Importante: Para obter informações importantes sobre a utilização segura do dispositivo e
da bateria, leia as informações “Para sua segurança” e “Segurança do produto” no manual
do utilizador impresso ou visite www.nokia.com/support antes de começar a utilizar o
dispositivo. Para saber como começar a utilizar o seu novo dispositivo, leia o manual do
utilizador impresso.
6. Tecla de função, tecla para terminar
chamada/alimentação
7. Conector para auscultadores
8. Câmara
9. Lanterna
10. Área da antena
Nokia 3310 3G Manual do utilizador
11. Ranhura de abertura da tampa posterior12. Altifalante
Para bloquear as teclas automaticamente, selecione Menu > > Segurança >
Proteção do teclado > Prot. aut. teclado e selecione Ativar .
Para desbloquear as teclas, selecione Desbloquear e prima * .
Evite tocar desnecessariamente na área da antena quando a antena estiver em utilização. O
contacto com as antenas afeta a qualidade das comunicações e pode reduzir a duração da
bateria devido a um nível de energia de consumo superior.
Não ligue produtos que originem um sinal de saída, uma vez que poderá causar danos no
dispositivo. Não ligue qualquer fonte de tensão ao conector de áudio. Se ligar um dispositivo
externo ou auricular diferente dos aprovados para utilização com este dispositivo, ao conector
de áudio, preste especial atenção aos níveis do volume.
Os componentes do dispositivo são magnéticos. O dispositivo poderá atrair objetos metálicos.
Não coloque cartões de crédito ou outros suportes magnéticos de armazenamento junto do
dispositivo, uma vez que as informações guardadas nestes suportes podem ser apagadas.
Alguns dos acessórios mencionados neste manual do utilizador, como o carregador, auricular
ou cabo de dados, podem ser vendidos em separado.
Nota: Pode configurar o telemóvel para este solicitar um código de segurança. Selecione
Menu > > Segurança > Proteção do teclado e ative o Código de segurança . Se existir
um código predefinido, é 12345. Altere-o para proteger a sua privacidade e dados pessoais.
No entanto, tenha em atenção que, se alterar o código, tem de se lembrar do novo código,
uma vez que a HMD Global não consegue abri-lo ou ignorá-lo.
CONFIGURAR E LIGAR O TELEMÓVEL
Saiba como inserir o cartão SIM, o cartão de memória e a bateria, bem como ativar o telemóvel.
Micro SIM
Importante: Este dispositivo foi concebido apenas para ser utilizado apenas com um cartão
micro SIM (ver imagem). A utilização de cartões SIM incompatíveis pode danificar o cartão ou o
dispositivo, bem como danificar os dados guardados no cartão. Consulte o seu operador móvel
sobre a utilização de um cartão SIM com um recorte nano-UICC.
Utilize apenas cartões de memória aprovados para uso com este dispositivo. Os cartões
incompatíveis podem danificar o cartão e o dispositivo, bem como danificar os dados
guardados no cartão.
Nota: Antes de retirar as tampas, desligue o dispositivo e o carregador e qualquer outro
dispositivo. Evite tocar nos componentes eletrónicos durante a substituição das tampas.
Guarde e utilize sempre o dispositivo com todas as tampas instaladas.
Configurar o telemóvel (único SIM)
1. Coloque o dedo na pequena ranhura na
parte inferior do telemóvel, levante e
retire a tampa.
2. Se a bateria estiver inserida no telemóvel,
levante-a.
3. Faça deslizar o cartão SIM na direção da
ranhura SIM com a área de contacto virada
para baixo.
4. Se tiver um cartão de memória, faça-o
deslizar na direção da ranhura do cartão
de memória.
5. Alinhe os contactos da bateria e insira a
bateria.
1. Coloque o dedo na pequena ranhura na
parte inferior do telemóvel, levante e
retire a tampa.
2. Se a bateria estiver inserida no telemóvel,
levante-a.
3. Faça deslizar o primeiro cartão SIM na
direção da ranhura do cartão SIM 1 com
a área de contacto virada para baixo. Faça
deslizar o segundo cartão SIM na direção
da ranhura SIM 2. Ambos os cartões SIM
estão disponíveis em simultâneo quando
Ligar o telemóvel
Prima, sem soltar, a tecla .
Remover o cartão SIM
o dispositivo não estiver em utilização,
mas enquanto um cartão SIM estiver ativo,
por exemplo, ao efetuar uma chamada, o
outro cartão poderá ficar indisponível.
4. Se tiver um cartão de memória, faça-o
deslizar na direção da ranhura do cartão
de memória.
5. Alinhe os contactos da bateria e insira a
bateria.
6. Coloque novamente a tampa posterior.
Abra a tampa posterior, remova a bateria e deslize o cartão SIM para fora.
Remover o cartão de memória
Abra a tampa posterior, remova a bateria e retire o cartão de memória.
O telemóvel e o cartão SIM utilizam códigos diferentes para segurança.
• Códigos PIN ou PIN2: Estes códigos protege, o cartão SIM contra a utilização não
autorizada. Caso se esqueça dos códigos ou estes não sejam fornecidos com o seu cartão,
contacte o fornecedor de serviços de rede. Se introduzir o código incorretamente 3 vezes
seguidas, tem de desbloquear o código com o código PUK ou PUK2.
• Códigos PUK ou PUK2: Estes códigos são necessários para desbloquear um código PIN
ou PIN2. Caso os códigos não sejam fornecidos com o seu cartão SIM, contacte o seu
fornecedor de serviços de rede.
