Nokia 3310 3G User guide [id]

Nokia 3310 3G
Buku petunjuk
Edisi 2022-10-20 id-ID
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
Daftar Isi
1 Tentang buku petunjuk ini 5
2 Persiapan 6
Tombol dan komponen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mengkonfigurasi dan mengaktifkan telepon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mengisi daya telepon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mengunci atau membuka kunci tombol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mengoptimalkan penggunaan kedua kartu SIM Anda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mengenali telepon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mengubah volume suara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menulis teks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Panggilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kontak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mengirim dan menerima pesan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mengubah nada dering atau nada pesan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mengubah tampilan layar awal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menelusuri web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 2
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
Pemutar musik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Voice recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pemutar video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mencari dan menyimpan stasiun radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mendengarkan radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mengatur waktu dan tanggal secara manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Jam alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kalkulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mengaktifkan Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Menyalin konten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Berbagi konten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Menghapus konten pribadi dari telepon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Membuat cadangan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Restore a backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Torch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Counters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 3
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
System settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Connectivity settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Personalization settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Time and language settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pengaturan keamanan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Untuk keselamatan Anda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Layanan dan biaya jaringan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Panggilan darurat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pemeliharaan perangkat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Daur ulang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Simbol tempat sampah bertanda silang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Informasi tentang baterai dan pengisi daya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Anak-anak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Perangkat medis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Perangkat medis implan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pendengaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Melindungi perangkat dari konten berbahaya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Kendaraan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lingkungan berpotensi ledakan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Informasi sertifikasi (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Hak cipta dan pemberitahuan lainnya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tentang Manajemen Hak Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 4
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
1 Tentang buku petunjuk ini
Penting: Untuk informasi penting tentang penggunaan perangkat dan baterai yang aman,
baca informasi ”Untuk keselamatan Anda” dan ”Keamanan Produk” dalam buku petunjuk cetak atau di www.nokia.com/support sebelum menggunakan perangkat. Untuk mengetahui cara memulai perangkat baru, baca buku petunjuk cetak.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 5
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
2 Persiapan

TOMBOL DAN KOMPONEN

Ketahui tombol dan komponen telepon baru Anda.
Telepon Anda
The keys and parts of your phone are:
1. Charger connector
2. Earpiece
3. Scroll and selection key
4. Function key, call key
5. Number keys
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 6
6. Function key, end call/power key
7. Headphone connector
8. Camera
9. Flash light
10. Antenna area
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
11. Back cover opening slot 12. Loudspeaker
To lock the keys automatically, select Menu > > Security > Keyguard >
Automatic keyguard and select On .
To unlock the keys, select Unlock and press * .
Avoid touching the antenna area while the antenna is in use. Contact with antennas affects the communication quality and may reduce battery life due to higher power level during operation.
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay special attention to volume levels.
Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because info stored on them may be erased.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
Note: You can set the phone to ask for a security code. Select Menu > > Security >
Keyguard and set Security code on. If there is a pre-set code, it is 12345. Change it to protect your privacy and personal data. Note, however, that when you change the code, you need to remember the new code, as HMD Global is not able to open or bypass it. This phone cannot be located or locked remotely if lost.

MENGKONFIGURASI DAN MENGAKTIFKAN TELEPON

Ketahui cara memasukkan kartu SIM, kartu memori, dan baterai, serta cara mengaktifkan ponsel.
SIM Mikro
Penting: Perangkat ini dirancang untuk hanya digunakan dengan kartu SIM mikro (lihat
gambar). Penggunaan kartu SIM yang tidak kompatibel dapat merusak kartu atau perangkat serta data yang tersimpan pada kartu. Hubungi operator seluler Anda tentang penggunaan kartu SIM yang memiliki bentuk nano-UICC.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 7
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
Kartu memori MicroSD
Gunakan hanya kartu memori kompatibel yang disetujui untuk digunakan dengan perangkat ini. Kartu yang tidak kompatibel dapat merusak kartu dan perangkat serta data yang tersimpan pada kartu.
Catatan: Sebelum melepas penutup apa pun, pastikan perangkat dalam keadaan tidak aktif dan tidak tersambung ke pengisi daya serta perangkat lain. Jangan sentuh komponen elektronik sewaktu mengganti penutup. Simpan dan gunakan selalu perangkat dengan penutup terpasang.
Set up your phone (single SIM)
1. Place your fingernail in the small slot at the bottom of the phone, lift and remove the
4. If you have a memory card, slide the memory card into the memory card slot.
cover.
5. Line up the battery contacts, and put the
2. If the battery is in the phone, lift it out.
3. Slide the SIM into the SIM slot with the
battery in.
6. Put back the back cover.
contact area face down.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 8
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
Set up your phone (dual SIM)
1. Place your fingernail in the small slot at the bottom of the phone, lift and remove the cover.
2. If the battery is in the phone, lift it out.
is not being used, but while one SIM card is active, for example, making a call, the other may be unavailable.
4. If you have a memory card, slide the memory card into the memory card slot.
3. Slide the first SIM into SIM slot 1 with the contact area face down. Slide the second SIM into SIM slot 2. Both SIM cards are
5. Line up the battery contacts, and put the battery in.
available at the same time when the device
6. Put back the back cover.
Mengaktifkan telepon
Tekan terus tombol .
Mengeluarkan Kartu SIM
Buka penutup belakang, lepas baterai, lalu keluarkan SIM.
Mengeluarkan kartu memori
Buka penutup belakang, lepas baterai, lalu keluarkan kartu memori.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 9
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
Kode akses
Telepon dan kartu SIM menggunakan kode yang berbeda untuk keamanan.
• Kode PIN atau PIN2: Kode ini akan melindungi kartu SIM terhadap penggunaan yang tidak sah. Jika Anda lupa kode tersebut atau tidak diberikan bersama kartu, hubungi penyedia layanan jaringan Anda. Jika salah memasukkan kode 3 kali berturut-turut, Anda harus membuka kunci kode dengan kode PUK atau PUK2.
• Kode PUK atau PUK2: Kode ini diperlukan untuk membuka blokir kode PIN atau PIN2. Jika kode tidak diberikan bersama kartu SIM, hubungi penyedia layanan jaringan Anda.
• Kode keamanan: Kode keamanan akan membantu melindungi telepon Anda terhadap penggunaan yang tidak sah. Anda dapat mengatur telepon agar meminta kode keamanan yang ditetapkan. Jaga kerahasiaan kode dan simpan di tempat aman yang terpisah dari telepon. Jika Anda lupa kode dan telepon terkunci, telepon harus dibawa ke pusat layanan. Anda mungkin akan dikenakan biaya tambahan dan semua data pribadi di telepon akan terhapus. Untuk info lebih lanjut, hubungi pusat layanan telepon terdekat atau dealer telepon.
• Kode IMEI: Kode IMEI digunakan untuk mengidentifikasi telepon di jaringan. Anda mungkin juga harus memberikan nomor ke layanan pusat atau dealer telepon. Untuk melihat nomor IMEI, tekan *#06# . Kode IMEI telepon juga tercetak pada label telepon, yang terdapat di bawah baterai. IMEI juga terdapat pada kemasan penjualan asli.

