Important: Pentru informații importante despre utilizarea în siguranță a dispozitivului și a
bateriei, citiți secțiunea „Pentru siguranța dvs.” din ghidul de utilizare imprimat sau la adresa
www.nokia.com/support înainte de utilizarea dispozitivului. Pentru a afla cum să începeți
utilizarea noului dvs. dispozitiv, citiți ghidul de utilizare imprimat.
6. Tastă funcțională, tastă de terminare
apel/pornire dispozitiv
7. Conector pentru căști
8. Cameră foto
9. Lanternă
10. Zona antenei
Nokia 3310 3G Ghid de utilizare
11. Fanta de deschidere a capacului din spate12. Difuzor
Pentru a bloca tasta automat, selectați Meniu > > Securitate > Protecție tastatură >
Protecție automată tastatură și selectați Activată .
Pentru a debloca tastele, selectați Deblocare și apăsați * .
Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta este în uz. Contactul cu antenele
afectează calitatea comunicării și poate reduce durata de funcționare a bateriei din cauza
creșterii nivelului de consum în timpul funcționării.
Nu vă conectați la aparate care emit semnale de ieșire, deoarece dispozitivul se poate
deteriora. Nu conectați nicio sursă de curent la conectorul audio. Când conectați la conectorul
audio orice dispozitiv sau set de căști cu microfon extern, altele decât cele aprobate spre a fi
utilizate cu acest dispozitiv, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.
Unele componente ale dispozitivului sunt magnetice. Materialele magnetice pot fi atrase de
dispozitiv. Nu așezați cărți de credit sau alte suporturi magnetice de memorare în apropierea
dispozitivului, deoarece informațiile stocate pe acestea ar putea fi șterse.
Unele dintre accesoriile menționate în acest ghid al utilizatorului, cum ar fi încărcătorul, setul
de căști cu microfon sau cablul de date, ar putea fi vândute separat.
Rețineți: Puteți seta telefonul să solicite un cod de siguranță. Selectați Meniu > >
Securitate > Protecție tastatură și setați Cod de siguranță ca activat. Dacă există un
cod presetat, acesta este 12345. Schimbați-l pentru a vă proteja confidențialitatea și datele
personale. Totuși, rețineți că atunci când schimbați codul, trebuie să țineți minte noul cod,
deoarece HMD Global nu-l poate deschide sau ocoli.
CONFIGURAȚI ȘI PORNIȚI TELEFONUL
Aflați cum să introduceți cartela SIM, cardul de memorie și bateria și cum să porniți telefonul.
Micro SIM
Important: Acest dispozitiv a fost proiectat pentru a fi utilizat numai cu cartelă micro SIM
(vedeți figura). Utilizarea cartelelor SIM incompatibile poate provoca defecțiuni ale cartelei sau
ale dispozitivului și poate afecta datele stocate pe cartelă. Consultați operatorul de telefonie
mobilă în privința utilizării unei cartele SIM nano-UICC.
Utilizați numai carduri compatibile, omologate spre a fi utilizate cu acest dispozitiv. Cardurile
incompatibile pot provoca defecțiuni ale cardului și dispozitivului, afectând și datele stocate pe
card.
Rețineți: Opriți dispozitivul și deconectați-l de la încărcător și de la orice alt dispozitiv înainte
de a scoate capacele. Evitați atingerea componentelor electronice în timp ce schimbați
capacele. Păstrați și folosiți întotdeauna dispozitivul cu capacele montate.
Configurați telefonul (o singură cartelă SIM)
1. Introduceți unghia în mica fantă din partea
de jos a telefonului, ridicați și îndepărtați
capacul.
2. Dacă bateria este în telefon, scoateți-o.
4. Dacă aveți un card de memorie,
introduceți-l în slotul pentru carduri de
memorie.
5. Aliniați contactele bateriei, apoi introduceți
bateria.
3. Împingeți cartela SIM în slotul aferent, cu
zona contactelor orientată în jos.
Telefonul și cartela SIM utilizează coduri de siguranță diferite.
• Codurile PIN sau PIN2: Aceste coduri vă protejează cartela SIM împotriva utilizării
neautorizate. Dacă uitați codurile sau dacă acestea nu au fost furnizate împreună cu
cardurile, contactați furnizorul de servicii de rețea. Dacă tastați codul incorect de 3 ori
consecutiv, trebuie să-l deblocați cu ajutorul codului PUK sau al codului PUK 2.
• Codurile PUK sau PUK2: Aceste coduri sunt necesare pentru a debloca un cod PIN sau PIN2.
În cazul în care codurile nu sunt furnizate împreună cu cartela SIM, contactați furnizorul de
servicii de rețea.
• Codul de siguranță: Codul de siguranță vă ajută să vă protejați telefonul împotriva utilizării
neautorizate. Puteți să setați telefonul să solicite codul de siguranță pe care îl definiți.
Păstrați codul secret și într-un loc sigur, separat de telefon. Dacă uitați codul și telefonul
este blocat, trebuie să duceți telefonul la service. Se pot percepe tarife suplimentare și este
posibil să fie șterse toate datele personale de pe telefon. Pentru informații suplimentare,
contactați cel mai apropiat punct de asistență pentru telefonul dvs. sau contactați
distribuitorul telefonului.
• Codul IMEI: Codul IMEI este utilizat pentru a identifica telefoanele din rețea. De asemenea,
poate fi necesar să furnizați numărul serviciilor punctului de asistență sau distribuitorului
telefonului. Pentru a vizualiza numărul IMEI, apelați *#06# . De asemenea, codul IMEI al
telefonului este imprimat pe eticheta telefonului dvs., localizată sub baterie. Numărul IMEI
este vizibil și pe pachetul original de vânzare.
ÎNCĂRCAȚI TELEFONUL
Bateria dvs. a fost parțial încărcată din fabrică, dar este posibil să fie necesar să reîncărcați
telefonul înainte de a-l putea utiliza.
