Wichtig: Lesen Sie für wichtige Informationen zur sicheren Verwendung des Geräts und der
Batterie die Informationen zu den Themen „Zu Ihrer Sicherheit“ und „Produktsicherheit“ in
der gedruckten Bedienungsanleitung oder unter www.nokia.com/support, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen. Lesen Sie für die ersten Schritte mit Ihrem neuen Gerät die gedruckte
Bedienungsanleitung.
Um die automatische Tastensperre einzuschalten, wählen Sie Menü > > Sicherheit >
Tastensperre > Autom. Tastensperre und wählen dann Ein .
Um die Tasten zu entsperren, wählen Sie Freigabe und drücken Sie auf * .
Vermeiden Sie das Berühren der Antenne während des Funkverkehrs. Das Berühren der
Antenne beeinträchtigt die Qualität der Funkverbindung und kann die Betriebsdauer des Akkus
verkürzen, da der Stromverbrauch des Geräts höher ist als erforderlich.
Schließen Sie keine Produkte an, die ein Ausgangssignal erzeugen, da das Gerät dadurch
beschädigt werden kann. Schließen Sie keine Spannungsquelle an den Audioanschluss
an. Achten Sie besonders auf die Einstellung der Lautstärke, wenn Sie ein externes Gerät
oder Headset, das nicht für die Verwendung mit diesem Gerät zugelassen wurde, an den
Audioanschluss anschließen.
Teile des Geräts sind magnetisch. Deshalb werden Metallgegenstände unter Umständen von
dem Gerät magnetisch angezogen. Bringen Sie keine Kreditkarten oder andere magnetische
Datenträger in die Nähe des Geräts, da auf diesen enthaltene Daten hierdurch gelöscht werden
können.
Zubehör, das in dieser Bedienungsanleitung erwähnt wird, muss u.U. separat erworben werden,
z.B. Ladegeräte, Headsets oder Datenkabel.
Hinweis: Sie können das Mobiltelefon so einrichten, dass es einen Sicherheitscode anfordert.
Wählen Sie Menü > > Sicherheit > Tastensperre und setzen Sie Sicherheitscode auf
Ein. Ein eventuell voreingestellter Code lautet 12345. Ändern Sie ihn, um Ihre Privatsphäre
und Ihre persönlichen Daten zu schützen. Beachten Sie allerdings, dass Sie sich bei einer
Änderung den neuen Code gut merken müssen, da er von HMD Global nicht geöffnet oder
umgangen werden kann.
TELEFON EINRICHTEN UND EINSCHALTEN
Beschreibt das Einlegen von SIM-Karte, Speicherkarte und Akku sowie das Einschalten des
Telefons.
Wichtig: Das Gerät kann nur mit einer Micro-SIM-Karte (siehe Abbildung) betrieben werden.
Die Verwendung inkompatibler SIM-Karten kann die Karte/das Gerät beschädigen oder die
auf der Karte gespeicherten Daten unbrauchbar machen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem
Mobilfunkanbieter nach der Verwendung einer SIM-Karte, die über einen Nano-UICC-Ausschnitt
verfügt
MicroSD-Speicherkarten
Verwenden Sie ausschließlich Speicherkarten, die für den Einsatz mit diesem Gerät zugelassen
wurden. Die Verwendung inkompatibler kann die Karte/das Gerät beschädigen oder die auf der
Karte gespeicherten Daten unbrauchbar machen.
Hinweis: Schalten Sie das Gerät vor dem Abnehmen des Covers aus und trennen Sie es vom
Ladegerät und anderen Geräten. Vermeiden Sie es, elektronische Komponenten zu berühren,
während Sie die Cover wechseln. Lagern und benutzen Sie das Gerät immer mit aufgesetzten
Covern.
1. Setzen Sie Ihren Fingernagel in den
kleinen Schlitz auf der Unterseite des
Mobiltelefons und hebeln Sie das Cover
ab.
2. Wenn der Akku eingesetzt ist, nehmen Sie
ihn heraus.
3. Schieben Sie die SIM-Karte mit der
Kontaktseite nach unten zeigend in den
Mobiltelefon einrichten (Dual-SIM)
SIM-Kartenschlitz ein.
4. Wenn Sie eine Speicherkarte
haben, schieben Sie diese in den
Speicherkartenhalter ein.
5. Richten Sie Anschlusskontakte des Akkus
aus, und setzen Sie ihn ein.
6. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
1. Setzen Sie Ihren Fingernagel in den
kleinen Schlitz auf der Unterseite des
Mobiltelefons und hebeln Sie das Cover
ab.
2. Wenn der Akku eingesetzt ist, nehmen Sie
ihn heraus.
3. Schieben Sie die erste SIM-Karte mit
der Kontaktseite nach unten zeigend
in den SIM-Schlitz1 ein. Schieben Sie
die zweite SIM in SIM-Schlitz 2 ein. Bei
Nichtbenutzung des Geräts sind beide
SIM-Karten gleichzeitig verfügbar.
Wenn eine SIM-Karte aktiv ist (z. B.
beim Telefonieren), ist die andere Karte
möglicherweise nicht verfügbar.
4. Wenn Sie eine Speicherkarte
haben, schieben Sie diese in den
Speicherkartenhalter ein.
5. Richten Sie Anschlusskontakte des Akkus
aus, und setzen Sie ihn ein.
6. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
Nokia 3310 3G Benutzerhandbuch
Telefon einschalten
Halten Sie die Taste gedrückt.
Entfernen der SIM-Karte
Öffnen Sie die hintere Abdeckung, nehmen Sie den Akku heraus und ziehen Sie die SIM-Karte
heraus.
Entfernen der Speicherkarte
Öffnen Sie die hintere Abdeckung, nehmen Sie den Akku heraus und ziehen Sie die
Speicherkarte heraus.
Zugriffscodes
Das Telefon und die SIM-Karte verwenden unterschiedliche Sicherheitscodes.
• PIN- oder PIN2-Codes: Diese Codes schützen Ihre SIM-Karte vor unbefugter Nutzung. Wenn
Sie die Codes vergessen haben oder die Zugriffscodes nicht mit Ihrer Karte bereitgestellt
wurden, wenden Sie sich an Ihren Netzdienstanbieter. Wenn Sie den Code drei Mal
hintereinander falsch eingegeben haben, müssen Sie den Code mit dem PUK- oder PUK2Code entsperren.
• PUK- oder PUK2-Codes: Diese Codes sind erforderlich, um einen PIN- oder PIN2-Code zu
entsperren. Wenn die Codes nicht zusammen mit der SIM-Karte bereitgestellt wurden,
wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter.
• Sicherheitscode: Der Sicherheitscode trägt dazu bei, Ihr Mobiltelefon vor unbefugter
Nutzung zu schützen. Sie können Ihr Mobiltelefon so einstellen, dass es zur Eingabe den
von Ihnen festgelegten Sicherheitscode auffordert. Halten Sie den Code geheim und
bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort getrennt vom Mobiltelefon auf. Wenn Sie den
Code vergessen haben und Ihr Mobiltelefon gesperrt ist, müssen Sie Ihr Telefon zum
Kundendienst bringen. Möglicherweise fallen zusätzliche Gebühren an. Möglicherweise
werden auch alle persönlichen Daten auf Ihrem Telefon gelöscht. Weitere Informationen
erhalten Sie über eine Servicestelle in der Nähe oder bei Ihrem Telefonhändler.
