Važno: Za važne informacije o sigurnoj upotrebi uređaja i baterije, prije upotrebe uređaja,
pročitajte knjižicu ”Za vašu sigurnost” i ”Sigurnost proizvoda” u tiskanom korisničkom
priručniku ili na web-mjestu www.nokia.com/support Da biste saznali kako početi koristiti
novi uređaj, pročitajte tiskani korisnički priručnik.
Zaštita tipkovnice > Auto zašt. tipkov. , a zatim odaberite stavku Uključeno .
Za otključavanje tipki odaberite stavku Otključaj i pritisnite * .
Izbjegavajte dodirivanje područja antene dok je antena u uporabi. Dodirivanje antena utječe na
kvalitetu komunikacije i može uzrokovati kraće trajanje baterije zbog veće potrošnje energije
tijekom rada.
Nemojte povezivati na proizvode koji stvaraju izlazni signal, jer to može uzrokovati oštećenje
uređaja. Nemojte spajati naponske izvore na audiopriključak. Ako na audiopriključak spojite
vanjski uređaj ili slušalice s mikrofonom koji nisu odobreni za upotrebu s ovim uređajem,
obratite posebnu pažnju na razinu glasnoće.
Dijelovi uređaja su magnetski. Uređaj može privlačiti metalne predmete. Kreditne kartice i
ostale medije za magnetno pohranjivanje ne stavljajte blizu uređaja jer se može dogoditi da
podaci zapisani na njima budu izbrisani.
Dio pribora koji se spominje u ovom korisničkom priručniku, kao što su punjači, slušalice ili
podatkovni kabeli, može se prodavati zasebno.
Napomena: Možete postaviti telefon da traži sigurnosni kôd. Odaberite stavku Izbornik >
> Sigurnost > Zaštita tipkovnice i postavite stavku Sigurnosni kod na položaj uključeno.
Ukoliko je kôd unaprijed postavljen, on glasi 12345. Izmijenite ga kako biste zaštitili svoju
privatnost i osobne podatke. No imajte na umu da kada promijenite kôd, morate zapamtiti
novi kôd jer ga HMD Global ne može otvoriti ni zaobići.
POSTAVLJANJE I UKLJUČENJE TELEFONA
Naučite kako umetnuti SIM karticu, memorijsku karticu i bateriju te kako uključiti telefon.
Mikro SIM
Važno: Uređaj je namijenjen samo za uporabu s mikro SIM karticom (vidi sliku). Korištenjem
nekompatibilnih SIM kartica možete oštetiti karticu ili uređaj te podatke pohranjene na kartici.
Obratite se mobilnom operatoru radi uporabe SIM kartice formata nano-UICC.
Za upotrebu s ovim uređajem upotrebljavajte samo kompatibilne memorijske kartice. Kartice
koje nisu kompatibilne mogu oštetiti karticu i sam uređaj te podatke pohranjene na kartici.
Napomena: Isključite uređaj i iskopčajte punjač i sve ostale uređaje prije uklanjanja poklopaca.
Izbjegavajte dodirivanje elektroničkih komponenti tijekom mijenjanja poklopaca. Uvijek
spremajte i koristite uređaj s pričvršćenim poklopcima.
Postavljanje telefona (jedan SIM)
1. Postavite nokat u mali utor na dnu
telefona te podignite i uklonite poklopac.
2. Ako je baterija u telefonu, izvadite je.
4. Ako imate memorijsku karticu, umetnite je
u utor za memorijsku karticu.
5. Poravnajte kontakte baterije i umetnite
bateriju.
3. Gurnite SIM u utor za SIM s kontaktnom
površinom okrenutom prema dolje.
Vaš telefon i SIM kartica koriste različite kodove za sigurnost.
• PIN ili PIN2 kodovi: Ovi kodovi štite vašu SIM karticu od neovlaštenog korištenja. Ako
zaboravite kodove ili ih ne dobijete s karticom, obratite se davatelju mrežnih usluga. Ako
pogrešno unesete kôd 3 puta zaredom, morate deblokirati kôd pomoću PUK ili PUK2 koda.
• PUK ili PUK2 kodovi: Ovi kodovi su nužni da biste deblokirali PIN ili PIN2 kôd. Ako kodovi nisu
isporučeni uz SIM karticu, obratite se davatelju mrežnih usluga.
• Sigurnosni kod: Sigurnosni kôd za zaključavanje pomaže u zaštiti vašeg telefona od
neovlaštenog korištenja. Telefon možete postaviti da zatraži sigurnosni kôd koji definirate.
Držite kôd tajnim i na sigurnom mjestu, odvojeno od telefona. Ako zaboravite kôd i telefon
je zaključan, vaš telefon će zahtijevati servis. Mogu se primjenjivati dodatne naknade, a
svi osobni podaci na vašem telefonu mogu biti izbrisani. Za više informacija obratite se
najbližem mjestu za servis telefona ili vašem trgovcu telefonima.
• IMEI kôd: IMEI kôd služi za identifikaciju telefona u mreži. Možda ćete također morati dati
broj servisu ili trgovcu telefonima. Za prikaz IMEI broja birajte *#06# . IMEI broj vašeg
telefona otisnut je i na naljepnici telefona koja se nalazi ispod baterije. IMEI je također vidljiv
na izvornom pakiranju.
PUNJENJE TELEFONA
Baterija je u tvornici djelomično napunjena no možda je morate ponovno napuniti prije
korištenja telefona.