MENGISI DAYA TELEPON

Daya baterai telepon telah terisi sebagian di pabrik, namun Anda harus mengisi ulang daya agar dapat menggunakan telepon.
Mengisi daya baterai
1. Sambungkan pengisi daya ke stopkontak.
2. Sambungkan pengisi daya ke telepon. Setelah selesai, lepas pengisi daya dari telepon, lalu dari stopkontak.
Jika daya baterai benar-benar habis, diperlukan beberapa menit sebelum indikator pengisian daya ditampilkan.
Tips: Anda dapat menggunakan pengisian daya USB bila stopkontak tidak tersedia. Data dapat ditransfer saat mengisi daya perangkat. Efisiensi daya pengisian daya USB dapat beragam secara signifikan, dan dapat memerlukan waktu lama untuk mengaktifkan dan agar perangkat mulai berfungsi. Pastikan komputer telah dihidupkan.
Save power
To save power:
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 10
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
1. Charge wisely: always charge the battery fully.
2. Select only the sounds that you need: mute unnecessary sounds, such as keypad sounds.
3. Use wired headphones, rather than the loudspeaker.
4. Change the phone screen settings: set the phone screen to switch off after a short time.
5. Lower the screen brightness.
6. When applicable, use network connections, such as Bluetooth, selectively: switch the connections on only when you are using them.

MENGUNCI ATAU MEMBUKA KUNCI TOMBOL

Lock the keypad
To lock the keys automatically, select Menu > > Security > Keyguard >
Automatic keyguard and select On .
Unlock the keypad
To unlock the keys, select Unlock and press * .
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 11
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
3 Dasar-dasar

MENGOPTIMALKAN PENGGUNAAN KEDUA KARTU SIM ANDA

Telepon dapat menggunakan dua kartu SIM, dan Anda dapat menggunakannya untuk beberapa tujuan.
Memilih kartu SIM yang akan digunakan
1. Pilih Menu > > Konektivitas > Dua SIM .
2. Untuk memilih SIM yang akan digunakan untuk panggilan, pilih Panggilan , alihkan Tanya terus ke Nonaktif , lalu pilih SIM Prioritas .
3. Untuk memilih SIM yang akan digunakan untuk pesan, pilih Olahpesan , alihkan Tanya terus
ke Nonaktif , lalu pilih SIM Prioritas .
4. Untuk memilih SIM yang akan digunakan untuk data ponsel, alihkan Samb. data ponsel ke Aktif , lalu pilih Data ponsel > SIM Prioritas .
Meneruskan panggilan di antara 2 SIM
Mengoptimalkan penggunaan 2 kartu SIM. Jika Anda meneruskan panggilan di antara SIM, maka saat seseorang menghubungi Anda ke salah satu SIM sewaktu menerima panggilan di SIM lainnya, Anda dapat mengatur panggilan dari kedua SIM sama seperti hanya dengan satu SIM.
Pastikan 2 kartu SIM telah dimasukkan ke dalam telepon.
1. Pilih Menu > > Nomor SIM .
2. Masukkan nomor kedua SIM.
3. Tergantung pada cara Anda ingin meneruskan panggilan saat salah satu SIM tidak dapat
dijangkau atau sibuk, pilih Antara dua SIM , Dari SIM1 ke SIM2 , atau Dari SIM2 ke SIM1 .
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 12
Nokia 3310 3G Buku petunjuk

MENGENALI TELEPON

Melihat aplikasi dan fitur telepon
Pilih Menu .
Membuka aplikasi atau fitur
Tekan tombol gulir ke atas, bawah, kiri, atau kanan.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 13
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
Membuka aplikasi atau memilih fitur
Pilih Pilih .
Kembali ke tampilan sebelumnya
Pilih Kembali .
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 14
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
Kembali ke layar awal
Tekan tombol putus.
Arrange the menu
If you want to change the order of applications in the menu, you can rearrange them.
To rearrange the menu, select the application that you want to move. Select Menu >
> Move , and use the scroll key to move the application. Press the scroll key to place the application to your desired location.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 15
Nokia 3310 3G Buku petunjuk

MENGUBAH VOLUME SUARA

Memperbesar atau memperkecil volume suara
Tidak dapat mendengar nada dering telepon di lingkungan bising, atau volume suara panggilan terlalu kencang? Anda dapat mengubah volume suara sesuai keinginan.
Gulir ke atas atau bawah untuk mengubah volume suara selama panggilan berlangsung atau saat mendengarkan radio.

MENULIS TEKS

Menulis menggunakan keypad
Menulis dengan keypad mudah dan menyenangkan.
Tekan salah satu tombol beberapa kali hingga huruf ditampilkan.
Untuk memasukkan spasi, tekan 0 .
Untuk mengetik karakter khusus atau tanda baca, tekan * .
Untuk beralih di antara karakter, tekan # beberapa kali.
Untuk memasukkan angka, tekan terus tombol angka.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 16
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
Menggunakan teks prediktif
Untuk mempercepat penulisan, telepon dapat menebak kata saat Anda mulai mengetik. Teks prediktif didasarkan pada kamus internal. Fitur ini tidak tersedia untuk semua bahasa.
1. Pilih Pilihan > Kamus dan bahasa.
2. Mulai tulis kata. Bila kata yang diinginkan ditampilkan, tekan 0 .
Untuk mengubah kata, tekan * beberapa kali hingga kata yang diinginkan muncul di layar.
Jika kata yang diinginkan tidak tersedia dalam kamus, tulis kata tersebut, tekan * beberapa kali untuk melewati semua kata yang tidak diinginkan, pilih Eja , lalu tulis kata yang diinginkan. Kata akan ditambahkan ke dalam kamus.
Untuk beralih di antara teks prediktif dan teks biasa, tekan # beberapa kali.
Untuk menonaktifkan teks prediktif, pilih Pilihan > Kamus > Prediksi nonaktif .
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 17
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
4 Panggilan, kontak, dan pesan

PANGGILAN

Membuat panggilan
Ketahui cara membuat panggilan dengan telepon baru Anda.
1. Ketik nomor telepon. Untuk mengetik karakter + yang digunakan pada panggilan
internasional, tekan * dua kali.
2. Tekan . Jika diminta, pilih SIM yang akan digunakan.
3. Untuk mengakhiri panggilan, tekan .
Menjawab panggilan
Tekan .
Tips: Untuk menangani panggilan handsfree, pasangkan telepon dengan headset Bluetooth
yang kompatibel (dijual terpisah). Untuk mengaktifkan Bluetooth, pilih Menu > >
Konektivitas > Bluetooth , lalu alihkan Bluetooth Aktif .
Tips: Jika Anda berada dalam kondisi yang tidak memungkinkan untuk menjawab ponsel dan harus segera mengaktifkan mode diam, pilih Diam .
Speed dial
You can call a contact quickly using speed dial.
1. To add people to your speed dial list,
select Menu > .
2. Select > Speed dial and switch
Speed dial on.
3. Select Edit .
4. Scroll to an available speed dial number, and select Add .
5. Select a contact.
You can select whether the phone calls or sends a text message when you press the speed dial key. By default, the phone calls. To change the call to a text message, select the speed dial and
> Send message .
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 18
Nokia 3310 3G Buku petunjuk

KONTAK

Menambah kontak
Simpan dan atur nomor telepon teman.
1. Pilih Menu > > Pilihan > Tbhkn kontak baru .
2. Tulis nama, lalu masukkan nomor.
3. Pilih Simpan .
Tips: Anda dapat memilih memori yang akan digunakan untuk menyimpan kontak. Pilih
Pilihan > > Memori .
Tips: Untuk menyimpan nomor telepon pada tombol layar, masukkan nomor, lalu pilih
Simpan .
Tip: To copy contacts between your phone and SIM cards, in Contacts , select >
Copy contacts .
Menyimpan kontak dari log panggilan
Anda dapat menyimpan kontak dari log panggilan.
1. Pilih Menu > > Diterima atau Tidak terjawab , tergantung pada tempat Anda ingin
menyimpan kontak.
2. Sorot nomor yang ingin disimpan, lalu pilih Pilihan > Simpan .
3. Tambah nama kontak dan Simpan .
Menghubungi kontak atau mengirim pesan
Menghubungi kontak secara langsung dari daftar kontak. Anda juga dapat mengirim pesan dari daftar kontak.
1. Pilih Menu > , lalu gulir ke kontak yang akan dihubungi atau dikirimi pesan.
2. Pilih kontak, lalu pilih Panggilan atau Kirim pesan .
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 19
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
Create a contact group
You can create contact groups and use them, for example, for sending a message to multiple people at the same time.
1. Select Menu > > > Groups .
2. Select a group, and > Add member .
3. Select a contact, and press . The contact is added to the group.

