Svarīgi! Pirms ierīces lietošanas skatiet svarīgu informāciju par drošu ierīces un akumulatora
lietošanu lietotāja rokasgrāmatas drukātās versijas sadaļā ”Jūsu drošībai” un ”Produkta
drošība” vai vietnē www.nokia.com/support. Informāciju, kā sākt darbu ar jūsu jauno ierīci,
skatiet lietotāja rokasgrāmatas drukātajā versijā.
Automātiskais taustiņslēgs un izvēlieties Ieslēgt .
Lai atbloķētu taustiņus, izvēlieties Atbloķēt un nospiediet * .
Nepieskarieties antenai, kad tā tiek lietota. Antenas aiztikšana ietekmē sakaru kvalitāti un var
samazināt akumulatora ekspluatācijas ilgumu lielāka enerģijas patēriņa dēļ.
Nepievienojiet izstrādājumiem, kas rada izvades signālu, jo šādi var sabojāt ierīci.
Nepievienojiet audio savienotājam nekādu strāvas avotu. Pievienojot audio savienotājam tādu
ārēju ierīci vai austiņas, kas nav apstiprinātas lietošanai ar šo ierīci, pievērsiet īpašu uzmanību
skaļuma līmeņiem.
Ierīces daļas ir magnētiskas. Ierīce, iespējams, var pievilkt metāla priekšmetus. Nenovietojiet
ierīces tuvumā kredītkartes vai citus magnētiskus datu nesējus, jo tajos esošā informācija var
tikt izdzēsta.
Dažas no šajā lietotāja rokasgrāmatā minētajām papildierīcēm, piemēram, lādētājs, austiņas vai
datu kabelis, iespējams, būs jāiegādājas atsevišķi.
Piezīme. Varat iestatīt, lai tālrunī tiktu pieprasīts drošības kods. Izvēlieties Izvēlne > >
Drošība > Taustiņslēgs un ieslēdziet uzstādījumu Drošības kods . Ja sākotnēji ir iestatīts
kods, tas ir 12345. Nomainiet to, lai aizsargātu savu privātumu un personas datus. Taču
ņemiet vērā, ka, nomainot kodu, jums pašam ir jāatceras jaunais kods, jo HMD Global to nevar
ne atvērt, ne apiet.
TĀLRUŅA IESTATĪŠANA UN IESLĒGŠANA
Uzziniet, kā ievietot SIM karti, atmiņas karti un akumulatoru un kā ieslēgt tālruni.
Mikro SIM karte
Svarīgi! Šī ierīce ir paredzēta lietošanai tikai ar mikro SIM karti (skatiet ilustrāciju). Lietojot
nesaderīgas SIMkartes, var tikt sabojāta ierīce, karte un kartē saglabātie dati. Lūdzu,
sazinieties ar savu mobilo operatoru, lai saņemtu informāciju, kā lietot SIM karti, kurai ir
nanoUICCizgriezums.
Izmantojiet tikai saderīgas atmiņas kartes, kas ir apstiprinātas lietošanai ar šo ierīci.
Nesaderīgas kartes var sabojāt ierīci, karti un kartē saglabātos datus.
Piezīme. Pirms jebkura vāciņa noņemšanas izslēdziet ierīci un atvienojiet to no lādētāja un
citām ierīcēm. Mainot vāciņus, centieties nepieskarties elektroniskajiem komponentiem.
Glabājiet un lietojiet ierīci ar uzliktiem vāciņiem.
Tālruņa iestatīšana (viena SIM karte)
1. Ievietojiet nagu nelielajā atverē tālruņa
apakšdaļā, paceliet un noņemiet vāciņu.
2. Ja akumulators atrodas tālrunī, izņemiet
to.
4. Ja jums ir atmiņas karte, iebīdiet to
atmiņas kartei paredzētajā vietā.
5. Novietojiet akumulatora kontaktus pret
nodalījuma kontaktiem un ievietojiet
akumulatoru.
3. Iebīdiet SIMkarti SIM kartes slotā ar
kontaktvirsmu lejup.
1. Ievietojiet nagu nelielajā atverē tālruņa
apakšdaļā, paceliet un noņemiet vāciņu.
2. Ja akumulators atrodas tālrunī, izņemiet
to.
3. Iebīdiet pirmo SIMkarti 1.SIM kartes
slotā ar kontaktvirsmu lejup. Iebīdiet otro
SIM karti 2.SIM kartes slotā. Ja ierīce
netiek lietota, vienlaikus ir pieejamas abas
SIM kartes. Ja viena SIM karte ir aktīva,
Tālruņa ieslēgšana
Nospiediet un turiet taustiņu .
SIM kartes izņemšana
piemēram, tiek veikts zvans, otra karte var
nebūt pieejama.
4. Ja jums ir atmiņas karte, iebīdiet to
atmiņas kartei paredzētajā vietā.
5. Novietojiet akumulatora kontaktus pret
nodalījuma kontaktiem un ievietojiet
akumulatoru.
6. Uzlieciet atpakaļ tālruņa aizmugurējo
vāciņu.
Atveriet aizmugurējo vāciņu, izņemiet akumulatoru un izbīdiet SIM karti.
Atmiņas kartes izņemšana
Atveriet aizmugurējo vāciņu, izņemiet akumulatoru un izvelciet atmiņas karti.
Tālrunim un SIM kartei tiek izmantoti dažādi drošības kodi.
‑ PIN vai PIN2 kodi: šie kodi aizsargā jūsu tālruni pret nesankcionētu izmantošanu. Ja esat
aizmirsis kodus vai tie netiek nodrošināti kopā ar karti, sazinieties ar tīkla pakalpojumu
sniedzēju. Ja kods tiek nepareizi ierakstīts 3reizes pēc kārtas, tas jāatbloķē, izmantojot PUK
vai PUK2 kodu. ‑ PUK vai PUK2 kodi: šie kodi ir nepieciešami, lai atbloķētu PIN vai PIN2 kodu.