• IMEI-Code: Anhand des IMEI-Codes werden Mobiltelefone im Netzwerk identifiziert.
Unter Umständen müssen Sie die Nummer auch bei Ihrer Servicestelle oder dem
Mobiltelefonanbieter angeben. Um Ihre IMEI-Nummer anzuzeigen, wählen Sie *#06# . Der
IMEI-Code des Telefons ist auch auf dem Aufkleber unter dem Akku zu finden. Darüber
hinaus ist die IMEI-Nummer auf der Originalverpackung angegeben.
Der Akku ist werkseitig vorgeladen, muss aber möglicherweise vor der Verwendung des
Mobiltelefons neu geladen werden.
Laden des Akkus
1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an.
2. Schließen Sie das Ladegerät an das Telefon an. Ziehen Sie nach Abschluss zuerst das
Ladegerät vom Telefon und dann von der Steckdose ab.
Ist der Akku vollständig entladen, dauert es möglicherweise einige Minuten, bis die Ladeanzeige
im Display angezeigt wird.
Tipp: Wenn keine Steckdose verfügbar ist, können Sie das Laden über USB verwenden.
Während des Ladens können Daten übertragen werden. Die Effizienz des Ladens über USB
variiert erheblich. Entsprechend kann es längere Zeit dauern, bis genügend Ladekapazität
zum Starten und Benutzen des Geräts vorhanden ist. Vergewissern Sie sich, dass der
Computer eingeschaltet ist.
Strom sparen
So sparen Sie Strom:
1. Laden Sie sinnvoll auf: Laden Sie den Akku
immer vollständig auf.
2. Wählen Sie nur erforderliche Töne aus:
Schalten Sie überflüssige Töne aus, z.B.
5. Verringern Sie die Displayhelligkeit.
Tastentöne.
6. Verwenden Sie etwaige
3. Verwenden Sie anstatt des Lautsprechers
einen kabelgebundenen Kopfhörer.
4. Ändern Sie die Bildschirmeinstellungen des
SPERREN ODER ENTSPERREN DER TASTEN
Sperren der Tastatur
Telefons: Stellen Sie den Bildschirm des
Telefons so ein, dass er nach kurzer Zeit
ausgeschaltet wird.
Netzwerkverbindungen, wie z.B.
Bluetooth, selektiv: Schalten Sie die
betreffenden Verbindungen nur ein, wenn
Sie diese auch benutzen.
Um die automatische Tastensperre einzuschalten, wählen Sie Menü > > Sicherheit >
Tastensperre > Autom. Tastensperre und wählen dann Ein .
Entsperren der Tastatur
Um die Tasten zu entsperren, wählen Sie Freigabe und drücken Sie auf * .
VORTEILE VON ZWEI SIM-KARTEN BESTMÖGLICH NUTZEN (DUAL-SIMMOBILTELEFON)
Sie können mit zwei SIM-Karten nicht nur telefonieren, sondern diese auch für andere Zwecke
verwenden.
Auswählen der zu verwendenden SIM-Karte
1. Wählen Sie Menü > > Verbindungen > Dual-SIM .
2. Zum Festlegen der für Sprachanrufe zu verwendenden SIM-Karte wählen Sie zuerst
Vorrangige SIM für Anrufe und danach SIM1 oder SIM2 .
3. Zum Festlegen der für Mitteilungen zu verwendenden SIM-Karte wählen Sie zuerst
Vorrangige SIM für Mitteilungen und danach SIM1 oder SIM2 .
4. Zum Festlegen der für mobile Daten zu verwendenden SIM-Karte wählen Sie
Mobile Datenverb. , schalten Sie Mobile Datenv. ein und wählen danach entweder
SIM1 oder SIM2 .
Anrufweiterleitung zwischen Ihren beiden SIMs
Nutzen Sie alle Vorteile Ihrer beiden SIM-Karten. Wenn Sie Ihre Anrufe zwischen Ihren SIMKarten weiterleiten können Sie bei einem eingehenden Anruf auf einer SIM-Karte während eines
laufenden Anrufs auf der anderen SIM-Karte Ihre Anrufe von beiden SIMs genauso verwalten
wie auf einer SIM-Karte.
Vergewissern Sie sich, dass zwei SIM-Karten in das Mobiltelefon eingesetzt sind.
Die automatische Texterkennung beschleunigt die Eingabe durch Anzeigen von
Wortvorschlägen bei jedem eingegebenen Zeichen. Die automatische Texterkennung
basiert auf einem integrierten Wörterbuch. Diese Funktion ist nicht für alle Sprachen verfügbar.
Um das Wörterbuch einzuschalten, wählen Sie Menü > > . Blättern Sie zu Wörterbuch
und wählen Sie eine Sprache aus.
Zum Wechseln zwischen automatischer Texterkennung und herkömmlicher Texteingabe
drücken Sie wiederholt auf # .
Um das Wörterbuch auszuschalten, wählen Sie Menü > > , blättern Sie zu Wörterbuch
Beschreibt, wie Sie mit Ihrem neuen Telefon einen Anruf ausführen.
1. Geben Sie die Telefonnummer ein. Zum Eingeben des für Anrufe ins Ausland verwendeten
Pluszeichens (+) drücken Sie zweimal auf *.
2. Drücken Sie <fp>anrufen</fp>. Wählen Sie die zu verwendende SIM-Karte aus, wenn Sie
dazu aufgefordert werden.
3. Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie <fp>Anruf beenden</fp>.
Annehmen eines Anrufs
Drücken Sie <fp>anrufen</fp>.
Tipp: Zum Telefonieren mit der Freisprechfunktion koppeln Sie das Mobiltelefon mit einem
kompatiblen Bluetooth-Headset (separat erhältlich). Zum Aktivieren von Bluetooth wählen Sie
Menü > > Verbindungen > Bluetooth und schalten Bluetooth auf Ein .
Tipp: Wenn die Anrufannahme gerade ungünstig ist und Sie das Telefon schnell
stummschalten müssen, drücken Sie auf .
Kurzwahl
Die Kurzwahl ermöglicht das schnelle Anrufen eines Kontakts.
1. Um Personen zu Ihrer Kurzwahlliste
hinzuzufügen, wählen Sie Menü > .
2. Wählen Sie > Kurzwahl und schalten Sie
Kurzwahl ein.
4. Blättern Sie zu einer verfügbaren
Kurzwahlnummer und wählen Sie
Hinzufügen .
5. Wählen Sie einen Kontakt aus.
3. Wählen Sie Ändern .
Sie können auswähle, ob das Telefon beim Drücken auf die Kurzwahltaste einen Anruf tätigt
oder eine SMS sendet. Standardmäßig führt das Telefon einen Anruf durch. Um anstelle des
Anrufs eine SMS zu senden, wählen Sie die zuerst die Kurzwahl und danach > SMS zuweisen .
Sie können Telefonnummern speichern und organisieren.
1. Wählen Sie Menü > > > Neuen Kontakt hinz.
2. Blättern Sie nach oben, um ein Foto für den Kontakt hinzuzufügen.
3. Blättern Sie nach unten, um den Namen und die Telefonnummer einzugeben sowie etwaige
weitere Informationen hinzuzufügen. Sie können auch einen bestimmten Klingelton für den
Kontakt auswählen.