MENGIRIM DAN MENERIMA PESAN

Menulis dan mengirim pesan
1. Pilih Menu > > Buat pesan .
2. Pilih Tambah penerima untuk menambahkan penerima. Anda dapat memasukkan nomor telepon atau menambahkan penerima dari Kontak atau Daftar distribusi .
3. Tulis pesan pada bidang Pesan .
4. Pilih Kirim .
Pilihan menulis
Anda dapat menemukan berbagai pilihan untuk menulis pesan, dalam Pilihan saat sedang membuka bidang pesan. Anda dapat menyisipkan smiley dan simbol, atau menggunakan template siap pakai. Anda dapat menambahkan gambar atau membuang pesan, lalu menyimpannya sebagai konsep.
Anda juga dapat mengaktifkan kamus dari Pilihan .
Pilihan pesan
Bila menerima pesan di telepon, gulir ke pesan, lalu pilih Pilihan . Pilih Panggilan untuk menghubungi pengirim. Anda dapat menghapus percakapan dan menambahkan pengirim ke daftar pilihan. Anda juga dapat mengakses P’aturan pesan .
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 20
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
5 Mempersonalisasi telepon

MENGUBAH NADA DERING ATAU NADA PESAN

Anda dapat memilih nada dering atau nada pesan baru.
Mengubah nada dering
1. Pilih Menu > > Nada .
2. Pilih Nada dering .
3. Gulir ke nada dering.
4. Tekan OK .
Tips: Apakah nada dering Anda terlalu keras atau terlalu kecil? Pilih Volume dering , lalu gulir ke kiri atau kanan.
Mengubah nada pesan
1. Pilih Menu > > Nada > Pesan .
2. Gulir ke nada pesan.
3. Tekan OK .

MENGUBAH TAMPILAN LAYAR AWAL

Mengubah tampilan layar awal dengan pengaturan tampilan.
Pilih wallpaper baru
Anda dapat mengubah latar belakang layar awal dengan pengaturan Wallpaper .
1. Pilih Menu > > Pngtrn tampilan > Wallpaper .
2. Pilih Default untuk melihat wallpaper yang tersedia.
3. Gulir ke wallpaper, lalu pilih Tampilkan untuk melihat tampilannya di layar.
4. Pilih Pilih , lalu gunakan pilihan untuk mengatur posisi wallpaper di layar.
Anda juga dapat memilih wallpaper dari foto yang terdapat di telepon.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 21
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
Choose a new theme color
You can change the color that your phone uses for highlighting items such as menu options.
1. Select Menu > Personalisation > Theme .
2. Scroll left or right to select a color.
3. Press Select .
Select a shortcut for the left and right function key
1. Select Menu > > Personalisation > Keypad > Lock screen shortcuts .
2. Select Right key or Left key and scroll to the application or function you want.
3. Press Select .
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 22
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
6 Kamera

FOTO

Anda tidak memerlukan kamera terpisah bila telepon memiliki semua yang diperlukan untuk mengabadikan memori.
Mengambil foto
Mengabadikan momen terbaik dengan kamera telepon.
1. Untuk mengaktifkan kamera, pilih Menu > .
2. Untuk memperbesar atau memperkecil tampilan, gulir ke atas atau bawah.
3. Untuk mengambil foto, pilih .
Tips: Untuk mengaktifkan kamera, di kamera, pilih > Lampu kilat hidup .
Melihat foto yang telah diambil
Untuk melihat foto setelah diambil, pilih Baru > > Foto > Diambil . Untuk melihat foto di lain waktu, di kamera, pilih > Foto > Diambil .
To view the photo right after taking it, select > Gallery . To view the photo later, select
Menu > Gallery .
Tip: To set a photo you have taken as the lock screen photo, in Gallery , open the photo and
select > Set as lock screen .
Take several photos
You can take several photos after each other with the burst mode.
1. In camera, select > Burst .
2. Select how many photos you want the camera to take.
3. Go back to the viewfinder, and select . The camera takes several photos with short
intervals.
To continue taking just one photo at a time, select > Burst > 1 .
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 23
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
Edit a photo you have taken
You can edit the photos that you have taken in Gallery .
1. Open a photo.
2. Select > Edit .
3. Select what you want to edit, and use the
scroll key to make the edits.
4. Select Apply .
5. Press .
The edited photo is saved as a new photo.

VIDEO

Anda tidak memerlukan perekam video terpisah, rekam memori video dengan telepon.
Merekam video
Selain mengambil foto, Anda juga dapat merekam video menggunakan telepon.
1. Untuk mengaktifkan kamera, pilih Menu > .
2. Untuk mengaktifkan perekam video, pilih > Perekam video .
3. Untuk memulai perekaman, pilih .
4. Untuk menghentikan perekaman, pilih .
Tips: Perlu ruang lebih besar untuk menyimpan video? Masukkan kartu memori, maka video akan langsung tersimpan di kartu.
Melihat video yang direkam
Untuk melihat video setelah direkam, pilih .
__Tips:__Untuk melihat video di lain waktu, pilih Menu > > Rekaman .
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 24
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
7 Internet dan sambungan

MENELUSURI WEB

Ketahui cara menelusuri web dengan telepon.
Menyambung ke Internet
Ikuti berita, dan kunjungi situs web favorit Anda di mana pun.
1. Pilih Menu > > Telusuri atau cari .
2. Tulis alamat web, lalu pilih OK .
Tips: Jika Anda ingin menghindari biaya data, nonaktifkan data telepon saat tidak menelusuri
web. Di telepon satu SIM, pilih Menu > > Konektivitas > Data ponsel , lalu alihkan
Samb. data ponsel ke Nonaktif .
Tips: Jika Anda ingin menghindari biaya data, nonaktifkan data telepon saat tidak menelusuri
web. Di telepon satu SIM, pilih Menu > > Konektivitas > Data ponsel , lalu alihkan
Samb. data ponsel ke Nonaktif .
Tip: To open a web link from a message, scroll on top of the link and select Go to .
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 25
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
8 Music, audio and videos

PEMUTAR MUSIK

Anda dapat mendengarkan file musik MP3 dengan pemutar musik. Agar dapat memutar musik, simpan file musik di kartu memori.
Mendengarkan musik
1. Pilih Menu > .
2. Pilih Pilihan > Semua lagu .
3. Pilih lagu.
Tips: Untuk mendengarkan musik menggunakan headphone nirkabel, pasangkan telepon dengan headset Bluetooth yang kompatibel (dijual terpisah). Untuk mengaktifkan Bluetooth,
pilih Menu > > Konektivitas > Bluetooth , lalu alihkan Bluetooth Aktif . Tip: To set a song as ringtone, select Songs , scroll to the song you want, and select >
Set as ringtone .
Create a playlist
1. Select Menu > > Songs .
2. Scroll to a song, and select >
Add to playlist .
3. Scroll up and select + New playlist .