Ja kodi netiek izsniegti kopā ar SIM karti, sazinieties ar savu tīkla pakalpojumu sniedzēju. ‑
Drošības kods: šis drošības kods aizsargā jūsu tālruni pret tā nesankcionētu izmantošanu.
Varat iestatīt, lai tālrunis pieprasa ievadīt jūsu norādīto drošības kodu. Neizpaudiet jauno kodu
un glabājiet to drošā vietā atsevišķi no tālruņa. Ja esat aizmirsis kodu un tālrunis ir bloķēts, tam
būs nepieciešama apkope. Var tikt piemērota papildu maksa, un visi personiskie dati tālrunī var
tikt izdzēsti. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar tuvāko sava tālruņa klientu centru
vai izplatītāju. ‑ IMEI kods: IMEI kods tiek izmantots, lai identificētu tālruni tīklā. Šis numurs,
iespējams, ir jānorāda arī servisa darbiniekiem vai tālruņa izplatītājam. Lai noskaidrotu IMEI
numuru, ievadiet *#06# . IMEI koda Informāciju var iegūt, arī apskatot tālruņa uzlīmi, kas
atrodas zem akumulatora. IMEI ir norādīts arī uz oriģinālā pārdošanas iepakojuma.
TĀLRUŅA UZLĀDĒŠANA
Akumulators ir daļēji uzlādēts jau rūpnīcā, taču, iespējams, būs nepieciešams to uzlādēt
atkārtoti, lai tālruni varētu sākt lietot.
Akumulatora uzlādēšana
1. Pievienojiet lādētāju sienas kontaktligzdai.
2. Pievienojiet lādētāju tālrunim. Kad tālrunis ir uzlādēts, atvienojiet lādētāju no tālruņa un pēc
tam no sienas kontaktligzdas.
Ja akumulators ir pilnībā izlādējies, lādēšanas indikators var parādīties pēc dažām minūtēm.
Padoms. Ja sienas kontaktligzda nav pieejama, varat izmantot USB kabeli, lai uzlādētu
akumulatoru. Ierīces uzlādes laikā var pārsūtīt datus. Izmantojot USB kabeli, uzlādes jaudas
efektivitāte ievērojami atšķiras, un, iespējams, uzlādes un ierīces funkcionēšanas sākšanai būs
nepieciešams ilgāks laiks. Datoram ir jābūt ieslēgtam.
Enerģijas taupīšana
Lai taupītu enerģiju, ņemiet vēra šos padomus:
1. Uzlādējiet tālruni pārdomāti: vienmēr
pilnībā uzlādējiet akumulatoru.
2. Atlasiet tikai vajadzīgās skaņas funkcijas:
izslēdziet nevajadzīgās skaņas, piemēram,
taustiņu nospiešanas skaņas.
2. Lai norādītu, kuru SIM karti izmantot zvaniem, izvēlieties Vēlamā SIM karte zvaniem un
izvēlieties SIM1 vai SIM2 .
3. Lai norādītu, kuru SIM karti izmantot ziņām, izvēlieties Vēlamā SIM karte ziņām un
izvēlieties SIM1 vai SIM2 .
4. Lai izvēlētos, kuru SIMkarti izmantot mobilajiem datiem, izvēlieties
Mobilo datu savienojums , ieslēdziet uzstādījumu Mobilie dati un izvēlieties SIM1 vai
SIM2 .
Zvanu pāradresācija starp abām SIM kartēm
Izmantojiet 2 SIM kartes optimāli. Pāradresējot zvanus starp SIM kartēm, kad kāds zvana jums
uz vienu SIM karti, bet jūs vienlaikus citam zvana savienojumam izmantojat otru SIM karti, varat
pārvaldīt zvanus abās SIM kartēs tikpat ērti kā lietojot tikai vienu SIM karti.
Pārliecinieties, ka tālrunī ir ievietotas 2SIM kartes.
Vai jums ir grūtības sadzirdēt, ko sarunas biedrs saka pa tālruni trokšņainā vidē, vai arī sarunas
biedrs ir dzirdams pārāk skaļi? Jūs varat mainīt skaļumu atbilstoši savām vajadzībām.
Ritiniet uz augšu vai uz leju, lai mainītu skaļumu zvana laikā vai klausoties radio.
TEKSTA RAKSTĪŠANA
Rakstīšana, izmantojot tastatūru
Rakstīt ar tastatūru ir vienkārši un ērti.
Nospiediet taustiņu atkārtoti, līdz tiek parādīts nepieciešamais burts.
Lai ievadītu atstarpi, nospiediet taustiņu 0 .
Lai ievadītu ciparu vai speciālo rakstzīmi, nospiediet taustiņu * .
Lai pārslēgtu lielos un mazos burtus, atkārtoti nospiediet taustiņu # .
Lai ievadītu ciparu, nospiediet un turiet nospiestu cipara taustiņu.
Paredzētā teksta izmantošana
Lai paātrinātu rakstīšanas procesu, tālrunī var paredzēt, ko sākat rakstīt. Paredzētā teksta
pamatā ir iebūvēta vārdnīca. Šī funkcija nav pieejama visās valodās.
1. Ierakstiet tālruņa numuru. Lai ierakstītu rakstzīmi+, kas tiek izmantota starptautiskiem
zvaniem, divreiz nospiediet taustiņu *.
2. Nospiediet taustiņu . Ja tiek prasīts, atlasiet izmantojamo SIM karti.
3. Lai pārtrauktu zvanu, nospiediet .
Atbildēšana uz zvanu
Nospiediet taustiņu .