Punjenje baterije
1. Punjač uključite u zidnu utičnicu.
2. Spojite punjač s telefonom. Kada je gotovo, isključite punjač iz telefona, zatim iz zidne
utičnice.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se prikaže
pokazivač za punjenje.
Savjet: Možete koristiti punjenje putem USB-a kad je zidna utičnica nedostupna. Tijekom
punjenja uređaja mogu se prenositi podaci. Učinkovitost snage punjenja putem USB-a
uvelike se razlikuje i može dugo potrajati dok punjenje ne počne i uređaj počne funkcionirati.
Provjerite je li vam uključeno računalo.
2. Kako biste izabrali koji SIM upotrebljavati za pozive, odaberite stavku Željeni SIM za pozive ,
a zatim stavku SIM1 ili SIM2 .
3. Kako biste izabrali koji SIM upotrebljavati za poruke, odaberite stavku
Željeni SIM za poruke , a zatim stavku SIM1 ili SIM2 .
4. Kako biste odabrali koji SIM upotrebljavati za mobilne podatke, odaberite stavku
Veza mobilnih pod. uključite stavku Mobilni podaci pa odaberite stavku SIM1 ili SIM2 .
Prosljeđivanje poziva između 2 SIM-a
Najbolje iskoristite svoje 2 SIM kartice. Ako prosljeđujete pozive između SIM-ova, kad vas netko
pozove na jedan SIM dok imate poziv na drugom, možete upravljati pozivima s obaju SIM-ova
baš kao s jednim SIM-om.
Provjerite jesu li u telefon umetnute 2 SIM kartice.
Teško čujete zvono telefona u bučnim okruženjima ili su vam pozivi preglasni? Po želji možete
promijeniti glasnoću.
Pomaknite se gore ili dolje za promjenu glasnoće u pozivu ili dok slušate radio.
PISANJE TEKSTA
Napišite pomoću tipkovnice
Pisanje pomoću tipkovnice je jednostavno i zabavno.
Pritisnite tipku nekoliko puta zarednom dok se ne prikaže slovo.
Za upisivanje razmaka pritisnite 0 .
Za upisivanje posebnog znaka ili interpunkcijskog znaka pritisnite * .
Za prebacivanje između velikih i malih slova, više puta pritisnite # .
Da biste upisali broj, pritisnite i držite brojčanu tipku.
Korištenje predviđanja pisanja.
Radi ubrzanja pisanja telefon može predvidjeti što ste počeli pisati. Predviđanje pisanja temelji
se na ugrađenom rječniku. Ta značajka nije dostupna za sve jezike.
Saznajte kako uspostaviti poziv s novim telefonom.
1. Unesite broj telefona. Kako biste upisali znak +, potreban za upućivanje međunarodnih
poziva, dvaput pritisnite *.
2. Pritisnite <fp>poziv</fp>. Ako je potrebno, odaberite SIM karticu za upotrebu.
3. Da završite poziv, pritisnite <fp>kraj poziva</fp>.
Odgovaranje na poziv
Pritisnite <fp>poziv</fp>.
Savjet: Za pozivanje bez upotrebe ruku uparit telefon s kompatibilnim Bluetooth naglavnim
slušalicama s mikrofonom (prodaje se zasebno). Da biste uključili Bluetooth, odaberite
Izbornik > > Povezivost > Bluetooth i prebacite Bluetooth na Uključeno .
Savjet: Ako se nađete u situaciji da se ne možete javiti i morate brzo utišati telefon, pritisnite
.
Brzo biranje
Možete brzo pozvati kontakt koristeći opciju brzog biranja.
1. Kako biste dodali ljude na listu za brzo
biranje, odaberite Izbornik > .
2. Odaberite > Brzo biranje i uključite
Brzo biranje .
3. Odaberite stavku Uredi .
4. Pomičite se do dostupnog broja za brzo
biranje i odaberite stavku Dodaj .
5. Odaberite kontakt.
Možete odabrati hoće li telefon uspostaviti poziv ili poslati tekstnu poruku kada pritisnete
tipku za brzo biranje. Prema zadanim postavkama telefon će uspostaviti poziv. Kako biste
prebacili opciju s uspostave poziva na slanje tekste poruke, odaberite brzo biranje i stavku
Spremite i organizirajte telefonske brojeve svojih prijatelja.
1. Odaberite Izbornik > > > Dodaj novi kontakt .
2. Pomičite se prema gore do opcije za dodavanje fotografije za kontakt.
3. Pomičite se prema dolje kako biste napisali naziv i broj i dodali neke druge informacije koje
želite uključiti. Također, za kontakt možete odabrati i određenu melodiju zvona.
4. Odaberite stavku > Spremi kontakt .
Savjet: Možete odabrati koju memoriju želite koristiti za pohranu kontakata. Odaberite
Opcije > > Pohrana > Željena pohrana , a zatim Telefon ili Memorijska kartica .
Savjet: Kako biste sačuvali telefonski broj iz poziva, ukucajte broj i odaberite stavku >
Dodaj u kontakte , a zatim odaberite želite li izraditi novi kontakt ili ažurirati postojeći.
Savjet: Za kopiranje kontakata između telefona i SIM kartica, pod stavkom Kontakti ,
odaberite stavku > Kopiraj kontakte .
Spremanje kontakta iz zapisnika poziva
Možete spremiti kontakte iz zapisnika poziva.