VOICE RECORDER

Record a sound clip
1. Select Menu > Voice recorder .
4. Give the playlist a name and select OK .
5. Select the playlist that you just created. The song is added to that playlist.
2. To record, select .
3. To stop recording, select .

PEMUTAR VIDEO

Tonton video favorit di mana pun Anda berada.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 26
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
Memutar video
1. Pilih Menu > .
2. Pilih folder berisi video yang akan dilihat, lalu pilih video.
Tips: Tidak semua format video didukung.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 27
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
9 Radio

MENCARI DAN MENYIMPAN STASIUN RADIO

Menyambungkan headset yang kompatibel. Headset berfungsi sebagai antena.
Cari stasiun radio favorit Anda
1. Pilih Menu > .
2. Untuk mencari semua stasiun yang tersedia, pilih Pilihan > Setel otomatis .
3. Untuk beralih ke stasiun yang disimpan, pilih Pilihan > Stasiun , lalu gulir ke atas atau bawah.
Save a found station as a favorite
You can save a found station into your list of favorites.
1. To save a station as a favorite, when listening to that station, select > Add to favourites .
2. Select a position, and select Add .
3. Give the channel a name, and select OK .

MENDENGARKAN RADIO

Anda menemukan stasiun radio yang bagus? Berikutnya, mulai dengarkan stasiun tersebut!
Mendengarkan stasiun radio favorit di telepon
Pilih Menu > . Untuk mengubah volume suara, gulir ke atas atau bawah. Untuk menutup
radio, pilih Pilihan > Nonaktifkan .
Select Menu > . The radio starts playing the last station you have listened.
To change the station, scroll left or right.
To change the volume, scroll up or down.
To close the radio, select > Close radio .
Tip: To listen to a radio station using the phone’s speakers, press and switch Speaker on.
Keep the headset connected.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 28
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
10 Jam, kalender, dan kalkulator

MENGATUR WAKTU DAN TANGGAL SECARA MANUAL

Anda dapat mengatur jam telepon secara manual.
Mengubah waktu dan tanggal
1. Pilih Menu > > Tgl & waktu .
2. Alihkan P’baruan wkt otom. ke Nonaktif .
3. Untuk mengatur waktu, gulir ke bawah, lalu pilih Waktu . Gunakan tombol gulir untuk mengatur waktu, lalu pilih OK .
4. Untuk mengatur tanggal, gulir ke bawah, lalu pilih Tanggal . Gunakan tombol gulir untuk mengatur tanggal, lalu pilih OK .

JAM ALARM

Ketahui cara menggunakan jam alarm untuk bangun dan mencapai ke satu tempat secara tepat waktu.
Mengatur alarm
Tidak ada jam di dekat Anda? Gunakan telepon sebagai jam alarm.
1. Pilih Menu > .
2. Pilih alarm dan Edit > Ubah .
3. Untuk mengatur jam, gulir ke atas atau bawah. Untuk mengatur menit, gulir ke kanan, lalu atas atau bawah.
4. Pilih OK > Simpan .

KALENDER

Harus mengingat suatu acara? Tambahkan acara ke kalender.
Menambah pengingat kalender
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 29
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
1. Pilih Menu > .
2. Pilih tanggal dan Pilihan > Tambah acara .
3. Ketik nama untuk acara.
4. Untuk mengatur waktu, gulir ke bawah, lalu
pilih Ubah . Untuk mengatur jam, gulir ke atas atau bawah. Untuk mengatur menit, gulir ke kanan, lalu atas atau bawah.
5. Pilih Simpan .

KALKULATOR

Pelajari cara menambahkan, mengurangi, mengalikan, dan membagi dengan kalkulator telepon.
Cara menghitung
1. Pilih Menu > .
2. Masukkan faktor pertama penghitungan, gunakan tombol gulir untuk memilih pengoperasian, lalu masukkan faktor kedua.
3. Pilih Hasil untuk mendapatkan hasil penghitungan.
Pilih Hapus untuk mengosongkan bidang angka.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 30
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
11 Bluetooth

MENGAKTIFKAN BLUETOOTH

Sambungkan ponsel dengan Bluetooth ke perangkat lainnya.
Mengaktifkan Bluetooth
Pilih Menu > > Konektivitas > Bluetooth > Aktif .
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 31
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
12 Copy, share and remove content

MENYALIN KONTEN

Salin foto, video, musik, dan konten lainnya yang Anda buat (dan disimpan di kartu memori) antara telepon dan komputer.
Menyalin konten antara telepon dan komputer
Untuk menyalin konten dari memori telepon, kartu memori harus dimasukkan ke dalam telepon.
1. Sambungkan telepon ke komputer yang kompatibel dengan kabel USB yang kompatibel.
2. Pilih Penyimp. massal .
3. Di komputer, buka manajer file, seperti Windows Explorer, dan cari telepon. Anda dapat melihat konten yang tersimpan di kartu memori.
4. Tarik dan lepas item antara ponsel dan komputer.

BERBAGI KONTEN

Berbagi item seperti kontak, foto, dan video secara mudah bersama teman dan keluarga.
Berbagi konten menggunakan Slam
Dekatkan telepon Anda ke telepon lainnya dan konten akan ditransfer menggunakan Bluetooth.
1. Aktifkan Bluetooth di telepon penerima, dan pastikan telepon dapat dilihat oleh telepon lainnya.
2. Pilih, misalnya foto. Tekan tombol pilihan, lalu pilih Bagikan foto > Slam via Bluetooth .
3. Dekatkan telepon Anda ke telepon lainnya.
Share your content using multimedia messages
To share content using multimedia messages, make sure both phones and send and receive them.
1. To share, for example, a contact card, select Menu > Contacts .
2. Open the contact card that you want to share, and select > Share contact .
3. Select Via multimedia . Your phone opens a new message.
4. Add the recipient of the message, and select Send .
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 32
Nokia 3310 3G Buku petunjuk

MEMORY

When needed, you can check how much used and how much free memory you have on your phone.
Check the amount of used and free memory
Select Menu > Files > > Details . The phone shows the amount of available memory, the
amount of used memory, and the amount of free memory.

MENGHAPUS KONTEN PRIBADI DARI TELEPON

Jika Anda membeli telepon baru, atau ingin membuang atau mendaur ulang telepon, berikut cara menghapus info dan konten pribadi.
Menghapus konten dari telepon
Bila menghapus konten pribadi dari telepon, perhatikan tempat Anda menghapus konten, apakah memori telepon atau kartu SIM.
1. Untuk menghapus pesan, pilih Menu > > Pilihan > Hapus banyak > Pilihan
> Pilih semua > Selesai . Buka folder yang akan dikosongkan, lalu pilih Pilihan >
Hapus percakapan > Ya .
2. Untuk menghapus kontak, pilih Menu > > Pilihan > Hapus kontak > Pilihan >
Pilih semua > Selesai > Hapus .
3. Untuk menghapus info panggilan, pilih Menu > > Ksgkn dftr log > Semua panggilan .
4. Pastikan semua konten pribadi telah dihapus.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 33
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
13 Mencadangkan dan mengembalikan data

MEMBUAT CADANGAN

Terkadang Anda perlu mencadangkan data ponsel.
Membuat cadangan
1. Pilih Menu > > Cadangan > Buat cadangan .
2. Perangkat akan memberi tahu bahwa membuat cadangan akan memerlukan beberapa waktu dan sebaiknya jangan nonaktifkan ponsel saat cadangan dibuat. Pilih Pilih jika Anda ingin membuat cadangan.
3. Daftar di mana Anda dapat menandai data yang ingin dicadangkan akan terbuka. Ada dapat
Tandai data satu per satu, atau memilih Pilihan > Pilih semua .
4. Ponsel akan memberi tahu setelah cadangan dibuat.