Încărcarea bateriei
1. Conectați încărcătorul la o priză de perete.
2. Conectați încărcătorul la telefon. După ce terminați, deconectați încărcătorul de la telefon,
apoi de la priza de alimentare.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, s-ar putea să fie necesare mai multe minute până
când se afișează indicatorul de încărcare.
Sfat: Puteți utiliza încărcarea USB atunci când nu este disponibilă o priză de alimentare.
Datele pot fi transferate în timpul încărcării dispozitivului. Eficiența puterii de încărcare prin
USB variază semnificativ și este posibil să fie necesar un timp mai mare de încărcare înainte de
pornirea și funcționarea telefonului. Asigurați-vă că aveți computerul pornit.
1. Încărcați în mod înțelept: încărcați
întotdeauna complet bateria.
2. Selectați numai sunetele de care aveți
nevoie: dezactivați sunetele inutile, cum
ar fi ale tastelor.
3. Utilizați căști cu fir în locul difuzorului.
4. Modificarea setărilor ecranului telefonului:
setați ecranul telefonului să se oprească
după o perioadă scurtă.
5. Reduceți luminozitatea ecranului.
6. Atunci când este aplicabil, utilizați
conexiunile de rețea, cum ar fi Bluetooth,
în mod selectiv: comutați conexiunile la
activat numai dacă la utilizați.
BLOCAȚI SAU DEBLOCAȚI TASTELE
Blocarea tastelor
Pentru a bloca tasta automat, selectați Meniu > > Securitate > Protecție tastatură >
Protecție automată tastatură și selectați Activată .
Deblocarea tastelor
Pentru a debloca tastele, selectați Deblocare și apăsați * .
2. Pentru a alege cartela SIM de utilizat pentru apeluri, selectați
Cartela SIM preferată pentru apeluri , apoi selectați SIM1 sau SIM2 .
3. Pentru a alege cartela SIM de utilizat pentru mesaje, selectați Cartela SIM preferată , apoi
selectați SIM1 sau SIM2 .
4. Pentru a alege cartela SIM de utilizat pentru date mobile, selectați Conex. de date mobile ,
activați opțiunea Date mobile și selectați fie SIM1 , fie SIM2 .
Redirecționați apeluri între două cartele SIM
Profitați la maximum de cele două cartele SIM. Dacă redirecționați apeluri între două cartele
SIM, atunci când cineva vă apelează pe o cartelă SIM în timp ce există un apel activ pe cealaltă
cartelă, puteți gestiona apelurile din ambele cartele SIM așa cum ați proceda în cazul unei
singure cartele SIM.
Asigurați-vă că în telefonul dvs. sunt introduse două cartele SIM.
Nu puteți auzi telefonul sunând în medii gălăgioase sau telefonul sună prea tare? Puteți
modifica volumul în funcție de preferințe.
Apăsați tasta de parcurgere în sus sau în jos în timpul unui apel sau când ascultați radio.
SCRIEȚI TEXT
Scrierea cu ajutorul tastaturii
Scrierea cu ajutorul tastaturii este ușoară și distractivă.
Apăsați repetat o tastă până când este afișată litera dorită.
Pentru a introduce un spațiu apăsați 0 .
Pentru a introduce un caracter special sau un semn de punctuație, apăsați * .
Pentru a comuta între litere mici și mari, apăsați # în mod repetat.
Pentru a introduce un număr, apăsați lung o tastă numerică.
Utilizați textul predictiv
Pentru a grăbi procesul de scriere, telefonul dvs. poate ghici ce începeți să scrieți. Textul
predictiv se bazează pe un dicționar integrat. Această funcție nu este disponibilă pentru toate
limbile.
Aflați cum să efectuați un apel cu noul dvs. telefon.
1. Introduceți numărul de telefon. Pentru a introduce caracterul +, utilizat pentru apeluri
internaționale, apăsați de două ori pe *.
2. Apăsați . Dacă vi se solicită, selectați cartela SIM pe care doriți să o utilizați.
3. Pentru a termina apelul, apăsați .
Preluarea unui apel
Apăsați .
Sfat: Pentru a gestiona apelurile fără a folosi mâinile, asociați-vă telefonul cu o cască
Bluetooth compatibilă (vândută separat). Pentru a activa opțiunea Bluetooth, selectați Meniu
> > Conectivitate > Bluetooth și comutați opțiunea Bluetooth la Activat .
_Sfat:_Dacă vă aflați în situația în care nu puteți răspunde la telefon și trebuie să îl treceți
rapid în modul silențios, apăsați .
Apelare rapidă
Puteți apela rapid un contact utilizând apelarea rapidă.
1. Pentru a adăuga persoane în lista de
apelare rapid, selectați Meniu > .
2. Selectați > Apelare rapidă și activați
Apelare rapidă .
3. Selectați Editați .
4. Derulați la un număr de apelare rapidă
disponibil, apoi selectați Adăugați .
5. Selectați un contact.
Puteți selecta dacă doriți ca telefonul să efectueze un apel sau să trimită un mesaj text atunci
când apăsați tasta de apelare rapidă. În mod implicit, telefonul efectuează un apel. Pentru a
schimba apelul într-un mesaj text, selectați apelarea rapidă și > Alocare la mesaj text .
Salvați și organizați numerele de telefon ale prietenilor dvs.
1. Selectați Meniu > > > Adăug. contact nou .
2. Derulați pentru a adăuga o fotografie a contactului.
3. Derulați în jos pentru a scrie numele și numărul și pentru a adăuga toate celelalte informații
pe care doriți să le includeți. De asemenea, puteți selecta un sunet de apel specific pentru
contact.
4. Selectați > Memorare contact .
Sfat: Puteți selecta în ce memorie doriți să stocați contactele. Selectați Opțiuni > >
Stocare > Stocare preferată , apoi selectați Telefon sau Card de memorie .
Sfat: Pentru a memora un număr de telefon din ecranul de apelare, introduceți numărul și
selectați > Adăugare la contacte și selectați dacă doriți să adăugați un contact nou sau să
îl actualizați pe cel existent.