1. Odaberite Izbornik > .
2. Označite broj koji želite sačuvati i odaberite stavku > Dodaj u kontakte , a zatim
odaberite želite li izraditi novi kontakt ili ažurirati postojeći.
3. Dodajte informacije o kontaktu i odaberite stavku > Spremi kontakt .
Pozivanje kontakta ili slanje poruke
Kontaktu možete uputiti poziv ili slati poruke izravno s popisa kontakata.
1. Odaberite Izbornik > i pomaknite se do kontakta.
2. Otvorite posjetnicu kontakta i odaberite želite li ga pozvati ili mu poslati poruku.
Ne trebate zaseban fotoaparat kad vaš telefon ima sve što trebate da biste ovjekovječili
uspomene.
Snimanje fotografije
Uhvatite najbolje trenutke pomoću fotoaparata na telefonu.
1. Za uključivanje fotoaparata odaberite Izbornik > .
2. Za povećanje ili smanjenje pomičite se gore ili dolje.
3. Za snimanje fotografije odaberite .
Prije snimanja fotografije možete promijeniti postavke pod stavkom > Postavke kamere .
Možete, na primjer, podesiti ekspoziciju i svjetlinu fotografije.
Ukoliko fotografiji želite dodati efekte, promijeniti kvalitetu fotografije ili koristiti mjerač
vremena radi boljeg pozicioniranja fotografije, pritisnite i odaberite jednu od dostupnih
opcija.
Savjet: Za uključivanje bljeskalice u aplikaciji fotoaparata odaberite stavku > Bljeskalica i
uključite je.
Pregled snimljene fotografije
Za pregled fotografije odmah nakon snimanja odaberite stavku > Galerija . Kako biste
kasnije pogledali fotografiju, odaberite Izbornik > Galerija .
Savjet: Za postavljanje fotografije koju ste snimili kao fotografije zaključanog zaslona, u stavci
Galerija otvorite fotografiju i odaberite > Postavi za zaključani zaslon .
Snimi nekoliko fotografija
Možete snimiti nekoliko fotografija jednu za drugom pomoću uzastopnog (burst) načina rada.
1. Na kameri odaberite > Burst .
2. Odaberite koliko fotografija želite da fotoaparat snimi.
3. Vratite se na tražilo i odaberite . Fotoaparat snima nekoliko fotografija s kratkim
intervalima.
Kako biste nastavili snimati jednu po jednu fotogafiju, odaberite > Burst > 1 .
Možete slušati MP3 glazbene datoteke pomoću glazbenog reproduktora.
Slušanje glazbe
1. Odaberite Izbornik > .
2. Odaberite koje želite pjesme, izvođače, albume ili popise za reprodukciju.
3. Pomaknite se do pjesme i odaberite Reprod. .
Savjet: Za slušanje glazbe pomoću bežičnih slušalica uparite telefon s kompatibilnim
Bluetooth slušalicama (prodaju se zasebno). Da biste uključili Bluetooth, odaberite Izbornik >
> Povezivost > Bluetooth i prebacite Bluetooth na Uključeno .
Savjet: Ukoliko pjesmu želite postaviti za melodiju zvona, odaberite stavku Pjesme ,
pomaknite se do pjesme koju želite i odaberite stavku > Postavi kao melodiju zvona .
Stvaranje popisa za reprodukciju
1. Odaberite stavku Izbornik > > Pjesme .
2. Pomaknite se do pjesme i odaberite >
Dodaj na popis za reprodukciju .
3. Pomaknite se prema gore i odaberite
+ Novi popis za reprodukciju .
SNIMAČ GLASA
Snimanje zvučnog isječka
1. Odaberite stavku Izbornik > Snimač glasa .
4. Nazovite nekako popis za reprodukciju i
odaberite U redu .
5. Odaberite popis za reprodukciju koji ste
upravo izradili. Kontakt se dodaje u grupu.
2. Za snimanje odaberite .
3. Za završetak snimanja odaberite .
VIDEOREPRODUKTOR
Gledajte omiljene videozapise gdje god da se nalazite.
Kopirajte fotografije, videozapise, glazbu i ostali sadržaj koji ste stvorili između telefona i
računala.
Kopirajte sadržaj između telefona i računala
Za kopiranje sadržaja iz memorije telefona morate u telefon umetnuti memorijsku karticu.
1. Povežite svoj telefon na kompatibilno računalo kompatibilnim USB kabelom.
2. Odaberite Masovna pohrana .
3. Na računalu otvorite upravitelj datoteka kao što je Windows Explorer i pronađite telefon.
Možete vidjeti sadržaj pohranjen na vašem telefonu ili memorijskoj kartici ukoliko je ista
umetnuta.
4. Povucite i ispustite stavke između telefona i računala.
DIJELJENJE SADRŽAJA
Jednostavno podijelite svoj sadržaj kao što su kontakti, fotografije, videozapisi i glazba s
prijateljima i obitelji.
Podijelite svoj sadržaj koristeći Bluetooth
Kako biste podijelili sadržaj pomoću Bluetootha, provjerite je li Bluetooth uključen na oba
telefona i jesu li telefoni vidljivi drugim telefonima.
1. Kako biste podijelili, na primjer, fotografiju,
odaberite stavku Izbornik > Galerija .
2. Otvorite fotografiju koju želite podijeliti i
odaberite > Dijeli .