Padoms. Lai rīkotos ar zvaniem, izmantojot brīvroku sistēmu, savienojiet tālruni pārī ar
saderīgām Bluetooth austiņām (jāiegādājas atsevišķi). Lai ieslēgtu Bluetooth, atlasiet Izvēlne
> > Savienojumi > Bluetooth un pārslēdziet Bluetooth uz Ieslēgts .
Padoms. Ja esat situācijā, kad nevarat atbildēt uz tālruņa zvanu un jums ir nepieciešams ātri
to apklusināt, spiediet .
Ātrie zvani
Jūs varat ātri zvanīt adresātam, izmantojot ātros zvanus.
1. Lai pievienotu kontaktus ātro zvanu
sarakstam, izvēlieties Izvēlne > .
2. Izvēlieties > Ātrie zvani un ieslēdziet
uzstādījumu Ātrie zvani .
3. Atlasiet Rediģēt .
4. Ritiniet uz pieejamo ātrā zvana numuru un
izvēlieties Pievienot .
5. Izvēlieties kontaktu.
Jūs varat izvēlēties, vai tālrunis veic zvanu vai sūta īsziņu kontaktam, kad tiek lietots ātrā zvana
taustiņš. Pēc noklusējuma tālrunis veic zvanu. Lai nomainītu zvana funkciju uz ziņas sūtīšanu,
Padoms. Lai ieslēgtu kameras zibspuldzi, kamerā izvēlieties > Zibspuldze un ieslēdziet to.
Uzņemtā fotoattēla skatīšana
Lai skatītu fotoattēlu tūlīt pēc uzņemšanas, atlasiet Jauns > > Fotoattēli > Uzņemts . Lai
skatītu fotoattēlu vēlāk, kamerā atlasiet > Fotoattēli > Uzņemts .
Lai skatītu fotoattēlu tūlīt pēc uzņemšanas, atlasiet > Galerija . Lai skatītu fotoattēlu vēlāk,
atlasiet Izvēlne > Galerija .
Padoms. Lai uzņemto fotoattēlu izmantotu kā bloķēšanas ekrāna fotoattēlu, sadaļā Galerija
atveriet vēlamo fotoattēlu un izvēlieties > Iestatīt kā bloķēšanas ekrānu .
Vairāku fotoattēlu izņemšana
Jūs varat uzņemt vairākus fotoattēlus pēc kārtas, izmantojot nepārtraukto uzņemšanu.
Jūs varat klausīties MP3 mūzikas failus, izmantojot mūzikas atskaņotāju.
Mūzikas klausīšanās
1. Atlasiet Izvēlne > .
2. Izvēlieties, skatīt dziesmas, izpildītājus, albumus vai atskaņošanas sarakstus.
3. Ritiniet līdz vēlamajai dziesmai un izvēlieties Atskaņot .
Padoms. Lai klausītos mūziku, izmantojot bezvadu austiņas, savienojiet tālruni pārī ar
saderīgām Bluetooth austiņām (jāiegādājas atsevišķi). Lai ieslēgtu Bluetooth, atlasiet Izvēlne
> > Savienojumi > Bluetooth un pārslēdziet Bluetooth uz Ieslēgts .
Padoms. Lai dziesmu iestatītu kā zvana signālu, izvēlieties Dziesmas , ritiniet līdz vēlamajai
dziesmai un izvēlieties > Iestatīt kā zvana signālu .
Mūzikas saraksta izveide
1. Atlasiet Izvēlne > > Dziesmas .
2. Ritiniet līdz vēlamajai
dziesmai un izvēlieties >
Pievienot atskaņošanas sarakstam .
3. Ritiniet uz augšu un izvēlieties
Jauns atskaņošanas saraksts .
BALSS IERAKSTĪTĀJS
Ierakstiet skaņas klipu
4. Ierakstiet atskaņošanas saraksta
nosaukumu un izvēlieties Labi .
5. Izvēlieties izveidoto atskaņošanas
sarakstu. Dziesma ir pievienota
izvēlētajam atskaņošanas sarakstam.
1. Atlasiet Izvēlne > Balss ierakstītājs .
2. Lai sāktu ierakstīšanu, izvēlieties .
3. Lai pārtrauktu ierakstīt, izvēlieties .
VIDEOKLIPU ATSKAŅOTĀJS
Skatieties iecienītākos videoklipus, lai kur arī atrastos.
Kopējiet fotoattēlus, video, mūziku un citu saturu starp jūsu tālruni un datoru.
Satura kopēšana starp tālruni un datoru
Lai kopētu saturu no tālruņa atmiņas, tālrunī ir jāievieto atmiņas karte.
1. Savienojiet tālruni ar saderīgu datoru, izmantojot saderīgu USB kabeli.
2. Atlasiet Lielapj. atmiņa .
3. Datorā atveriet failu pārvaldnieku, piemēram, Windows Explorer, un pārlūkojiet tālruni. Jūs
varat apskatīt tālruņa un atmiņas kartes saturu, ja tā ir ievietota.
4. Velciet un nometiet vienumus starp tālruni un datoru.
SATURA KOPĪGOŠANA
Ērti kopīgojiet kontaktus, fotoattēlus, videoklipus un mūziku ar draugiem un ģimeni.
Satura kopīgošana, izmantojot Bluetooth
Lai kopīgotu saturu, izmantojot Bluetooth, pārliecinieties, ka Bluetooth ir ieslēgts abos tālruņos
un abi tālruņi ir uztverami citiem tālruņiem.
1. Lai kopīgotu, piemēram, fotoattēlu,
atlasiet Izvēlne > Galerija .
2. Atveriet fotoattēlu, kuru vēlaties kopīgot,
un izvēlieties > Kopīgot .
