DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, NOKIA CORPORATION, dichiara che il prodotto PD-12 è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE. È possibile consultare una copia della Dichiarazione di
conformità al seguente indirizzo Internet:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
La presenza di un contenitore mobile barrato segnala che all'interno dell'Unione
Europea il prodotto è soggetto a raccolta speciale alla fine del ciclo di vita. Non
smaltire questi prodotti nei rifiuti urbani indifferenziati. Per ulteriori informazioni,
vedere la Dichiarazione ambientale del prodotto o le informazioni specifiche del
paese sul sito www.nokia.com.
Nokia e Nokia Connecting People sono marchi registrati di Nokia Corporation. Altri nomi di
prodotti e società citati nel presente documento possono essere marchi o marchi registrati
dei rispettivi proprietari.
Il contenuto del presente documento, o parte di esso, non potrà essere riprodotto, trasferito,
distribuito o memorizzato in qualsiasi forma senza il permesso scritto di Nokia.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Questo prodotto viene concesso in licenza ai sensi della MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License (i) per uso personale e non commerciale in relazione con dati codificati in conformità
allo standard MPEG-4 Visual da parte di consumatori impegnati in attività personali e non
commerciali e (ii) per essere utilizzato con video MPEG-4 forniti da distributori autorizzati.
Nessuna licenza viene concessa o sarà considerata implicita per qualsiasi altro uso. Ulteriori
informazioni, incluse quelle relative agli usi promozionali, interni e commerciali, possono
richiedersi a MPEG LA, LLC. Vedere il sito <http://www.mpegla.com>.
Nokia adotta una politica di continuo sviluppo. Nokia si riserva il diritto di effettuare
modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza
previo preavviso.
FINO AL LIMITE MASSIMO AUTORIZZATO DALLA LEGGE IN VIGORE, IN NESSUNA
CIRCOSTANZA NOKIA O QUALSIVOGLIA DEI SUOI LICENZIATARI SARÀ RITENUTO
RESPONSABILE DI EVENTUALI PERDITE DI DATI O DI GUADAGNI O DI QUALSIASI DANNO
SPECIALE, INCIDENTALE, CONSEQUENZIALE O INDIRETTO IN QUALUNQUE MODO CAUSATO.
Page 3
IL CONTENUTO DI QUESTO DOCUMENTO VIENE FORNITO COME TALE. FATTA ECCEZIONE PER
QUANTO PREVISTO DALLA LEGGE IN VIGORE, NON È AVANZATA ALCUNA GARANZIA,
IMPLICITA O ESPLICITA, TRA CUI, MA NON LIMITATAMENTE A, GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN FINE PARTICOLARE, IN RELAZIONE
ALL'ACCURATEZZA, ALL'AFFIDABILITÀ O AL CONTENUTO DEL PRESENTE DOCUMENTO. NOKIA
SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE QUESTO DOCUMENTO O DI RITIRARLO IN QUALSIASI
MOMENTO SENZA PREAVVISO.
La disponibilità di prodotti e servizi particolari può variare a seconda dei paesi. Per i dettagli e
le informazioni sulle lingue disponibili, contattare il rivenditore Nokia più vicino.
Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 2002/95/CE sulle limitazioni all'uso di alcune
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Le modifiche non autorizzate a questo dispositivo potrebbero privare l'utente dell'autorità di
utilizzare l'attrezzatura.
Controlli sull’esportazione
In questo dispositivo sono inclusi articoli, tecnologia o software soggetti alle normative
relative all'esportazione degli Stati Uniti e di altri paesi. È vietata qualsiasi deroga a tali
normative.
9254457 / Edizione 1 IT
Page 4
Indice
1. Introduzione.......................... 5
Informazioni sulla tecnologia GPS.... 5
Applicazioni di altri produttori........... 6
2. Operazioni preliminari.......... 7
Tasti e componenti ................................ 7
Vista frontale e lato destro ............. 7
Vista posteriore, lato sinistro
e base..................................................... 8
Il dispositivo Nokia 330 Auto Navigation consente di utilizzare il sistema
di navigazione GPS nell’auto e quando ci si trova fuori casa. Consente
inoltre di visualizzare foto, riprodurre video e ascoltare musica.
Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente il presente
manuale d'uso. Leggere inoltre il manuale d’uso dell’applicazione di
navigazione GPS fornita con il dispositivo.
Visita il sito www.nokia.com/support o il sito Web Nokia del tuo Paese
per la versione più recente di questo manuale, maggiori informazioni,
download e servizi relativi ai prodotti Nokia.
■ Informazioni sulla tecnologia GPS
Il GPS (Global Positioning System) è un sistema di navigazione globale
basato sulle onde radio trasmesse dai satelliti. Il ricevitore GPS,
incorporato nel dispositivo di navigazione, è in grado di calcolare la
posizione in cui ci si trova con un margine di precisione di 10 metri.
Questo margine di precisione può dipendere, ad esempio, dal numero di
satelliti i cui segnali vengono ricevuti dal modulo GPS. In condizioni
ottimali, il margine di precisione può essere nell’ordine di alcuni metri.
L’antenna GPS si trova nella parte superiore del dispositivo di
navigazione. I parabrezza e i finestrini di alcuni veicoli potrebbero
contenere del metallo in grado di bloccare o indebolire i segnali
provenienti dai satelliti.
Se si rimane fermi, il sistema GPS non è in grado di stabilire la direzione
da prendere, in quanto questa viene determinata solo se si è in
movimento.
Il sistema GPS (Global Positioning System) è gestito dal governo degli Stati Uniti,
responsabile unico dell'accuratezza e della manutenzione del sistema.
L'accuratezza dei dati di localizzazione può variare a seguito di correzioni
apportate ai satelliti GPS dal governo degli Stati Uniti ed è soggetta a modifiche
conformemente alla politica civile GPS del Dipartimento della Difesa
statunitense nonché al Piano federale di navigazione radio. L'accuratezza può
inoltre essere compromessa da una scarsa qualità della geometria satellitare. La
5
Page 6
Introduzione
presenza di edifici e di ostacoli naturali, nonché le condizioni atmosferiche
possono incidere sulla disponibilità e sulla qualità dei segnali GPS. Il modulo GPS
deve essere utilizzato esclusivamente all'aperto per consentire la ricezione dei
segnali GPS.
Il sistema GPS deve essere utilizzato solo come strumento di navigazione. La
tecnologia GPS non deve essere utilizzata per la localizzazione esatta della
posizione: si sconsiglia di fare esclusivamente affidamento sui dati di
posizionamento del modulo GPS.
■ Applicazioni di altri produttori
Le applicazioni di altri produttori fornite con il dispositivo potrebbero essere state
sviluppate da o essere di proprietà di persone fisiche o giuridiche non affiliate o
facenti capo a Nokia. Nokia non detiene i copyright o diritti di proprietà
intellettuale di queste applicazioni di altri produttori. In quanto tale, Nokia non è
responsabile del supporto all'utente finale o della funzionalità di queste
applicazioni, né delle informazioni presentate nelle applicazioni o in questi
materiali. Nokia non fornisce alcuna garanzia per queste applicazioni di altri
produttori.
UTILIZZANDO LE APPLICAZIONI L'UTENTE RICONOSCE CHE LE APPLICAZIONI
VENGONO FORNITE "COSÌ COME SONO" SENZA GARANZIE DI ALCUN GENERE,
ESPLICITE O IMPLICITE, E FINO AL LIMITE MASSIMO CONSENTITO DALLA LEGGE
VIGENTE. L'UTENTE RICONOSCE ALTRESÌ CHE NÉ NOKIA, NÉ I SUOI LICENZIATARI
O AFFILIATI RILASCIANO ALCUNA DICHIARAZIONE O GARANZIA, ESPLICITA O
IMPLICITA, INCLUSE, MA NON A TITOLO LIMITATIVO, LE GARANZIE DI
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE NÉ DICHIARANO
O GARANTISCONO CHE LE APPLICAZIONI NON VIOLERANNO BREVETTI,
COPYRIGHT, MARCHI O ALTRI DIRITTI DI TERZI.
6
Page 7
Operazioni preliminari
2.Operazioni preliminari
■ Tasti e componenti
Nota: Alcune parti del dispositivo sono magnetiche. Gli oggetti
metallici potrebbero essere attratti dal dispositivo. Non lasciare carte di
credito o altri supporti di memorizzazione magnetici vicino al
dispositivo in quanto le informazioni memorizzate potrebbero essere
cancellate.