3. Odaberite stavku Putem Bluetootha .
Vaš telefon traži dostupne Bluetooth
uređaje. Pritisnite kada pronađete
telefon primatelja.
4. Odaberite Upari i unesite lozinku. Lozinka
može, na primjer, biti niz brojeva koji
primatelj mora unijeti na svoj telefon kako
bi potvrdio vezu.
5. Primatelj možda na svoj telefon mora
prihvatiti datoteke koje šaljete.
Rad s uređajem u skrivenom načinu sigurniji je način za izbjegavanje zlonamjernog softvera.
Ne prihvaćajte zahtjeve za Bluetooth veze od nepouzdanih izvora. Također možete isključiti
Bluetooth kad ga ne koristite.
2. Otvara se popis na kojem možete odabrati podatke koje želite sigurnosno kopirati.
3. Pritisnite <fp>icon-set.</fp>
4. Telefon vas obavještava da će sigurnosna kopija biti pohranjena na memorijsku karticu i da
ne možete koristiti telefon dok je sigurnosna kopija u izradi. Odaberite U redu za izradu
sigurnosne kopije.
VRAĆANJE SIGURNOSNE KOPIJE
Za vraćanje sigurnosne kopije podataka trebate stvorenu sigurnosnu kopiju na memorijskoj
kartici.
Ukoliko trebate alarm, a ne želite ga postaviti na budilici, koristite mjerač vremena. Možete, na
primjer, mjeriti vrijeme nečeg što se kuha u kuhinji.
1. Odaberite stavku Izbornik > Dodaci > Mjerač vremena .
2. Koristite tipke za pomicanje kako biste postavili vrijeme i upisali naziv mjerača vremena.
3. Odaberite Započni .
Nakon što ste postavili vrijeme u mjeraču vremena, vratite se na stavku Izbornik > Dodaci ,
pomaknite na stavku Mjerač vremena i koristite tipku za pomicanje kako biste uredili ili uklonili
mjerač vremena.
2. Odaberite što želite pretvoriti i kako to želite pretvoriti.
3. Koristite brojčane tipke za unos obaju mjernih jedinica. Pretvarač automatski pretvara
mjerne jedinice.
SVJETILJKA
Koristi svjetiljku
Odaberite stavku Izbornik > Svjetiljka . Za uključivanje svjetiljke pritisnite tipku za pomicanje
jednom, a za isključivanje svjetiljke pritisnite je ponovno.
• Postavke poziva , uključujući preusmjeravanje poziva, broj govorne pošte i postavke
troškova
• Postavke za Poruke , uključujući slanje izvješća o isporuci za poruke i primanje
multimedijskih poruka u roamingu
• Postavke za Pozadinsko svjetlo , uključujući svjetlinu i vremensko ograničenje pozadinskog
svjetla tipkovnice
• Postavke za Obavijesti , uključujući koje će obavijesti biti prikazane u načinu mirovanja
Ponovno postavljanje telefona
Može doći do nezgoda i telefon može prestati reagirati. Možete vratiti izvorne tvorničke
postavke, no budite oprezni jer se time uklanjaju svi podaci koje ste spremili u memoriju
telefona i sve prilagodbe.
Ako odlažete telefon, napominjemo da sami morate ukloniti sav privatan sadržaj.
Možda ćete trebati sigurnosni kôd kako biste vratili izvorne postavke. Za povratak telefona na
izvorne postavke i uklanjanje svih vaših podataka, unesite *#7370# na početnom zaslonu.
1. Odaberite stavku Izbornik > > Sustav > O > Vraćanje tvorničkih postavki .
2. Nema dodatne potvrde nakon što odaberete U redu , već se telefon postavlja iznova i svi se
podaci uklanjaju.
3. Telefon se ponovno pokreće.
Slanje povratnih informacija
Povratne informacije možete slati izravno iz izbornika Postavke .
1. Odaberite stavku Izbornik > > Sustav > O > Pošalji povratne informacije .
2. Prema uputama dajte povratne informacije na pitanja i odaberite Pošalji .
U postavkama povezivosti možete, na primjer, urediti:
• Bluetooth postavke, uključujući naziv i vidljivost telefona
• Dvostruki SIM postavke, uključujući željeni SIM ili pozive i poruke
• Pristupna točka postavke, čime se mijenja način spajanja na internet
• Postavke za Vrsta mreže , čime se mijenja željena mreža
Način rada u zrakoplovu
Kada letite ili ste na mjestu gdje je zabranjeno korištenje telefona, koristite način rada u
zrakoplovu.
Za aktivaciju načina rada u zrakoplovu odaberite stavku Izbornik > > Povezivost i uključite
Način rada u zrakoplovu .
Način rada u zrakoplovu zatvara veze s mobilnom mrežom i isključuje bežične značajke vašeg
uređaja. Pridržavajte se uputa i sigurnosnih zahtjeva, primjerice, zrakoplovne tvrtke i svih
primjenjivih zakona i propisa.
Ograničite korištenje mobilnih podataka s podatkovnim roamingom
Ukoliko želite izbjeći dodatne troškove, možete promijeniti postavke podatkovnog roaminga.
Zaštita tipkovnice > Auto zašt. tipkov. , a zatim odaberite stavku Uključeno .