3. Atlasiet Ar Bluetooth . Tālrunis meklē
pieejamās Bluetooth ierīces. Spiediet
uzreiz, tiklīdz vajadzīgais tālrunis ir atrasts.
4. Izvēlieties Savienot pārī un ievadiet
piekļuves kodu. Piekļuves kods var
būt, piemēram, ciparu kombinācija,
kas saņēmējam jāievada tālrunī, lai
apstiprinātu savienojumu.
5. Saņēmējam jāapstiprina faili, ko jūs sūtat
ar tālruni.
Ierīces izmantošana slēptajā režīmā ir drošāks veids, kā izvairīties no ļaunprogrammatūras.
Neakceptējiet Bluetooth savienojuma pieprasījumus no neuzticamiem avotiem. Jūs varat arī
izslēgt Bluetooth funkciju, kad to neizmantojat.
Ja iegādājaties jaunu tālruni vai citādi vēlaties atbrīvoties no tālruņa vai nodot to pārstrādei,
varat noņemt personisko informāciju un saturu tālāk aprakstītajā veidā.
Satura noņemšana no tālruņa
Noņemot privātu saturu no tālruņa, pievērsiet uzmanību, vai noņemat saturu no tālruņa
atmiņas vai SIM kartes.
1. Lai noņemtu ziņas, atlasiet Izvēlne > > > Dzēst sarunas . Atlasiet sarunas, kuras
vēlaties dzēst un izvēlieties . Tāpat varat izvēlēties > Iezīmēt visu , lai iezīmētu visas
sarunas reizē.
2. Lai dzēstu kontaktus, izvēlieties Izvēlne > > > Dzēst kontaktus . Atlasiet kontaktus,
kurus vēlaties dzēst, un izvēlieties . Tāpat varat izvēlēties > Iezīmēt visu , lai iezīmētu
visus kontaktus reizē.
3. Lai dzēstu zvanu arhīvu, izvēlieties Izvēlne > > Dzēst visu .
4. Pārbaudiet, vai viss personiskais saturs ir noņemts.
Dažreiz ir nepieciešams izveidot dublējumu tālruņa datiem.
Dublējuma izveide
1. Atlasiet Izvēlne > > Krātuve > Izveidot dublējumu .
2. Tiek atvērts saraksts, no kura varat atzīmēt datus, ko vēlaties dublēt.
3. Nospiediet <fp>icon-set.</fp>
4. Tālrunis informē, ka dublējums tiks saglabāts atmiņas kartē un dublējuma izveides laikā
tālruni nedrīkst izmantot. Atlasiet Labi , lai izveidotu dublējumu.
DUBLĒJUMA ATJAUNOŠANA
Lai atjaunotu datu dublējumu, ir nepieciešams atmiņas kartē izveidotais dublējuma fails.
Dublējuma atjaunošana
1. Atlasiet Izvēlne > > Krātuve > Atjaunot dublējumu .
2. Atlasiet dublējumu un izvēlieties Labi .
3. Pēc dublējuma failu atjaunošanas tālrunis tiks restartēts.
Ja jums ir nepieciešams modinātājs, bet jūs nevēlaties izmantot modinātājpulksteni, lietojiet
atpakaļskaitīšanas taimeri. Jūs varat, piemēram, to izmantot kā palīgu virtuvē un uzņemt laiku.
2. Izmantojiet ritināšanas taustiņu, lai uzstādītu laiku, un piešķiriet taimerim nosaukumu.
3. Atlasiet Sākt .
Kad esat ievadījis laiku atpakaļskaitīšanas taimerī, atgriezieties uz Izvēlne > Papildinājumi ,
ritiniet uz Atpakaļskaitīšanas taimeris un spiediet ritināšanas taustiņu, lai labotu vai dzēstu
taimeri.
Sistēmas uzstādījumos varat rediģēt, piemēram: ‑ Zvanu uzstādījumi , ieskaitot zvanu
pāradresāciju, balss pasta numuru un izmaksu uzstādījumus; ‑ uzstādījumus Ziņas , ieskaitot
atskaišu un multiziņu saņemšanu; ‑ uzstādījumus Fona apgaismojums , ieskaitot spilgtumu
un tastatūras apgaismojuma darbības ilgumu; ‑ uzstādījumus Paziņojumi , ieskaitot to, kādus
paziņojumus jūs redzat bloķēšanas ekrānā.
Tālruņa atiestatīšana
Tālruņa darbībā var rasties problēmas, kad tas, iespējams, pārstāj reaģēt. Jūs varat atjaunot
sākotnējos rūpnīcas uzstādījumus, taču esiet uzmanīgs, jo atiestatīšanas rezultātā tiks noņemti
visi dati, ko esat saglabājis tālruņa atmiņā, kā arī viss personalizētais saturs.
Ja atbrīvojaties no sava tālruņa, jūs esat atbildīgs par visa privātā satura noņemšanu.
Lai atjaunotu noklusējuma uzstādījumus, būs nepieciešams drošības kods. Lai atjaunotu tālruņa
sākotnējos uzstādījumus un noņemtu visus datus, sākuma ekrānā ierakstiet *#7370#.
1. Atlasiet Izvēlne > > Sistēma > Par > Atiestatīt rūpnīcas uzstādījumus .
2. Atlasot Labi , apstiprināšana vairs nebūs nepieciešama— tālrunis tiks atiestatīts un visi dati
tiks noņemti.
3. Tālrunis atsāknējas.
Atsauksmju sūtīšana
Jūs varat sūtīt atsauksmes par savu tālruni tieši no sadaļas Uzstādījumi .