RESTORE A BACKUP

To restore a backup of your data you need the created backup file on a memory card.
Restore a backup
1. Select Menu > > Storage > Restore backup .
2. Select the backup, and select OK .
3. Your phone restarts after restoring the backup files.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 34
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
14 Tools

EXTRAS

Countdown timer
If you need an alarm but don’t want to create one in the alarm clock, use the countdown timer. You can, for example, time something that’s cooking in the kitchen.
1. Select Menu > Extras > Countdown timer .
2. Use the scroll keys and number keys to set the time and write a name for the timer.
3. Select Start .
After you have set a time in the countdown timer, return to Menu > Extras , scroll to
Countdown timer and press the scroll key to edit or stop the timer.
Stopwatch
1. Select Menu > Extras > Stopwatch .
2. Select Start .
3. Press when, for example, a lap has been completed.
To stop, select Stop and press .
Converter
1. Select Menu > Extras > Converter .
2. Select what you want to convert and how do you want to convert it.
3. Use the number keys to write both measurements. Converter converts the measurements automatically.

TORCH

Use the flashlight
Select Menu > Torch . Press the scroll key once to switch the flashlight on, and press again to switch the flashlight off.
Do not shine the light in anyone’s eyes.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 35
Nokia 3310 3G Buku petunjuk

COUNTERS

Check and clear counters
Counters keep track of the amount of mobile data used, the calls made and messages sent
using your SIM card. If you have a dual SIM phone, both SIM cards are tracked separately.
To check the details of your SIM card usage, select Menu > Counters . Select the SIM card and press the scroll key.
To clear all counters, select > Clear all counters .
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 36
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
15 Pengaturan

SYSTEM SETTINGS

Available system settings
Select Menu > > System .
In system settings, you can edit, for example:
• Call settings , including call forwarding, voicemail number, and cost settings
• Settings for Messages , including whether to send delivery reports for messages and whether to receive multimedia messages when roaming
• Backlight settings, including the brightness and timeout of your keypad backlight
• Settings for Notifications , including what notifications to see in your standby mode
Mengatur ulang telepon
Hal yang tidak diinginkan dapat terjadi dan telepon mungkin berhenti merespons. Anda dapat mengembalikan pengaturan pabrik awal, namun hati-hati karena pengaturan ulang ini akan menghapus semua personalisasi dan data yang disimpan di memori ponsel.
Jika Anda membuang ponsel, perhatikan bahwa Anda bertanggung jawab untuk menghapus semua konten pribadi.
Anda harus memiliki kode keamanan agar dapat kembali ke pengaturan awal. Untuk mengatur ulang ponsel ke pengaturan awal dan untuk menghapus data, di layar beranda, ketik *#7370#.
1. Pilih Menu > > Kembali ke pengaturan pabrik .
2. Masukkan kode keamanan. Tidak akan ada konfirmasi lainnya setelah Anda memilih OK , namun telepon akan diatur ulang dan semua data akan dihapus.
Mengirim umpan balik
Anda dapat mengirim umpan balik di telepon secara langsung dari Pengaturan .
1. Pilih Menu > > Umpan balik .
2. Berikan umpan balik terhadap pertanyaan sesuai petunjuk, lalu pilih Kirim .
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 37
Nokia 3310 3G Buku petunjuk

CONNECTIVITY SETTINGS

Available connectivity settings
Select Menu > > Connectivity .
In connectivity settings, you can edit, for example:
• Bluetooth settings, including the phone name and visibility
• Dual SIM settings, including the preferred SIM or calls and messages
• Access point settings, which change the way you connect to the internet
• Settings for Network type , which change the preferred network
Flight mode
When you are flying or in other locations where phone use is restricted, use the flight mode.
To activate flight mode, select Menu > > Connectivity and switch Flight mode on.
Flight mode closes connections to the cellular network and switches your device’s wireless features off. Comply with the instructions and safety requirements given by, for example, an airline, and any applicable laws and regulations.
Restrict mobile data usage with data roaming
If you want to avoid extra costs, you can change the data roaming settings.
Select Menu > > Connectivity and switch Data roaming off.

PERSONALIZATION SETTINGS

Mengubah nada dering
1. Pilih Menu > > Nada .
2. Pilih Nada dering .
3. Gulir ke nada dering.
4. Tekan OK .
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 38
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
Mengubah nada pesan
1. Pilih Menu > > Nada > Pesan .
2. Gulir ke nada pesan.
3. Tekan OK .
Pilih wallpaper baru
Anda dapat mengubah latar belakang layar awal dengan pengaturan Wallpaper .
1. Pilih Menu > > Pngtrn tampilan > Wallpaper .
2. Pilih Default untuk melihat wallpaper yang tersedia.
3. Gulir ke wallpaper, lalu pilih Tampilkan untuk melihat tampilannya di layar.
4. Pilih Pilih , lalu gunakan pilihan untuk mengatur posisi wallpaper di layar.
Anda juga dapat memilih wallpaper dari foto yang terdapat di telepon.
Choose a new theme color
You can change the color that your phone uses for highlighting items such as menu options.
1. Select Menu > Personalisation > Theme .
2. Scroll left or right to select a color.
3. Press Select .
Select a shortcut for the left and right function key
1. Select Menu > > Personalisation > Keypad > Lock screen shortcuts .
2. Select Right key or Left key and scroll to the application or function you want.
3. Press Select .
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 39
Nokia 3310 3G Buku petunjuk

TIME AND LANGUAGE SETTINGS

Mengubah waktu dan tanggal
1. Pilih Menu > > Tgl & waktu .
2. Alihkan P’baruan wkt otom. ke Nonaktif .
3. Untuk mengatur waktu, gulir ke bawah, lalu pilih Waktu . Gunakan tombol gulir untuk mengatur waktu, lalu pilih OK .
4. Untuk mengatur tanggal, gulir ke bawah, lalu pilih Tanggal . Gunakan tombol gulir untuk mengatur tanggal, lalu pilih OK .