Koristite sigurnosni kôd
Možete podesiti telefon tako da traži sigurnosni kôd. Ukoliko je kôd unaprijed postavljen, on
glasi 12345. Izmijenite ga kako biste zaštitili svoju privatnost i osobne podatke. Međutim,
imajte na umu da nakon izmjene koda morate pamtiti novi kôd, jer ga HMD Global ne može
otkriti ili zaobići.
Pročitajte ove jednostavne smjernice. Nepoštivanje istih može biti opasno ili predstavljati
kršenje lokalnih zakona i propisa. Za dodatne informacije pročitajte cijeli korisnički priručnik.
ISKLJUČITE U OGRANIČENIM PODRUČJIMA
Isključite uređaj kada uporaba mobilnog uređaja nije dopuštena ili kada može prouzročiti
smetnje ili opasnost, na primjer, u zrakoplovu, u bolnicama ili u blizini medicinske opreme,
goriva, kemikalija ili područja miniranja. Poštujte sve upute u ograničenim područjima.
NAJPRIJE SIGURNOST NA CESTI
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam ruke tijekom vožnje uvijek budu slobodne za
upravljanje vozilom. Tijekom vožnje biste prvenstveno trebali misliti na sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama, što može utjecati na njihov rad.
Instalaciju ili popravak ovog proizvoda smije obavljati samo ovlašteno osoblje.
BATERIJE, PUNJAČI I OSTALA OPREMA
Koristite samo baterije, punjače i drugu opremu koju je odobrila tvrtka HMD Global Oy za
uporabu s ovim uređajem. Ne povezujte nekompatibilne proizvode.
DRŽITE UREĐAJ NA SUHOM
Ako je vaš uređaj vodonepropusan, pogledajte njegovu IP ocjenu u tehničkim specifikacijama
uređaja za detaljnije upute.
Da biste spriječili moguće oštećenje sluha, nemojte dugo slušati na visokoj razini glasnoće.
Budite oprezni kada držite uređaj u blizini uha dok se koristi zvučnik.
SAR
Ovaj uređaj udovoljava smjernicama za izlaganje RF zračenju kada se koristi u uobičajenom
položaju uz uho ili kada je udaljen najmanje 1,5 centimetara (5/8 inča) od tijela. Specifične
maksimalne SAR vrijednosti mogu se naći u odjeljku Certifikacijske informacije (SAR) u ovom
priručniku. Za više informacija pogledajte odjeljak Informacije o certifikaciji (SAR) u ovom
korisničkom priručniku ili idite na www.sar-tick.com.
MREŽNI TROŠKOVI I USLUGE
Za upotrebu nekih značajki i usluga ili preuzimanje sadržaja, uključujući besplatne stavke,
potrebna je mrežna veza. To može značiti prijenos velikih količina podataka, što može
rezultirati troškovima podatkovnog prometa. Pojedine značajke mogu zahtijevati i pretplatu.
Uređaj možete koristiti samo na GSM 900/1800 i WCDMA1 i 8 mrežama. Morate imati pretplatu
za davatelja usluga.
ŽURNI POZIVI
Važno: Ne može jamčiti veze u svim uvjetima. Nemojte se nikad oslanjati isključivo na bežični
telefon za važne komunikacije poput hitnih medicinskih stanja.
• Ako su zaslon telefona i tipke zaključani, otključajte ih.
• Prijeđite na mjesto s odgovarajućom jačinom signala.
1. Pritisnite tipku kraj nekoliko puta zaredom dok se ne prikaže početni zaslon.
2. Upišite broj hitne službe za područje na kojemu se trenutačno nalazite. Brojevi hitnih službi
razlikuju se ovisno o lokaciji.
3. Pritisnite tipku za pozivanje.
4. Navedite tražene podatke što je točnije moguće. Nemojte prekinuti poziv dok ne dobijete
dopuštenje.
Možda ćete morati učiniti i sljedeće:
• Staviti SIM karticu u telefon.
• Ako vaš telefon traži PIN kod, upišite broj hitne službe za područje na kojemu se trenutačno
nalazite i pritisnite tipku za pozivanje.
• Isključite zabrane poziva u telefonu, kao što su zabrana poziva, fiksno biranje ili zatvorena
grupa korisnika.
ČUVAJTE SVOJ UREĐAJ
Pažljivo rukujte svojim uređajem, baterijom, punjačem i priborom. Sljedeći prijedlozi pomažu
vam da održite svoj uređaj u radu.
• Držite uređaj na suhom. Padaline,
vlaga i sve vrste tekućina ili vlage mogu
sadržavati minerale koji nagrizaju
elektroničke krugove.
• Nemojte koristiti ili pohraniti uređaj na
prašnjavim ili prljavim mjestima.
• Nemojte pohraniti uređaj na visokim
temperaturama. Visoke temperature
mogu oštetiti uređaj ili bateriju.
korisničkom priručniku.
• Neovlaštene izmjene mogu oštetiti uređaj
i prekršiti propise koji reguliraju radijske
uređaje.
• Nemojte ispuštati, udarati ili tresti uređaj ili
bateriju. Grubo rukovanje može ga slomiti.
• Koristite samo meku, čistu i suhu krpu za
čišćenje površine uređaja.
• Nemojte pohraniti uređaj na hladnim
temperaturama. Kada se uređaj zagrije
na normalnu temperaturu, unutar njega se
može stvoriti vlaga i oštetiti ga.
• Nemojte bojati uređaj. Boja može spriječiti
pravilan rad.