4. Wählen Sie > Kontakt speichern .
Tipp: Sie können auswählen, welcher Speicher für Adressbucheinträge verwendet wird.
Wählen Sie zuerst Option. > > Speicher > Bevorzugter Speicher und danach Telefon
oder Speicherkarte .
Tip: Um eine Telefonnummer im Telefon zu speichern, geben Sie die Nummer ein, wählen
Sie > Zu Kontakten hinzufügen und dann, ob Sie einen neuen Kontakt anlegen oder einen
bestehenden Kontakt aktualisieren möchten.
Tip: Um Kontakte zwischen Telefon und SIM-Karten zu kopieren, wählen Sie in Kontakte den
Befehl > Kontakte kopieren .
Speichern eines Kontakts von einer Anrufliste
Sie können Kontakte aus der Anrufliste speichern.
1. Wählen Sie Menü > .
2. Markieren Sie die Nummer, die Sie speichern möchten, und wählen Sie zuerst >
Zu Kontakten hinzufügen und danach, ob Sie einen neuen Kontakt anlegen oder einen
bestehenden Kontakt aktualisieren möchten.
3. Geben Sie die Informationen zu dem Kontakt ein und wählen Sie > Kontakt speichern .
Anrufen eines Kontakts oder Senden einer Mitteilung
Sie können direkt aus der Kontaktliste einen Kontakt anrufen oder ihm Mitteilungen senden.
1. Wählen Sie Menü > und blättern Sie zu einem Kontakt.
2. Öffnen Sie die Visitenkarte und wählen Sie aus, ob Sie einen Anruf tätigen oder eine
Mitteilung senden möchten.
Sie können Kontaktgruppe anlegen und diese zum Beispiel verwenden, um eine Mitteilung
gleichzeitig an mehrere Personen zu senden.
1. Wählen Sie Menü > > > Gruppen .
2. Wählen Sie eine Gruppe und danach > Mitglied hinzufügen .
3. Wählen Sie einen Kontakt aus und drücken Sie auf . Der Kontakt wird zur Gruppe
hinzugefügt.
SENDEN UND EMPFANGEN VON MITTEILUNGEN
Schreiben und Senden von Mitteilungen
1. Wählen Sie Menü > > Neue Mitteilung .
2. Fügen Sie die Empfänger hinzu. Sie können entweder eine Telefonnummer direkt eingeben
oder auf drücken, um einen Empfänger aus Ihren Kontakten oder Gruppen einzufügen.
3. Geben Sie Ihren Mitteilungstext ein.
4. Drücken Sie auf Senden .
Eingabeoptionen
Im Mitteilungsfeld können Sie sich mit verschiedene Optionen zum Verfassen einer
Mitteilung anzeigen lassen. Sie können Smileys und Symbole einfügen oder auf vorgefertigte
Vorlagen zurückgreifen. Sie können Bilder, Videos und Visitenkarten einfügen, Mitteilungen
verwerfen und Mitteilungen als Entwürfe speichern.
Mitteilungsoptionen
Wenn Sie Mitteilungen auf dem Mobiltelefon erhalten, wählen Sie die Meldung aus, ohne sie zu
öffnen, und drücken Sie dann auf .
Sie können beispielsweise den Absender anrufen, den Dialog löschen oder den Absender zu
Kontakte hinzufügen. Sie können auch auf die Mitteilungseinst. zugreifen.
Mit dem Player können Sie Ihre MP3-Musikdateien anhören.
Musik anhören
1. Wählen Sie Menü > .
2. Wählen Sie aus, ob Sie Ihre Songs, Interpreten, Alben oder Titellisten anzeigen möchten.
3. Blättern Sie zu einem Song und wählen Sie Wdrgb.
Tipp: Um Musik mit einem drahtlosen Kopfhörer wiederzugeben, koppeln Sie das Mobiltelefon
mit einem kompatiblen Bluetooth-Headset (separat erhältlich). Zum Aktivieren von Bluetooth
wählen Sie Menü > > Verbindungen > Bluetooth und schalten Bluetooth auf Ein .
Tipp: Um einen Song als Klingelton festzulegen, wählen Sie Songs , blättern Sie zu dem
gewünschten Song und wählen Sie > Als Klingelton verwenden .
Erstellen einer Wiedergabeliste
1. Wählen Sie Menü > > Songs .
2. Blättern Sie zu einem Song und wählen Sie
> Zur Playlist hinzufügen .
3. Blättern Sie nach oben und wählen Sie
+ Neue Titelliste .
SPRACHREKORDER
Aufnehmen eines Audioclips
1. Wählen Sie Menü > Sprachrekorder .
4. Geben Sie der Titelliste einen Namen und
wählen Sie OK .
5. Wählen Sie Ihre gerade erstellte Titelliste
aus. Der Song wird zu dieser Titelliste
hinzugefügt.
Anschließen eines kompatiblen Headsets Es fungiert als Antenne.
Suchen nach Radiosendern
Wählen Sie Menü > . Beim erstmaligen Öffnen des Radios führt es einen automatischen
Suchlauf nach verfügbaren Sendern durch und beginnt mit der Wiedergabe. Um zu einem
anderen gefundenen Sender umzuschalten, blättern Sie nach links oder rechts.
Zum Suchen aller verfügbaren Sender wählen Sie > Automat. Suche .
Speichern eines gefundenen Senders als Favorit
Sie können einen gefundenen Sender in Ihrer Favoritenliste speichern.
1. Um einen gerade laufenden Sender als Favorit zu speichern, wählen >
Zu Favoriten hinzufügen .
2. Wählen Sie zuerst eine Position und danach Hinzufügen .
3. Geben Sie dem Sender einen Namen und wählen Sie OK .
RADIO HÖREN
Haben Sie einen guten Radiosender gefunden? Dann hören Sie ihn jetzt an!
Lieblingsradiosender auf dem Mobiltelefon hören
Wählen Sie Menü > . Zum Ändern der Lautstärke blättern Sie nach oben oder unten. Zum
Schließen des Radios wählen Sie Optionen > Ausschalten .
Wählen Sie Menü > . Das Radio gibt den zuletzt angehörten Sender wieder.
Um einen anderen Sender einzustellen, blättern Sie nach links oder rechts.
Zum Ändern der Lautstärke blättern Sie nach oben oder unten.
Um das Radio zu schließen, wählen Sie > Radio schließen .
Tipp: Um Radio über die Telefonlautsprecher zuhören, drücken Sie auf und schalten Sie
Lautsprecher ein. Lassen Sie das Headset angeschlossen.
Kopieren Sie Fotos, Videos, Musik und andere von Ihnen erstellte Inhalte zwischen Mobiltelefon
und Computer.
Kopieren von Inhalten zwischen Telefon und Computer
Zum Kopieren von Inhalten aus dem Telefonspeicher muss eine Telefonkarte in das Telefon
eingesetzt sein.
1. Verbinden Sie Ihr Telefon über ein kompatibles USB-Kabel mit einem kompatiblen
Computer.
2. Wählen Sie Massenspeicher .
3. Öffnen Sie auf dem Computer einen Dateimanager (z.B. Windows Explorer), und blättern
Sie darin zu Ihrem Telefon. Sie können sich anzeigen lassen, welche Inhalte auf dem Telefon
und auf der Speicherkarte, falls eingesetzt, vorhanden sind.