• Código de segurança: O código de segurança ajuda a proteger o telemóvel contra a
utilização não autorizada. Pode definir o telemóvel para solicitar o código de segurança
definido. Mantenha o código secreto e guarde-o num local seguro, separado do telemóvel.
Se esquecer o código e o telemóvel estiver bloqueado, o telemóvel necessitará de
assistência. Podem aplicar-se taxas adicionais e todos os dados pessoais do telemóvel
poderão ser apagados. Para mais informações, contacte o ponto de assistência mais
próximo ou o representante do telemóvel.
• Código IMEI: O código IMEI é utilizado para identificar telemóveis na rede. Poderá ter de
fornecer o número aos serviços do ponto de assistência ou ao vendedor do telemóvel.
Para ver o seu número IMEI, marque *#06# . O código IMEI do telemóvel também está
impresso na respetiva etiqueta, localizada debaixo da bateria. O IMEI também está visível
na embalagem original.
CARREGAR O TELEMÓVEL
A sua bateria foi carregada parcialmente na fábrica, mas poderá ter de a recarregar antes de
poder utilizar o telemóvel.
Carregar a bateria
1. Ligue o carregador a uma tomada de parede.
2. Ligue o carregador ao telemóvel. Quando terminar, desligue o carregador do telemóvel e,
em seguida, da tomada de parede.
Se a bateria estiver completamente descarregada, pode levar vários minutos até o indicador de
carga ser apresentado.
Sugestão: Pode utilizar o carregamento USB quando não estiver disponível uma tomada de
parede. É possível transferir dados durante o carregamento do dispositivo. A eficiência da
potência do carregamento USB varia significativamente, pelo que pode demorar algum tempo
para o carregamento começar e o dispositivo começar a funcionar. Certifique-se de que o
computador está ligado.
TIRE O MÁXIMO PARTIDO DOS DOIS CARTÕES SIM (TELEMÓVEIS SIM DUPLO)
O seu telemóvel pode utilizar dois cartões SIM que pode utilizar por motivos diferentes.
Selecionar o cartão SIM a utilizar
1. Selecione Menu > > Conectividade > SIM duplo .
2. Para escolher o cartão SIM a utilizar para chamadas, selecione SIM pref. para chamadas e
selecione SIM1 ou SIM2 .
3. Para escolher o cartão SIM a utilizar para mensagens, selecione SIM pref. para mensagens
e selecione SIM1 ou SIM2 .
4. Para escolher o cartão SIM a utilizar para dados móveis, selecione Ligaç. dados móveis ,
ative Dados móveis e selecione SIM1 ou SIM2 .
Desviar chamadas entre os seus 2 cartões SIM
Tire o máximo partido dos seus dois cartões SIM. Se desviar as chamadas entre os cartões SIM,
quando receber uma chamada num cartão SIM e tiver uma chamada em curso no outro, pode
gerir as chamadas de ambos os SIM tal como se tivesse apenas um cartão SIM.
Certifique-se de que tem 2 cartões SIM inseridos no seu telemóvel.
Para acelerar a escrita, o seu telemóvel consegue adivinhar o que está a começar a escrever. O
dicionário baseia-se num dicionário incorporado. Esta funcionalidade não está disponível para
todos os idiomas.
Para ativar o dicionário, selecione Menu > > . Desloque-se para Dicionário e selecione
um idioma.
Para alternar entre texto tradicional e o dicionário, prima # repetidamente.
Para desativar o dicionário, selecione Menu > > , desloque-se para Dicionário e selecione
Saiba como efetuar uma chamada com o seu novo telemóvel.
1. Introduza o número de telemóvel. Para introduzir o carácter + utilizado para chamadas
internacionais, prima * duas vezes.
2. Prima . Se lhe for pedido, selecione o cartão SIM a utilizar.
3. Para terminar a chamada, prima .
Atender uma chamada
Prima .
Sugestão: Para gerir as suas chamadas no modo mãos-livres, é necessário emparelhar o seu
telemóvel com uns auriculares Bluetooth compatíveis (vendidos separadamente). Para ativar
o Bluetooth, selecione Menu > > Conectividade > Bluetooth e mude a opção Bluetooth
para Ativar .
Sugestão: Se estiver numa situação onde não consegue atender o telemóvel e precisa de o
silenciar rapidamente, prima .
Marcação rápida
Pode efetuar uma chama para um contacto rapidamente com a marcação rápida.
1. Para adicionar pessoas à lista de marcação
rápida, selecione Menu > .
2. Selecione > Marcação rápida e ative a
Marcação rápida .
3. Selecione Modificar .
4. Desloque-se para um número de marcação
rápida disponível e selecione Adicionar .
5. Selecione um contacto.
Pode selecionar se o telemóvel faz uma chamada ou envia uma mensagem de texto quando
prime a tecla de marcação de rápida. Por predefinição, as chamadas telefónicas. Para
alterar a chamada para uma mensagem de texto, selecione a marcação rápida e >
Guarde e organize os números de telefone dos seus amigos.
1. Selecione Menu > > > Adic. novo contacto .
2. Desloque-se para cima para adicionar uma fotografia para o contacto.
3. Desloque-se para baixo para escrever o nome e o número e para adicionar qualquer outra
informação que pretenda incluir. Também pode selecionar um tom de toque específico para
o contacto.
4. Selecione > Gravar contacto .
Sugestão: Pode selecionar a memória que pretende utilizar para guardar os contactos.
Selecione Opções > > Armazenamento > Armazenamento preferencial e selecione
Telemóvel ou Cartão de memória .
__Sugestão: Para guardar um número de telemóvel no marcador, introduza o número e
selecione > Adicionar aos contactos e selecione se pretende criar um novo contacto ou
atualizar um atual.