Sfat: Pentru a copia contacte între telefon și cartelele SIM, din Contacte selectați >
Copiați contacte .
Salvați un contact din jurnalul de apeluri
Puteți memora contacte din jurnalul de apeluri.
1. Selectați Meniu > .
2. Evidențiați numărul pe care doriți să-l memorați, apoi selectați > Adăugare la contacte și
selectați dacă doriți să adăugați un contact nou sau să îl actualizați pe cel existent.
Puteți crea un grup de contacte pentru a-l utiliza, de exemplu, la trimiterea unui mesaj simultan
către mai multe persoane.
1. Selectați Meniu > > > Grupuri .
2. Selectați un grup, apoi > Adăugare membru .
3. Selectați un contact, apoi apăsați . Contactul este adăugat la grup.
EXPEDIEREA ȘI RECEPȚIONAREA MESAJELOR
Scrieți și trimiteți mesaje
1. Selectați Meniu > > Mesaj nou .
2. Adăugați destinatarii. Puteți să introduceți direct numărul de telefon sau să apăsați
pentru a adăuga un destinatar din contactele sau grupurile dvs.
3. Scrieți un mesaj.
4. Apăsați Expediere .
Opțiuni de scriere
Puteți găsi diferite opțiuni pentru scrierea mesajelor în , atunci când vă aflați în câmpul
pentru mesaje. Puteți introduce emoticonuri și simboluri sau puteți utiliza șabloane
prestabilite. Puteți adăuga imagini, videouri sau cărți de vizită, puteți renunța la mesaje și le
puteți memora ca schițe.
Opțiuni pentru mesaje
Atunci când ați primit mesaje pe telefon, selectați mesajul fără a-l deschide și apăsați .
De exemplu, puteți să apelați expeditorul, să ștergeți conversația și să adăugați expeditorul la
Contacte . De asemenea, puteți accesa Setări mesaje .
Nu aveți nevoie de o cameră foto separată atunci când telefonul dvs. are tot ce vă trebuie
pentru a crea amintiri.
Efectuați o fotografie
Surprindeți cele mai bune momente cu camera foto a telefonului dvs.
1. Pentru a porni camera, selectați Meniu > .
2. Pentru a mări sau a micșora, derulați în sus sau în jos.
3. Pentru a face o fotografie, selectați .
Înainte de a face o fotografie, puteți modifica setările din > Setări cameră foto . De
exemplu, puteți ajusta nivelul de expunere și luminozitatea unei fotografii.
Dacă doriți să adăugați efecte la fotografie, modificați calitatea acesteia sau utilizați
temporizatorul pentru a o poziționa mai bine, apăsați și selectați una dintre opțiunile
disponibile.
Sfat: Pentru a porni blițul, în camera foto, selectați > Bliț pornit și porniți-l.
Vizualizați o fotografie realizată
Pentru a vedea fotografia imediat după ce a fost realizată, selectați > Galerie . Pentru a
vedea fotografia mai târziu, selectați Meniu > Galerie .
Sfat: Pentru a seta o fotografie pe care ați realizat-o drept fotografie pe ecranul de blocare,
din Galerie , deschideți fotografia și selectați > Setare ca ecran de blocare .
Realizați mai multe fotografii
Puteți fotografia mai multe fotografii una după alta cu modul de fotografiere continuă.
1. În camera foto, selectați > Fotografiere continuă .
2. Selectați câte fotografii doriți să realizeze camera foto.
3. Reveniți la vizor și selectați . Camera face mai multe fotografii la intervale scurte.
Pentru a realiza în continuare fotografiile una câte una, selectați > Fotografiere continuă >
Puteți asculta fișierele dvs. de muzică MP3 cu playerul de muzică.
Ascultați muzică
1. Selectați Meniu > .
2. Selectați dacă doriți să vizualizați melodiile, artiștii, albumele sau listele dvs. de melodii.
3. Derulați la o melodie și selectați Redați .
Sfat: Pentru a asculta muzică utilizând căști wireless, asociați-vă telefonul cu o cască
Bluetooth compatibilă (vândută separat). Pentru a activa opțiunea Bluetooth, selectați Meniu
> > Conectivitate > Bluetooth și comutați opțiunea Bluetooth la Activat .
Sfat: Pentru a seta o melodie drept sunet de apel, selectați Cântece , derulați la melodia pe
care o doriți, apoi selectați > Setare ca sunet de apel .
Crearea unui playlist
1. Selectați Meniu > > Cântece .
2. Derulați la o melodie și selectați >
Adăugare în playlist .
3. Derulați în sus și selectați + Playlist nou .
ÎNREGISTRAREA VOCII
Înregistrați un clip audio
1. Selectați Meniu > Înregistrare voce .
4. Dați un nume playlistului și selectați OK .
5. Selectați playlistul pe care tocmai l-ați
creat. Melodia este adăugată la playlist.
Că copiați fotografii, videoclipuri, muzică și alte tipuri de conținut creat de dvs. între telefon și
computer.
Copiați conținut între telefon și computer
Pentru a copia conținut din memoria telefonului, trebuie să aveți introdus un card de memorie
în telefon.
1. Conectați telefonul la un computer compatibil cu un cablu USB compatibil.
2. Selectați Memorie de masă .
3. Pe computer, deschideți managerul de fișiere, cum ar fi Windows Explorer și căutați
telefonul. Puteți vedea conținutul stocat pe telefon și pe cardul de memorie, dacă acesta
este introdus.
4. Glisați și fixați elemente între telefon și computer.
PARTAJAȚI CONȚINUT
Partajați cu ușurință elemente, cum ar fi contactele, fotografiile, muzica și videoclipurile cu
prietenii și familia.
Partajați conținut prin Bluetooth
Pentru a partaja conținut prin Bluetooth, asigurați-vă că Bluetooth este activat pe ambele
telefoane și că telefoanele sunt vizibile pentru celelalte telefoane.
1. De exemplu, pentru a partaja o fotografie,
selectați Meniu > Galerie .