• Držite uređaj dalje od magneta ili
magnetskih polja.
Nokia 3310 3G Korisnički vodič
• Da biste zaštitili svoje važne podatke,
pohranite ih na najmanje dva odvojena
mjesta, kao što su uređaj, memorijska
Tijekom duljeg rada uređaj može biti topao. U većini slučajeva to je normalno. Kako bi se
izbjeglo pregrijavanje, uređaj može automatski usporiti, zatvoriti aplikacije, isključiti punjenje
i po potrebi se sam isključiti. Ako uređaj ne radi ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašteni servis.
kartica ili računalo ili zapišite važne
informacije.
RECIKLIRANJE
Svoje iskorištene elektroničke uređaje, baterije i ambalažu uvijek odlažite na za to predviđenim
odlagalištima. Na taj način potpomažete sprječavanje nekontroliranog odlaganja otpada i
promovirate recikliranje materijala. Električni i elektronički proizvodi sadrže mnogo vrijednih
materijala, uključujući metale (poput bakra, aluminija, čelika i magnezija) i plemenitih metala
(kao što su zlato, srebro i paladij). Svi materijali uređaja mogu se iskoristiti za materijale i
energiju.
SIMBOL PRECRTANE KANTE ZA OTPAD
Simbol precrtane kante za otpad
Simbol precrtane kante za otpad na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili ambalažnom
materijalu podsjeća vas da se svi električni i elektronički proizvodi i baterije po isteku vijeka
trajanja moraju odložiti za odvojeno prikupljanje. Ne bacajte te proizvode kao nerazvrstani
gradski otpad: otpremite ih na recikliranje. Informacije o najbližem reciklažnom odlagalištu
zatražite od lokalnog tijela nadležnog za zbrinjavanje otpada.
Upotrebljavajte uređaj samo s originalnom punjivom baterijom BL-4UL
Punite uređaj s punjačem AC-18. Priključak punjača se može razlikovati.
HMD Global može učiniti dostupnima dodatne modele baterija ili punjača za ovaj uređaj.
Vrsta baterije: BL-4UL
Jedan SIM
• Predviđeno vrijeme razgovora do 6 sati
• Predviđeno vrijeme u pripravnosti do 27 dana
Dvostruki SIM
• Predviđeno vrijeme razgovora do 6 sati.
• Predviđeno vrijeme u pripravnosti do 24 dana
Sigurnosne informacije o bateriji i punjaču
Da biste isključili punjač ili pribor, držite i povucite utikač, ne kabel.
Isključite punjač kada nije u upotrebi. Potpuno napunjena baterija će se s vremenom isprazniti
ako je ne koristite.
Za optimalne rezultate bateriju uvijek držite na temperaturi od 15 °C do 25 °C. Ekstremne
temperature smanjuju kapacitet i vijek trajanja baterije. Uređaj s vrućom ili hladnom baterijom
može privremeno otkazati. Do slučajnog kratkog spoja može doći ako metalni predmet
dotakne metalne kontakte na bateriji. To može oštetiti bateriju ili drugi predmet.
Ne bacajte baterije u vatru, jer mogu eksplodirati. Poštujte lokalne propise. Reciklirajte kad god
je to moguće. Ne odlažite kao otpad iz kućanstva.
Nemojte rastavljati, rezati, gnječiti, savijati, bušiti ili na drugi način oštećivati bateriju. Ako
baterija procuri, pripazite da tekućina ne dođe u dodir s kožom ili očima. Ako se to dogodi,
odmah isperite zahvaćene dijelove tijela vodom ili potražite liječničku pomoć. Bateriju nemojte
prerađivati, pokušavati umetati strane predmete niti je uranjati ili izlagati vodi ili drugim
tekućinama. Baterije mogu eksplodirati ako se oštete.
Upotrebljavajte bateriju i punjač samo za ono za što su namijenjeni. Nepravilna upotreba ili
upotreba neodobrenih ili nekompatibilnih baterija ili punjača može predstavljati opasnost od
požara, eksplozije i drugih pogibelji te može poništiti odobrenje ili jamstvo. Ako mislite da su
baterija ili punjač oštećeni, odnesite ih u servisni centar ili dobavljaču telefona prije no što
nastavite s njihovom upotrebom. Nikad ne upotrebljavajte oštećenu bateriju ili punjač. Punjač
upotrebljavajte samo u zatvorenom prostoru. Nemojte puniti uređaj tijekom grmljavinske oluje.
Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Mogu sadržavati sitne dijelove. Držite ih na
mjestima nedostupnima maloj djeci.
MEDICINSKI UREĐAJI
Rad radiouređaja, uključujući bežične telefone, može prouzročiti smetnje u radu medicinskih
uređaja koji nisu dovoljno zaštićeni. Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskih
uređaja da biste utvrdili jesu li dovoljno zaštićeni od vanjske radioenergije.
IMPLANTIRANI MEDICINSKI UREĐAJI
Kako bi se izbjegle moguće smetnje, proizvođači ugrađenih medicinskih uređaja (kao što
su srčani elektrostimulatori, inzulinske pumpe i neurostimulatori) preporučuju najmanju
udaljenost od 15,3 centimetara između bežičnog uređaja i medicinskog uređaja. Osobe koje
imaju ugrađene takve uređaje trebale bi:
• Uvijek držati bežični uređaj više od 15,3
centimetara (6 inča) od medicinskog
uređaja.