Sugestão: Para copiar contactos entre o telemóvel e os cartões SIM, em Contactos ,
selecione > Copiar contactos .
Gravar um contacto a partir do registo de chamadas
É possível gravar os contactos a partir do registo de chamadas.
1. Selecione Menu > .
2. Realce o número que pretende gravar e selecione > Adicionar aos Contactos e selecione
se pretende criar um novo contacto ou atualizar um atual.
3. Adicione as informações do contacto e selecione > Gravar contacto .
Efetuar uma chamada para um contacto ou enviar uma mensagem
Pode fazer uma chamada ou enviar mensagens para um contacto diretamente a partir da lista
de contactos.
1. Selecione Menu > e desloque-se para um contacto.
2. Abra o cartão de contacto e selecione se pretende fazer uma chamada ou enviar uma
mensagem.
Poderá criar grupos de contactos e utilizá-los, por exemplo, para enviar uma mensagem para
várias pessoas em simultâneo.
1. Selecione Menu > > > Grupos .
2. Selecione um grupo e > Adicionar membro .
3. Selecione um contacto e prima . O contacto é adicionado ao grupo.
ENVIAR E RECEBER MENSAGENS
Escrever e enviar mensagens
1. Selecione Menu > > Nova mensagem .
2. Adicione os destinatários. Pode introduzir um número de telefone diretamente ou adicionar
premindo para adicionar um destinatário a partir dos contactos ou grupos.
3. Escreva uma mensagem.
4. Prima Enviar .
Opções de escrita
Estão disponíveis diferentes opções para escrever uma mensagem a partir de quando
estiver no campo da mensagem. Poderá inserir risonhos e símbolos ou utilize modelos prontos
a utilizar. Poderá adicionar imagens, vídeo ou cartões de contacto, apagar mensagens e graválas como rascunhos.
Opções de mensagens
Quando receber mensagens no telemóvel, selecione a mensagem sem a abrir e prima .
Pode, por exemplo, efetuar uma chamada para o remetente, apagar conversas e adicionar o
remetente aos Contactos . Também poderá aceder a Defs. das msgs. .
Não é necessária uma câmara separada quando o seu telemóvel tem tudo o que precisa para
capturar memórias.
Tirar uma foto
Capture os melhores momentos com a câmara do seu telemóvel.
1. Para ativar a câmara, selecione Menu > .
2. Para ampliar ou reduzir, prima a tecla de navegação para cima ou para baixo.
3. Para tirar uma foto, selecione .
Antes de tirar uma fotografia, pode alterar as definições em > Definições da câmara . Pode,
por exemplo, ajustar a exposição e o brilho de uma fotografia.
Se pretende adicionar efeitos à foto, altere a qualidade da foto ou utilize o temporizador para
melhorar a posição de uma foto, prima e selecione uma das opções disponíveis.
Sugestão: Para ativar o flash, na câmara, selecione > Flash e ative-o.
Ver uma foto que tirou
Para ver a foto imediatamente após a captura, selecione Nova > > Fotos > Capturadas .
Para ver a foto mais tarde, na câmara, selecione > Fotos > Capturadas .
Para ver a foto imediatamente após a captura, selecione > Galeria . Para ver a foto mais
tarde, selecione Menu > Galeria .
Sugestão: Para definir uma foto tirada como fotografia para o ecrã de bloqueio, em Galeria ,
abra a foto e selecione > Definir como ecrã de bloqueio .
Tirar várias fotografias
Pode tirar várias fotografias consecutivas com o modo de rajada.
Poderá ouvir os seus ficheiros de música MP3 com o leitor de música.
Ouvir música
1. Selecione Menu > .
2. Selecione se pretende ver as suas músicas, artistas, álbuns ou listas de reprodução.
3. Desloque-se para uma música e selecione Reprod. .
Sugestão: Para ouvir música com auriculares sem fios, emparelhe o seu telemóvel com
uns auriculares Bluetooth compatíveis (vendidos separadamente). Para ativar o Bluetooth,
selecione Menu > > Conectividade > Bluetooth e mude a opção Bluetooth para Ativar .
Sugestão: Para definir uma música como tom de toque, selecione Músic. , desloque-se para a
música pretendida e selecione > Definir como tom de toque .
Criar uma lista de reprodução
1. Selecione Menu > > Músic. .
2. Desloque-se para uma música e selecione
> Adicionar à lista de reprodução .
3. Desloque-se para cima e selecione
+ Nova lista de reprodução .
GRAVADOR DE VOZ
Gravar um clipe de som
1. Selecione Menu > Gravador de voz .
4. Atribua um nome à lista de reprodução e
selecione OK .
5. Selecione a lista de reprodução que
acabou de criar. A música é adicionada à
lista de reprodução.
Copie fotografias, vídeos, música e outro conteúdo que criou entre o telemóvel e o
computador.
Copiar conteúdo entre o telemóvel e o computador
Para copiar conteúdo a partir da memória do telemóvel, é necessário ter um cartão de memória
inserido no telemóvel.
1. Ligue o telemóvel a um computador compatível com um cabo USB compatível.
2. Selecione Memória massa .
3. No computador, abra um gestor de ficheiros, como o Explorador do Windows e vá para
o telemóvel. Pode ver o conteúdo armazenado no telemóvel e no cartão de memória, se
estiver inserido.
4. Arraste e largue os itens entre o telemóvel e o computador.
PARTILHAR CONTEÚDO
Partilhe facilmente os seus elementos multimédia, tais como contactos, fotos, vídeos e música
com amigos e familiares.