1. Atlasiet Izvēlne > > Sistēma > Par > Nosūtīt atsauksmes .
2. Sniedziet atsauksmes par jautājumiem saskaņā ar norādījumiem un atlasiet Sūtīt .
‑ Bluetooth uzstādījumus, ieskaitot tālruņa nosaukumu un redzamību;
• uzstādījumus Duālās SIM , ieskaitot vēlamo SIM karti zvaniem vai ziņām; ‑ uzstādījumus
Piekļuves punkts , kas maina to, kā jūs pieslēdzaties internetam;
• uzstādījumus Tīkla tips , kas maina vēlamā tīkla izvēli.
Lidmašīnas režīms
Kad lidojat vai esat vietā, kur tālruņa lietošana ir ierobežota, izmantojiet lidmašīnas režīmu.
Lai aktivizētu lidmašīnas režīmu, atlasiet Izvēlne > > Savienojumi un mainiet uz
Lidmašīnas režīms ieslēgts.
Lidmašīnas režīms atslēdz mobilos un bezvadu savienojumus. Ievērojiet instrukcijas un
drošības prasības, piemēram, lidostās vai citās vietās.
Ierobežojiet mobilo datu lietošanu viesabonēšanā.
Ja vēlaties izvairīties no papildu izmaksām, jūs varat mainīt viesabonēšanas uzstādījumus.
Atlasiet Izvēlne > > Savienojumi un mainiet Dati viesabonēšanā uz izslēgts.
Automātiskais taustiņslēgs un izvēlieties Ieslēgt .
Lietojiet drošības kodu
Varat iestatīt, lai tālrunī tiktu pieprasīts drošības kods. Ja sākotnēji ir iestatīts kods, tas ir
12345. Nomainiet to, lai aizsargātu savu privātumu un personas datus. Taču ņemiet vērā, ka,
nomainot kodu, jums pašam ir jāatceras jaunais kods, jo HMD Global to nevar ne atvērt, ne
apiet.
1. Atlasiet Izvēlne > > Drošība > Taustiņslēgs un mainiet Drošības kods ieslēgts.
Izlasiet šos vienkāršos norādījumus. To neievērošana var būt bīstama vai pretrunā ar vietējiem
likumiem un noteikumiem. Lai iegūtu plašāku informāciju, izlasiet visu lietotāja rokasgrāmatu.
IZSLĒGT VIETĀS, KUR TAS PIEPRASĪTS
Izslēdziet ierīci vietās, kur mobilo ierīču lietošana ir aizliegta vai var izraisīt traucējumus un var
būt bīstama, piem., lidmašīnās, slimnīcās vai medicīnisku ierīču, degvielas, ķīmisku vielu tuvumā
un vietās, kur iespējami spridzināšanas darbi. Šādās vietās ievērojiet visus norādījumus.
SATIKSMES DROŠĪBA IR PIRMAJĀ VIETĀ
Ievērojiet visus vietējos likumus. Autovadītāja rokām vienmēr jābūt brīvām, lai nekas netraucētu
vadīt transportlīdzekli. Vadot automašīnu, satiksmes drošībai jābūt pirmajā vietā.
DARBĪBAS TRAUCĒJUMI
Ikviena mobilā ierīce var būt jutīga pret traucējumiem, kas ietekmē tās darbības kvalitāti.
Šī izstrādājuma uzstādīšanu un remontu drīkst veikt tikai pilnvaroti darbinieki.
BATERIJAS, LĀDĒTĀJI, KĀ ARĪ CITAS PAPILDIERĪCES
Izmantojiet tikai tādus akumulatorus, lādētājus un citas papildierīces, ko HMDGlobal Oy ir
apstiprinājusi lietošanai ar šo ierīci. Nesavienojiet nesaderīgus produktus.
SARGĀJIET IERĪCI NO MITRUMA
Ja ierīce ir ūdensizturīga, skatiet tās IP novērtējumu ierīces tehniskajās specifikācijās, lai iegūtu
plašāku informāciju.
Lai novērstu iespējamus dzirdes bojājumus, neklausieties ilgstoši mūziku lielā skaļumā.
Ievērojiet piesardzību, turot ierīci pie auss, kamēr tiek lietots skaļrunis.
SAR
Ierīce atbilst radiofrekvenču ietekmes prasībām, ja to lieto standarta pozīcijā, turot pie auss,
vai novieto vismaz 1,5 centimetru (5/8 collu) attālumā no ķermeņa. Konkrētas maksimālās
SAR vērtības var atrast šīs rokasgrāmatas sadaļā Informācija par sertifikāciju (SAR). Lai iegūtu
plašāku informāciju, skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļu Informācija par sertifikāciju (SAR) vai
dodieties uz vietni www.sar-tick.com.
TĪKLA PAKALPOJUMI UN MAKSA
Lai lietotu dažas funkcijas un pakalpojumus vai lejupielādētu saturu (tostarp bezmaksas
vienumus), nepieciešams tīkla savienojums. Var tikt pārsūtīts liels apjoms datu un piemērota
maksa par datiem. Dažas funkcijas, iespējams, ir jāabonē.
Ierīci var lietot tikai GSM 900/1800, WCDMA1 un 8 MHz tīklos. Pie pakalpojumu sniedzēja
jāiegādājas abonements.
ĀRKĀRTAS ZVANI
__Svarīgi: __savienojuma izveidošanu jebkuros apstākļos nav iespējams garantēt. Medicīniska
rakstura ārkārtas situācijās nekad nepaļaujieties tikai uz bezvadu tālruni.
Pirms zvanīšanas veiciet tālāk norādītās darbības.