4. Ziehen Sie die gewünschten Elemente mit der Maus zwischen Mobiltelefon und Computer.
TEILEN VON INHALTEN
Teilen Sie Ihre Kontakte, Fotos, Videos und Musik einfach mit Freunden und
Familienmitgliedern.
Teilen Ihrer Inhalte über Bluetooth
Um Inhalte über Bluetooth zu teilen, muss Bluetooth auf beiden Telefonen eingeschaltet sein
und beide Telefone müssen füreinander sichtbar sein.
1. Um beispielsweise ein Foto zu teilen,
wählen Sie Menü > Galerie .
2. Öffnen Sie das Foto, das Sie teilen
möchten, und wählen Sie > Teilen .
3. Wählen Sie Über Bluetooth . Das Telefon
sucht nach verfügbaren Bluetooth-
4. Wählen Sie Koppeln und geben Sie
den Passcode ein. Der Passcode kann
beispielsweise eine Zahlenreihe sein, die
der Empfänger auf dem empfangenden
Telefon zur Bestätigung der Verbindung
eingeben muss.
5. Der Empfänger muss möglicherweise die
Dateien akzeptieren, die Sie ihm auf an
sein Telefon senden.
Nokia 3310 3G Benutzerhandbuch
Der Betrieb des Geräts im versteckten Modus bietet eine sicherere Möglichkeit zur Vermeidung
von Schadsoftware. Akzeptieren Sie Bluetooth-Verbindungsanfragen nur von Quellen, denen
Sie vertrauen. Sie können die Bluetooth-Funktion bei Nichtbenutzung auch ausschalten.
Teilen Ihrer Inhalte mit MMS-Mitteilungen
Um Inhalte mithilfe von MMS-Mitteilungen zu teilen, müssen beide Telefone für das Senden
und Empfangen von MMS konfiguriert sein.
1. Um beispielsweise eine Visitenkarte zu teilen, wählen Sie Menü > Kontakte .
2. Öffnen Sie die Visitenkarte, die Sie teilen möchten, und wählen Sie > Kontakt teilen .
3. Wählen Sie Über Multimedia . Auf Ihrem Telefon wird eine neue Mitteilung geöffnet.
4. Fügen Sie den Empfänger der Mitteilung ein und wählen Sie Senden .
SPEICHER
Bei Bedarf können Sie prüfen, wie viel Speicher auf Ihrem Telefon belegt und frei ist.
Prüfen der belegten und freien Speicherkapazität
Wählen Sie Menü > Dateien > > Details . Das Telefon zeigt die Kapazitätswerte für den
verfügbaren Speicher, den belegten Speicher und den freien Speicher.
ENTFERNEN PRIVATER INHALTE VOM MOBILTELEFON
Wenn Sie in neues Telefon kaufen oder Ihr Telefon zur Entsorgung oder Wiederverwertung
geben, finden Sie hier eine Beschreibung zum Entfernen Ihrer persönlichen Informationen und
Inhalte.
Entfernen von Inhalten vom Mobiltelefon
Achten Sie beim Entfernen privater Inhalte von Ihrem Mobiltelefon darauf, ob Sie Inhalte vom
Mobiltelefonspeicher oder von der SIM-Karte entfernen.
1. Zum Entfernen von Mitteilungen wählen Sie Menü > > > Dialoge löschen . Wählen Sie
zuerst die zu löschenden Dialoge und danach . Sie können auch mit > Alle auswählen
2. Zum Entfernen von Kontakten wählen Sie Menü > > > Kontakte löschen . Wählen Sie
zuerst die zu löschenden Kontakte und danach . Sie können auch mit > Alle auswählen
alle Kontakte gleichzeitig auswählen.
3. Zum Entfernen Ihrer Anrufinformationen wählen Sie Menü > > Alle löschen .
4. Kontrollieren Sie, ob alle Ihre persönlichen Inhalte entfernt wurden.
2. Es wird eine Liste geöffnet, in der Sie die zu sichernden Daten auswählen können.
3. Drücken Sie auf <fp>icon-set.</fp>
4. Das Telefon zeigt an, dass die Sicherung auf einer Speicherkarte abgelegt wird und das
Telefon während der Erstellung der Sicherung nicht verwendet werden kann. Wählen Sie
OK , um die Sicherung zu erstellen.
WIEDERHERSTELLEN EINER SICHERUNGSKOPIE
Um eine Sicherungskopie Ihrer Daten wiederherzustellen, benötigen Sie die erstellte
Sicherungsdatei auf einer Speicherkarte.
Wiederherstellen einer Sicherungskopie
1. Wählen Sie Menü > > Speicher > Sicher. wdherst.
2. Wählen Sie zuerst die Sicherung und danach OK .
3. Nach dem Wiederherstellen der Sicherungsdatei wird das Telefon neu gestartet.
Wenn Sie einen Alarm benötigen, diesen aber nicht im Wecker erstellen möchten, verwenden
Sie den Countdown-Timer. Sie können diese Funktion zum Beispiel als Zeituhr in der Küche
verwenden.
1. Wählen Sie Menü > Extras > Countdown-Timer .
2. Stellen Sie die Zeit mit den Blättertasten ein und vergeben Sie einen Namen für den Timer.
3. Wählen Sie Start .
Nachdem Sie eine Zeit im Countdown-Timer festgelegt haben, kehren Sie zu Menü > Extras
zurück, blättern Sie zu Countdown-Timer und drücken Sie auf die Blättertaste, um den Timer
zu bearbeiten oder zu entfernen.
Stoppuhr
1. Wählen Sie Menü > Extras > Stoppuhr .
2. Wählen Sie Start .
3. Drücken Sie auf , wenn beispielsweise eine Runde abgeschlossen ist.
Zum Anhalten wählen Sie Stopp und drücken Sie auf .
Umrechner
1. Wählen Sie Menü > Extras > Umrechner .
2. Wählen Sie die Ausgangseinheit und die Art der Umrechnung aus.
3. Geben Sie mit den Zifferntasten die beiden Größen ein. Der Umrechner konvertiert die
Messungen automatisch.
TASCHENLAMPE
Verwenden der Taschenlampe
Wählen Sie Menü > Taschenlampe . Drücken Sie einmal auf die Blättertaste, um die
Taschenlampe einzuschalten. Erneutes Drücken schaltet sie wieder aus.
Richten Sie den Lichtstrahl nicht in die Augen von Personen.
Zähler protokollieren das verbrauchte Datenvolumen, die getätigten Anrufe und die
gesendeten Mitteilungen für die SIM-Karte. Wenn Sie ein Dual-SIM-Mobiltelefon besitzen,
werden die Werte für beide SIM-Karten getrennt voneinander aufgezeichnet.
Um die Details Ihrer SIM-Kartennutzung zu überprüfen, wählen Sie Menü > Zähler . Wählen Sie
die SIM-Karte aus und drücken Sie auf die Blättertaste.
Zum Löschen aller Zähler wählen Sie > Alle Zähler löschen .
In den Systemeinstellungen können Sie zum Beispiel die folgenden Einstellungen ändern:
• Anrufeinstellungen , einschließlich Rufweiterleitung, Mailbox-Nummer und
Kosteneinstellungen.