Partilhar conteúdo utilizando Bluetooth
Para partilhar conteúdo através do Bluetooth, certifique-se de que o Bluetooth está ativado em
ambos os telemóveis e que os telemóveis estão visíveis para outros telemóveis.
1. Para partilhar, por exemplo, uma
fotografia, selecione Menu > Galeria .
2. Abra a fotografia que pretende partilhar e
selecione > Partilhar .
4. Selecione Emparelhar e introduza uma
senha. A senha pode ser, por exemplo,
uma série de números que o destinatário
tem de introduzir no telemóvel recetor
para confirmar a ligação.
3. Selecione Via Bluetooth . O telemóvel
procura os dispositivos Bluetooth
disponíveis. Prima quando o telemóvel
recetor for encontrado.
A utilização do dispositivo no modo oculto é uma forma mais segura de evitar software
malicioso. Não aceite pedidos de ligação Bluetooth de origens em que não confia. Também
poderá desativar a função Bluetooth quando não a estiver a utilizar.
Para partilhar conteúdo através de mensagens multimédia, certifique-se de que ambos os
telemóveis podem enviá-los e recebê-los.
1. Para partilhar, por exemplo, um cartão de contacto, selecione Menu > Contactos .
2. Abra o cartão de contacto que pretende partilhar e selecione > Partilhar contacto .
3. Selecione Via multimédia . O telemóvel abre uma nova mensagem.
4. Adicione o destinatário da mensagem e selecione Enviar .
MEMÓRIA
Quando necessário, pode verificar qual a memória utilizada e a memória livre no telemóvel.
Verificar a memória utilizada e livre
Selecione Menu > Ficheiros > > Detalhes . O telemóvel mostra a memória disponível, a
memória utilizada e a memória livre.
REMOVER CONTEÚDO PRIVADO DO TELEMÓVEL
Se adquirir um novo telemóvel, ou pretender colocar no lixo ou reciclar o telemóvel, veja como
poderá remover as suas informações e conteúdos pessoais.
Remover conteúdo do telemóvel
Ao remover conteúdo privado do telemóvel, preste atenção ao facto de poder estar a remover
conteúdo da memória do telemóvel ou do cartão SIM.
1. Para remover as mensagens, selecione Menu > > > Apagar msgs. . Selecione
as conversações que pretende apagar e escolha . Também pode selecionar >
Selecionar tudo para selecionar todas as conversações de uma só vez.
2. Para remover contactos, selecione Menu > > > Apagar contactos . Selecione
os contactos que pretende apagar e selecione . Também pode selecionar >
Selecionar tudo para selecionar todos os contactos de uma só vez.
3. Para remover as informações da chamada, selecione Menu > > Apagar tudo .
4. Verifique se todo o seu conteúdo pessoal foi removido.
2. É aberta uma lista onde pode selecionar os dados dos quais pretende fazer a cópia de
segurança.
3. Prima <fp>icon-set.</fp>
4. O seu telemóvel indica que a cópia de segurança será armazenada num cartão de memória
e não poderá utilizar o telemóvel enquanto estiver a criar a cópia de segurança. Selecione
OK para criar a cópia de segurança.
RESTAURAR UMA CÓPIA DE SEGURANÇA
Para restaurar uma cópia de segurança dos seus dados, é necessário ter o ficheiro de cópia de
segurança num cartão de memória.
Se precisa de um alarme mas não pretende criar um no relógio, utilize o temporizador
decrescente. Pode, por exemplo, cronometrar algo que esteja a cozinhar.
1. Selecione Menu > Extras > Temporizador decrescente .
2. Utilize as teclas de deslocação para definir a hora e atribua um nome ao temporizador.
3. Selecione Iniciar .
Depois de definir uma hora no temporizador decrescente, regresse a Menu > Extras ,
desloque-se para Temporizador decrescente e prima a tecla de deslocação para modificar ou
remover o temporizador.
Cronómetro
1. Selecione Menu > Extras > Cronómetro .
2. Selecione Iniciar .
3. Prima quando, por exemplo, concluir uma volta.
Para parar, selecione Parar e prima .
Conversor
1. Selecione Menu > Extras > Conversor .
2. Selecione o que pretende converter e como pretende convertê-lo.
3. Utilize as teclas numéricas para escrever as suas medidas. O Conversor converte as
medições automaticamente.
LANTERNA
Utilizar a lanterna
Selecione Menu > Lanterna . Prima a tecla de deslocação uma vez para ativar a lanterna e
volte a premir para desativar a lanterna.
Os Contadores registam os dados móveis utilizados, as chamadas efetuadas e as mensagens
enviadas com o cartão SIM. Se tiver um telemóvel SIM duplo, os cartões SIM são monitorizados
em separado.
Para consultar os detalhes da utilização do cartão SIM, selecione Menu > Contadores .
Selecione o cartão SIM e prima a tecla de deslocação.
Para limpar todos os contadores, selecione > Limpar todos os contadores .
Nas definições do sistema, poderá modificar, por exemplo:
• Def. chamadas , incluindo o desvio de chamadas, número de correio de voz e definições de
custos
• Definições para Mensagens , incluindo se pretende enviar relatórios de entrega para
mensagens se pretende receber mensagens multimédia durante o roaming
• Definições de Luz de fundo , incluindo o brilho e o tempo limite da luz de fundo do teclado
numérico
• Definições para Notificações , incluindo as notificações que pretende ver no modo de
espera
Repor o telemóvel
Poderão acontecer acidentes e o seu telemóvel poderá deixar de responder. Poderá restaurar
as definições de fábrica originais, mas esteja atento, uma vez que esta reposição remove todos
os dados que guardou na memória do telemóvel e toda a personalização feita.