• Lai nodrošinātu svarīgu datu drošību,
glabājiet tos vismaz divās atsevišķās
Ilgstošas darbības laikā ierīce var sakarst. Vairumā gadījumu tas ir normāli. Lai ierīce pārāk
nesasiltu, tā var automātiski palēnināt darbību, aizvērt programmas, izslēgt uzlādi un, ja
nepieciešams, izslēgties. Ja ierīce nedarbojas pareizi, nogādājiet to tuvākajā pilnvarotajā
servisa centrā.
vietās, piem., ierīcē, atmiņas kartē vai
datorā, vai pierakstiet svarīgo informāciju.
OTRREIZĒJA PĀRSTRĀDE
Vienmēr nododiet nolietotos elektroniskos produktus, akumulatorus un iepakojuma materiālus
īpašos savākšanas punktos. Tādējādi jūs palīdzat novērst nekontrolētu atkritumu izmešanu
un veicināt materiālu otrreizēju izmantošanu. Elektriskie un elektroniskie produkti satur
daudz vērtīgu vielu, tostarp arī metālus (piemēram, varu, alumīniju, tēraudu un magniju) un
dārgmetālus (piemēram, zeltu, sudrabu un pallādiju). Visus ierīces materiālus var pārstrādāt
citos materiālos un enerģijā.
PĀRSVĪTROTAS ATKRITUMU TVERTNES SIMBOLS
Pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbols
Pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbols uz produkta, akumulatora, iespiestajiem materiāliem
vai iepakojuma norāda, ka visi elektriskie un elektroniskie produkti un akumulatori pēc
ekspluatācijas laika beigām ir jāsavāc atsevišķi. Neatbrīvojieties no šiem izstrādājumiem kā
no nešķirojamiem sadzīves atkritumiem. Nogādājiet tos otrreizējai pārstrādei. Informāciju par
tuvāko otrreizējās pārstrādes vietu jautājiet vietējā atkritumu apsaimniekošanas iestādē.
Šo ierīci ir paredzēts lietot tikai ar oriģinālu lādējamu akumulatoru BL-4UL
Lādējiet ierīci, izmantojot lādētāju AC-18. Lādētāja kontaktdakšas tips var atšķirties.
HMDGlobal var laist klajā citus šai ierīcei piemērotus akumulatoru vai lādētāju modeļus.
Akumulatora veids: BL-4UL
Viena SIM karte
• Teorētiskais sarunu laiks līdz 6stundām
• Teorētiskais gaidīšanas laiks līdz 27dienai
Divas SIM kartes
• Teorētiskais sarunu laiks līdz 6stundām.
• Teorētiskais gaidīšanas laiks līdz 24dienām
Informācija par akumulatora un lādētāja drošību
Lai atvienotu lādētāju vai papildierīci, satveriet un velciet kontaktdakšu, nevis kabeli.
Ja lādētājs netiek izmantots, atvienojiet to. Pilnībā uzlādēts, bet neizmantots akumulators ar
laiku izlādējas.
Akumulatoru uzglabājiet no 59°F līdz 77°F grādu temperatūrā (no 15°C līdz 25°C),
lai nodrošinātu optimālu veiktspēju. Pārmērīgi augsta vai zema temperatūra samazina
akumulatora jaudu un ekspluatācijas laiku. Ierīce ar karstu vai aukstu akumulatoru kādu brīdi
var nestrādāt. Nejaušs īssavienojums var rasties, ja metāla priekšmets saskaras ar akumulatora
metāla sloksnīti. Tas var sabojāt gan akumulatoru, gan otru priekšmetu.
Nemēģiniet atbrīvoties no akumulatora dedzinot, jo tas var eksplodēt. Ievērojiet vietējos
noteikumus. Ja iespējams, nododiet to otrreizējai pārstrādei. Nemetiet to ārā kopā ar sadzīves
atkritumiem.
Akumulatoru nedrīkst izjaukt, sagriezt, saspiest, saliekt, caurdurt vai citādi bojāt. Ja
akumulatoram ir sūce, uzmanieties, lai šķidrums nenonāktu uz ādas vai acīs. Ja tā tomēr
ir noticis, nekavējoties noskalojiet šīs vietas ar ūdeni vai lūdziet medicīnisku palīdzību.
Akumulatoru nedrīkst modificēt, ievietot tajā svešķermeņus, kā arī ievietot to ūdenī vai citos
šķidrumos. Ja akumulators tiek bojāts, tas var eksplodēt.
Izmantojiet akumulatoru un lādētāju tikai paredzētajiem mērķiem. Nepareiza lietošana vai
neapstiprinātu vai nesaderīgu akumulatoru vai lādētāju izmantošana var izraisīt aizdegšanos,
eksploziju vai radīt citus bīstamus apstākļus, kā arī anulēt visus apstiprinājumus vai garantijas.
Ja uzskatāt, ka akumulators vai lādētājs ir bojāts, neturpiniet tā lietošanu, kamēr neesat
nogādājis to servisa centrā vai pie tālruņa izplatītāja. Nekad nelietojiet bojātu akumulatoru vai
lādētāju. Lādētāju lietojiet tikai telpās. Nelādējiet ierīci negaisa laikā.
Ierīce un tās piederumi nav rotaļlietas. Tām var būt sīkas detaļas. Glabājiet tās maziem bērniem
nepieejamā vietā.
MEDICĪNISKĀS IERĪCES
Radioviļņu ierīču, arī mobilo tālruņu darbība var izraisīt nepietiekami aizsargātu medicīnisko
ierīču darbības traucējumus. Lai noskaidrotu, vai ierīce ir pietiekami aizsargāta pret ārējiem
radioviļņiem, sazinieties ar ārstu vai medicīniskās ierīces ražotāju.
IMPLANTĒTAS MEDICĪNISKĀS IERĪCES
Lai izvairītos no iespējamiem traucējumiem, implantētu medicīnisko ierīču (piemēram, sirds
elektrokardiostimulatoru, insulīna sūkņu un neirostimulatoru) ražotāji iesaka nodrošināt vismaz
15,3centimetru (6collu) attālumu starp mobilo ierīci un medicīnisko ierīci. Personām, kurām ir
šādas ierīces, ir jāievēro tālāk norādītie noteikumi.
-Mobilā ierīce vienmēr jātur vairāk nekā 15,3centimetru (6collu) attālumā no medicīniskās
ierīces. -Bezvadu ierīci nedrīkst nēsāt krūšu kabatā.
• Mobilā ierīce jātur pie tās auss, kas atrodas medicīniskajai ierīcei pretējā pusē.
• Mobilā ierīce jāizslēdz, ja ir pamats aizdomām, ka tā izraisa traucējumus.
• Esiet piesardzīgs, atverot ziņas. Tajās var
būt ļaunprogrammatūra, vai tās var citādi
kaitēt ierīcei vai datoram.
• Esiet piesardzīgs, akceptējot savienojuma
pieprasījumus, pārlūkojot internetu vai
lejupielādējot saturu. Neakceptējiet
Bluetooth savienojumus no avotiem,
kuriem neuzticaties.
• Instalējiet un izmantojiet tikai tādus
pakalpojumus un programmatūru, kuru
avots ir drošs un piedāvā adekvātu drošību
un aizsardzību.
• Ierīcē un savienotajā datorā
instalējiet pretvīrusu un citu drošības
programmatūru. Vienlaikus izmantojiet
tikai vienu pretvīrusu lietotni. Vairāku
lietotņu izmantošana var ietekmēt ierīces
un/vai datora veiktspēju un darbību.
• Ja piekļūstat sākotnēji instalētām
grāmatzīmēm un saitēm uz trešo pušu
interneta vietnēm, veiciet atbilstošus
piesardzības pasākumus. HMD Global
neapstiprina šādas vietnes un neatbild par
tām.
TRANSPORTLĪDZEKĻI
Radiosignāli var ietekmēt transportlīdzeklī nepareizi instalētu vai nepietiekami aizsargātu
elektronisko sistēmu darbību. Plašāku informāciju lūdziet transportlīdzekļa vai aprīkojuma
ražotājam. Ierīces uzstādīšanu automašīnā uzticiet tikai pilnvarotam speciālistam. Nepareiza
uzstādīšana var būt bīstama, kā arī var liegt tiesības uz garantijas apkopi. Regulāri pārbaudiet,
vai viss mobilās ierīces aprīkojums transportlīdzeklī ir nostiprināts un darbojas pareizi. Nekādā
gadījumā neglabājiet ugunsbīstamas vai sprādzienbīstamas vielas kopā ar ierīci, tās detaļām un
piederumiem. Nenovietojiet ierīci vai piederumus gaisa spilvenu izplešanās zonā.
SPRĀDZIENBĪSTAMA VIDE
Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamās vietās, piemēram, blakus degvielas uzpildes sūkņiem.
Dzirkstele var izraisīt eksploziju vai aizdegšanos, radot traumas vai izraisot nāvi. Ievērojiet
ierobežojumus ar degvielu saistītās vietās, ķīmiskajās rūpnīcās un vietās, kur notiek
spridzināšanas darbi. Sprādzienbīstamas vietas ne vienmēr ir skaidri norādītas. Tās ir
vietas, kur parasti lūdz izslēgt transportlīdzekļu dzinēju: telpas zem kuģa klāja, ķimikāliju
transportēšanas vai glabāšanas tilpnes, kā arī vietas, kur gaisā ir ķimikālijas vai vielu daļiņas.
Informāciju par to, vai ierīci ir droši izmantot tādu transportlīdzekļu tuvumā, kuros tiek
izmantotas šķidrinātās naftas gāzes (propāns vai butāns), lūdziet transportlīdzekļa ražotājiem.
INFORMĀCIJA PAR SERTIFIKĀCIJU (SAR)
Šī mobilā ierīce atbilst radioviļņu ietekmes prasībām.
Šī mobilā ierīce ir radiosignālu raidītājs un uztvērējs. Ierīce ir veidota tā, lai nepārsniegtu
radioviļņu ietekmes (radiofrekvenču elektromagnētisko lauku) ierobežojumus, ko nosaka
neatkarīgas zinātniskās organizācijas ICNIRP starptautiskās vadlīnijas. Šajās vadlīnijās ir
paredzēta būtiska drošības rezerve, kas paredzēta tam, lai garantētu drošību visām personām
neatkarīgi no vecuma un veselības stāvokļa. Ietekmes vadlīniju pamatā ir īpašās absorbcijas
koeficients (Specific Absorption Rate— SAR), kas izsaka radiofrekvenču (RF) jaudas daudzumu,
kas nonāk galvā vai ķermenī, ierīcei veicot pārraidi. ICNIRP SAR limits mobilajām ierīcēm ir
2,0W/kg, rēķinot vidēji uz 10gramiem ķermeņa audu.
SARtestēšanu ar ierīci veic standarta pozīcijā, ierīcei raidot ar tās augstāko apstiprināto jaudu
visās frekvenču joslās.
Šīs ierīces maksimālās SARvērtības, lūdzu, skatiet šeit: www.nokia.com/phones/sar.
Šī ierīce atbilst radiofrekvenču iedarbības norādījumiem, ja tiek izmantota pret galvu vai
atrodas vismaz 1,5cm (5/8collu) attālumā no ķermeņa. Ja ierīces pārnēsāšanai izmanto
somiņu, jostas stiprinājumu vai cita veida ierīces turētāju, šiem piederumiem nedrīkst būt
metāla daļas un tiem jātur ierīce iepriekš minētajā attālumā no ķermeņa.
Lai nosūtītu datus vai ziņas, nepieciešams labs savienojums ar tīklu. Sūtīšana var tikt atlikta,
līdz būs pieejams atbilstošs savienojums. Norādījumi par ierīces atstatumu no ķermeņa jāievēro
līdz sūtīšanas beigām.
Parastas lietošanas laikā SAR vērtības parasti ir krietni mazākas par iepriekš norādītajām
vērtībām. Lai nodrošinātu sistēmas efektivitāti un mazinātu traucējumus tīklā, mobilās ierīces
darbības jauda tiek automātiski samazināta, ja zvanam nav nepieciešama pilna jauda. Jo
mazāka strāvas izvade, jo mazāka SAR vērtība.
Ierīču modeļiem var būt dažādas versijas un vairākas vērtības. Laika gaitā var rasties
komponentu un dizaina izmaiņas, un dažas no tām var ietekmēt SAR vērtības.
Plašāku informāciju skatiet vietnē www.sar-tick.com. Ņemiet vērā, ka mobilās ierīces var veikt
pārraidi pat tad, ja neveicat balss zvanu.
Saskaņā ar Pasaules Veselības organizācijas (PVO) paziņojumu pašreizējā zinātniskā informācija
nenorāda, ka, izmantojot mobilās ierīces, būtu jāveic īpaši piesardzības pasākumi. Ja jūs
interesē ietekmes samazināšana, ieteicams ierobežot izmantošanu vai lietot brīvroku
komplektu, lai ierīce neatrastos pie galvas un ķermeņa. Plašāku informāciju, skaidrojumus
un diskusijas par radioviļņu ietekmi skatiet PVO tīmekļa vietnē www.who.int/health-
topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.
AUTORTIESĪBAS UN CITA INFORMĀCIJA
Paziņojums par atbilstību
Līdz ar šo HMD Global Oy (Ltd.) paziņo, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 2014/53/EK
būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Paziņojums par atbilstību
atrodams vietnē www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity.
Noteiktu izstrādājumu, funkciju, lietotņu un pakalpojumu pieejamība var būt atkarīga no
reģiona. Lai saņemtu papildinformāciju, sazinieties ar izplatītāju vai pakalpojumu sniedzēju.
Šī ierīce var ietvert detaļas, tehnoloģijas vai programmatūru, kuru eksportēšanu regulē ASV un
citu valstu eksporta likumi un noteikumi. Pretlikumīga rīcība ir aizliegta.
Šī dokumenta saturs tiek pasniegts tāds, ”kāds tas ir”. Izņemot spēkā esošajos normatīvajos
aktos noteiktos gadījumus, netiek sniegtas nekāda veida garantijas, nedz tiešas, nedz netiešas,
ieskaitot arī netiešās kvalitātes vai derīguma garantijas attiecībā uz šī dokumenta saturu,
pareizību vai ticamību. HMD Global patur tiesības jebkurā laikā bez iepriekšēja brīdinājuma
pārstrādāt vai anulēt šo dokumentu.
Ciktāl to pieļauj piemērojamie likumi, HMD Global vai kāds no tā licences devējiem nekādā
gadījumā neatbild par datu vai ieņēmumu zaudējumiem, kā arī par tīšiem, nejaušiem, tiešiem
vai netiešiem jebkura veida zaudējumiem vai kaitējumiem.
Šī dokumenta satura daļēja vai pilnīga pavairošana vai izplatīšana jebkurā veidā bez HMD Global
rakstiskas atļaujas ir aizliegta. HMD Global īsteno nepārtrauktas attīstības politiku. HMD Global
patur tiesības bez iepriekšēja brīdinājuma veikt izmaiņas un uzlabojumus jebkuram no šajā
dokumentā aprakstītajiem izstrādājumiem.
HMD Global nepārstāv, nesniedz garantiju un neuzņemas nekādu atbildību par ierīcē pieejamo
trešo personu lietotņu funkcionalitāti, saturu vai lietotāju atbalstu. Lietojot lietotni, jūs
piekrītat, ka tā tiek pasniegta tāda, kāda tā ir.
Karšu, spēļu, mūzikas un videoklipu lejupielāde, kā arī attēlu un videoklipu augšupielāde var būt
saistīta ar liela datu apjoma pārsūtīšanu. Pakalpojumu sniedzējs var prasīt samaksu par datu
pārsūtīšanu. Noteiktu izstrādājumu, pakalpojumu un funkciju pieejamība var būt atkarīga no
reģiona. Detalizētu informāciju un valodu pieejamību noskaidrojiet pie vietējā izplatītāja.
Noteiktas funkcijas, funkcionalitāte un izstrādājuma specifikācijas var būt atkarīgas no tīkla,
un uz tām var attiekties papildu noteikumi, nosacījumi un izmaksas. Tās visas var mainīties bez
brīdinājuma.
Ražotājs un/vai importētājs ES: HMD Global Oy, Karaportti 2, 02610 Espoo, Somija.
Uz ierīces lietošanu attiecas HMD Global konfidencialitātes politika, kas pieejama vietnē
Bluetooth nosaukuma zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. īpašums, un šo zīmju lietošana,
kuru veic HMD Global, ir pakļauta licences nosacījumiem.
Šajā izstrādājumā ir iekļauta atvērtā pirmkoda programmatūra. Lai skatītu attiecīgo
autortiesību un citu informāciju, atļaujas un apliecinājumus, sākuma ekrānā atlasiet *#6774#.
PAR DIGITĀLĀ SATURA TIESĪBU PĀRVALDĪBU
Izmantojot šo ierīci, ievērojiet visas likumu un vietējās prasības, kā arī citu personu privātās
intereses un likumīgās tiesības, tostarp autortiesības. Autortiesību aizsardzības likumi var
nepieļaut fotoattēlu, mūzikas un cita satura kopēšanu, modificēšanu vai pārsūtīšanu.