• Einstellungen für Mitteilungen , einschließlich Festlegung, ob Zustellberichte für
Mitteilungen gesendet werden sollen oder MMS-Mitteilungen bei Roaming empfangen
werden sollen
• Einstellungen für die Hintergrundbeleuchtung , einschließlich Helligkeit und Timeout der
Tastaturbeleuchtung
• Einstellungen für Benachrichtigungen , einschließlich Festlegen der im Standby-Modus
anzuzeigenden Benachrichtigungen
Rücksetzen des Mobiltelefons
Unfälle passieren. Ebenso kann es vorkommen, dass Ihr Mobiltelefon nicht mehr reagiert. Sie
können die ursprünglichen Werkseinstellungen zurücksetzen. Seien Sie jedoch vorsichtig, weil
dabei alle von Ihnen im Mobiltelefon gespeicherten Daten und sämtliche Personalisierungen
gelöscht werden.
Beachten Sie, dass Sie dafür verantwortlich sind, alle privaten Inhalte zu entfernen, wenn Sie Ihr
Mobiltelefon veräußern oder entsorgen.
Zum Wiederherstellen der Originaleinstellungen benötigen Sie möglicherweise den
Sicherheitscode. Zum Zurücksetzen Ihres Mobiltelefons auf die Originaleinstellungen und zum
Entfernen aller Ihrer Daten auf dem Startbildschirm geben Sie *#7370# ein.
1. Wählen Sie Menü > > System > Info > Einstellungen wiederherstellen .
2. Nach dem Auswählen von OK erfolgt keine Bestätigung, sondern das Mobiltelefon wird
zurückgesetzt und alle Daten werden entfernt.
Sie können Feedback über Ihr Telefon direkt aus den Einstellungen senden.
1. Wählen Sie Menü > > System > Info > Feedback senden .
2. Geben Sie Ihr Feedback zu Fragen gemäß den Anweisungen und wählen Sie Senden .
VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN
Verbindungseinstellungen
Wählen Sie Menü > > Verbindungen .
In den Verbindungseinstellungen können Sie zum Beispiel die folgenden Einstellungen ändern:
• Einstellungen für Bluetooth , einschließlich Name und Sichtbarkeit des Telefons
• Einstellungen für Dual-SIM , einschließlich der bevorzugten SIM oder von Anrufen und
Mitteilungen
• Einstellungen für Zugriffspunkt , um die Art der Verbindung zum Internet zu ändern
• Einstellungen für Netzwerktyp zum Ändern des bevorzugten Netzwerks
Flugmodus
Im Flugzeug oder an anderen Orten mit eingeschränkter Telefonnutzung verwenden Sie den
Flugmodus.
Zum Aktivieren des Flugmodus wählen Sie Menü > > Verbindungen und schalten Sie den
Flugmodus ein.
Im Flugmodus werden alle Verbindungen mit dem Mobilfunknetz getrennt und die
Drahtlosfunktionen des Geräts ausgeschaltet. Beachten Sie die Anweisungen und
Sicherheitsanforderungen, beispielsweise von Fluggesellschaften, sowie alle geltenden Gesetze
und Vorschriften.
Einschränken der mobilen Datenverwendung bei Datenroaming
Um Zusatzkosten zu vermeiden können Sie die Einstellungen für Datenroaming ändern.
Wählen Sie Menü > > Verbindungen und schalten Sie Datenroaming aus.
Auswählen einer Verknüpfung für die linke und rechte Funktionstaste
1. Wählen Sie Menü > > Personalisierung > Tastatur > Kürzel für Bildschirmsperre .
2. Wählen Sie Rechte Taste oder Linke Taste und blättern Sie zu der gewünschten
Anwendung oder Funktion.
3. Drücken Sie auf Wähl.
EINSTELLUNGEN FÜR UHRZEIT UND SPRACHE
Ändern von Uhrzeit und Datum
1. Wählen Sie Menü > > Zeit u. Sprache > Datum/Uhrzeit .
2. Schalten Sie Autom. aktualisieren auf Aus .
3. Blättern Sie nach unten und nehmen Sie mit den Zifferntasten die gewünschten
Einstellungen für Uhrzeit und Datum vor.
SICHERHEITSEINSTELLUNGEN
Sie können die verfügbaren Sicherheitseinstellungen bearbeiten.
Sperren der Tastatur
Um die automatische Tastensperre einzuschalten, wählen Sie Menü > > Sicherheit >
Tastensperre > Autom. Tastensperre und wählen dann Ein .
Verwenden eines Sicherheitscodes
Sie können das Mobiltelefon so einstellen, dass es einen Sicherheitscode anfordert. Ein
eventuell voreingestellter Code lautet 12345. Ändern Sie ihn, um Ihre Privatsphäre und Ihre
persönlichen Daten zu schützen. Beachten Sie allerdings, dass Sie sich bei einer Änderung den
neuen Code gut merken müssen, da er von HMD Global nicht geöffnet oder umgangen werden
kann.
1. Wählen Sie Menü > > Sicherheit > Tastensperre und schalten Sie Sicherheitscode ein.
2. Geben Sie den Sicherheitscode ein und wählen Sie OK .
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Ihre Nichtbeachtung kann gefährliche Folgen haben oder
gegen lokale Gesetze und Vorschriften verstoßen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte
der Bedienungsanleitung.
IN GEFAHRBEREICHEN AUSSCHALTEN
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Einsatz von Mobilgeräten verboten ist, es Störungen
verursachen oder dadurch Gefährdungen verursacht werden können, wie beispielsweise in
Flugzeugen, Krankenhäusern oder der Umgebung von medizinischen Geräten, Kraftstoffen und
Chemikalien sowie in Sprenggebieten. Befolgen Sie in Gefahrenbereichen alle Anweisungen.
VERKEHRSSICHERHEIT GEHT VOR
Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze. Die Hände müssen beim Fahren stets für die
Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit muss beim Fahren stets Vorrang
haben.
Alle drahtlosen Geräte können Störungen unterliegen, die die Leistung beeinträchtigen können.
AUTORISIERTER SERVICE
Installation und Reparatur dieses Produkts dürfen nur durch autorisiertes Personal erfolgen.
AKKUS, LADEGERÄTE UND WEITERES ZUBEHÖR
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und weitere Zubehörteile, die von HMD Global Oy für die
Verwendung mit diesem Gerät zugelassen wurden. Schließen Sie keine inkompatiblen Produkte
an.
Wenn Ihr Gerät wasserfest ist, finden Sie in den technischen Daten des Geräts die IPSchutzklasse und genauere Hinweise.
SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, setzen Sie sich nicht über längere Zeiträume hohen
Lautstärken aus. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät bei eingeschalteten Lautsprechern an
Ihr Ohr halten.
SAR
Dieses Gerät erfüllt bei Verwendung in der normalen Position am Ohr oder mit einem
Mindestabstand zum Körper von 1,5cm die Regeln für die Hochfrequenzbelastung.
Die genauen maximalen SAR-Werte finden Sie im Abschnitt mit den Informationen zur
Zertifizierung (SAR) in dieser Bedienungsanleitung. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt Zertifizierungsinformationen (SAR) dieses Benutzerhandbuchs oder unter www.sar-
Für die Verwendung bestimmter Funktionen und Dienste oder das Herunterladen von
Inhalten (einschließlich kostenloser Artikel) ist eine Verbindung zum Mobilfunknetz
erforderlich. Dadurch können große Datenmengen übertragen werden, die entsprechende
Übertragungskosten verursachen. Möglicherweise müssen Sie auch einige Funktionen
abonnieren.