• Ne nositi bežični uređaj u džepu na prsima.
• Držati bežični uređaj na uhu nasuprot
Ako imate bilo kakvih pitanja o upotrebi bežičnog uređaja s ugrađenim medicinskim uređajem,
obratite se zdravstvenom djelatniku.
medicinskom uređaju.
• Isključiti bežični uređaj ako postoji neki
razlog za sumnju da se javljaju smetnje.
• Slijediti upute proizvođača za ugrađeni
medicinski uređaj.
SLUH
Upozorenje: Kada koristite slušalicu, to može utjecati na vašu sposobnost da čujete vanjske
zvukove. Nemojte upotrebljavati slušalice ako to ugrožava sigurnost.
Neki bežični uređaji mogu prouzročiti smetnje u radu pojedinih slušnih pomagala.
ZAŠTITITE SVOJ UREĐAJ OD ŠTETNOG SADRŽAJA
Vaš uređaj može biti izložen virusima i ostalim štetnim sadržajima. Poduzmite sljedeće mjere
predostrožnosti:
• Budite oprezni prilikom otvaranja poruka.
Mogu sadržavati zlonamjerni softver ili na
neki drugi način biti štetne za vaš uređaj ili
računalo.
• Budite oprezni pri prihvaćanju zahtjeva
za povezivanjem, pregledavanju interneta
ili preuzimanju sadržaja. Ne prihvaćajte
Bluetooth veze iz izvora prema kojima
nemate povjerenja.
• Instalirajte i koristite samo usluge i softver
iz izvora kojima vjerujete i koji nude
odgovarajuću sigurnost i zaštitu.
• Instalirajte protuvirusni i drugi sigurnosni
softver na svoj uređaj i sva povezana
računala. Istodobno upotrebljavajte samo
jednu protuvirusnu aplikaciju. Korištenje
više od navedenog može utjecati na
performanse i rad uređaja i/ili računala.
• Ako pristupate unaprijed instaliranim
oznakama i vezama na internetske
stranice trećih strana, poduzmite
odgovarajuće mjere predostrožnosti.
HMD Global ne podržava i ne preuzima
odgovornost za takva mjesta.
VOZILA
Radijski signali mogu utjecati na neispravno ugrađene ili nedovoljno zaštićene elektroničke
sustave u vozilima. Dodatne informacije zatražite od proizvođača vozila ili pripadajuće opreme.
Ugradnju uređaja u vozilo smije obavljati samo ovlašteno osoblje. Nestručno izvedena ugradnja
može biti opasna te može poništiti jamstvo. Redovito provjeravajte je li sva oprema za bežični
uređaj pravilno postavljena u vašem vozilu te radi li ispravno. Zapaljiva ili eksplozivna sredstva
držite podalje od uređaja, njegovih dijelova i pribora. Ne stavljate svoj uređaj ili dodatnu opremu
u područje djelovanja zračnog jastuka.
POTENCIJALNO EKSPLOZIVNA OKRUŽENJA
Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima, primjerice u blizini benzinskih crpki.
Iskre mogu uzrokovati eksploziju ili požar te ozljede ili smrtne posljedice. Poštujte ograničenja
na područjima s gorivom, u kemijskim postrojenjima ili unutar područja na kojima se provodi
miniranje. Potencijalno eksplozivna okruženja mogu ne biti jasno označena. To su obično
područja na kojima se savjetuje isključivanje motora vozila, potpalublja brodova, mjesta
pretovara i skladištenja kemijskih sredstava te područja u kojima atmosfera sadrži kemikalije ili
čestice. Da biste saznali je li sigurno upotrebljavati ovaj uređaj u blizini vozila na ukapljeni naftni
plin (kao što su propan ili butan), obratite se proizvođačima tih vozila.
INFORMACIJE O SAR CERTIFIKACIJI
__ Ovaj mobilni uređaj udovoljava smjernicama za izlaganje radio valovima .__
Vaš je mobilni uređaj radioodašiljač i radioprijemnik. Osmišljen je kako ne bi prekoračio granice
izlaganja radio valovima (radiofrekventna elektromagnetska polja) preporučene međunarodnim
smjernicama nezavisne znanstvene organizacije ICNIRP. Ove smjernice sadrže značajne
sigurnosne granice kojima je cilj osigurati zaštitu svih osoba bez obzira na dob i zdravlje.
Smjernice za izlaganje temelje se na Specifičnoj brzini apsorpcije (SAR), što je izraz količine
radio frekvencije (RF) pohranjene u glavi ili tijelu kada uređaj odašilje. ICNIRP SAR ograničenje
za mobilne uređaje iznosi 2,0 W/kg u prosjeku preko 10 grama tkiva.
SAR testovi provode se s uređajem u standardnim radnim položajima, uz prijenos na njegovoj
najvišoj potvrđenoj razini snage, u svim njegovim frekvencijskim pojasevima.
Konzultirajte www.nokia.com/phones/sar za najveću SAR vrijednost uređaja.
Ovaj uređaj udovoljava smjernicama o izloženosti RF zračenju kada se upotrebljava na glavi
ili kada se nalazi najmanje 5/8 inča (1,5 centimetara) od tijela. Kada se kućište za nošenje,
držač za remen ili drugi oblik držača uređaja koristi u radu, ne smiju sadržavati metal i trebaju
osigurati barem navedenu udaljenost od tijela.
