Mahalaga: Para sa mahalagang impormasyon tungkol sa ligtas na paggamit ng iyong device at
baterya, basahin ang impormasyong “Para sa iyong kaligtasan” at “Kaligtasan ng Produkto” sa
naka-print na gabay para sa user, o sa www.nokia.com/support bago mo gamitin ang device.
Alamin kung paano magsimula sa iyong bagong device, basahin ang naka-print na gabay para
sa user.
To lock the keys automatically, select Menu > > Security > Keyguard >
Automatic keyguard and select On .
To unlock the keys, select Unlock and press * .
Avoid touching the antenna area while the antenna is in use. Contact with antennas affects the
communication quality and may reduce battery life due to higher power level during operation.
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do
not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device
or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay
special attention to volume levels.
Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not
place credit cards or other magnetic storage media near the device, because info stored on
them may be erased.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
Note: You can set the phone to ask for a security code. Select Menu > > Security >
Keyguard and set Security code on. If there is a pre-set code, it is 12345. Change it to
protect your privacy and personal data. Note, however, that when you change the code, you
need to remember the new code, as HMD Global is not able to open or bypass it. This phone
cannot be located or locked remotely if lost.
I-SET UP AT I-ON ANG IYONG TELEPONO
Alamin kung paano ilagay ang SIM card, memory card, at baterya, at kung paano i-on ang iyong
telepono.
Micro SIM
Important: This device is designed to be used with a micro SIM card (see figure) only. Use of
incompatible SIM cards may damage the card or the device, and may corrupt data stored on
the card. Please consult your mobile operator for the use of a SIM card that has a nano-UICC
cutout.
Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may
damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
Tandaan: I-off ang device at idiskonekta ang charger at anumang iba pang device bago
mag-alis ng anumang mga takip. Iwasang hawakan ang mga electronic na bahagi habang
pinapalitan ang anumang mga takip. Palaging iimbak at gamitin ang device nang nakakabit ang
anumang takip.
Set up your phone (single SIM)
1. Place your fingernail in the small slot at the
bottom of the phone, lift and remove the
4. If you have a memory card, slide the
memory card into the memory card slot.
Your phone and SIM card use different codes for security.
• PIN or PIN2 codes: These codes protect your SIM card against unauthorized use. If you
forget the codes or they aren’t supplied with your card, contact your network service
provider. If you type in the code incorrectly 3 times in a row, you need to unblock the code
with the PUK or PUK2 code.
• PUK or PUK2 codes: These codes are required to unblock a PIN or PIN2 code. If the codes
are not supplied with your SIM card, contact your network service provider.
• Security code: The security code helps you protect your phone against unauthorized use.
You can set your phone to ask for the security code that you define. Keep the code secret
and in a safe place, separate from your phone. If you forget the code and your phone is
locked, your phone will require service. Additional charges may apply, and all the personal
data on your phone may be deleted. For more info, contact the nearest care point for your
phone, or your phone dealer.
• IMEI code: The IMEI code is used to identify phones in the network. You may also need to
give the number to your care point services or phone dealer. To view your IMEI number, dial
*#06# . Your phone’s IMEI code is also printed on your phone label, which is located under
the battery. The IMEI is also visible on the original sales box.
CHARGE YOUR PHONE
Your battery has been partially charged at the factory, but you may need to recharge it before
you can use your phone.
Charge the battery
1. Plug the charger into a wall outlet.
2. Connect the charger to the phone. When done, unplug the charger from the phone, then
from the wall outlet.
If the battery is completely discharged, it may take several minutes before the charging
indicator is displayed.
Tip: You can use USB charging when a wall outlet is not available. Data can be transferred
while charging the device. The efficiency of USB charging power varies significantly, and it
may take a long time for charging to start and the device to start functioning. Make sure your
computer is switched on.
Maaaring gumamit ng dalawang SIM card ang iyong telepono, at maaari mong gamitin ang mga
ito para sa magkakaibang layunin.
Select which SIM card to use
1. Select Menu > > Connectivity > Dual SIM .
2. To choose which SIM to use for calls, select Preferred SIM for calls , and select SIM1 or
SIM2 .
3. To choose which SIM to use for messages, select Preferred SIM for messages , and select
SIM1 or SIM2 .
4. To choose which SIM to use for mobile data, select Mobile data connection , switch
Mobile data on, and select either SIM1 or SIM2 .
Forward calls between your 2 SIMs
Get the most out of your 2 SIM cards. If you forward your calls between your SIMs, when
someone calls you on one SIM while you’re having a call on the other, you can manage your
calls from both SIMs just like with only one SIM.
Make sure you have 2 SIM cards inserted in your phone.
Trouble hearing your phone ringing in noisy environments, or calls too loud? You can change
the volume to your liking.
Scroll up or down to change the volume during a call or when listening to the radio.
MAGSULAT NG TEXT
Magsulat gamit ang keypad
Madali at masaya ang pagsusulat gamit ang keypad.
Paulit-ulit na pindutin ang isang key hanggang sa ipakita ang titik.
Para mag-type ng espasyo, pindutin ang 0 .
Para mag-type ng espesyal na character o bantas, pindutin ang * .
Para magpalipat-lipat sa mga case ng character, paulit-ulit na pindutin ang # .
Para mag-type ng numero, pindutin at diinan ang isang number key.
Gamitin ang predictive na text
Para mapabilis ang iyong pagsusulat, maaaring hulaan ng iyong telepono kung ano ang
sinusimulan mong isulat. Nakabatay ang predictive na text sa built-in na diksyunaryo. Hindi
available para sa lahat ng wika ang feature na ito.