2. Deschideți fotografia pe care doriți s-o
partajați, apoi selectați > Partajați .
4. Selectați Împerechere și introduceți o
parolă. Parola poate fi, de exemplu, o serie
de numere pe care destinatarul trebuie să
le introducă pe telefonul receptor pentru a
confirma conexiunea.
3. Selectați Prin Bluetooth . Telefonul
dvs. va căuta dispozitivul cu Bluetooth
disponibile. Apăsați după ce este găsit
telefonul receptor.
Funcționarea telefonului în modul ascuns este cea mai sigură cale de a evita software-ul rău
intenționat. Nu acceptați solicitări de conexiuni prin Bluetooth de la surse în care nu aveți
încredere. De asemenea, puteți dezactiva funcția de Bluetooth atunci când nu o utilizați.
5. Este posibil ca destinatarul să trebuiască
să accepte fișierele pe care i le trimiteți pe
telefon.
Nokia 3310 3G Ghid de utilizare
Partajați conținut utilizând mesajele multimedia
Pentru a partaja conținut utilizând mesajele multimedia, asigurați-vă că ambele telefoane sunt
conectate, apoi trimiteți și primiți.
1. De exemplu, pentru a partaja o carte de vizită, selectați Meniu > Contacte .
2. Deschideți cartea de vizită pe care doriți s-o partajați, apoi selectați > Partajare contact .
3. Selectați Prin multimedia . Telefonul deschide un mesaj nou.
4. Adăugați destinatarul mesajului, apoi selectați Expediere
MEMORIA
Atunci când este necesar, puteți verifica volumul memoriei utilizate și câtă memoria aveți pe
telefon.
Verificați volumul de memorie utilizată și liberă
Selectați Meniu > Fișiere > > Detalii . Telefonul arată câtă memorie este disponibilă, câtă
este utilizată și câtă este liberă.
ELIMINAȚI CONȚINUT PRIVAT DIN TELEFONUL DVS.
În cazul în care achiziționați un telefon nou sau doriți să aruncați sau să reciclați telefonul vechi,
iată cum puteți elimina informațiile și conținutul personal.
Eliminați conținut din telefonul dvs.
Atunci când eliminați conținut privat din telefonul dvs., verificați dacă acesta este eliminat de
pe cartela SIM sau din memoria telefonului.
1. Pentru a elimina mesaje, selectați Meniu > > > Ștergere conversații . Selectați
conversațiile pe care doriți să le ștergeți, apoi selectați . De asemenea, puteți să selectați
> Selectare totală pentru a selecta toate conversațiile dintr-o singură mișcare.
2. Pentru a elimina contacte, selectați Meniu > > > Ștergere contacte . Selectați
contactele pe care doriți să le ștergeți, apoi selectați . De asemenea, puteți să selectați
> Selectare totală pentru a selecta toate contactele dintr-o singură mișcare.
3. Pentru a elimina informațiile apelului, selectați Meniu > > Ștergere totală .
4. Verificați ca tot conținutul personal să fi fost eliminat.
2. Se deschide o listă în care puteți selecta datele pentru care doriți să creați o copie de
siguranță.
3. Apăsați <fp>icon-set.</fp>
4. Telefonul dvs. vă anunță că va fi stocată copia de siguranță pe un card de memorie și că nu
vă puteți utiliza telefonul în timp ce creează copia de siguranță. Selectați OK pentru a crea
copia de siguranță.
RESTABILIREA UNEI COPII DE SIGURANȚĂ
Pentru a restabili o copie de siguranță a datelor dvs., trebuie să aveți fișierul de copiere de
siguranță creat pe un card de memorie.
Dacă aveți nevoie de o alarmă dar nu doriți să creați una în ceasul cu alarmă, utilizați
temporizatorul cu numărare inversă. Puteți, de exemplu, să cronometrați ceva care se gătește
la bucătărie.
2. Utilizați tastele de derulare pentru a seta data și ora și a introduce un nume pentru
temporizator.
3. Selectați Start .
După ce setați o oră în temporizatorul cu numărare inversă, reveniți la Meniu > Suplimente ,
derulați la Temporizator cu numărare inversă și apăsați tasta de derulare pentru a edita sau a
elimina temporizatorul.
Cronometrul
1. Selectați Meniu > Suplimente > Cronometru .
2. Selectați Start .
3. Apăsați atunci când, de exemplu, a fost finalizată o tură.
Pentru a opri, selectați Stop și apăsați .
Convertor
1. Selectați Meniu > Suplimente > Convertor .
2. Selectați ce doriți să convertiți și modul în care doriți să o faceți.
3. Utilizați tastele numerice pentru a scrie ambele unități de măsură. Convertorul convertește
automat unitățile de măsură.
Selectați Meniu > Lanternă . Apăsați o dată tasta de derulare pentru a porni lanterna și
apăsați-o din nou pentru a opri lanterna.
Nu îndreptați lumina spre ochii altor persoane.
CONTOARE
Verificați și goliți contoarele
Aplicația Contoare ține evidența cantității de date mobile utilizate, a apelurilor efectuate și a
mesajelor expediate de pe cartela dvs. SIM. Dacă aveți un telefon cu SIM dual, ambele cartele
SIM sunt urmărite separat.
Pentru a verifica detaliile utilizării cartelei SIM, selectați Meniu > Contoare . Selectați cartela
SIM și apăsați tasta de derulare.
Pentru a goli toate contoarele, selectați > Ștergere totală contoare .
• Setări apeluri , inclusiv redirecționarea, numărul de mesagerie vocală și setările privind
costurile
• Setările pentru Mesaje , inclusiv dacă doriți să trimiteți rapoarte de livrare pentru mesaje și
dacă doriți să primiți mesaje multimedia în roaming
• Setările pentru Iluminare de fundal , inclusiv luminozitatea și timpul de expirare a iluminării
de fundal a tastelor.