Za slanje podataka ili poruka potrebna je dobra veza s mrežom. Slanje može biti odgođeno dok
takva veza ne bude dostupna. Do završetka slanja poštujte upute o održavanju udaljenosti od
tijela.
Tijekom općenite upotrebe, vrijednosti specifične stope apsorpcije su obično znatno niže od
gore navedenih vrijednosti. Razlog je taj što se, u cilju učinkovitosti sustava i minimiziranja
smetnji na mreži, radna snaga vašeg mobilnog uređaja automatski smanjuje kad puna snaga
nije potrebna za poziv. Što je manja izlazna snaga, to je manja i vrijednost specifične stope
apsorpcije.
Modeli uređaja mogu imati različite verzije i više od jedne vrijednosti. Promjene komponenti
i dizajna mogu nastupiti tijekom vremena, a neke promjene mogu utjecati na vrijednosti
specifične stope apsorpcije.
Za više informacija idite na www.sar-tick.com. Imajte u vidu da mobilni uređaji mogu odašiljati
čak i kada ne upućujete glasovni poziv.
Svjetska zdravstvena organizacija (SZO) navodi da postojeći znanstveni podaci ne ukazuju
na potrebu provođenja posebnih mjera opreza prilikom korištenja mobilnih uređaja. Ako
želite smanjiti svoju izloženost, preporučuju da ograničite vrijeme korištenja ili upotrebljavate
komplet za korištenje bez ruku kako biste uređaj držali dalje od glave i tijela. Dodatne
informacije, objašnjenja i rasprave o izlaganju radijskoj frekvenciji potražite na web-mjestu SZO
HMD Global Oy (Ltd.) ovime izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu s temeljnim zahtjevima
i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EZ. Primjerak Izjave o usklađenosti
dostupan je na www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity.
Dostupnost proizvoda, značajki, aplikacija i usluga može se razlikovati ovisno o regiji. Za više
informacija kontaktirajte svojeg dobavljača ili davatelja usluge.
Ovaj uređaj može sadržavati robu, tehnologiju ili softver koji podliježu zakonima i propisima
o izvozu u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama. Odstupanje od zakona je
zabranjeno.
Sadržaj ovog dokumenta dostupan je u stanju ”kakav jest”. Osim u slučajevima propisanima
primjenjivim zakonom, ne daju se nikakva jamstva, izričita ili podrazumijevana, uključujući,
no ne i ograničavajući se na podrazumijevana jamstva utrživosti i prikladnosti za određenu
namjenu, a koja bi se odnosila na točnost, pouzdanost ili sadržaj ovog dokumenta. HMD Global
zadržava pravo izmjene ili povlačenja ovog dokumenta u bilo kojem trenutku bez prethodne
najave.
HMD Global ni njegovi davatelji licenci neće, u najvećem stupnju koji dopušta mjerodavno pravo,
ni pod kojim okolnostima biti odgovorni za bilo kakav gubitak podataka ili prihoda, kao ni za bilo
kakvu posebnu, slučajnu, posljedičnu ili neizravnu štetu, bez obzira na to kako je prouzročena.
Zabranjena je reprodukcija, prijenos ili distribucija dijela ili čitavog sadržaja ovog dokumenta
u bilo kojem obliku bez prethodnog pisanog odobrenja tvrtke HMD Global. HMD Global
primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. HMD Global zadržava pravo vršenja izmjena i
poboljšanja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
HMD Global ne iznosi tvrdnje, ne pruža jamstvo i ne preuzima nikakvu odgovornost za
funkcionalnost, sadržaj ili podršku krajnjem korisniku aplikacija trećih strana koje dolaze s
uređajem. Upotrebom aplikacije potvrđujete da se ista daje u stanju ”kakva jest”.
Preuzimanje karata, igara, glazbe i videozapisa te prijenos slika i videozapisa može uključivati
prijenos velikih količina podataka. Davatelj usluga vam može naplatiti prijenos podataka.
Dostupnost pojedinih proizvoda, usluga i značajki može se razlikovati ovisno o regiji. Dodatne
pojedinosti i informacije o dostupnosti jezičnih opcija zatražite od lokalnog prodavača.
Određene značajke, funkcionalnost i specifikacije proizvoda mogu ovisiti o mreži i biti podložni
dodatnim odredbama, uvjetima i troškovima. Sve navedeno podložno je izmjenama bez
prethodne najave.
Proizvođač i/ili uvoznik za EU: HMD Global Oy, Karaportti 2, 02610 Espoo, Finska.
Pravila o privatnosti tvrtke HMD Global dostupna su na www.nokia.com/en_int/phones/privacy i
odnose se na vaše korištenje uređaja.
Oznaka riječi Bluetooth i pripadajući logotipi u vlasništvu su Bluetooth SIG, Inc. te je svako
korištenje tih oznaka od strane tvrtke HMD Global temeljeno na licenciji.
Ovaj proizvod uključuje otvoren izvorni softver. Za primjenjiva autorska prava i druge obavijesti,
dozvole i potvrde odaberite *#6774# na početnom zaslonu.
O DIGITALNOM UPRAVLJANJU PRAVIMA
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve zakone i lokalne običaje te privatnost i zakonska
prava drugih osoba, uključujući autorska prava. Fotografije, glazbu i druge sadržaje možda neće
biti moguće kopirati, mijenjati ili prebacivati jer su zaštićeni autorskim pravima.