Se for deitar fora o telemóvel, tenha em atenção que é responsável pela remoção de todo o
conteúdo privado.
Poderá ser necessário ter o código de segurança para restaurar as definições originais. Para
repor as definições originais do telemóvel e para remover todos os seus dados, no ecrã
principal, escreva *#7370#.
1. Selecione Menu > > Sistema > Acerca de > Restaurar definições de fábrica .
2. Não existem mais confirmações depois de selecionar OK , mas o telemóvel é reposto e
todos os dados são removidos.
3. O telemóvel é reiniciado.
Enviar feedback
Poderá enviar feedback no seu telemóvel diretamente a partir de Definições .
1. Selecione Menu > > Sistema > Acerca de > Enviar feedback .
2. Envie feedback às perguntas de acordo com as instruções e selecione Enviar .
Nas definições de conectividade, poderá modificar, por exemplo:
• Definições de Bluetooth , incluindo o nome do telemóvel e a visibilidade
• Definições de SIM duplo , incluindo o SIM preferido ou as chamadas e as mensagens
• Definições de Ponto de acesso , que mudam a forma como estabelece ligação à Internet
• Definições para Tipo de rede , que alteram a rede preferida
Modo de voo
Quando está num voo ou noutros locais onde a utilização do telemóvel está restringida, utilize
o modo de voo.
Para ativar o modo de voo, selecione Menu > > Conectividade e ative Modo de voo .
O modo de voo fecha as ligações para a rede móvel e desativa as funcionalidades sem fios do
dispositivo. Cumpra as instruções e os requisitos de segurança indicados, por exemplo, por
uma companhia aérea e quaisquer leis e regulamentos aplicáveis.
Restringir a utilização de dados móveis no roaming de dados
Se pretende evitar os custos extra, pode alterar as definições do roaming de dados.
Selecione Menu > > Conectividade e desative Roaming de dados .
Poderá editar as definições de segurança disponíveis.
Bloquear o teclado
Para bloquear as teclas automaticamente, selecione Menu > > Segurança >
Proteção do teclado > Prot. aut. teclado e selecione Ativar .
Utilizar um código de segurança
Pode configurar o telemóvel para este solicitar um código de segurança. Se existir um código
predefinido, é 12345. Altere-o para proteger a sua privacidade e dados pessoais. No entanto,
tenha em atenção que, se alterar o código, tem de se lembrar do novo código, uma vez que a
HMD Global não consegue abri-lo ou ignorá-lo.
1. Selecione Menu > > Segurança > Proteção do teclado e ative o Código de segurança .
2. Introduza o código de segurança e selecione OK .
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou contra as
leis e regulamentos locais. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM ÁREAS SUJEITAS A RESTRIÇÕES
Desligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo móvel for proibida ou quando
possa causar interferências ou perigo, por exemplo, num avião, em hospitais ou quando se
encontrar perto de equipamento clínico, combustíveis, químicos ou em áreas de detonação.
Cumpra todas as instruções em áreas sujeitas a restrições.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo
enquanto conduz, uma vez que, nesse momento, a sua principal preocupação deverá ser a
segurança na estrada.
Todos os dispositivos móveis são suscetíveis a interferências, as quais podem afetar o
respetivo desempenho.
SERVIÇO AUTORIZADO
A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico autorizado.
BATERIAS, CARREGADORES E OUTROS ACESSÓRIOS
Utilize apenas baterias, carregadores e outros acessórios aprovados pela HMD Global Oy para
uso com este dispositivo. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
MANTENHA O DISPOSITIVO SECO
Se o seu dispositivo for resistente à água, consulte a sua classificação IP nas especificações
técnicas do dispositivo para obter orientações mais detalhadas.
Para evitar lesões auditivas, não tenha o volume muito alto durante longos períodos de tempo.
Tenha atenção quando tiver o dispositivo próximo do ouvido enquanto o altifalante estiver a
ser utilizado.
SAR
Este dispositivo cumpre as normas de exposição a radiofrequência quando utilizado na posição
normal de utilização junto ao ouvido ou quando está a uma distância de, pelo menos, 1,5
centímetros do corpo. Os valores máximos de SAR específicos estão disponíveis na secção
Informações de certificação (SAR) deste manual do utilizador. Para mais informações, consulte
a seção Informações de certificação (SAR) deste manual do utilizador ou visite www.sar-
tick.com.
SERVIÇOS DE REDE E CUSTOS
A utilização de algumas funcionalidades e serviços, ou a transferência de conteúdo, incluindo
itens gratuitos, requer uma ligação de rede. Poderá implicar a transferência de grandes
quantidades de dados, podendo resultar em custos de dados. Poderá igualmente ter de
subscrever algumas funcionalidades.
Só pode utilizar o dispositivo em redes GSM 900/1800 e WCDMA1 e 8. Necessita de uma
subscrição de um fornecedor de serviços.
Importante: As ligações não podem ser garantidas em todas as condições. Nunca dependa
exclusivamente de um telemóvel para as comunicações essenciais, como, por exemplo,
emergências médicas.
Antes de efetuar a chamada:
• Ligue o telemóvel.
• Se o ecrã do telemóvel e as teclas estiverem bloqueados, desbloqueie-os.
• Dirija-se para um local com intensidade do sinal adequada.
1. Prima a tecla Terminar repetidamente até ser apresentado o ecrã principal.
2. Introduza o número de emergência oficial do local onde se encontra. Os números de
emergência variam de local para local.
3. Prima a tecla Chamar.
4. Forneça todas as informações necessárias com a maior precisão possível. Não termine a
chamada até ter permissão para o fazer.