• Setările pentru Notificări , inclusiv ce notificări doriți să fie vizualizate în modul în așteptare
Resetați telefonul
Se pot întâmpla accidente, iar telefonul dvs. poate înceta să reacționeze. Puteți reveni la
setările originale din fabrică, dar această resetare elimină toate datele salvate în memoria
telefonului și toate elementele de personalizare.
Dacă nu mai utilizați telefonul, rețineți că vă revine responsabilitatea de elimina conținutul
privat.
Este posibil să fie necesar codul de securitate pentru a restabili setările originale. Pentru a
reseta telefonul la setările originale și a elimina toate datele, de pe ecranul de start tastați
*#7370#.
1. Selectați Meniu > > Sistem > Despre > Restaurare setări fabrică .
2. După ce ați selectat OK , nu mai există confirmare, dar telefonul este resetat și toate datele
sunt eliminate.
3. Telefonul repornește.
Trimiteți feedback
Puteți trimite feedback despre telefonul dvs. direct din Setări .
1. Selectați Meniu > > Sistem > Despre > Trimiteți feedback .
2. Oferiți feedback la întrebări, după cum vi se solicită și selectați Expediere .
În setările de conectivitate puteți edita, de exemplu:
• setările pentru Bluetooth , inclusiv numele și vizibilitatea telefonului
• setările pentru Dual SIM , inclusiv cartelele SIM preferate pentru apeluri sau mesaje
• setările pentru Punct de acces care modifică modul în care vă conectați la internet
• setările pentru or Tip de rețea care modifică rețeaua preferată
Modul Avion
Atunci când zburați în alte locații în care telefonul este restricționat, utilizați modul Avion.
Pentru a activa modul Avion, selectați Meniu > > Conectivitate și porniți Mod Avion .
Modul Avion închide conexiunile la rețeaua celulară și oprește funcțiile wireless ale
dispozitivului. Respectați instrucțiunile și cerințele de siguranță oferite de compania aeriană,
de exemplu, și toate legile și regulamentele în vigoare.
Restricționați utilizarea datelor mobile în roaming de date
Pentru a evita costurile suplimentare, puteți modifica setările pentru roamingul de date.
Selectați Meniu > > Conectivitate și opriți opțiunea Roaming de date .
Pentru a bloca tasta automat, selectați Meniu > > Securitate > Protecție tastatură >
Protecție automată tastatură și selectați Activată .
Utilizați un cod de siguranță
Puteți seta telefonul să solicite un cod de siguranță. Dacă există un cod presetat, acesta este
12345. Schimbați-l pentru a vă proteja confidențialitatea și datele personale. Totuși, rețineți că
atunci când schimbați codul, trebuie să țineți minte noul cod, deoarece HMD Global nu-l poate
deschide sau ocoli.
Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă
sau poate încălca legislația și reglementările locale. Pentru informații suplimentare, citiți în
întregime ghidul utilizatorului.
DEZACTIVARE ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Opriți dispozitivul dacă folosirea dispozitivelor mobile este interzisă sau dacă aceasta
poate provoca interferențe sau pericole, de exemplu, în avioane, în spitale sau în apropierea
dispozitivelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu
pericol de explozie. Respectați toate instrucțiunile din zonele cu restricție.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI ÎNAINTE DE TOATE
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un
autovehicul. Prima grijă a dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța
circulației.
Toate dispozitivele wireless pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.
SERVICE AUTORIZAT
Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului autorizat.
BATERII, ÎNCĂRCĂTOARE ȘI ALTE ACCESORII
Folosiți numai baterii, încărcătoare și alte accesorii omologate de HMD Global Oy pentru a fi
utilizate cu acest model. Nu conectați între ele produse incompatibile.
Dacă dispozitivul dvs. este rezistent la apă, consultați clasa IP a acestuia în specificațiile sale
tehnice, pentru a beneficia de instrucțiuni mai detaliate.
PROTEJAȚI-VĂ AUZUL
Pentru a împiedica apariția problemelor de auz, evitați audițiile îndelungate la volum mare. Fiți
precauți când țineți dispozitivul la ureche atunci când utilizați difuzorul.
SAR
Acest dispozitiv corespunde recomandărilor de expunere la radiofrecvență atunci când este
folosit în poziție normală de utilizare, la ureche, sau când este amplasat la o distanță de cel
puțin 1,5 centimetri față de corp. Valorile SAR specifice maxime pot fi găsite în secțiunea
Informații privind certificarea (SAR) din acest ghid de utilizare. Pentru informații suplimentare,
consultați secțiunea Informații privind certificarea (SAR) din acest ghid de utilizare sau accesați
www.sar-tick.com.
SERVICII DE REȚEA ȘI COSTURI
Utilizarea anumitor funcții și servicii sau descărcarea de conținut, inclusiv articole gratuite,
necesită conexiune la rețea. Acest lucru poate implica transferul unor volume mari de date,
ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic. De asemenea, poate fi necesar să
vă abonați la anumite funcții.
Puteți să utilizați dispozitivul în rețelele GSM 900/1800 și WCDMA1 și 8. Aveți nevoie de un
abonament la un furnizor de servicii.
Important: Conexiunile nu pot fi garantate în toate condițiile. Nu vă bazați niciodată exclusiv
pe un telefon mobil pentru efectuarea unor comunicări esențiale, cum ar fi urgențele de
natură medicală.
Înainte de efectuarea apelului: – Porniți telefonul – Dacă ecranul și tastatura telefonului sunt
blocate, deblocați-le. – Deplasați-vă într-un loc cu semnal de putere adecvată.
1. Apăsați tasta Terminare de mai multe ori, până când se afișează ecranul de pornire.
2. Introduceți numărul oficial de urgență valabil în zona dvs. Numerele de apel ale serviciilor de
urgență variază în funcție de zona în care vă aflați.
3. Apăsați tasta de apelare.
4. Furnizați toate informațiile necesare cât mai exact posibil. Nu încheiați convorbirea până nu
vi se permite acest lucru.