Vista frontale e lato destro
1
2
4
3
• Indicatore luminoso per lo stato di accensione (1)
• Indicatore luminoso per lo stato del GPS (2)
•Touch screen (3)
• Tasto home (4)
• Tasto bandierina (5)
• Tasto di standby (6)
• Tasto volume su (7)
• Tasto volume giù (8)
• Connettore per antenna GPS esterna opzionale (9)
5
6
7
8
9
7
Page 8
Operazioni preliminari
Vista posteriore, lato sinistro e base
1
2
5
4
8
• Antenna GPS (1)
• Altoparlante (2)
• Interruttore di alimentazione (3)
• Tasto reset (4)
• Alloggiamento per la Memory card (5)
• Connettore uscita audio stereo (6)
• Porta mini USB (7)
• Interruttore di blocco (8)
• Connettore per caricabatterie (9)
3
9
6
7
■ Caricabatterie
Controllare il numero del modello di caricabatterie prima di utilizzarlo con questo
dispositivo di navigazione. Questo dispositivo è stato progettato per essere
collegato al caricabatterie Nokia DC-3.
8
Page 9
Operazioni preliminari
Avvertenza: Usare esclusivamente caricabatterie e accessori approvati
da Nokia per questo dispositivo specifico. L'uso di modelli diversi da
quelli indicati può far decadere qualsiasi garanzia e potrebbe risultare
pericoloso.
Per la disponibilità degli accessori approvati, rivolgersi al proprio rivenditore.
Quando si scollega il cavo di alimentazione di un qualsiasi accessorio, afferrare e
tirare la spina e non il cavo.
■ Caricamento della batteria
Questo dispositivo di navigazione è dotato di una batteria ricaricabile
interna, non rimovibile. Non tentare di rimuovere la batteria dal
dispositivo. Quest’ultimo potrebbe danneggiarsi.
Collegare il caricabatterie Nokia DC-3 al
relativo connettore sul dispositivo di
navigazione e inserire lo spinotto del
caricabatterie nella presa accendisigari
dell’auto. L’alimentazione deve essere
fornita dalla batteria da 9-18 volt dell’auto.
Assicurarsi che il caricabatterie sia
correttamente inserito nella presa
dell'accendisigari e che non interferisca
con le normali operazioni di guida.
In alcuni modelli di auto, la presa
dell'accendisigari è alimentata dalla
batteria del veicolo anche quando la chiave di accensione non è inserita.
In questi casi, se il dispositivo di navigazione rimane inserito oppure se
viene spento, ma viene lasciato collegato a lungo alla presa
dell'accendisigari, la batteria dell'auto potrebbe scaricarsi. Per maggiori
informazioni contattare la casa costruttrice dell'auto.
Quando la batteria è in carica, l’indicatore luminoso giallo lampeggia. Se
la carica non inizia, scollegare il caricabatterie, collegarlo nuovamente e
riprovare. Quando la batteria è completamente carica, l’indicatore
luminoso si spegne.
Al termine del caricamento, scollegare il caricabatterie dal dispositivo di
navigazione e dalla presa dell’accendisigari.
9
Page 10
Operazioni preliminari
Quando la batteria sta per scaricarsi, l’indicatore luminoso rosso
lampeggia e l’icona della batteria sulla parte superiore della schermata
con il menu delle applicazioni viene visualizzata senza barre verdi.
È possibile usare il dispositivo di navigazione mentre è collegato alla
presa dell’accendisigari.
■ Installazione del dispositivo in un’auto
Per usare il dispositivo di navigazione in un’auto, installare il supporto di
montaggio Nokia HH-14 sul parabrezza, montare il supporto veicolare
Nokia CR-79 sul supporto di montaggio, installare il dispositivo di
navigazione sul supporto veicolare e collegarlo alla presa
dell’accendisigari dell’auto.
Informazioni generali sulla sicurezza
Rispettare tutte le leggi locali per la sicurezza stradale. Durante la guida,
le mani devono essere sempre tenute libere per poter condurre il veicolo.