Também pode ser necessário efetuar o seguinte:
• Introduza um cartão SIM no telemóvel.
• Se o telemóvel pedir um código PIN, introduza o número de emergência oficial do local onde
se encontra e prima a tecla Chamar.
• Desative as restrições de chamadas no seu telemóvel, tais como a restrição de chamadas,
lista de marcações permitidas ou grupo restrito.
CUIDE DO SEU DISPOSITIVO
Manuseie o dispositivo, a bateria, o carregador e respetivos acessórios com cuidado. As
sugestões que se seguem ajudam-no a manter o dispositivo operacional.
• Mantenha o dispositivo seco. A chuva,
a humidade e todos os tipos de
humidificantes podem conter minerais,
que causam a corrosão dos circuitos
eletrónicos.
• Não utilize nem guarde o dispositivo em
locais com pó ou sujidade.
• Não guarde o dispositivo em locais com
temperaturas elevadas. As temperaturas
elevadas podem danificar o dispositivo ou
a bateria.
• Não guarde o dispositivo em locais com
temperaturas baixas. Quando o dispositivo
retoma a temperatura normal, pode
formar-se humidade no respetivo interior,
Nokia 3310 3G Manual do utilizador
danificando-o.
• Não abra o dispositivo senão segundo as
instruções do manual do utilizador.
• As modificações não autorizadas podem
danificar o dispositivo e infringir normas
que regulamentam os dispositivos de
rádio.
• Não deixe cair, não bata, nem abane
o dispositivo ou a bateria. Um
manuseamento descuidado pode parti-lo.
• Utilize apenas um pano macio, limpo
Durante o funcionamento prolongado, o dispositivo pode ficar quente. Na maioria dos
casos, isto é normal. Para evitar o aquecimento excessivo, o dispositivo pode ficar lento
automaticamente, fechar dispositivos, desligar o carregamento e, se for necessário, desligarse automaticamente. Se o dispositivo não estiver a funcionar corretamente, leve-o até ao
suporte técnico autorizado mais próximo.
e seco para limpar a superfície do
dispositivo.
• Não pinte o dispositivo. A pintura pode
impedir um funcionamento correto.
• Mantenha o dispositivo afastado de
ímanes ou campos magnéticos.
• Para manter seguros os dados
importantes, armazene-os em pelo menos
dois locais separados, como é o caso do
seu dispositivo, cartão de memória ou
computador, ou anote as informações
importantes.
RECICLAR
Coloque sempre os produtos eletrónicos, baterias e materiais de embalagem utilizados
em pontos de recolha destinados ao efeito. Deste modo, ajudará a evitar a eliminação não
controlada de resíduos e a promover a reciclagem dos materiais. Os produtos elétricos e
eletrónicos contêm imensos materiais valiosos, incluindo metais (como cobre, alumínio, aço
e magnésio) e metais preciosos (como ouro, prata e paládio). Todos os materiais do dispositivo
podem ser recuperados como materiais e energia.
O símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado, incluído no produto, na bateria, nos
documentos ou na embalagem, indica que todos os produtos elétricos e eletrónicos e baterias
devem ser objeto de recolha seletiva no final do respetivo ciclo de vida. Não deposite estes
produtos nos contentores municipais, como se de resíduos urbanos indiferenciados se
tratassem. Recicle-os. Para mais informações sobre o ponto de reciclagem mais próximo,
consulte a autoridade local de gestão de resíduos.
INFORMAÇÕES SOBRE A BATERIA E O CARREGADOR
Bateria e carregador
Utilize o dispositivo apenas com uma bateria recarregável original BL-4UL
Carregue o dispositivo com um carregador AC-18. O tipo de ficha do carregador pode variar.
A HMD Global pode disponibilizar modelos de bateria ou carregador adicionais para este
dispositivo.
Informações de segurança da bateria e do carregador
Para desligar um carregador ou um acessório, segure e puxe a respetiva ficha, não o cabo.
Quando o carregador não está a ser utilizado, desligue-o. Se uma bateria completamente
carregada não for utilizada, vai perdendo a carga ao longo do tempo.
Mantenha sempre a bateria a uma temperatura entre 15° C e 25° C (59° F e 77° F) para obter
um desempenho otimizado. As temperaturas extremas reduzem a capacidade e duração da
bateria. Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar
temporariamente. Pode ocorrer um curto-circuito acidental se um objeto metálico tocar nos
filamentos metálicos da bateria. Isto pode danificar a bateria ou o outro objeto.
Não destrua as baterias queimando-as, porque podem explodir. Obedeça à regulamentação
local. Recicle-as, sempre que possível. Não as trate como lixo doméstico.
Não desmonte, corte, esmague, dobre, perfure, nem danifique a bateria de qualquer outro
modo. Se ocorrer uma fuga na bateria, não deixe o líquido entrar em contacto com a pele ou
com os olhos. Se tal acontecer, lave imediatamente as zonas afetadas com água abundante
ou procure assistência médica. Não modifique, tente inserir objetos estranhos na bateria nem
submerja ou exponha a bateria a água ou outros líquidos. As baterias podem explodir se forem
danificadas.
Utilize a bateria e o carregador apenas para as suas funções específicas. A utilização imprópria,
ou a utilização de baterias ou carregadores não aprovados ou incompatíveis, pode representar
um risco de incêndio, explosão, ou outro acidente e poderá invalidar qualquer aprovação ou
garantia. Se acreditar que a bateria ou o carregador estão danificados, leve-os a um centro de
assistência ou ao vendedor do telemóvel antes de continuar a utilizá-los. Nunca utilize uma
bateria ou carregador danificados. Utilize o carregador apenas em espaços interiores. Não
carregue o dispositivo durante uma trovoada.