Sie können Ihr Gerät nur in den Netzen GSM 900/1800 sowie WCDMA1 und 8 verwenden. Sie
müssen ein Abonnement mit einem Dienstanbieter abgeschlossen haben.
NOTRUFE
Wichtig: Der Verbindungsaufbau kann nicht in allen Situationen gewährleistet werden.
Verlassen Sie sich niemals ausschließlich auf ein Mobiltelefon, wenn es um lebenswichtige
Kommunikation (z.B. bei medizinischen Notfällen) geht.
Bevor Sie anrufen: – Schalten Sie das Telefon ein. – Wenn der Bildschirm und die Tasten des
Mobiltelefons gesperrt sind, entsperren Sie diese. – Suchen Sie einen Ort auf, an dem die
Signalstärke ausreichend ist.
1. Drücken Sie wiederholt auf die Beenden-Taste, bis der Startbildschirm angezeigt wird.
2. Geben Sie die jeweils gültige Notrufnummer für Ihren Standort ein. Notrufnummern sind je
nach Standort unterschiedlich.
3. Drücken Sie auf die Anruftaste.
4. Geben Sie alle nötigen Informationen so genau wie möglich an. Beenden Sie den Anruf erst,
wenn Ihnen die Erlaubnis hierzu erteilt worden ist.
Gegebenenfalls müssen Sie noch Folgendes durchführen:
– Setzen Sie eine SIM-Karte in das Mobiltelefon ein. – Wenn Sie auf dem Mobiltelefon zur
Eingabe eines PIN-Codes aufgefordert werden, geben Sie die offizielle Notrufnummer
für Ihren aktuellen Standort ein und drücken die Anruftaste. – Schalten Sie die Sperren
des Mobiltelefons aus, z.B. Anrufsperre, Rufnummernbeschränkung oder Anrufe nur an
geschlossene Benutzergruppen.
PFLEGE IHRES GERÄTS
Behandeln Sie Ihr Gerät, den Akku, das Ladegerät und das Zubehör mit Sorgfalt. Die folgenden
Empfehlungen helfen Ihnen, die Betriebsbereitschaft des Geräts zu wahren.
– Bewahren Sie das Gerät trocken auf. In Niederschlägen, Feuchtigkeit und allen Arten von
Flüssigkeiten und Nässe können Mineralien enthalten sein, die elektronische Schaltkreise
korrodieren lassen. – Verwenden Sie das Gerät nicht in staubigen oder schmutzigen
Umgebungen und bewahren Sie es dort nicht auf. – Bewahren Sie das Gerät nicht bei hohen
Temperaturen auf. Hohe Temperaturen können das Gerät oder den Akku beschädigen. –
Bewahren Sie das Gerät nicht bei niedrigen Temperaturen auf. Wenn das Gerät wieder zu seiner
normalen Temperatur zurückkehrt, kann sich in seinem Inneren Feuchtigkeit bilden und es
beschädigen. – Öffnen Sie das Gerät nicht auf andere Weise als in der Bedienungsanleitung
beschrieben. – Unbefugte Änderungen könnten das Gerät beschädigen und gegen die für
Funkgeräte geltenden Vorschriften verstoßen. – Lassen Sie das Gerät oder den Akku nicht
fallen, setzen Sie es/ihn keinen Schlägen oder Stößen aus und schütteln Sie es/ihn nicht.
Eine grobe Behandlung kann zu Beschädigungen führen. – Reinigen Sie die Geräteoberfläche
nur mit einem weichen, sauberen, trockenen Tuch. – Malen Sie das Gerät nicht an. Durch
die Farbe kann der ordnungsgemäße Betrieb verhindert werden. – Halten Sie das Gerät von
Magneten oder Magnetfeldern fern. – Um wichtige Daten sicher aufzubewahren, sollten Sie sie
an zwei unterschiedlichen Orten speichern, z. B. auf Ihrem Gerät, der Speicherkarte oder dem
Computer, bzw. wichtige Informationen schriftlich festhalten.
Bei einer intensiven Nutzung kann das Gerät warm werden. In den meisten Fällen ist dies
normal. Das Gerät wird zur Temperaturregulierung möglicherweise automatisch gedrosselt.
Es können auch Programme geschlossen, der Ladevorgang beendet und das Gerät bei Bedarf
ausgeschaltet werden. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es zum
nächsten autorisierten Kundenservice.
WIEDERVERWERTUNG
Geben Sie gebrauchte elektronische Produkte, Batterien, Akkus und Verpackungsmaterial stets
bei den zuständigen Sammelstellen ab. Auf diese Weise vermeiden Sie die unkontrollierte
Müllentsorgung und fördern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen. Elektrische
und elektronische Produkte enthalten viele wertvolle Materialien, darunter Metalle (wie
Kupfer, Aluminium, Stahl und Magnesium) und Edelmetalle (wie Gold, Silber und Palladium).
Alle Materialien in Ihrem Gerät lassen sich zur Herstellung neuer Materialien oder zur
Energieerzeugung verwenden.
SYMBOL EINER DURCHGESTRICHENEN ABFALLTONNE AUF RÄDERN
Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf dem Produkt, auf dem
Akku, in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet,
dass elektrische und elektronische Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer einer
getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen. Entsorgen Sie diese Produkte nicht über
den unsortierten Hausmüll, sondern bringen Sie sie zur Wiederverwertung. Informationen
zu den Annahmestellen für die Wiederverwertung in Ihrer Nähe erhalten Sie bei regionalen
Abfallunternehmen.
AKKU- UND LADEGERÄTINFORMATIONEN
Akku und Ladegerät
Verwenden Sie Ihr Gerät nur mit einem Original-Akku BL-4UL
Laden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Ladegerät AC-18 auf. Der Stecker des Ladegeräts kann
variieren.
Unter Umständen stellt HMD Global weitere Akku- oder Ladegerätmodelle für dieses Gerät zur
Verfügung.
Wenn Sie das Kabel von einem Ladegerät oder einem Zubehörteil abziehen, halten Sie es am
Stecker fest.
Wenn das Ladegerät nicht benutzt wird, ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose. Bei
Nichtgebrauch entlädt sich ein voll aufgeladener Akku mit der Zeit.
Halten Sie den Akku immer bei Temperaturen zwischen 59 °F und 77 °F 59 (15 °C und 25°C),
um optimale Leistungen zu erzielen. Extreme Temperaturen verkürzen die Kapazität und
Lebensdauer des Akkus. Ein Gerät mit einem kalten oder warmen Akku funktioniert unter
Umständen vorübergehend nicht. Ein unbeabsichtigter Kurzschluss kann auftreten, wenn ein
metallischer Gegenstand mit den Metallstreifen auf dem Akku in Verbindung kommt. Dadurch
kann der Akku oder der andere Gegenstand beschädigt werden.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sonst Explosionsgefahr besteht! Befolgen Sie die
ortsüblichen Vorschriften. Führen Sie diese nach Möglichkeit der Wiederverwertung zu.
Entsorgen Sie diese nicht über den Hausmüll.
Versuchen Sie nicht, die Ummantelung des Akkus zu entfernen, den Akku aufzuschneiden, zu
zerbrechen, zu biegen, zu durchstechen oder auf andere Weise zu zerstören. Tritt aus einem
Akku Flüssigkeit aus, achten Sie darauf, dass diese Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den
Augen in Berührung kommt. Kommt die Flüssigkeit mit der Haut oder den Augen in Berührung,
spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit Wasser oder wenden Sie sich an einen Arzt.