De asemenea, poate fi necesară parcurgerea pașilor de mai jos:
– Introduceți o cartelă SIM în telefon. – Dacă telefonul solicită un cod PIN, introduceți numărul
oficial de urgență valabil în zona dvs. și apăsați tasta de apelare. – În telefon, dezactivați
limitările apelurilor, cum ar fi restricționarea apelurilor, apelarea numerelor fixe sau grup închis
de utilizatori.
ÎNTREȚINEREA DISPOZITIVULUI
Manevrați cu grijă dispozitivul, acumulatorul, încărcătorul și accesoriile. Următoarele sugestii vă
pot ajuta să mențineți dispozitivul în funcțiune.
– Păstrați dispozitivul în stare uscată. Precipitațiile, umiditatea și alte tipuri de lichide sau
impurități pot conține substanțe care corodează circuitele electronice. – Nu folosiți și
nu depozitați dispozitivul în zone cu mult praf sau murdărie. – Nu păstrați dispozitivul la
temperaturi ridicate. Este posibil ca temperaturile ridicate să deterioreze dispozitivul sau
acumulatorul. – Nu păstrați dispozitivul la temperaturi scăzute. Când dispozitivul revine
la temperatură normală, umezeala poate forma condens în interiorul acestuia și îl poate
deteriora. – Nu deschideți dispozitivul în alt mod decât cel descris în ghidul utilizatorului. –
Modificările neautorizate pot duce la defectarea dispozitivului și pot reprezenta o încălcare a
reglementărilor privind aparatele de comunicații prin unde radio. – Nu scăpați, nu loviți și nu
scuturați dispozitivul sau bateria. Manipularea dură poate distruge dispozitivul. – Utilizați o
lavetă moale, curată și uscată pentru a curăța suprafața dispozitivului. – Nu vopsiți dispozitivul.
Vopseaua poate împiedica funcționarea corectă. – Feriți dispozitivul de magneți sau câmpuri
magnetice. – Pentru a menține siguranța datelor dvs. importante, stocați-le în cel puțin
două locuri separate, cum ar fi dispozitivul, cardul de memorie sau computerul sau notați-vă
informațiile importante.
În timpul funcționării intensive, dispozitivul se poate încălzi. În majoritatea cazurilor, acest
lucru este normal. Pentru a evita supraîncălzirea, dispozitivul poate încetini automat, poate
închide aplicații, deconecta încărcarea și, dacă este necesar, se poate opri. Dacă dispozitivul
nu funcționează corespunzător, duceți-l la cea mai apropiată unitate de service.
Duceți întotdeauna produsele electronice, bateriile și acumulatorii, precum și ambalajele
folosite la centrele de colectare specializate. Astfel ajutați la prevenirea eliminării necontrolate
a deșeurilor și promovați reciclarea materialelor. Produsele electrice și electronice conțin
numeroase materiale valoroase, inclusiv metale (cum ar fi cupru, aluminiu, oțel și magneziu) și
metale prețioase (cum ar fi aur, argint și paladiu). Toate materialele din aparat pot fi recuperate
ca materiale și energie.
SIMBOLUL COȘ DE GUNOI BARAT
Simbolul coș de gunoi barat
Simbolul coș de gunoi barat plasat pe un produs, pe baterii, pe documentație sau pe ambalaj,
indică faptul că toate produsele electrice și electronice, precum și bateriile se vor colecta
separat la sfârșitul ciclului de viață. Nu aruncați aceste produse la gunoiul municipal nesortat:
reciclați-le. Pentru informații despre cel mai apropiat punct de reciclare, luați legătura cu
autoritățile locale de salubritate.
INFORMAȚII DESPRE BATERIE ȘI ÎNCĂRCĂTOR
Baterie și încărcător
Folosiți dispozitivul numai cu un acumulator reîncărcabil original BL-4UL
Încărcați dispozitivul folosind un încărcător AC-18. Tipul mufei de încărcător poate varia.
HMD Global poate pune la dispoziție modele suplimentare de acumulator și de încărcător
pentru acest dispozitiv.
• Autonomie teoretică în așteptare: până la 27 de zile
Dual SIM
• Durată de convorbire teoretică: până la 6 ore
• Autonomie teoretică în așteptare: până la 24 de zile
Informații despre siguranța bateriei și a încărcătorului
Pentru a scoate din priză cablul de alimentare al încărcătorului sau al unui accesoriu, prindeți
ștecherul și trageți de acesta, nu de cablu.
Când nu folosiți încărcătorul, scoateți-l din priză. Dacă nu este utilizată, o baterie complet
încărcată se va descărca în timp.
Pentru performanță optimă, păstrați întotdeauna bateria la temperaturi cuprinse între 59 °F
și 77 °F (15 °C și 25 °C). Temperaturile extreme reduc capacitatea și durata de viață a bateriei.
Este posibil ca un dispozitiv a cărui baterie este fierbinte sau rece să nu funcționeze temporar.
Scurtcircuitarea accidentală poate apărea când un obiect metalic atinge contactele metalice ale
bateriei. Este posibil ca acesta să deterioreze bateria sau alt obiect.
Nu aruncați bateriile în foc, deoarece pot exploda. Respectați reglementările locale. Reciclați
bateria ori de câte ori acest lucru este posibil. Nu aruncați la deșeuri menajere.
Nu demontați, nu tăiați, nu striviți, nu îndoiți, nu înțepați și nu deteriorați în alt mod bateria.
În cazul apariției unei scurgeri de lichid din baterie, evitați contactul lichidului cu pielea sau
cu ochii. Dacă, totuși, acest lucru se întâmplă, spălați imediat cu apă din abundență zonele
afectate sau apelați la un medic. Nu modificați bateria, nu încercați să introduceți corpuri
străine în aceasta, nu o scufundați și feriți-o de apă sau alte lichide. Bateriile pot exploda dacă
sunt deteriorate.