CRIANÇAS
O dispositivo e respetivos acessórios não são brinquedos. Podem conter componentes de
pequenas dimensões. Mantenha-os fora do alcance das crianças.
DISPOSITIVOS CLÍNICOS
O funcionamento de equipamento transmissor de rádio, incluindo telefones móveis, pode
interferir com a função de dispositivos clínicos protegidos inadequadamente. Consulte
um médico ou o fabricante do dispositivo clínico, para determinar se este se encontra
adequadamente protegido contra a energia de radiofrequência externa.
DISPOSITIVOS CLÍNICOS IMPLANTADOS
Para evitar potenciais interferências, os fabricantes de dispositivos clínicos implantados (como
os estimuladores cardíacos, as bombas de insulina e os neuroestimuladores) recomendam uma
distância mínima de 15,3 centímetros (6 polegadas) entre um dispositivo móvel e o dispositivo
clínico. As pessoas que têm um dispositivo destes devem:
• Manter sempre o dispositivo móvel a mais
de 15,3 centímetros (6 polegadas) do
dispositivo clínico.
• Não transportar o dispositivo móvel num
bolso junto ao peito.
• Utilizar o ouvido oposto ao lado do
Se tiver quaisquer dúvidas sobre a utilização do dispositivo móvel com um dispositivo clínico
implantado, consulte o seu profissional de cuidados de saúde.
dispositivo clínico.
• Desligar o dispositivo móvel se tiver
motivos para suspeitar que está a ocorrer
uma interferência.
• Seguir as instruções do fabricante do
dispositivo clínico implantado.
AUDIÇÃO
Aviso: Quando utilizar o auricular, a sua capacidade de ouvir os sons exteriores pode ser
afetada. Não utilize o auricular quando este puder colocar em risco a sua segurança.
Alguns dispositivos móveis podem causar interferências com alguns auxiliares de audição.
PROTEGER O SEU DISPOSITIVO CONTRA CONTEÚDOS NOCIVOS
O seu dispositivo poderá ser exposto a vírus e a outros conteúdos nocivos. Tome as seguintes
precauções:
• Tenha cuidado ao abrir mensagens.
Poderão conter software malicioso
ou nocivo para o seu dispositivo ou
computador.
• Tenha cuidado ao aceitar pedidos de
conectividade, ao navegar na Internet ou
ao importar conteúdo. Não aceite ligações
Bluetooth de origens em que não confia.
• Instale e utilize apenas serviços e software
provenientes de fontes nas quais confie
e que ofereçam um nível adequado de
segurança e proteção.
• Instale um antivírus e outro software
adicional de segurança no seu dispositivo
e em qualquer computador ligado.
Utilize apenas uma aplicação antivírus
de cada vez. A utilização de mais de uma
aplicação poderá afetar o desempenho
e o funcionamento do dispositivo e/ou
computador.
• Se aceder a favoritos e ligações préinstalados para sites de Internet
de terceiros, tome as necessárias
precauções. A HMD Global não apoia nem
assume qualquer responsabilidade por
estes sites.
Os sinais de rádio podem afetar sistemas eletrónicos incorretamente instalados ou
inadequadamente protegidos em veículos. Para mais informações, consulte o fabricante
do veículo ou do respetivo equipamento. A instalação do dispositivo num veículo deverá ser
efetuada apenas por pessoal autorizado. Uma instalação incorreta pode ser perigosa e causar
a anulação da garantia. Verifique regularmente se todo o equipamento do dispositivo móvel
do seu veículo está montado e a funcionar em condições. Não guarde ou transporte materiais
inflamáveis ou explosivos no mesmo compartimento onde guarda o dispositivo e respetivos
componentes ou acessórios. Não coloque o dispositivo ou acessórios na área de acionamento
do airbag.
AMBIENTES POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS
Desligue o dispositivo quando se encontrar em ambientes potencialmente explosivos, como
é o caso das bombas de gasolina. Faíscas poderão causar uma explosão ou incêndio, tendo
como resultado lesões ou a morte. Tenha em atenção as restrições em zonas que contêm
combustível, fábricas de químicos ou locais onde sejam levadas a cabo operações que
envolvam a detonação de explosivos. As áreas com um ambiente potencialmente explosivo
podem não se encontrar claramente identificadas. Estas são habitualmente áreas em que
é advertido no sentido de desligar o motor do seu veículo, porões de navios, instalações de
transferência ou armazenamento de químicos e áreas em que se verifique a presença de
químicos ou partículas no ar. Verifique junto dos fabricantes de viaturas de gás de petróleo
liquefeito (como o gás propano ou butano) se este dispositivo pode ser utilizado com
segurança nas imediações.
INFORMAÇÕES DE CERTIFICAÇÃO (SAR)
Este dispositivo móvel cumpre os requisitos relativos à exposição de ondas de rádio.
O seu dispositivo móvel é um transmissor e recetor de rádio. Foi concebido para não exceder
os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência),
recomendados pelas diretrizes internacionais da organização científica independente ICNIRP.
Estas diretrizes incorporam margens de segurança substanciais que se destinam a assegurar
a proteção de todas as pessoas, independentemente da idade e da saúde. As diretrizes de
exposição baseiam-se na Taxa de Absorção Específica (SAR), que são uma expressão da
potência da radiofrequência (RF) depositada na cabeça ou no corpo quando o dispositivo está a
transmitir. O limite de SAR da ICNIRP para dispositivos móveis é de 2,0 W/kg por uma média de
10 gramas de tecido.