PENGATURAN KEAMANAN

Anda juga dapat mengedit pengaturan keamanan.
Lock the keypad
To lock the keys automatically, select Menu > > Security > Keyguard >
Automatic keyguard and select On .
Pengaturan keamanan yang tersedia
Anda dapat mengedit pengaturan keamanan tergantung pada pengaturan. Anda dapat menonaktifkan atau menonaktifkan dan memeriksa status pengaturan tersebut.
Anda dapat menambahkan nomor telepon ke daftar yang akan diblokir dan membuat grup pengguna yang lebih dekat.
1. Pilih Menu > > Pengaturan keamanan > Ubah kode .
2. Pilih kode yang akan diubah, baik Ubah kode keamanan atau Ubah sandi pembatas .
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 40
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
16 Informasi produk dan keamanan

UNTUK KESELAMATAN ANDA

Baca pedoman ringkas berikut. Tidak mengikutinya dapat berbahaya atau melanggar undang­undang dan peraturan setempat. Untuk informasi selengkapnya, baca buku petunjuk lengkap.
NONAKTIFKAN DI TEMPAT YANG DILARANG
Nonaktifkan perangkat seluler di tempat yang melarang penggunaannya atau apabila dapat mengakibatkan gangguan maupun bahaya, misalnya di pesawat terbang, rumah sakit, atau di dekat peralatan medis, bahan bakar, bahan kimia, atau area peledakan. Patuhi semua petunjuk di daerah terlarang.
UTAMAKAN KESELAMATAN DI JALAN RAYA
Patuhi semua undang-undang setempat. Pastikan tangan Anda tetap memegang kemudi selama berkendara. Utamakan keselamatan di jalan selama berkendara.
GANGGUAN
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 41
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
Semua perangkat nirkabel mungkin rentan terhadap gangguan yang dapat mempengaruhi performa.
LAYANAN RESMI
Hanya teknisi resmi yang boleh menginstal atau memperbaiki produk ini.
BATERAI, PENGISI DAYA, DAN AKSESORI LAINNYA
Gunakan hanya baterai, pengisi daya, dan aksesori lainnya yang disetujui oleh HMD Global Oy untuk digunakan dengan perangkat ini. Jangan sambungkan produk yang tidak kompatibel.
JAGA AGAR PERANGKAT TETAP KERING
Jika perangkat Anda tahan air, lihat nilai IP di spesifikasi teknis perangkat untuk panduan yang lebih terperinci.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 42
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
LINDUNGI PENDENGARAN ANDA
Untuk mencegah kerusakan pendengaran, jangan mendengarkan pada tingkat volume suara tinggi dalam waktu lama. Hati-hati saat memegang perangkat di dekat telinga bila pengeras suara sedang digunakan.
SAR
Perangkat ini telah memenuhi panduan pemaparan RF (frekuensi radio) bila digunakan dalam posisi normal di dekat telinga atau bila berada minimal 1,5 cm (5/8 inci) dari tubuh. Nilai spesifikasi maksimum SAR terdapat pada bagian informasi Sertifikasi (SAR) dalam panduan pengguna ini. Untuk informasi lebih lanjut, lihat bagian Informasi Sertifikasi (SAR) dalam panduan pengguna ini atau kunjungi www.sar-tick.com.

LAYANAN DAN BIAYA JARINGAN

Menggunakan fitur dan layanan tertentu, atau men-download konten, termasuk item gratis, memerlukan sambungan jaringan. Hal ini dapat melibatkan transfer data dalam jumlah besar yang akan menimbulkan biaya data. Anda juga mungkin harus berlangganan untuk menggunakan beberapa fitur.
Anda hanya dapat menggunakan perangkat pada jaringan GSM 900/1800. Anda harus berlangganan ke penyedia layanan.

PANGGILAN DARURAT

Penting: Sambungan di semua kondisi tidak dapat dijamin. Jangan hanya mengandalkan
ponsel nirkabel apa pun untuk komunikasi penting seperti darurat medis.
Sebelum melakukan panggilan:
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 43
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
• Aktifkan telepon.
• Jika layar telepon dan tombol terkunci, buka pengunciannya.
• Pindah ke lokasi dengan kekuatan sinyal yang memadai.
1. Tekan tombol putus beberapa kali, hingga layar awal ditampilkan.
2. Masukkan nomor darurat resmi untuk lokasi Anda saat ini. Nomor panggilan darurat dapat beragam berdasarkan lokasi.
3. Tekan tombol panggil.
4. Berikan semua informasi yang diperlukan seakurat mungkin. Jangan akhiri panggilan hingga diizinkan untuk melakukannya.
Anda mungkin harus melakukan langkah berikut:
• Masukkan kartu SIM ke telepon.
• Jika telepon meminta kode PIN, masukkan nomor darurat resmi untuk lokasi Anda saat ini, lalu tekan tombol panggil.
• Nonaktifkan pembatasan panggilan di telepon, misalnya pembatasan panggilan, panggilan tetap, atau grup pengguna tertentu.

PEMELIHARAAN PERANGKAT

Tangani perangkat, baterai, pengisi daya, dan aksesori dengan hati-hati. Saran berikut akan membantu Anda menjaga perangkat agar tetap berfungsi.
• Jaga agar perangkat tetap kering. Air hujan, kelembapan, dan semua jenis cairan atau uap air dapat mengandung mineral yang akan mengakibatkan korosi pada sirkuit elektronik.
• Jangan gunakan maupun simpan perangkat di tempat berdebu atau kotor.
• Jangan simpan perangkat di tempat bersuhu tinggi. Suhu tinggi dapat merusak perangkat atau baterai.
• Jangan simpan perangkat di tempat bersuhu dingin. Bila suhu perangkat kembali normal, uap air dapat terbentuk di bagian dalam dan merusak perangkat.
• Jangan buka perangkat selain dengan cara yang ditunjukkan dalam buku petunjuk.
• Modifikasi tidak sah dapat merusak perangkat dan melanggar peraturan tentang perangkat radio.
• Jangan jatuhkan, benturkan, atau guncang perangkat atau baterai. Penanganan yang kasar dapat merusak perangkat.
• Gunakan hanya kain yang bersih, lembut, dan kering untuk membersihkan permukaan perangkat.
• Jangan cat perangkat. Lapisan cat dapat menghambat pengoperasian dengan benar.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 44
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
• Jauhkan perangkat dari magnet atau medan magnet.
• Agar data penting tetap aman, simpan
Bila dioperasikan lebih lama, perangkat akan terasa panas. Biasanya kondisi ini normal. Untuk menghindari suhu yang terlalu panas, perangkat akan secara otomatis melambat, menutup aplikasi, menonaktifkan pengisian daya, dan jika perlu nonaktif dengan sendirinya. Jika perangkat tidak berfungsi dengan benar, bawa ke fasilitas layanan resmi terdekat.
setidaknya di dua tempat terpisah, misalnya perangkat, kartu memori, maupun komputer atau catat informasi penting.

DAUR ULANG

Selalu kembalikan produk elektronik, baterai, dan materi kemasan yang telah digunakan ke tempat pengumpulan khusus. Dengan demikian, Anda membantu mencegah pembuangan limbah yang tidak terkontrol dan mendukung daur ulang materi. Produk listrik dan elektronik mengandung banyak materi berharga, termasuk logam biasa (seperti tembaga, aluminium, baja, dan magnesium) dan logam mulia (seperti emas, perak, dan paladium). Semua materi perangkat dapat didaur ulang sebagai materi dan energi.