Folosiți bateria și încărcătorul numai conform destinației. Utilizarea incorectă sau utilizarea
unor baterii sau a unor încărcătoare incompatibile poate implica riscuri de incendii, explozii
sau alte pericole. De asemenea, poate duce la anularea aprobărilor sau a garanțiilor acordate
dispozitivului. În cazul în care considerați că bateria sau încărcătorul sunt deteriorate, duceți-le
la un centru de service sau la distribuitorul telefonului înainte de a continua să le utilizați. Nu
folosiți niciodată un încărcător sau un acumulator deteriorat. Utilizați încărcătoarele numai în
interior. Nu încărcați dispozitivul în timpul unei furtuni.
COPII MICI
Aparatul dvs. și accesoriile acestuia nu sunt jucării. Acestea ar putea conține piese de mici
dimensiuni. Nu le lăsați la îndemâna copiilor mici.
Folosirea echipamentelor de transmisie radio, inclusiv a telefoanelor mobile, poate interfera
cu funcționarea unor aparate medicale neprotejate corespunzător. Adresați-vă unui medic sau
producătorului echipamentului medical pentru a afla dacă acesta este protejat corespunzător
față energia radio externă.
DISPOZITIVE MEDICALE IMPLANTATE
Pentru a evita eventualele interferențe, producătorii de dispozitive medicale implantate
(precum stimulatoare cardiace, pompe de insulină și neurostimulatoare) recomandă păstrarea
unei distanțe minime de 15,3 centimetri între un dispozitiv wireless și unul medical. Persoanele
care au astfel de dispozitive trebuie să respecte următoarele reguli:
‑ Să țină întotdeauna dispozitivul mobil la o distanță mai mare de 15,3 centimetri (6 inci) de
dispozitivul medical.
• Să nu poarte dispozitivul mobil în buzunarul de la piept.
• Să țină dispozitivul mobil la urechea opusă poziției dispozitivului medical.
• Să oprească dispozitivul mobil dacă există un motiv de a bănui prezența unei interferențe.
• Să respecte instrucțiunile producătorului dispozitivului medical implantat.
Dacă aveți întrebări privind utilizarea dispozitivului dvs. mobil în apropierea unui dispozitiv
medical implantat, consultați medicul.
AUZUL
Avertisment: Când utilizați un set căști-microfon, abilitatea dvs. de a auzi sunetele din
exterior poate fi redusă. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita
siguranța.
Unele aparate mobile pot interfera cu unele proteze auditive.
PROTEJAȚI-VĂ DISPOZITIVUL ÎMPOTRIVA CONȚINUTULUI DĂUNĂTOR
Dispozitivul poate fi expus la viruși și la alte tipuri de conținut dăunător. Luați următoarele
măsuri de prevedere:
• Procedați cu precauție când deschideți
mesaje. Acestea pot conține programe de
virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod
dispozitivului sau computerului.
• Aveți grijă la acceptarea solicitărilor de
conectare, la navigarea pe internet sau
la preluarea de conținut. Nu acceptați
conexiuni Bluetooth de la surse în care nu
Nokia 3310 3G Ghid de utilizare
aveți încredere.
• Instalați și utilizați numai servicii și
alte programe provenite din surse de
încredere, care oferă siguranță și protecție
adecvate.
• Instalați aplicații antivirus și alte programe
de siguranță pe aparat și pe calculatoarele
conectate. Nu utilizați mai multe aplicații
antivirus în același timp. Acest lucru poate
afecta performanțele și funcționarea
aparatului și/sau ale calculatorului.
• Dacă accesați marcaje și linkuri
preinstalate către site-uri de internet ale
unor terțe părți, luați măsuri de precauție
corespunzătoare. HMD Global nu sprijină
și nu își asumă răspunderea pentru
asemenea site-uri.
VEHICULE
Este posibil ca semnalele radio să afecteze sistemele electronice instalate sau ecranate
necorespunzător în automobile. Pentru informații suplimentare, interesați-vă la producătorul
autovehiculului sau al echipamentelor din dotarea acestuia. Doar personalul autorizat poate
instala dispozitivul într-un vehicul. Instalarea neadecvată poate fi periculoasă și poate anula
garanția aparatului. Verificați regulat ca toate echipamentele wireless din vehiculul Dvs. să
fie montate și să funcționeze în mod adecvat. Nu depozitați și nu transportați materiale sau
explozive în același compartiment cu aparatul, cu componentele sau cu accesoriile acestuia. Nu
amplasați dispozitivul sau accesoriile acestuia în zona de declanșare a airbagului.
MEDII CU PERICOL DE EXPLOZIE
Închideți aparatul în mediile cu pericol de explozie, cum ar fi pompele de benzină. Scânteile
pot provoca explozii sau incendii care pot duce la vătămări corporale sau deces. Conformațivă restricțiilor din depozitele de carburanți, din incinta combinatelor chimice sau din locurile
unde se efectuează lucrări cu explozibili. Este posibil ca zonele cu medii cu pericol de explozie
să nu fie marcate vizibil. Acestea includ, de obicei, zone unde se recomandă oprirea motorului,
cala vapoarelor, unități de transfer și stocare a substanțelor chimice și zone în care aerul
conține substanțe chimice sau particule. Consultați producătorii vehiculelor alimentate cu gaze
lichefiate (cum ar fi propanul sau butanul) pentru a stabili dacă acest aparat poate fi utilizat în
siguranță în apropierea acestora.
INFORMAȚII PRIVIND CERTIFICAREA (SAR)
Acest dispozitiv mobil îndeplinește recomandările cu privire la expunerea la unde radio.
Dispozitivul mobil este un emițător și un receptor radio. A fost proiectat astfel încât să nu
depășească limitele de expunere la unde radio (câmpuri electromagnetice de radiofrecvență)
recomandate în reglementările internaționale de organizația științifică independentă ICNIRP.
Aceste recomandări includ marje de siguranță considerabile, destinate să asigure protecția
tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și de starea de sănătate. Limitele de expunere se
bazează pe valorile Specific Absorption Rate (rată specifică de absorbție, SAR), care reprezintă
puterea de radiofrecvență (RF) absorbită de cap sau de corp în timp ce dispozitivul transmite.
Limita SAR specificată în recomandările ICNIRP pentru dispozitive mobile este de 2,0 W/kg
calculată ca valoare medie pe 10 grame de țesut.
