USAR EL ESTUCHE

El estuche protege el teléfono cuando no lo está usando. Cuando no esté usando su teléfono para las llamadas, Nokia recomienda
que lo guarde en un estuche.
[ 13 ]

• AJUSTAR EL VOLUMEN

Volumen actual
3
Podrá ajustar su teléfono para subir/bajar el volumen de las llamadas entrantes.
Esta función y la de la programación de contraste de la pantalla requieren el uso de los menús. Podría hojear los siguientes próximos dos capítulos para aprender más los menús y después volver a esta sección para ajustar el volumen y el contraste.
Mientras esté en una llamada, oprima para subir el volumen, y para bajarlo.
Un gráfico de barras muestra el nivel actual del volumen.

• AJUSTAR EL CONTRASTE DE PANTALLA

Se puede ajustar el contraste de la pantalla para subir o bajar la luminosidad de la misma.
Oprima
1
2 3
Menú 4 > 3 > 5 (Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Contraste de pantalla
Un gráfico indica el nivel actual de contraste. Oprima para aumentar el contraste, y para disminuirlo. Oprima OK para confirmar sus cambios, u oprima
el contraste a su nivel actual.
).
Retro
para dejar
[ 14 ]
Las funciones básicas

4 Las funciones básicas

Esta sección le presenta el teléfono y muestra los atajos para ayudarle a hacer, responder y manejar sus llamadas. El resto de esta guía le provee detalles completos sobre el uso de su teléfono.

• SU TELÉFONO NOKIA 3360

4
Encender/apagar
Tecla direccional (hacia arriba)
Tecla de selección izquierda
Tecla Llamar Tecla direccional
(hacia abajo)
Menu Nombr.
2
4
abc
ghi
5
jkl
7
pqrs
8
tuv
0
wxyz
Puerto de Infrarrojos (IR)
Auricular
Pantalla.
Tecla de selección derecha
Tecla Finalizar
3
def
6
mno
#
Teclado
6
Micrófono
[ 15 ]

• LA ANTENA

Vista Posterior
Su teléfono tiene una antena incorporada. Igual como sucede con cualquier dispositivo
4
radiotransmisor, no deberá tocarse innecesariamente la antena cuando el teléfono esté encendido.
El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer el teléfono funcionar con una potencia más alta de la necesaria.
Sujete el teléfono cerca al oído, y mantenga sus dedos encima de los puntitos salientes justo debajo de la zona de la antena, en la parte posterior del teléfono.
Posible recalentamiento. Es normal que su teléfono se caliente durante su uso. Si el teléfono se recalienta excesivamente, se corta la llamada actual y regresa a la pantalla inicial. No va a poder hacer ni recibir llamadas hasta que el teléfono se enfríe.

• CONOZCA LAS TECLAS

Este es un resumen de cómo funcionan las teclas de su teléfono.
Tecla Función
Encender/Apagar:
encender/apagar el teléfono. Oprímala rápidamente para acceder a la lista de
conjuntos.
Selección:
encima de la tecla (por ejemplo,
Talk:
número que aparezca en la pantalla. Oprima una vez
en la lista de los recién marcados. Oprima para revisar la lista. Oprima de
nuevo para llamar a un número en la lista.
Manténgala oprimida para
Oprímala para elegir la opción mostrada
).
Menú
Oprímala para hacer una llamada al nombre o
en la Pantalla inicial para ver el primer número
[ 16 ]
Las funciones básicas
Tecla Función
Oprima para finalizar una llamada o enmudecer
End:
el timbrado de una llamada entrante. También, oprímala para regresar a la Pantalla inicial.
Use las teclas de la 2 a 9 para ingresar
Mantenga oprimida para llamar a su
Oprímala para ingresar caracteres especiales,
Oprímala para navegar en los
-
Número:
números y letras. Oprima si desea insertar un espacio en blanco
mientras esté ingresando un texto.
Tecla 1:
correo de voz.
Símbolos:
ej., signos de puntuación.
Teclas direccionales:
menús.

• HACER Y RESPONDER A LAS LLAMADAS

Use esta guía rápida para hacer y responder a las llamadas.
4
Encender/ apagar el teléfono
Hacer una llamada
Mantenga oprimida por 2 segundos la tecla de encendido/apagado .
¡
No encienda el teléfono donde se
Aviso!
prohiba el uso del teléfono celular o donde su uso pueda causar interferencia o peligro.
Sujete el teléfono igual como lo haría con
1
cualquier teléfono, junto al oído y el micrófono cerca a la boca. O conecte y utilice el auricular.
Oprima las teclas numéricas para ingresar los
2
números telefónicos, incluyendo el código de área, si fuera necesario.
Oprima .
3
[ 17 ]
Cuando suene el teléfono, oprima .
Pantalla inicial
Oprima .
Oprima teclas ya está activada. No se puede hacer ninguna llamada accidental.
Oprima
y luego . La función Bloqueo de
Menú
y luego .
Desbloq
4
Responder a una llamada
Finalizar una llamada
Evitar llamadas accidentales
Desactivar Bloqueo de teclas

• COMPROBAR LA PANTALLA INICIAL

Al encender su teléfono, un saludo aparece en la pantalla, y se ve la
Pantalla inicial
La Pantalla inicial aparece cuando el teléfono está encendido y no está en uso.
.

Regresar a la pantalla inicial

Podrá regresar fácilmente a la Pantalla inicial desde cualquier punto siempre que no sea una llamada activa. Para hacerlo:
• Oprima . Al oprimir la tecla , el teléfono borra cualquier texto o información
que podría estar ingresando, y la pantalla regresa a su estado de inactividad. Sin embargo, si está escribiendo un mensaje nuevo, el mismo no será borrado.
[ 18 ]
EN LA PANTALLA INICIAL
Las funciones básicas
Pantalla inicial
Menú
Nombres
Puede que aparezca aquí el nombre de su proveedor de servicio.
Muestra la fuerza de la señal de la red celular de su ubicación. Cuanto más alta la barra, más fuerte será la señal.
Muestra el nivel de carga que queda en la batería. Cuanto más alta la barra, más fuerte será el nivel de potencia de la batería.
El nivel superior de opciones de menú en su teléfono. Oprima (tecla de selección izqda.) para entrar en el menú.
El punto de entrada al directorio. Oprima (tecla de selección drcha.) para acceder a la lista de Nombres (si tiene datos en el Directorio).
Indica que el servicio digital está disponible.

Verificar el número y barra del menú

Una
barra oscilante (del menú)
aparecerá en el lado derecho de la pantalla al navegar en los menús. El número del menú aparece en la parte superior de la barra.
Un
segmento
su ubicación en el menú.
en la barra representa
4
Barra del menú c/ segmento
[ 19 ]
Loading...
+ 131 hidden pages