SIMBOL TEMPAT SAMPAH BERTANDA SILANG

Simbol tempat sampah bertanda silang
Simbol tempat sampah bertanda silang pada produk, baterai, literatur, atau kemasan akan mengingatkan Anda bahwa semua produk dan baterai harus dibawa ke tempat pengumpulan terpisah setelah masa pakainya berakhir. Jangan buang produk ini sebagai limbah rumah tangga: bawa ke tempat pengumpulan untuk didaur ulang. Untuk informasi tentang tempat daur ulang terdekat, hubungi petugas pembuangan limbah setempat.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 45
Nokia 3310 3G Buku petunjuk

INFORMASI TENTANG BATERAI DAN PENGISI DAYA

Baterai dan pengisi daya
Gunakan perangkat hanya dengan baterai isi ulang BL-4UL asli.
Isi daya perangkat dengan pengisi daya AC-18. Jenis kabel pengisi daya mungkin berbeda.
HMD Global mungkin akan menyediakan model baterai atau pengisi daya tambahan untuk perangkat ini.
Jenis baterai: BL-4UL
Satu SIM
• Waktu bicara teoretik hingga 22,1 jam
• Waktu siaga teoretik hingga 31 hari
Dua SIM
• Waktu bicara teoretik hingga 22,1 jam.
• Waktu siaga teoretik hingga 25,3 hari
Info keselamatan tentang baterai dan pengisi daya
Untuk melepas pengisi daya atau aksesori, pegang dan tarik konektor, jangan kabelnya.
Bila pengisi daya sedang tidak digunakan, lepas kabelnya. Jika tidak digunakan, daya baterai yang terisi penuh akan berkurang dengan sendirinya setelah beberapa waktu kemudian.
Simpan baterai di tempat dengan suhu antara 59°F hingga 77°F (15°C hingga 25°C) untuk performa optimal. Suhu ekstrem dapat mengurangi kapasitas dan masa pakai baterai. Perangkat dengan baterai panas atau dingin mungkin tidak berfungsi untuk sementara waktu. Hubungan arus pendek yang tidak disengaja dapat terjadi jika benda logam menyentuh baris logam pada baterai. Hal ini dapat merusak baterai atau benda lainnya.
Jangan buang baterai ke dalam api karena dapat meledak. Patuhi peraturan yang berlaku. Bila memungkinkan, lakukan daur ulang baterai. Jangan buang baterai sebagai limbah rumah tangga.
Jangan bongkar, potong, benturkan, bengkokkan, tusuk, atau rusak baterai dengan cara apa pun. Jika baterai bocor, hindari kontak cairan dengan kulit atau mata. Jika terjadi kontak, segera basuh bagian yang terkena cairan dengan air, atau minta bantuan medis. Jangan modifikasi, berupaya memasukkan benda asing ke dalam baterai, celupkan, atau jangan percikkan air atau cairan lainnya ke baterai. Baterai dapat meledak jika rusak.
Gunakan baterai dan pengisi daya hanya untuk tujuan yang telah ditetapkan. Penggunaan yang tidak sesuai maupun tidak disetujui atau baterai maupun pengisi daya yang tidak kompatibel
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 46
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
dapat mengakibatkan kebakaran, ledakan, maupun bahaya lainnya, serta dapat membatalkan persetujuan atau jaminan. Jika baterai atau pengisi daya rusak, bawa ke pusat layanan atau dealer telepon sebelum digunakan kembali. Jangan gunakan baterai atau pengisi daya yang rusak. Gunakan pengisi daya hanya di dalam ruangan. Jangan isi daya perangkat saat terjadi badai petir.

ANAK-ANAK

Perangkat beserta aksesorinya bukan mainan dan dapat berisi komponen kecil. Jauhkan dari jangkauan anak-anak.

PERANGKAT MEDIS

Pengoperasian peralatan pemancar gelombang radio, termasuk ponsel nirkabel, dapat menimbulkan gangguan terhadap fungsi perangkat medis yang tidak terlindung secara memadai. Hubungi dokter atau produsen perangkat medis untuk mengetahui perlindungan yang memadai terhadap energi radio eksternal.

PERANGKAT MEDIS IMPLAN

Produsen perangkat medis implan (misalnya, alat pacu jantung, pompa insulin, dan neurostimulator) menyarankan jarak antara perangkat nirkabel dengan perangkat medis minimal 15,3 cm (6 inci) untuk menghindari kemungkinan terjadinya gangguan pada perangkat medis tersebut. Pengguna perangkat tersebut harus:
• Selalu menjaga jarak antara perangkat nirkabel dengan perangkat medis lebih dari 15,3 cm (6 inci).
• Tidak membawa perangkat nirkabel dalam saku bagian dada.
• Menggenggam perangkat nirkabel di dekat
Jika memiliki pertanyaan tentang penggunaan perangkat nirkabel dengan perangkat medis implan, hubungi penyedia layanan kesehatan Anda.
telinga yang berlawanan dengan perangkat medis.
• Menonaktifkan perangkat nirkabel jika merasa telah terjadi gangguan.
• Mengikuti petunjuk produsen perangkat medis implan yang digunakan.

PENDENGARAN

Peringatan: Bila menggunakan headset, kemampuan Anda untuk mendengar suara di sekitar
mungkin akan terpengaruh. Jangan gunakan headset jika dapat membahayakan keselamatan Anda.
Beberapa perangkat nirkabel mungkin akan menimbulkan gangguan dengan sejumlah alat bantu dengar.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 47
Nokia 3310 3G Buku petunjuk

MELINDUNGI PERANGKAT DARI KONTEN BERBAHAYA

Perangkat Anda dapat terkena virus dan konten berbahaya lainnya. Lakukan tindakan pencegahan berikut:
• Hati-hati saat membuka pesan. Pesan dapat berisi perangkat lunak berbahaya atau merusak perangkat maupun komputer.
• Hati-hati saat menerima permintaan konektivitas, menelusuri Internet, atau mengunduh konten. Jangan terima sambungan Bluetooth dari sumber yang tidak terpercaya.
• Instal serta gunakan hanya layanan dan perangkat lunak yang terpercaya serta menawarkan keamanan dan perlindungan yang memadai.
• Instal antivirus dan perangkat lunak keamanan lainnya di perangkat dan komputer apa pun yang tersambung. Gunakan hanya satu aplikasi setiap kali. Menggunakan lebih dari satu akan mempengaruhi performa serta pengoperasian perangkat dan/atau komputer.
• Jika Anda mengakses penanda yang telah terinstal sebelumnya dan link ke situs Internet pihak ketiga, lakukan tindakan pencegahan yang sesuai. HMD Global tidak merekomendasikan atau bertanggung jawab atas situs tersebut.

KENDARAAN

Sinyal radio dapat mempengaruhi sistem elektronik yang tidak terpasang dengan benar atau tidak terlindung secara memadai di dalam kendaraan. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi produsen kendaraan atau peralatannya. Hanya teknisi resmi yang boleh memasang perangkat di dalam kendaraan. Pemasangan yang salah dapat berbahaya dan akan membatalkan jaminan Anda. Pastikan semua peralatan perangkat nirkabel di dalam kendaraan telah terpasang dan beroperasi dengan benar. Jangan simpan atau bawa bahan yang mudah terbakar atau bahan peledak di tempat yang sama dengan perangkat, komponen, maupun aksesorinya. Jangan letakkan perangkat atau aksesori di tempat mengembangnya kantong udara.

LINGKUNGAN BERPOTENSI LEDAKAN

Nonaktifkan perangkat di lingkungan berpotensi ledakan, misalnya di dekat pom bensin. Percikan api dapat menimbulkan ledakan atau kebakaran yang mengakibatkan cedera atau kematian. Perhatikan larangan di kawasan yang terdapat bahan bakar, pabrik kimia, atau lokasi yang sedang terjadi ledakan. Kawasan dengan lingkungan berpotensi ledakan mungkin tidak ditandai dengan jelas. Tempat tersebut biasanya adalah kawasan yang meminta Anda mematikan mesin kendaraan, yakni dek bawah pada kapal, fasilitas pengiriman atau penyimpanan bahan kimia, dan tempat yang udaranya mengandung bahan kimia atau partikel. Hubungi produsen kendaraan yang menggunakan bahan bakar gas cair (seperti propana atau butana) untuk mengetahui jika perangkat ini dapat digunakan dengan aman di sekitarnya.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 48
Nokia 3310 3G Buku petunjuk

INFORMASI SERTIFIKASI (SAR)

Perangkat seluler ini sesuai dengan pedoman pemaparan terhadap gelombang radio.
Perangkat seluler ini merupakan unit pemancar sekaligus penerima gelombang radio. Perangkat ini dirancang untuk tidak melampaui batas pemaparan terhadap gelombang radio (medan elektromagnetik frekuensi radio), berdasarkan rekomendasi pedoman internasional dari organisasi ilmiah independen ICNIRP. Pedoman ini menggabungkan margin keamanan penting yang dimaksudkan untuk memastikan keselamatan semua orang tanpa mempertimbangkan usia maupun kesehatan. Pedoman pemaparan didasarkan pada Tingkat Absorpsi Spesifik (SAR), yang menunjukkan jumlah daya frekuensi radio (RF) yang mengendap di kepala atau tubuh saat perangkat melakukan transmisi. Batas ICNIRP SAR untuk perangkat seluler adalah 2,0 W/kg atau setara dengan lebih dari 10 gram jaringan tubuh manusia.
Uji SAR dilakukan pada posisi pengoperasian standar, dengan transmisi pada tingkat daya tertinggi yang disertifikasi di semua pita frekuensinya.
Kunjungi www.nokia.com/phones/sar untuk nilai SAR maksimum perangkat Anda.
Perangkat ini sesuai dengan pedoman pemaparan RF saat digunakan di kepala atau bila berada minimal 5/8 inci (1,5 cm) dari tubuh. Bila membawa tas, kait sabuk, atau bentuk dudukan perangkat lainnya yang digunakan pada tubuh, aksesori tersebut tidak boleh mengandung logam dan harus dengan jarak sebagaimana dijelaskan di atas dari tubuh.
Diperlukan sambungan yang baik ke jaringan agar dapat mengirim data atau pesan. Pengiriman dapat tertunda hingga sambungan tersedia. Ikuti petunjuk jarak pisah hingga pengiriman selesai.
Nilai SAR biasanya jauh di bawah nilai yang disebutkan di atas selama penggunaan umum. Hal ini dikarenakan, untuk tujuan efisiensi sistem dan meminimalkan interferensi pada jaringan, daya pengoperasian perangkat seluler akan otomatis berkurang saat panggilan tidak memerlukan daya penuh. Semakin rendah output daya, semakin rendah nilai SAR.
Model perangkat ini mungkin memiliki berbagai versi dan lebih dari satu nilai. Perubahan komponen dan desain dapat terjadi seiring waktu dan sejumlah perubahan dapat mempengaruhi nilai SAR.
Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.sar-tick.com. Perlu diketahui bahwa perangkat seluler dapat melakukan transmisi meskipun Anda tidak membuat panggilan suara.
Organisasi Kesehatan Dunia (WHO) telah menyatakan bahwa informasi ilmiah baru-baru ini tidak mengindikasikan perlunya tindakan pencegahan khusus saat menggunakan perangkat seluler. Jika Anda tertarik untuk mengurangi dampak tersebut, WHO merekomendasikan untuk membatasi penggunaan perangkat seluler atau menggunakan kit handsfree untuk menjauhkan perangkat dari kepala dan tubuh Anda. Untuk mendapatkan informasi, penjelasan, dan pembahasan lengkap tentang paparan RF, kunjungi situs web WHO di www.who.int/health-
topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 49
Nokia 3310 3G Buku petunjuk

HAK CIPTA DAN PEMBERITAHUAN LAINNYA

Pernyataan Kesesuaian
Dengan ini, HMD Global Oy (Ltd.) menyatakan bahwa produk ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan lain yang terkait dalam Petunjuk 2014/53/EC. Salinan Pernyataan Kesesuaian ini dapat dilihat di www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity.
Ketersediaan produk, fitur, aplikasi, dan layanan dapat beragam menurut wilayah. Untuk informasi selengkapnya, hubungi dealer atau penyedia layanan Anda.
Perangkat ini mungkin berisi komponen, teknologi, atau perangkat lunak yang diatur oleh undang-undang dan peraturan ekspor Amerika Serikat serta beberapa negara lainnya. Patuhi undang-undang tersebut.
Isi dokumen ini diberikan ”sebagaimana adanya”. Kecuali jika ditetapkan lain dalam undang­undang yang berlaku, tidak ada jaminan apa pun, baik tersurat maupun tersirat, termasuk namun tidak terbatas pada, jaminan tersirat tentang kelayakan untuk diperdagangkan dan kesesuaian untuk tujuan tertentu, yang dibuat sehubungan dengan keakuratan, keandalan, atau isi dokumen ini. HMD Global berhak mengubah dokumen ini atau menariknya setiap saat tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Selama diizinkan oleh undang-undang yang berlaku, dalam keadaan apa pun, HMD Global atau pemberi lisensinya tidak bertanggung jawab atas hilangnya data, penghasilan, atau kerugian khusus, insidental, konsekuensial, maupun tidak langsung, apa pun penyebabnya.
Dilarang memperbanyak, mentransfer, atau menyebarluaskan sebagian atau seluruh isi dokumen ini dalam bentuk apa pun tanpa izin tertulis sebelumnya dari HMD Global. HMD Global menerapkan kebijakan pengembangan yang berkelanjutan. HMD Global berhak mengubah dan menyempurnakan produk yang dijelaskan dalam dokumen ini tanpa pemberitahuan sebelumnya.
HMD Global tidak memberikan pernyataan, memberikan jaminan, maupun bertanggung jawab atas fungsi, konten, atau dukungan pengguna akhir aplikasi pihak ketiga yang diberikan bersama perangkat. Dengan menggunakan aplikasi, berarti Anda memahami bahwa aplikasi tersebut diberikan sebagaimana adanya.
Men-download peta, permainan, musik, dan video serta meng-upload foto dan video mungkin melibatkan transfer data dalam jumlah besar. Penyedia layanan mungkin akan mengenakan biaya untuk transmisi data. Ketersediaan produk, layanan, dan fitur tertentu dapat berbeda menurut wilayah. Untuk informasi lebih rinci dan ketersediaan pilihan bahasa, hubungi dealer setempat.
Fitur, fungsi, dan spesifikasi produk tertentu mungkin tergantung pada jaringan dan diatur oleh persyaratan, kondisi, dan biaya tambahan. Semua dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Produsen dan/atau importir di UE: HMD Global Oy, Karaportti 2, 02610 Espoo, Finland.
Kebijakan Privasi HMD Global tersedia di www.nokia.com/en_int/phones/privacy, berlaku untuk penggunaan perangkat.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 50
Nokia 3310 3G Buku petunjuk
© 2017 HMD Global. Semua hak dilindungi undang-undang. HMD Global Oy adalah lisensi khusus dari merek Nokia untuk telepon & tablet. Nokia adalah merek terdaftar dari Nokia Corporation.
Merek kata dan logo Bluetooth adalah milik Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaan merek tersebut oleh HMD Global didasarkan pada lisensi.
Produk ini mencakup perangkat lunak sumber terbuka tertentu. Untuk informasi hak cipta dan pemberitahuan lainnya, perizinan, dan pengakuan yang berlaku, pilih *#6774# di layar awal.

TENTANG MANAJEMEN HAK DIGITAL

Bila menggunakan perangkat ini, patuhi semua peraturan dan hormati norma setempat, serta privasi dan hak hukum pihak lain, termasuk hak cipta. Perlindungan hak cipta mungkin melarang penyalinan, modifikasi, atau pengiriman foto, musik, dan konten lainnya.
© 2022 HMD Global Oy. Semua Hak dilindungi undang-undang. 51
Loading...