Versuchen Sie nicht, den Akku zu verändern, und führen Sie keine Objekte in den Akku ein.
Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und setzen Sie ihn nicht
Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Akkus können explodieren, wenn sie beschädigt sind.
Benutzen Sie den Akku und das Ladegerät nur für den vorgesehenen Zweck. Die
unsachgemäße Verwendung bzw. die Verwendung nicht zugelassener oder nicht kompatibler
Akkus oder Ladegeräte kann Brände oder Explosionen zur Folge haben und zum Erlöschen der
Zulassung oder Garantie bzw. Gewährleistung führen. Wenn Sie den Eindruck haben, dass der
Akku oder das Ladegerät beschädigt wurde, bringen Sie ihn bzw. es vor der Weiternutzung
zu einem Servicecenter oder dem Mobiltelefonanbieter. Benutzen Sie keine beschädigten
Akkus oder Ladegeräte. Verwenden Sie das Ladegerät nicht im Freien. Laden Sie Ihr Gerät nicht
während eines Gewitters.
KLEINKINDER
Ihr Gerät und dessen Zubehör sind keine Spielzeuge. Sie können Kleinteile enthalten. Halten
Sie diese außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern.
MEDIZINISCHE GERÄTE
Der Betrieb von Funkgeräten, einschließlich Telefonen, kann unter Umständen den Betrieb von
nicht ausreichend abgeschirmten medizinischen Geräten stören. Wenden Sie sich an einen Arzt
oder den Hersteller des medizinischen Geräts, um festzustellen, ob dieses ausreichend gegen
externe hochfrequente Schwingungen abgeschirmt ist.
Hersteller implantierter medizinischer Geräte (wie Herzschrittmacher, Insulinpumpen und
Neurostimulatoren) empfehlen einen Mindestabstand von 15,3Zentimetern (6Zoll) zwischen
drahtlosen Geräten und implantierten medizinischen Geräten, um mögliche Störungen zu
vermeiden. Personen, die Geräte dieser Art verwenden:
• Halten Sie stets einen Abstand von
15,3Zentimetern (6Zoll) zwischen dem
medizinischen Gerät und dem drahtlosen
Gerät ein.
• dürfen das Gerät nicht in der Brusttasche
aufbewahren,
• müssen das Gerät an das dem
medizinischen Gerät entferntere Ohr
Bei Fragen zur Verwendung des Funkgeräts zusammen mit einem implantierten medizinischen
Gerät wenden Sie sich an Ihren Arzt.
halten,
• müssen das Telefon ausschalten, wenn
Grund zu der Vermutung besteht, dass es
zu einer Störung gekommen ist.
• müssen die Anweisungen des Herstellers
für das implantierte medizinische Gerät
befolgen.
HÖREN
Warnung: Bei Verwendung des Headsets besteht die Möglichkeit, dass Sie keine Geräusche
der Umgebung mehr wahrnehmen. Verwenden Sie das Headset nicht, wenn dies Ihre
Sicherheit beeinträchtigen kann.
Einige mobile Geräte können unter Umständen Störungen bei einigen Hörgeräten verursachen.
SCHUTZ DES GERÄTS VOR SCHÄDLICHEN INHALTEN
Ihr Gerät kann Viren oder anderen schädlichen Inhalten ausgesetzt sein. Treffen Sie daher
folgende Vorsichtsmaßnahmen:
• Beim Öffnen von Mitteilungen ist Vorsicht
geboten. Mitteilungen können schädliche
Software enthalten oder auf andere Weise
Schäden an Ihrem Gerät oder Computer
verursachen.
• Seien Sie vorsichtig bei
Verbindungsanfragen, beim Öffnen von
Internetseiten und Herunterladen von
Inhalten. Akzeptieren Sie keine BluetoothVerbindungen von Quellen, denen Sie nicht
vertrauen.
• Installieren und verwenden Sie nur Dienste
und Software aus vertrauenswürdigen
Quellen, die ausreichende Sicherheit und
angemessenen Schutz bieten.
• Installieren Sie Antivirus-Programme oder
andere Schutzprogramme auf Ihrem Gerät
und verbundenen Computern. Verwenden
Sie jeweils nur ein Antivirus-Programm.
Die gleichzeitige Verwendung mehrerer
Programme kann die Leistung und den
Betrieb des Geräts und/oder Computers
beeinträchtigen.
• Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie
über vorinstallierte Lesezeichen und
Verknüpfungen auf Internetseiten von
Drittanbietern zugreifen. HMD Global
übernimmt keine Haftung für derartige
Internetseiten und identifiziert sich nicht
mit ihrem Inhalt.
FAHRZEUGE
Funksignale können unter Umständen die Funktion nicht ordnungsgemäß installierter oder
nicht ausreichend abgeschirmter elektronischer Systeme in Kraftfahrzeugen beeinträchtigen.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller des Fahrzeugs bzw. des Zubehörs. Das
Gerät sollte nur von autorisiertem Personal in ein Fahrzeug eingebaut werden. Fehlerhafte
Montage kann gefährliche Folgen haben und zum Erlöschen der gültigen Garantie bzw.
Gewährleistung führen. Prüfen Sie regelmäßig, ob das Kfz-Zubehör für Ihr Mobilfunkgerät
in Ihrem Fahrzeug ordnungsgemäß installiert ist und einwandfrei funktioniert. Bewahren Sie
keine brennbaren oder explosionsgefährlichen Stoffe im selben Raum wie das Telefon, dessen
Komponenten oder Zubehör auf und führen Sie solche Stoffe nicht mit sich. Platzieren Sie Ihr
Gerät oder das Zubehör nicht Ausdehnungsbereich des Airbags.
EXPLOSIONSGEFÄHRDETE ORTE
Schalten Sie Ihr Telefon an explosionsgefährdeten Orten, wie in der Nähe von Zapfsäulen,
aus. An solchen Orten kann ein Funke eine Explosion oder einen Brand mit Verletzungen
oder Todesfolge auslösen. Beachten Sie die Einschränkungen in Bezug auf die Verwendung
an Tankstellen, in chemischen Anlagen oder Sprenggebieten. Unter Umständen sind
explosionsgefährdete Orte nicht immer deutlich gekennzeichnet. Dies sind in der Regel
Orte, an denen Sie den Motor Ihres Fahrzeugs abstellen müssen, das Unterdeck auf Schiffen,
Umgebungen von Leitungen und Tanks, in denen sich Chemikalien befinden, sowie Orte, an
denen sich Chemikalien oder Partikel in der Luft befinden. Erkundigen Sie sich beim Hersteller
von Fahrzeugen, die mit Flüssiggas (z.B. Propan oder Butan) betrieben werden, ob dieses
Telefon ohne Sicherheitsrisiko in der Nähe solcher Fahrzeuge verwendet werden kann.
INFORMATIONEN ZUR ZERTIFIZIERUNG (SAR)
Dieses mobile Gerät entspricht den Richtlinien zur Begrenzung der Exposition durch
elektromagnetische Felder.
Ihr mobiles Gerät ist ein Funkempfangs- und -sendegerät. Es wurde so konstruiert, dass es
die von internationalen Regelwerken der unabhängigen Kommission ICNIRP empfohlenen
Grenzwerte für die Exposition durch elektromagnetische Felder (elektromagnetische
hochfrequente Felder) nicht überschreitet. Diese Regelwerke umfassen wesentliche
Sicherheitsspannen, die dafür vorgesehen sind, den Schutz aller Personen unabhängig vom
Alter und allgemeinen Gesundheitszustand sicherzustellen. Die Expositions-Empfehlungen
verwenden eine Maßeinheit, die als Spezifische Absorptionsrate oder SAR (Specific Absorption
Rate) bezeichnet wird, die sich auf die Menge der Hochfrequenzenergie bezieht, die bei der
Übermittlung mit dem Gerät auf den Kopf und Körper einwirkt. Der SAR-Grenzwert der ICNIRP
für mobile Geräte beträgt 2,0 W/kg als Durchschnittswert pro 10 Gramm Körpergewebe.
SAR-Tests werden auf der Basis von Standardbedienungspositionen mit dem Gerät
durchgeführt, wobei das Gerät in allen dort verfügbaren Frequenzbändern mit der
höchstmöglichen Sendeleistung betrieben wird.
Den maximalen SAR-Wert Ihres Geräts finden Sie unter www.nokia.com/phones/sar.
Dieses Gerätemodell erfüllt bei Verwendung am Kopf oder mit einem Mindestabstand zum
Körper von 1,5 Zentimeter (5/8 Zoll) die Regeln für die Belastung durch hochfrequente
Strahlung. Wenn eine Gürteltasche, ein Gürtelclip oder eine andere Art von Gerätehalterung
verwendet wird, um das Gerät am Körper zu tragen, sollte diese Vorrichtung kein Metall
enthalten und sich mindestens im oben genannten Abstand vom Körper befinden.
Um Daten oder Mitteilungen zu senden, ist eine gute Netzverbindung erforderlich. Die
Übertragung kann möglicherweise verzögert werden, bis eine derartige Verbindung verfügbar
ist. Stellen Sie sicher, dass die Anweisungen bezüglich Abständen eingehalten werden, bis der
Sendevorgang beendet ist.
Während der allgemeinen Verwendung befinden sich die SAR-Werte in der Regel deutlich unter
den oben angegebenen Werten. Dies liegt daran, dass die Betriebsleistung Ihres mobilen
Geräts automatisch verringert wird, wenn für den Anruf nicht die volle Leistung erforderlich
ist, um die Systemeffizienz zu steigern und Störungen im Netz zu minimieren. Je geringer die
Ausgangsleistung, desto niedriger der SAR-Wert.
Die Gerätemodelle weisen möglicherweise unterschiedliche Versionen und mehr als einen Wert
auf. Im Lauf der Zeit können sich Komponenten oder das Design ändern und einige Änderungen
können sich möglicherweise auf die SAR-Werte auswirken.
Weitere Informationen finden Sie unter www.sar-tick.com. Beachten Sie, dass Mobilgeräte auch
dann senden können, wenn Sie gerade keinen Sprachanruf tätigen.
Nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation (World Health Organization, WHO) geben
aktuelle wissenschaftliche Informationen keinen Anhaltspunkt dafür, dass bei der Verwendung
von Mobilgeräten besondere Vorsichtsmaßnahmen erforderlich sind. Wenn Sie Ihre Exposition
verringern möchten, wird von der Weltgesundheitsorganisation empfohlen, dass Sie die
Nutzung einschränken oder eine Freisprechanlage verwenden, um das Mobilgerät von Kopf
und Körper fernzuhalten. Weitere Informationen sowie Erläuterungen und Diskussionen
zur Hochfrequenzbelastung finden Sie auf der Website der WHO unter www.who.int/health-
topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.
URHEBERRECHTE UND ANDERE HINWEISE
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt HMD Global Oy (Ltd.), dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 2014/53/EG befindet. Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie unter
Die Verfügbarkeit von bestimmten Produkten, Funktionen, Apps und Diensten kann je nach
Region unterschiedlich sein. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder
Dienstanbieter.
Dieses Gerät kann Komponenten, Technik oder Software enthalten, die den Exportgesetzen
und -bestimmungen der USA oder anderer Länder unterliegen. Eine gesetzeswidrige
Abweichung ist untersagt.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Soweit nicht durch
das anwendbare Recht vorgeschrieben, wird weder ausdrücklich noch konkludent irgendeine
Garantie oder Gewährleistung für die Richtigkeit, Verlässlichkeit oder den Inhalt dieses
Dokuments übernommen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende
Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck. HMD Global
behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem
Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
In dem nach geltendem Recht größtmöglichen Umfang sind HMD Global oder seine Lizenzgeber
unter keinen Umständen verantwortlich für jedweden Verlust von Daten oder Einkünften oder
für jedwede besonderen, beiläufigen, Folge- oder mittelbaren Schäden, wie auch immer diese
verursacht worden sind.
Die vollständige oder teilweise Reproduktion, Übertragung oder Verbreitung der Inhalte dieses
Dokuments in jeglicher Form ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von HMD Global
verboten. HMD Global verfolgt eine Strategie der kontinuierlichen Entwicklung. HMD Global
behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation
beschriebenen Produkte Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen.
HMD Global übernimmt keine Zusicherung oder Gewährleistung noch irgendeine Verantwortung
für die Funktionsfähigkeit, den Inhalt oder Endbenutzersupport für mit Ihrem Mobilgerät
gelieferte Drittanbieter-Apps. Durch die Nutzung der Apps akzeptieren Sie, dass die Apps wie
besehen zur Verfügung gestellt werden.
Das Herunterladen von Karten, Spielen, Musik und Videos sowie das Hochladen von Bildern
und Videos ist möglicherweise mit der Übertragung großer Datenmengen verbunden. Einige
Anbieter erheben möglicherweise entsprechende Übertragungskosten. Die Verfügbarkeit von
bestimmten Produkten, Diensten und Funktionen kann je nach Region unterschiedlich sein.
Wenden Sie sich für weitere Details und Informationen über verfügbare Sprachoptionen an
Ihren Händler vor Ort.
Bestimmte Merkmale, Funktionen und Produktspezifikationen können netzabhängig sein
und zusätzlichen Bestimmungen, Bedingungen und Gebühren unterliegen. Änderungen aller
Angaben vorbehalten.
Hersteller und/oder Importeur in der EU: HMD Global Oy, Karaportti2, 02610Espoo, Finland.
Die Datenschutzerklärung von HMD Global verfügbar unter
www.nokia.com/en_int/phones/privacy gilt für Ihre Nutzung des Geräts.
Die Bluetooth-Wortmarke und Bluetooth-Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Die
Nutzung dieser Marken durch HMD Global erfolgt unter Lizenz.
Dieses Produkt umfasst Open-Source-Software. Wählen Sie in im Startbildschirm *#6774#,
um die anwendbaren Urheberrechts- und sonstigen Hinweise sowie Berechtigungen und
Vereinbarungen anzuzeigen.
INFORMATIONEN ZUR VERWALTUNG DIGITALER RECHTE
Beachten Sie bei der Nutzung dieses Geräts alle geltenden Gesetze und ortsüblichen
Gepflogenheiten, den Datenschutz sowie sonstige Rechte Dritter einschließlich des
Urheberrechts. Aufgrund des Urheberrechtsschutzes kann es sein, dass Sie Fotos, Musik oder
andere Inhalte nicht kopieren, ändern oder übertragen können.