Os testes SAR são levados a cabo com o dispositivo nas posições de funcionamento padrão, a
transmitir na máxima potência certificada, em todas as bandas de frequência.
Visite www.nokia.com/phones/sar para conhecer o valor de SAR máximo do dispositivo.
Este dispositivo cumpre as normas de exposição a radiofrequências quando utilizado junto
à cabeça ou quando posicionado a uma distância de, pelo menos, 1,5 centímetros do corpo.
Quando uma bolsa de transporte, uma mola para cinto ou outro tipo de suporte do dispositivo
forem utilizados junto ao corpo, não deverão conter metal e o produto deverá ser colocado à
distância do corpo acima indicada.
Para poder enviar ficheiros de dados ou mensagens, é necessária uma boa ligação à rede. O
envio dos ficheiros pode ser adiado até que uma ligação dessa natureza esteja disponível.
Cumpra as instruções de distância do corpo, até o envio estar concluído.
Durante a utilização em geral, os valores de SAR costumam estar muito abaixo dos valores
indicados acima. Isto acontece porque, para aumentar a eficácia do sistema e para minimizar
as interferências na rede, a potência de funcionamento do seu dispositivo móvel é reduzida
automaticamente quando não for necessária a potência máxima para a chamada. Quanto
menor for a potência de saída, mais baixo será o valor de SAR.
Os modelos dos dispositivos podem ter versões diferentes e mais do que um valor. Podem
ocorrer alterações em componentes e no design ao longo do tempo e algumas destas
alterações podem afetar os valores de SAR.
Para mais informações, visite www.sar-tick.com. Tenha em atenção que os dispositivos móveis
poderão estar a transmitir mesmo quando não está a efetuar uma chamada de voz.
A Organização Mundial de Saúde (OMS) declarou que as informações científicas atualmente
disponíveis não indicam que sejam necessárias quaisquer precauções especiais ao utilizar
dispositivos móveis. Caso esteja interessado em reduzir a sua exposição, recomendamos que
limite a utilização do dispositivo ou que utilize um kit mãos-livres para manter o dispositivo
afastado da sua cabeça e do seu corpo. Para obter mais informações, explicações e discussões
sobre a exposição à RF, aceda ao site da OMS em www.who.int/health-topics/electromagnetic-
fields#tab=tab_1.
DIREITOS DE AUTOR E OUTROS AVISOS
Declaração de Conformidade
A HMD Global Oy (Ltd.) declara que este produto está conforme com os requisitos essenciais
e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/CE. É possível obter uma cópia da
Declaração de Conformidade em www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity.
A disponibilidade de produtos, funções, aplicações e serviços poderá variar consoante a região.
Para mais informações, contacte o seu agente ou fornecedor de serviços.
Este dispositivo pode conter equipamentos, tecnologia ou software sujeito a leis de exportação
e legislação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios ao
disposto na lei.
O conteúdo deste documento é fornecido ”tal como está”. Salvo na medida exigida pela
lei aplicável, não são dadas garantias de qualquer tipo, expressas ou implícitas, incluindo,
mas não limitando, garantias implícitas de comercialização e adequação a um fim específico,
relacionadas com a exatidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A HMD Global reservase o direito de rever ou dar sem efeito este documento em qualquer altura, sem aviso prévio.
Na máxima extensão permitida pela lei aplicável, nem a HMD Global nem nenhum dos seus
licenciadores será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou
lucros cessantes nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indiretos,
qualquer que seja a causa dos mesmos.
É proibida a reprodução, a transferência ou a distribuição da totalidade ou parte do conteúdo
deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da HMD Global.
A HMD Global pratica uma política de desenvolvimento contínuo. A HMD Global reserva-se o
direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste
documento, sem aviso prévio.
A HMD Global não presta quaisquer declarações ou garantia, ou assume qualquer
responsabilidade pela funcionalidade, conteúdo ou assistência ao utilizador final das aplicações
de terceiros fornecidas com o dispositivo. Ao utilizar uma aplicação, o utilizador declara ter
conhecimento e aceitar que a aplicação é fornecida tal como está.
A transferência de mapas, jogos, música e vídeos e o carregamento de imagens e vídeos pode
envolver a transferência de grandes quantidades de dados. O seu fornecedor de serviços
pode cobrar a transmissão de dados. A disponibilidade de determinados produtos, serviços e
funcionalidades poderá variar consoante a região. Consulte o seu agente local para obter mais
detalhes e a disponibilidade de opções de idiomas.
Determinadas funcionalidades, funções e especificações do produto poderão depender da
existência de uma rede e estar sujeitas a termos, condições e custos adicionais, todos sujeitos
a alteração sem aviso prévio.
Fabricante e/ou importador na UE: HMD Global Oy, Karaportti 2, 02610 Espoo, Finlândia.
A Política de Privacidade da HMD Global, disponível em www.nokia.com/en_int/phones/privacy,
aplica-se à utilização do dispositivo.
A marca e os logótipos Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e a utilização dessas
marcas pela HMD Global é feita mediante licença.
Este produto inclui software de código-fonte aberto. Para consultar as informações de
copyright e outros avisos, autorizações e confirmações aplicáveis, selecione *#6774# no ecrã
principal.
ACERCA DA GESTÃO DE DIREITOS DIGITAIS
Quando utiliza este dispositivo, obedeça a todas as leis e respeito os costumes locais, a
privacidade e os direitos legítimos de terceiros, incluindo os direitos de autor. A proteção dos
direitos de autor pode impedir a cópia, a modificação ou a transferência de fotos, música e
outros conteúdos.