Testele SAR sunt efectuate cu dispozitivul în poziții standard de utilizare, transmițând la cel mai
înalt nivel admis de putere, în toate benzile de frecvență.
Consultați www.nokia.com/phones/sar pentru valoarea SAR maximă a dispozitivului.
Acest dispozitiv corespunde recomandărilor de expunere la radiofrecvență când este sprijinit
de cap sau dacă este amplasat la o distanță de cel puțin 1,5 centimetri față de corp. Dacă
telefonul este purtat pe corp, într-un toc de purtare, într-o agățătoare la centură sau în alt
suport pentru dispozitiv, aceste suporturi nu trebuie să conțină metale și trebuie să asigure
plasarea telefonului cel puțin la distanța față de corp specificată mai sus.
Pentru transmiterea de date sau de mesaje este necesară o conexiune bună cu rețeaua.
Expedierea poate fi întârziată până când o astfel de conexiune este disponibilă. Urmați
instrucțiunile referitoare la distanțele de separare menționate mai sus până la terminarea
expedierii.
În timpul utilizării generale, valorile SAR sunt în mod normal mai mici decât valorile menționate
mai sus. Acest lucru se datorează faptului că, pentru a asigura eficiența sistemului și pentru a
minimiza interferența cu rețeaua, puterea de funcționare a dispozitivului mobil este automat
diminuată atunci când nu este necesară pentru efectuarea apelurilor. Cu cât puterea este mai
mică, cu atât este mai mică valoarea SAR.
Modelele de dispozitiv pot avea diferite versiuni și mai multe valori. De-a lungul timpului pot
apărea modificări ale componentelor și ale designului și unele dintre acestea pot afecta valorile
SAR.
Pentru informații suplimentare, accesați www.sar-tick.com. Rețineți: dispozitivele mobile pot
transmite chiar și atunci când nu efectuați apeluri vocale.
Organizația Mondială a Sănătății (OMS) a specificat că informațiile științifice disponibile curent
nu indică necesitatea niciunei măsuri de precauție speciale în timpul utilizării dispozitivelor
mobile. Dacă doriți să reduceți gradul de expunere, se recomandă limitarea utilizării sau
utilizarea unui kit fără comenzi manuale pentru a ține dispozitivul la distanță de cap și de corp.
Pentru informații, explicații și discuții suplimentare despre expunerea la RF, accesați site-ul web
al OMS, la adresa www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.
DREPTURI DE AUTOR ȘI ALTE NOTIFICĂRI
Declarație de conformitate
Prin prezenta, HMD Global Oy (Ltd.) declară că acest produs respectă cerințele esențiale și alte
prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EC. O copie a declarației de conformitate poate fi
găsită pe pagina www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity.
Disponibilitatea produselor, a funcțiilor, a aplicațiilor și a serviciilor poate varia în funcție de
regiune. Pentru informații suplimentare, contactați distribuitorul sau furnizorul de servicii.
Acest dispozitiv poate conține piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau
reglementări privind exportul din S.U.A. sau din alte țări. Orice act contrar legii este interzis.
Conținutul acestui document trebuie luat ”ca atare”. Cu excepția cazurilor prevăzute de
legea aplicabilă, niciun fel de garanții, explicite sau implicite, incluzând, dar fără a se limita la
garanțiile implicite de vandabilitate și adecvare la un scop anume, nu se oferă în legătură cu
acuratețea, corectitudinea sau conținutul acestui document. HMD Global își rezervă dreptul de
a modifica acest document sau de a-l retrage oricând, fără notificare prealabilă.
În limitele maxime permise de legea aplicabilă, în nicio situație, HMD Global sau oricare dintre
licențiatorii săi nu vor fi ținuți responsabili pentru niciun fel de pierderi de date sau de venituri
sau pentru niciun fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi
produs.
Este interzisă reproducerea, transferul sau distribuirea unor părți sau a întregului conținut al
acestui material în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a companiei HMD Global.
HMD Global duce o politică de dezvoltare continuă. HMD Global își rezervă dreptul de a face
modificări și îmbunătățiri oricărui produs descris în acest document, fără notificare prealabilă.
HMD Global nu face nicio declarație, nu oferă nicio garanție și nu-și asumă nicio
responsabilitate pentru funcționarea sau conținutul aplicațiilor terțelor părți ori asistența
pentru utilizatorii finali, legată de aceste aplicații furnizate împreună cu dispozitivul. Utilizând o
aplicație, confirmați faptul că aceasta este furnizată ”ca atare”.
Descărcarea hărților, a jocurilor, a muzicii și a înregistrărilor video și încărcarea imaginilor
și a înregistrărilor video poate implica transferul unor volume mari de date. Este posibil ca
furnizorul de servicii să vă factureze pentru transferul de date. Disponibilitatea anumitor
produse, servicii și funcții poate varia în funcție de regiune. Consultați furnizorul local pentru
detalii suplimentare despre disponibilitatea opțiunilor de limbă.
Anumite caracteristici, funcționalități și specificații ale produsului pot fi dependente de rețea și
se pot supune unor termeni, condiții și taxe suplimentare. Toate acestea pot fi schimbate fără
notificare prealabilă.
Producătorul și/sau importatorul din UE: HMD Global Oy, Karaportti 2, 02610 Espoo, Finlanda.
Politica de confidențialitate HMD Global, disponibilă la www.nokia.com/en_int/phones/privacy,
se aplică pentru utilizarea dispozitivului de către dvs.
Cuvântul și siglele Bluetooth sunt deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestor
mărci de către HMD Global se face sub licență.
Acest produs conține software open source. Pentru informații despre drepturile de autor și
pentru alte notificări, permisiuni și declarații, selectați *#6774# în ecranul de start.
DESPRE ADMINISTRAREA DREPTURILOR DIGITALE
La utilizarea acestui dispozitiv, respectați toate legile, precum și obiceiurile locale, dreptul
la viață privată și alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor.