Nokia 3310 3G User guide [bs]

Nokia 3310 3G
Korisnički vodič
Izdanje 2022-10-01 bs-BA
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
Indeks
1 Korisnički vodič 5
2 Prvi koraci 6
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Set up and switch on your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Charge your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lock or unlock the keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Get the most out of the two SIM cards (dual SIM phones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Explore your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Change the volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Write text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Send and receive messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Change your ring or message tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Change the look of your home screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Browse the web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 2
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
Music player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Voice recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Video player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Find and save radio stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Listen to radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Set the time and date manually . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Activate Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Copy content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Share content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Remove private content from your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Create a backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Restore a backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Torch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Counters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 3
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
System settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Connectivity settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Personalization settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Time and language settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Security settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Network services and costs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Emergency calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vodite računa o svom uređaju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Recikliranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Simbol precrtane kante na točkovima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Battery and charger information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mala djeca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Medicinski uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Implantirani medicinski uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sluh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Zaštitite uređaj od štetnog sadržaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Potencijalno eksplozivna okruženja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Informacije o certificiranju (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Copyrights and other notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
O upravljanju digitalnim pravima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 4
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
1 Korisnički vodič
Važno: Važne informacije o sigurnoj upotrebi uređaja i baterije pročitajte u odjeljcima „Radi
vaše sigurnosti“ i „Sigurnost proizvoda” u štampanom korisničkom vodiču ili na lokaciji www.nokia.com/support prije nego što počnete koristiti uređaj. Prve korake za korištenje novog uređaja možete pronaći u štampanom korisničkom vodiču.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 5
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
2 Prvi koraci

KEYS AND PARTS

Explore the keys and parts of your new phone.
Your phone
The keys and parts of your phone are:
1. Charger connector
2. Earpiece
3. Scroll and selection key
4. Function key, call key
5. Number keys
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 6
6. Function key, end call/power key
7. Headphone connector
8. Camera
9. Flash light
10. Antenna area
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
11. Back cover opening slot 12. Loudspeaker
To lock the keys automatically, select Menu > > Security > Keyguard >
Automatic keyguard and select On .
To unlock the keys, select Unlock and press * .
Avoid touching the antenna area while the antenna is in use. Contact with antennas affects the communication quality and may reduce battery life due to higher power level during operation.
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay special attention to volume levels.
Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because info stored on them may be erased.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
Note: You can set the phone to ask for a security code. Select Menu > > Security >
Keyguard and set Security code on. If there is a pre-set code, it is 12345. Change it to protect your privacy and personal data. Note, however, that when you change the code, you need to remember the new code, as HMD Global is not able to open or bypass it. This phone cannot be located or locked remotely if lost.

SET UP AND SWITCH ON YOUR PHONE

Learn how to insert the SIM card, memory card, and battery, and how to switch on your phone.
Micro SIM
Important: This device is designed to be used with a micro SIM card (see figure) only. Use of
incompatible SIM cards may damage the card or the device, and may corrupt data stored on the card. Please consult your mobile operator for the use of a SIM card that has a nano-UICC cutout.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 7
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
MicroSD memory cards
Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
Note: Switch the device off and disconnect the charger and any other device before removing any covers. Avoid touching electronic components while changing any covers. Always store and use the device with any covers attached.
Set up your phone (single SIM)
1. Place your fingernail in the small slot at the bottom of the phone, lift and remove the
4. If you have a memory card, slide the memory card into the memory card slot.
cover.
5. Line up the battery contacts, and put the
2. If the battery is in the phone, lift it out.
3. Slide the SIM into the SIM slot with the
battery in.
6. Put back the back cover.
contact area face down.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 8
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
Set up your phone (dual SIM)
1. Place your fingernail in the small slot at the bottom of the phone, lift and remove the cover.
2. If the battery is in the phone, lift it out.
is not being used, but while one SIM card is active, for example, making a call, the other may be unavailable.
4. If you have a memory card, slide the memory card into the memory card slot.
3. Slide the first SIM into SIM slot 1 with the contact area face down. Slide the second SIM into SIM slot 2. Both SIM cards are
5. Line up the battery contacts, and put the battery in.
available at the same time when the device
6. Put back the back cover.
Switch on your phone
Press and hold the key.
Remove the SIM card
Open the back cover, remove the battery, and slide the SIM out.
Remove the memory card
Open the back cover, remove the battery, and pull the memory card out.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 9
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
Access codes
Your phone and SIM card use different codes for security.
• PIN or PIN2 codes: These codes protect your SIM card against unauthorized use. If you forget the codes or they aren’t supplied with your card, contact your network service provider. If you type in the code incorrectly 3 times in a row, you need to unblock the code with the PUK or PUK2 code.
• PUK or PUK2 codes: These codes are required to unblock a PIN or PIN2 code. If the codes are not supplied with your SIM card, contact your network service provider.
• Security code: The security code helps you protect your phone against unauthorized use. You can set your phone to ask for the security code that you define. Keep the code secret and in a safe place, separate from your phone. If you forget the code and your phone is locked, your phone will require service. Additional charges may apply, and all the personal data on your phone may be deleted. For more info, contact the nearest care point for your phone, or your phone dealer.
• IMEI code: The IMEI code is used to identify phones in the network. You may also need to give the number to your care point services or phone dealer. To view your IMEI number, dial
*#06# . Your phone’s IMEI code is also printed on your phone label, which is located under
the battery. The IMEI is also visible on the original sales box.

CHARGE YOUR PHONE

Your battery has been partially charged at the factory, but you may need to recharge it before you can use your phone.
Charge the battery
1. Plug the charger into a wall outlet.
2. Connect the charger to the phone. When done, unplug the charger from the phone, then from the wall outlet.
If the battery is completely discharged, it may take several minutes before the charging indicator is displayed.
Tip: You can use USB charging when a wall outlet is not available. Data can be transferred while charging the device. The efficiency of USB charging power varies significantly, and it may take a long time for charging to start and the device to start functioning. Make sure your computer is switched on.
Save power
To save power:
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 10
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
1. Charge wisely: always charge the battery fully.
2. Select only the sounds that you need: mute unnecessary sounds, such as keypad sounds.
3. Use wired headphones, rather than the loudspeaker.
4. Change the phone screen settings: set the phone screen to switch off after a short time.
5. Lower the screen brightness.
6. When applicable, use network connections, such as Bluetooth, selectively: switch the connections on only when you are using them.

LOCK OR UNLOCK THE KEYS

Lock the keypad
To lock the keys automatically, select Menu > > Security > Keyguard >
Automatic keyguard and select On .
Unlock the keypad
To unlock the keys, select Unlock and press * .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 11
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
3 Osnove

GET THE MOST OUT OF THE TWO SIM CARDS (DUAL SIM PHONES)

Your phone can use two SIM cards, and you can use them for different purposes.
Select which SIM card to use
1. Select Menu > > Connectivity > Dual SIM .
2. To choose which SIM to use for calls, select Preferred SIM for calls , and select SIM1 or SIM2 .
3. To choose which SIM to use for messages, select Preferred SIM for messages , and select SIM1 or SIM2 .
4. To choose which SIM to use for mobile data, select Mobile data connection , switch Mobile data on, and select either SIM1 or SIM2 .
Forward calls between your 2 SIMs
Get the most out of your 2 SIM cards. If you forward your calls between your SIMs, when someone calls you on one SIM while you’re having a call on the other, you can manage your calls from both SIMs just like with only one SIM.
Make sure you have 2 SIM cards inserted in your phone.
1. Select Menu > > Connectivity > Dual SIM > SIM numbers .
2. Type in the numbers of your both SIMs and select Save .
3. Scroll up to Forward calls , and select Between two SIMs , From SIM1 to SIM2 , or From SIM2 to SIM1 .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 12
Nokia 3310 3G Korisnički vodič

EXPLORE YOUR PHONE

See the apps and features of your phone
Select Menu .
Go to an app or feature
Press the scroll key up, down, left, or right.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 13
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
Open an app or select a feature
Select Select .
Go back to the previous view
Press .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 14
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
Go back to the home screen
Press the end key.
Arrange the menu
If you want to change the order of applications in the menu, you can rearrange them.
To rearrange the menu, select the application that you want to move. Select Menu >
> Move , and use the scroll key to move the application. Press the scroll key to place the application to your desired location.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 15
Nokia 3310 3G Korisnički vodič

CHANGE THE VOLUME

Turn the volume up or down
Trouble hearing your phone ringing in noisy environments, or calls too loud? You can change the volume to your liking.
Scroll up or down to change the volume during a call or when listening to the radio.

WRITE TEXT

Write using the keypad
Writing with the keypad is easy and fun.
Press a key repeatedly until the letter is shown.
To type in a space press 0 .
To type in a special character or punctuation mark, press * .
To switch between character cases, press # repeatedly.
To type in a number, press and hold a number key.
Use predictive text
To speed up your writing, your phone can guess what you are starting to write. Predictive text is based on a built-in dictionary. This feature is not available for all languages.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 16
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
To switch predictive text on, select Menu > > . Scroll to Predictive text and select a
language.
To switch between predictive and traditional text, press # repeatedly.
To switch predictive text off, select Menu > > , scroll to Predictive text , and select
Predictive text off .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 17
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
4 Calls, contacts, and messages

CALLS

Make a call
Learn how to make a call with your new phone.
1. Type in the phone number. To type in the + character, used for international calls, press *
twice.
2. Press . If asked, select which SIM to use.
3. To end the call, press .
Answer a call
Press .
Tip: To handle your calls hands-free, pair your phone with a compatible Bluetooth headset
(sold separately). To switch Bluetooth on, select Menu > > Connectivity > Bluetooth ,
and switch Bluetooth to On .
Tip: If you are in a situation where you cannot answer the phone and you need to silence it
quickly, press .
Speed dial
You can call a contact quickly using speed dial.
1. To add people to your speed dial list,
select Menu > .
2. Select > Speed dial and switch
Speed dial on.
3. Select Edit .
4. Scroll to an available speed dial number, and select Add .
5. Select a contact.
You can select whether the phone calls or sends a text message when you press the speed dial key. By default, the phone calls. To change the call to a text message, select the speed dial and
> Send message .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 18
Nokia 3310 3G Korisnički vodič

CONTACTS

Add a contact
Save and organize your friends’ phone numbers.
1. Select Menu > > > Add new contact .
2. Scroll up to add a photo for the contact.
3. Scroll down to write the name and number and to add any other information that you want to include. You can also select a specific ringtone for the contact.
4. Select > Save contact .
Tip: You can select which memory you want to use for storing contacts. Select Options >
> Storage > Preferred storage and select Phone or Memory card .
Tip: To save a phone number in the dialer, type in the number, and select >
Add to Contacts and select whether to create a new contact or to update existing.
Tip: To copy contacts between your phone and SIM cards, in Contacts , select >
Copy contacts .
Save a contact from call log
You can save contacts from call log.
1. Select Menu > .
2. Highlight the number you want to save, and select > Add to Contacts and select whether
to create a new contact or to update existing.
3. Add the contact’s information and select > Save contact .
Call a contact or send a message
You can call or send messages to a contact directly from the contacts list.
1. Select Menu > and scroll to a contact.
2. Open the contact card, and select whether you want to call or to send a message.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 19
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
Create a contact group
You can create contact groups and use them, for example, for sending a message to multiple people at the same time.
1. Select Menu > > > Groups .
2. Select a group, and > Add member .
3. Select a contact, and press . The contact is added to the group.

SEND AND RECEIVE MESSAGES

Write and send messages
1. Select Menu > > + New message .
2. Add the recipients. You can enter a phone number directly or add press to add a recipient
from your contacts or groups.
3. Write a message.
4. Press Send .
Writing options
You can find different options for writing a message from when you are in the message field.
You can insert smileys and symbols, or use ready-made templates. You can add images, sound or contact cards, discard messages, and save them as drafts.
Message options
When you have received messages in your phone, select the message without opening it, and
press .
You can, for example, call the sender, delete the conversation, and add the sender to
Contacts . You can also access Message settings .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 20
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
5 Personalize your phone

CHANGE YOUR RING OR MESSAGE TONE

You can choose a new ringtone or message tone.
Change your ringtone
1. Select Menu > > Personalisation > Sounds .
2. Select Ringtone .
3. Scroll to a ringtone.
4. Press Select .
Tip: Is your ringtone too loud or too silent? Select Volume and scroll left or right.
Change your message tones
1. Select Menu > > Personalisation > Sounds > Message alert .
2. Scroll to a message tone.
3. Press Select .

CHANGE THE LOOK OF YOUR HOME SCREEN

Change the look of your home screen with display settings.
Choose a new wallpaper
You can change the background of your home screen with wallpapers.
1. Select Menu > > Personalisation > Lock screen background > Wallpapers .
2. Scroll to a wallpaper and press Select to see how it looks on the screen.
3. Press .
You can also select a wallpaper from the photos you have on your phone.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 21
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
Choose a new theme color
You can change the color that your phone uses for highlighting items such as menu options.
1. Select Menu > Personalisation > Theme .
2. Scroll left or right to select a color.
3. Press Select .
Select a shortcut for the left and right function key
1. Select Menu > > Personalisation > Keypad > Lock screen shortcuts .
2. Select Right key or Left key and scroll to the application or function you want.
3. Press Select .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 22
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
6 Kamera

PHOTOS

You don’t need a separate camera when your phone has all you need for capturing memories.
Take a photo
Capture the best moments with your phone camera.
1. To switch the camera on, select Menu > .
2. To zoom in or out, scroll up or down.
3. To take a photo, select .
Before you take a photo, you can change your settings in > Camera settings . You can, for
example, adjust the exposure and brightness of a photo.
If you want to add effects to your photo, change the photo quality, or use the timer to better
position a photo, press and select one of the available options.
Tip: To switch the flash on, in camera, select > Flash and switch it on.
View a photo you have taken
To view the photo right after taking it, select > Gallery . To view the photo later, select
Menu > Gallery .
Tip: To set a photo you have taken as the lock screen photo, in Gallery , open the photo and
select > Set as lock screen .
Take several photos
You can take several photos after each other with the burst mode.
1. In camera, select > Burst .
2. Select how many photos you want the camera to take.
3. Go back to the viewfinder, and select . The camera takes several photos with short
intervals.
To continue taking just one photo at a time, select > Burst > 1 .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 23
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
Edit a photo you have taken
You can edit the photos that you have taken in Gallery .
1. Open a photo.
2. Select > Edit .
3. Select what you want to edit, and use the
scroll key to make the edits.
4. Select Apply .
5. Press .
The edited photo is saved as a new photo.

VIDEOS

You don’t need a separate video camera - record video memories with your phone.
Record a video
Besides taking photos, you can also record videos with your phone.
1. To switch the video camera on, select Menu > and scroll to .
2. To start recording, select .
3. To stop recording, select .
Before you start recording, you can change your settings, add effects, or switch on the video
light in .
Tip: Need more space for your videos? Insert a memory card, and set Menu > > Storage
> Preferred storage to Memory card .
Watch the recorded video
To view the video right after recording, select .
Tip: To view the video later, select Menu > .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 24
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
7 Internet i veze

BROWSE THE WEB

Learn how to browse the web with your phone.
Connect to internet
Catch up on the news, and visit your favorite websites on the go.
1. Select Menu > .
2. Write a web address, and press OK .
Tip: If you want to avoid data costs, switch mobile data off when you are not surfing the web.
In your single SIM phone, select Menu > > Connectivity > Network settings and switch
Mobile data off.
Tip: If you want to avoid data costs, switch mobile data off when you are not surfing
the web. In your dual SIM phone, select Menu > > Connectivity > Dual SIM >
Mobile data connection , and switch Mobile data off.
Tip: To open a web link from a message, scroll on top of the link and select Go to .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 25
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
8 Music, audio and videos

MUSIC PLAYER

You can listen to your MP3 music files with the music player.
Listen to music
1. Select Menu > .
2. Select whether you want to view your songs, artists, albums, or playlists.
3. Scroll to a song, and select Play .
Tip: To listen to music using wireless headphones, pair your phone with a compatible
Bluetooth headset (sold separately). To switch Bluetooth on, select Menu > >
Connectivity > Bluetooth , and switch Bluetooth to On .
Tip: To set a song as ringtone, select Songs , scroll to the song you want, and select >
Set as ringtone .
Create a playlist
1. Select Menu > > Songs .
2. Scroll to a song, and select >
Add to playlist .
3. Scroll up and select + New playlist .

VOICE RECORDER

Record a sound clip
1. Select Menu > Voice recorder .
4. Give the playlist a name and select OK .
5. Select the playlist that you just created. The song is added to that playlist.
2. To record, select .
3. To stop recording, select .

VIDEO PLAYER

Watch your favorite videos wherever you are.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 26
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
Play a video
1. Select Menu > .
2. Select the video, and press Open .
3. Press the scroll key to pause and resume playback while watching the video.
Tip: Not all video formats are supported.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 27
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
9 Radio

FIND AND SAVE RADIO STATIONS

You need to connect a compatible headset to listen to the radio. The headset acts as an antenna. Troubleshooting tip: in case the radio does not work, make sure that the headset is properly connected.
Search for radio stations
Select Menu > . If you open the radio for the first time, it will automatically search for the
available stations and start playing. To switch to another found station, scroll left or right.
To search for all available stations later, select > Auto tuning .
Save a found station as a favorite
You can save a found station into your list of favorites.
1. To save a station as a favorite, when listening to that station, select > Add to favourites .
2. Select a position, and select Add .
3. Give the channel a name, and select OK .

LISTEN TO RADIO

Did you find a good radio station? Next, start listening to it!
Listen to your favorite radio stations on your phone
Select Menu > . The radio starts playing the last station you have listened.
To change the station, scroll left or right.
To change the volume, scroll up or down.
To close the radio, select > Close radio .
Tip: To listen to a radio station using the phone’s speakers, press and switch Speaker on.
Keep the headset connected.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 28
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
10 Clock, calendar, and calculator

SET THE TIME AND DATE MANUALLY

You can set your phone clock manually.
Change the time and date
1. Select Menu > > Time & language > Date and time .
2. Switch Auto update to Off .
3. Scroll down, and use the number keys to set the time and date.

ALARM CLOCK

Learn how to use the alarm clock to wake up and get to places on time.
Set an alarm
No clock around? Use your phone as an alarm clock.
1. Select Menu > .
2. Select Add to add an alarm.
3. Set the hour and minutes with the number keys.
To add another alarm, scroll up to + New alarm and select Add .
To turn off an alarm, scroll to the alarm and select Turn off .
4. Select whether the alarm repeats, and write a name for the alarm.
5. Select and alarm tone and snooze time.
6. Select Save .

CALENDAR

Need to remember an event? Add it to your calendar.
Add a calendar reminder
1. Select Menu > .
2. Select a date and > Add new event .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 29
3. Type in a name for the event.
4. Scroll down, and set the date and time with
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
the number keys.
5. Add any other information that you want to include in the event, including a
reminder time and a ringtone.
6. Select Save .

CALCULATOR

Learn how to add, subtract, multiply and divide with your phone calculator.
How to calculate
1. Select Menu > .
2. Enter the first factor of your calculation, use the scroll key to select the operation, and enter the second factor.
3. Press the scroll key to get the result of the calculation.
Press to empty the number fields.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 30
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
11 Bluetooth

ACTIVATE BLUETOOTH

Connect your phone with Bluetooth to other devices.
Switch on Bluetooth
Select Menu > > Connectivity > Bluetooth and switch Bluetooth on.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 31
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
12 Copy, share and remove content

COPY CONTENT

Copy photos, videos, music, and other content created by you between your phone and computer.
Copy content between your phone and computer
1. Connect your phone to a compatible computer with a compatible USB cable.
2. Select Mass storage .
3. On your computer, open a file manager, such as Windows Explorer, and browse to your phone. You can see the content stored on your phone and on the memory card, if inserted.
4. Drag and drop items between your phone and computer.

SHARE CONTENT

Share your stuff, such as contacts, photos, videos and music easily with friends and family.
Share your content using Bluetooth
To share content with Bluetooth, make sure Bluetooth is switched on in both phones, and make sure the phones are visible to other phones.
1. To share, for example, a photo, select
Menu > Gallery .
2. Open the photo that you want to share,
and select > Share .
3. Select Via Bluetooth . Your phone searches for available Bluetooth devices.
Press once the receiving phone is
found.
4. Select Pair and enter a passcode. The passcode can be, for example, a series of numbers that the recipient must enter on the receiving phone to confirm the connection.
5. The recipient may need to accept the files that you are sending on their phone.
Operating the device in hidden mode is a safer way to avoid malicious software. Do not accept Bluetooth connection requests from sources you do not trust. You can also switch the Bluetooth function off when you are not using it.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 32
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
Share your content using multimedia messages
To share content using multimedia messages, make sure both phones and send and receive them.
1. To share, for example, a contact card, select Menu > Contacts .
2. Open the contact card that you want to share, and select > Share contact .
3. Select Via multimedia . Your phone opens a new message.
4. Add the recipient of the message, and select Send .

MEMORY

When needed, you can check how much used and how much free memory you have on your phone.
Check the amount of used and free memory
Select Menu > Files > > Details . The phone shows the amount of available memory, the
amount of used memory, and the amount of free memory.

REMOVE PRIVATE CONTENT FROM YOUR PHONE

If you buy a new phone, or otherwise want to dispose of or recycle your phone, here’s how you can remove your personal info and content.
Remove content from your phone
When removing private content from your phone, pay attention to whether you are removing content from the phone memory or the SIM card.
1. To remove messages, select Menu > > > Delete conversations . Select the conversations that you want to delete, and select . You can also select > Select all to
select all conversations at one go.
2. To remove contacts, select Menu > > > Delete contacts . Select the contacts that you want to delete, and select . You can also select > Select all to select all contacts at
one go.
3. To remove your call info, select Menu > > < Delete all .
4. Check that all your personal content has been removed.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 33
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
13 Backup and restore

CREATE A BACKUP

Sometimes you need to create a backup of your phone data.
Create a backup
1. Select Menu > > Storage > Create backup .
2. A list opens where you can select the data that you want to back up.
3. Press <fp>icon-set.</fp>
4. Your phone tells you that the backup will be saved to your memory card. You cannot use your phone until the backup is complete. Select OK to create the backup.

RESTORE A BACKUP

To restore a backup of your data you need the created backup file on a memory card.
Restore a backup
1. Select Menu > > Storage > Restore backup .
2. Select the backup, and select OK .
3. Your phone restarts after restoring the backup files.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 34
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
14 Tools

EXTRAS

Countdown timer
If you need an alarm but don’t want to create one in the alarm clock, use the countdown timer. You can, for example, time something that’s cooking in the kitchen.
1. Select Menu > Extras > Countdown timer .
2. Use the scroll keys and number keys to set the time and write a name for the timer.
3. Select Start .
After you have set a time in the countdown timer, return to Menu > Extras , scroll to
Countdown timer and press the scroll key to edit or stop the timer.
Stopwatch
1. Select Menu > Extras > Stopwatch .
2. Select Start .
3. Press when, for example, a lap has been completed.
To stop, select Stop and press .
Converter
1. Select Menu > Extras > Converter .
2. Select what you want to convert and how do you want to convert it.
3. Use the number keys to write both measurements. Converter converts the measurements automatically.

TORCH

Use the flashlight
Select Menu > Torch . Press the scroll key once to switch the flashlight on, and press again to switch the flashlight off.
Do not shine the light in anyone’s eyes.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 35
Nokia 3310 3G Korisnički vodič

COUNTERS

Check and clear counters
Counters keep track of the amount of mobile data used, the calls made and messages sent
using your SIM card. If you have a dual SIM phone, both SIM cards are tracked separately.
To check the details of your SIM card usage, select Menu > Counters . Select the SIM card and press the scroll key.
To clear all counters, select > Clear all counters .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 36
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
15 Settings

SYSTEM SETTINGS

Available system settings
Select Menu > > System .
In system settings, you can edit, for example:
• Call settings , including call forwarding, voicemail number, and cost settings
• Settings for Messages , including whether to send delivery reports for messages and whether to receive multimedia messages when roaming
• Backlight settings, including the brightness and timeout of your keypad backlight
• Settings for Notifications , including what notifications to see in your standby mode
Reset your phone
Accidents may happen and your phone may stop responding. You can restore the original factory settings, but be careful, since this reset removes all data you have saved in the phone memory and all your personalization.
If you are disposing your phone, note that you are responsible of removing all private content.
You may need the have the security code to restore the original settings. To reset your phone to its original settings and to remove all your data, on the home screen, type in *#7370#.
1. Select Menu > > System > About > Restore factory settings .
2. There is no more confirmation after you select OK , but the phone is reset and all data is removed.
3. The phone reboots.
Send feedback
You can send feedback on your phone directly from Settings .
1. Select Menu > > System > About > Send feedback .
2. Give feedback to questions as instructed, and select Send .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 37
Nokia 3310 3G Korisnički vodič

CONNECTIVITY SETTINGS

Available connectivity settings
Select Menu > > Connectivity .
In connectivity settings, you can edit, for example:
• Bluetooth settings, including the phone name and visibility
• Dual SIM settings, including the preferred SIM or calls and messages
• Access point settings, which change the way you connect to the internet
• Settings for Network type , which change the preferred network
Flight mode
When you are flying or in other locations where phone use is restricted, use the flight mode.
To activate flight mode, select Menu > > Connectivity and switch Flight mode on.
Flight mode closes connections to the cellular network and switches your device’s wireless features off. Comply with the instructions and safety requirements given by, for example, an airline, and any applicable laws and regulations.
Restrict mobile data usage with data roaming
If you want to avoid extra costs, you can change the data roaming settings.
Select Menu > > Connectivity and switch Data roaming off.

PERSONALIZATION SETTINGS

Change your ringtone
1. Select Menu > > Personalisation > Sounds .
2. Select Ringtone .
3. Scroll to a ringtone.
4. Press Select .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 38
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
Change your message tones
1. Select Menu > > Personalisation > Sounds > Message alert .
2. Scroll to a message tone.
3. Press Select .
Choose a new wallpaper
You can change the background of your home screen with wallpapers.
1. Select Menu > > Personalisation > Lock screen background > Wallpapers .
2. Scroll to a wallpaper and press Select to see how it looks on the screen.
3. Press .
You can also select a wallpaper from the photos you have on your phone.
Choose a new theme color
You can change the color that your phone uses for highlighting items such as menu options.
1. Select Menu > Personalisation > Theme .
2. Scroll left or right to select a color.
3. Press Select .
Select a shortcut for the left and right function key
1. Select Menu > > Personalisation > Keypad > Lock screen shortcuts .
2. Select Right key or Left key and scroll to the application or function you want.
3. Press Select .

TIME AND LANGUAGE SETTINGS

Change the time and date
1. Select Menu > > Time & language > Date and time .
2. Switch Auto update to Off .
3. Scroll down, and use the number keys to set the time and date.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 39
Nokia 3310 3G Korisnički vodič

SECURITY SETTINGS

You can edit the available security settings.
Lock the keypad
To lock the keys automatically, select Menu > > Security > Keyguard >
Automatic keyguard and select On .
Use a security code
You can set the phone to ask for a security code. If there is a pre-set code, it is 12345. Change it to protect your privacy and personal data. Note, however, that when you change the code, you need to remember the new code, as HMD Global is not able to open or bypass it. This phone cannot be located or locked remotely if lost.
1. Select Menu > > Security > Keyguard and switch Security code on.
2. Enter the security code and select OK .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 40
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
16 Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije

FOR YOUR SAFETY

Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or against local laws and regulations. For further info, read the complete user guide.
ISKLJUČIVANJE U OGRANIČENIM PODRUČJIMA
Isključite uređaj kada uporaba mobilnog uređaja nije dopuštena ili kada može uzrokovati smetnje ili opasnost, na primjer, u avionu, u bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija ili područja miniranja. Poštujte sva uputstva u ograničenim područjima.
SIGURNOST NA PUTU JE NA PRVOM MJESTU
Poštujte sve lokalne zakone. Uvijek držite ruke slobodnim za upravljanje vozilom. Vaša osnovna briga dok vozite je sigurnost na putu.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti osjetljivi na smetnje što bi moglo uticati na performanse.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 41
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
OVLAŠTENI SERVIS
Samo ovlašteno osoblje smije instalirati ili popravljati ovaj proizvod.
BATERIJE, PUNJAČI I DRUGI DODACI
Za upotrebu s ovim uređajem, koristite baterije, punjače i druge dodatke koje je odobrila kompanija HMD Global Oy. Nemojte povezivati nekompatibilne proizvode.
DRŽITE UREĐAJ NA SUHOM
Ako je vaš uređaj vodootporan, pogledajte njegovu IP ocjenu u tehničkim specifikacijama uređaja za detaljnija uputstva.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 42
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
ZAŠTITITE SLUH
Da biste spriječili moguće oštećenje sluha, nemojte slušati sadržaj velike glasnoće tokom dužeg perioda. Budite oprezni kada držite uređaj u blizini uha dok koristite zvučnik.
Specifična stopa apsorpcije (SAR)
Ovaj uređaj zadovoljava smjernice o izlaganju radiofrekventnim valovima kada se koristi u normalnom položaju naspram uha ili kada se drži najmanje 1,5cm (5/8inča) od tijela. Maksimalne vrijednosti specifične stope apsorpcije datog uređaja se nalaze u odjeljku Informacija o certifikaciji (SAR) ovog korisničkog vodiča. Za više informacija, pogledajte odjeljak Informacije o certifikaciji (SAR) ovog korisničkog vodiča ili posjetite web lokaciju www.sar-
tick.com.

NETWORK SERVICES AND COSTS

Using some features and services, or downloading content, including free items, require a network connection. This may cause the transfer of large amounts of data, which may result in data costs. You may also need to subscribe to some features.
You can only use your device on the GSM 900/1800 and WCDMA1 and 8 networks. You need a subscription with a service provider.

EMERGENCY CALLS

Važno: Nije moguće garantirati mogućnost povezivanja u svim okolnostima. Nikada se ne
oslanjajte isključivo na bežični telefon za osnovnu komunikaciju kao što je komunikacija u hitnim slučajevima.
Before making the call:
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 43
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
• Switch the phone on.
• If the phone screen and keys are locked, unlock them.
• Move to a place with adequate signal strength.
1. Press the end key repeatedly, until the home screen is shown.
2. Type in the official emergency number for your present location. Emergency call numbers vary by location.
3. Press the call key.
4. Give the necessary info as accurately as possible. Do not end the call until given permission to do so.
You may also need to do the following:
• Put a SIM card in the phone.
• If your phone asks for a PIN code, type in the official emergency number for your present location, and press the call key.
• Switch the call restrictions off in your phone, such as call barring, fixed dialling, or closed user group.

VODITE RAČUNA O SVOM UREĐAJU

Rukujte uređajem, baterijom, punjačem i dodacima s pažnjom. Sljedeći prijedlozi vam pomažu da uređaj održavate u radnom stanju.
• Držite uređaj na suhom. Padavine, vlažnost i sve vrste tečnosti ili vlage mogu sadržavati minerale koji uzrokuju korodiranje elektroničkih spojeva.
• Nemojte koristiti ili skladištiti uređaj na prašnjavim ili prljavim područjima.
• Nemojte skladištiti uređaj na visokim temperaturama. Visoke temperature mogu oštetiti uređaj ili bateriju.
• Nemojte skladištiti uređaj na niskim temperaturama. Kada se uređaj zagrije na uobičajenu temperaturu, može se formirati vlaga unutar uređaja i oštetiti ga.
• Ne otvarajte uređaj osim na način predviđen uputstvima korisničkog vodiča.
• Neovlaštene izmjene mogu oštetiti uređaj i kršiti propise mjerodavne za radio uređaje.
• Ne ispuštajte, ne udarajte i ne tresite uređaj i bateriju. Grubim rukovanjem je moguće slomiti uređaj.
• Koristite mekanu, čistu i suhu krpu za čišćenje površine uređaja.
• Nemojte bojiti uređaj. Boja može spriječiti pravilan rad uređaja.
• Uređaj čuvajte dalje od magneta ili magnetnih polja.
• Da bi važni podaci bili sigurni, pohranite ih na najmanje dva odvojena mjesta, kao što su uređaj, memorijska kartica ili računar ili zapišite bitne informacije.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 44
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
Uređaj se može zagrijati tokom dužeg rada. U većini slučajeva je to normalno. Da bi se izbjeglo preveliko zagrijavanje, uređaj može automatski usporiti, zatvoriti aplikacije, isključiti punjenje i, po potrebi, sam se isključiti. Ako uređaj ne funkcionira ispravno, odnesite ga do najbližeg ovlaštenog servisa.

RECIKLIRANJE

Iskorištene elektroničke proizvode, baterije i materijale za pakovanje uvijek vratite na predviđena mjesta prikupljanja. Na taj način pomažete u sprječavanju nekontroliranog odlaganja otpada i promovirate recikliranje materijala. Električni i elektronički proizvodi sadrže mnogo vrijednih materijala, uključujući metale (poput bakra, aluminijuma, čelika, magnezijuma) i dragocjene metale (poput zlata, srebra ili paladijuma). Svi materijali u uređaju se mogu obnoviti u vidu materijala i energije.

SIMBOL PRECRTANE KANTE NA TOČKOVIMA

Simbol precrtane kante na točkovima
Simbol precrtane kante na točkovima na proizvodu, bateriji, literaturi ili pakovanju vas podsjeća da se svi električni i elektronički proizvodi i baterije moraju odnijeti na posebno sabirno mjesto na kraju njihovog vijeka trajanja. Nemojte odlagati ove proizvode kao nesortirani komunalni otpad: predajte ih na recikliranje. Za informacije o najbližoj tački za recikliranje, raspitajte se u lokalnom uredu za upravljanje otpadom.

BATTERY AND CHARGER INFORMATION

Battery and charger
Use your device only with an original BL-4UL rechargeable battery.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 45
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
Charge your device with AC-18 charger. Charger plug type may vary.
HMD Global may make additional battery or charger models available for this device.
Battery type: BL-4UL
Battery and charger safety info
To unplug a charger or an accessory, hold and pull the plug, not the cord.
When your charger is not in use, unplug it. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.
Always keep the battery between 59°F and 77°F (15°C and 25°C) for optimal performance. Extreme temperatures reduce the capacity and lifetime of the battery. A device with a hot or cold battery may not work temporarily. Accidental short-circuiting can happen when a metallic object touches the metal strips on the battery. This may damage the battery or the other object.
Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Obey local regulations. Recycle when possible. Do not dispose as household waste.
Do not dismantle, cut, crush, bend, puncture, or otherwise damage the battery in any way. If a battery leaks, do not let liquid touch skin or eyes. If this happens, immediately flush the affected areas with water, or seek medical help. Do not modify, attempt to insert foreign objects into the battery, or immerse or expose it to water or other liquids. Batteries may explode if damaged.
Use the battery and charger for their intended purposes only. Improper use, or use of unapproved or incompatible batteries or chargers may present a risk of fire, explosion, or other hazard, and may invalidate any approval or warranty. If you believe the battery or charger is damaged, take it to a service centre or your phone dealer before continuing to use it. Never use a damaged battery or charger. Only use the charger indoors. Do not charge your device during a lightning storm.

MALA DJECA

Vaš uređaj i njegovi pribori nisu igračke. Oni mogu sadržavati male dijelove. Držite ih van dohvata male djece.

MEDICINSKI UREĐAJI

Funkcioniranje radio prijenosne opreme, uključujući bežične telefone, može ometati funkcije neadekvatno zaštićenih medicinskih uređaja. Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskih uređaja da utvrdite da li je medicinski uređaj adekvatno zaštićen od vanjske radio energije.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 46
Nokia 3310 3G Korisnički vodič

IMPLANTIRANI MEDICINSKI UREĐAJI

Da biste izbjegli potencijalne smetnje, proizvođači implantiranih medicinskih uređaja (kao što su srčani pejsmejkeri, insulinske pumpe i neurostimulatori) preporučuju minimalnu udaljenost od 15,3 centimetra (6 inča) između bežičnog uređaja i medicinskog uređaja. Osobe koje imaju takve uređaje trebaju:
• Uvijek držati bežične uređaje na udaljenosti većoj od 15,3 centimetra (6 inča) od medicinskog uređaja.
• Ne nositi bežični uređaj u džepu na prsima.
• Držati bežični uređaj na uhu suprotnom od
Ako imate bilo kakva pitanja u vezi s korištenjem bežičnog uređaja s implantiranim medicinskim uređajem, posavjetujte se sa zdravstvenim radnikom.
medicinskog uređaja.
• Isključiti bežični uređaj ako postoji bilo kakav razlog za sumnju na smetnje.
• Pridržavati se uputstava proizvođača implantiranog medicinskog uređaja.

SLUH

Upozorenje: Korištenje slušalica s mikrofonom može uticati na smanjenu percepciju vanjskih
zvukova. Nemojte koristiti slušalice s mikrofonom tamo gdje to može ugroziti vašu sigurnost.
Neki bežični uređaji mogu ometati neka slušna pomagala.

ZAŠTITITE UREĐAJ OD ŠTETNOG SADRŽAJA

Uređaj može biti izložen virusima i drugom štetnom sadržaju. Poduzmite sljedeće mjere predostrožnosti:
• Budite oprezni kada otvarate poruke. One mogu sadržavati zlonamjernim softver ili na drugi način biti štetne za uređaj ili računar.
• Budite oprezni kada prihvatate zahtjeve za povezivanje, kada pretražujete internet i pri preuzimanju sadržaja. Nemojte prihvatati Bluetooth veze od izvora kojima ne vjerujete.
• Instalirajte i koristite usluge i softver samo iz izvora kojima vjerujete i koji nude adekvatnu sigurnost i zaštitu.
• Instalirajte antivirusni program i drugi sigurnosni softver na uređaju i svakom povezanom računaru. Koristite samo jednu antivirusnu aplikaciju istovremeno. Korištenje više njih može uticati na performanse i rad uređaja i/ili računara.
• Ako pristupite ranije instaliranim oznakama i vezama na internet stranicama trećih strana, poduzmite odgovarajuće mjere opreza. HMD Global ne prihvata niti preuzima odgovornost za takve stranice.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 47
Nokia 3310 3G Korisnički vodič

VOZILA

Radio signali mogu uticati na neispravno instalirane ili neadekvatno zaštićene elektroničke sisteme u vozilima. Za više informacija, raspitajte se kod proizvođača vozila ili opreme. Samo ovlašteno osoblje smije instalirati uređaj u vozilo. Pogrešno instaliranje može biti opasno i poništiti garanciju. Redovno provjeravajte da li je sva bežična oprema u vašem vozilu montirana i da li ispravno funkcionira. Nemojte skladištiti ili nositi zapaljive ili eksplozivne materije u istom odjeljku kao i uređaj, njegove dijelove ili dodatke. Nemojte stavljati uređaj ili dodatke u područje angažiranosti zračnog jastuka.

POTENCIJALNO EKSPLOZIVNA OKRUŽENJA

Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima, kao npr. u blizini benzinskih pumpi. Iskre mogu izazvati eksploziju ili požar koji dovodi do povrede ili smrti. Imajte na umu ograničenja u područjima s gorivom, hemijskim pogonima i na mjestima na kojima se provodi miniranje. Područja s potencijalnim eksplozivnim okruženjima nekada nisu jasno označena. To su obično područja u kojima se preporučuje da isključite motor, u potpalublju broda, objektima za prevoz i skladištenje hemikalija te područjima gdje zrak sadrži hemikalije ili čestice. Provjerite s proizvođačem vozila koje koriste ukapljeni naftni plin (kao što je propan ili butan) da li se ovaj uređaj može sigurno koristiti u njegovoj blizini.

INFORMACIJE O CERTIFICIRANJU (SAR)

Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smjernice za izloženost radio valovima.
Vaš mobilni uređaj je radio odašiljač i prijemnik. Napravljen je da ne prekoračuje ograničenja za izloženost radio valovima (radio frekvencija elektromagnetnih polja), koju preporučuju međunarodne smjernice nezavisne naučne organizacije ICNIRP. Ove smjernice obuhvataju značajne sigurnosne granice namijenjene da osiguraju zaštitu svih osoba bez obzira na dob i zdravlje. Smjernice za izloženost su zasnovane na Specifičnoj stopi apsorpcije (SAR) koja predstavlja izraz količine energije radio frekvencije (RF) koja se odlaže u glavi i tijelu dok uređaj izvršava prijenos. ICNIRP SAR granica za mobilne uređaje iznosi u prosjeku 2,0 W/kg na 10 grama tkiva.
SAR testiranja se provode s uređajem u standardnim radnim položajima pri prijenosu najvišeg certificiranog nivoa energije u svim frekvencijskim opsezima.
Posjetite web lokaciju www.nokia.com/phones/sar za informacije o maksimalnoj vrijednosti specifične stope apsorpcije (SAR) uređaja.
Ovaj uređaj zadovoljava smjernice o izlaganju radiofrekventnim valovima kada se koristi na glavi ili najmanje 5/8 inča (1,5 centimetara) od tijela. Kada koristite futrolu, pojas ili drugu vrstu držača uređaja radi njegovog nošenja uz tijelo, on ne bi trebao sadržavati metal i trebao bi osigurati minimalno gore navedenu udaljenost od tijela.
Za prijenos podataka ili slanje poruka potrebna je kvalitetna mrežna veza. Slanje može kasniti dok takva veza ne bude dostupna. Pridržavajte se uputstava o držanju rastojanja tokom slanja.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 48
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
Tokom opće upotrebe, SAR vrijednosti su obično dosta niže od gore navedenih vrijednosti. To je zbog toga što se u svrhe sistemske efikasnosti i minimiziranja smetnji na mreži radna energija mobilnog uređaja automatski smanjuje kada nije potrebna puna energija za pozivanje. Što je manja izlazna energija, to je manja SAR vrijednost.
Modeli uređaja mogu imati različite verzije i više od jedne vrijednosti. Tokom vremena se mogu pojaviti promjene na komponentama i dizajnu, a neke od njih mogu uticati na SAR vrijednosti.
Za više informacije, idite na www.sar-tick.com. Zapamtite da mobilni uređaji vrše prijenos čak i kada ne upućujete glasovni poziv.
Svjetska zdravstvena organizacija (WHO) navodi da trenutne naučne informacije ne ukazuju na potrebu za bilo kakvim posebnim mjerama opreza pri korištenju mobilnih uređaja. Ako želite smanjiti izloženost, oni preporučuju da ograničite upotrebu uređaja ili da koristite opremu za upravljanje uređajem bez dodira da biste udaljili uređaj od glave i tijela. Dodatne informacije, objašnjenja i rasprave o izlaganju radijskoj frekvenciji potražite na web-lokaciji SZO
www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.

COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES

Declaration of Conformity
Hereby, HMD Global Oy (Ltd.) declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity.
The availability of products, features, apps and services may vary by region. For more info, contact your dealer or your service provider.
This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 49
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region. Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and subject to additional terms, conditions, and charges. All are subject to change without notice.
Manufacturer and/or importer in EU: HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio 9, 02600 Espoo, Finland.
HMD Global Privacy Policy, available at www.nokia.com/en_int/phones/privacy, applies to your use of the device.
© 2017 HMD Global. All rights reserved. HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.
This product includes open source software. For applicable copyright and other notices, permissions, and acknowledgements, select *#6774# on the home screen.

O UPRAVLJANJU DIGITALNIM PRAVIMA

Kada koristite ovaj uređaj, uvijek poštujte zakone te lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih, uključujući i autorska prava. Zaštita autorskih prava vas može spriječiti da kopirate, mijenjate ili prenosite fotografije, muziku i drugi sadržaj.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 50
Loading...