La sicurezza stradale deve essere la priorità assoluta durante la guida.
Utilizzare il supporto di montaggio, il supporto veicolare o il dispositivo
di navigazione solo se esistono sufficienti garanzie di sicurezza in tutte
le condizioni di guida.
Quando si installa il supporto di montaggio o il supporto veicolare,
accertarsi che non siano di ostacolo all’uso del volante, dei freni o di
altri sistemi necessari alla guida dell’auto (ad esempio, airbag) e che non
compromettano la visibilità durante la guida.
Controllare che l’area di espansione dell’airbag non sia ostruita in alcun
modo.
Accertarsi che il supporto di montaggio o il supporto veicolare non siano
installati in punti in cui possano costituire intralcio in caso di incidente
o collisione.
Controllare periodicamente che la ventosa del supporto di montaggio
aderisca perfettamente al parabrezza, soprattutto in caso di escursioni
termiche notevoli.
Non lasciare parti del dispositivo esposte alla luce diretta del sole o in
condizioni di temperatura troppo elevata. Le parti potrebbero
10
Page 11
Operazioni preliminari
danneggiarsi se la temperatura interna è inferiore a -0°C (32°F) o supera
i +40°C (104°F).
Installazione del dispositivo
Individuare una superficie adatta per l’installazione sul parabrezza,
quindi pulire bene la superficie con un liquido per vetri e un panno
pulito. Se la temperatura dell’ambiente è inferiore a +15°C (60°F),
riscaldare con cura la superficie e la ventosa del supporto di montaggio
per fare in modo che aderisca perfettamente al parabrezza. Non
riscaldare eccessivamente il parabrezza per evitare di danneggiarlo.
5
1
4
2
3
Premere con decisione la ventosa sul parabrezza e spingere
delicatamente la leva di blocco sulla ventosa per creare un vuoto tra la
ventosa stessa e il parabrezza (1). Controllare che la ventosa aderisca
perfettamente al parabrezza. Se si desidera smontare il supporto di
montaggio dal parabrezza, premere delicatamente la leva di blocco
verso la parte superiore del supporto e tirare la linguetta che si trova sul
bordo della ventosa.
Per installare il supporto veicolare sul supporto di montaggio, inserire gli
agganci sulla parte superiore del supporto di montaggio nelle fessure sul
11
Page 12
Operazioni preliminari
supporto veicolare (2) e far scorrere il supporto veicolare per bloccarlo in
posizione (3). Per motivi di sicurezza, installare il supporto veicolare in
posizione verticale.
Collocare il dispositivo di navigazione nel supporto veicolare (4), quindi
premere il dispositivo verso la parte posteriore del supporto fino a
bloccarlo in posizione. Accertarsi che il display del dispositivo sia
perfettamente visibile dall’utente. Se si desidera rimuovere il dispositivo
di navigazione dal supporto veicolare, estrarlo dal supporto.
Per usare il dispositivo per la navigazione GPS, sollevare l’antenna GPS
di circa 90 gradi (5). Non provare a forzare oltre l’apertura dell’antenna.
Collegamento alla presa dell’accendisigari
Il dispositivo di navigazione può rimanere collegato alla presa
dell’accendisigari mentre viene utilizzato. Vedere Caricamento della
batteria, pagina 9.
■ Accensione e spegnimento
Accensione
Per accendere il dispositivo, premere l’interruttore di alimentazione
verso la parte superiore del dispositivo, quindi premere il tasto di
standby.
La prima volta che si accende il dispositivo, viene visualizzata una serie
di schermate di impostazioni e l’applicazione per la navigazione GPS si
avvia. Seguire le istruzioni visualizzate per definire le impostazioni,
quindi consultare il manuale d’uso dell’applicazione di navigazione per
le istruzioni sull’utilizzo. Per uscire dal menu delle applicazioni, premere
il tasto home.
Spegnimento
Per spegnere il dispositivo, premere l’interruttore di alimentazione verso
la base del dispositivo.
12
Page 13
Operazioni preliminari
■ Inserimento della Memory card
Con il dispositivo di navigazione viene fornita una Memory card SD
(Secure Digital). Con questo dispositivo è possibile usare solo Memory
card formattate con il sistema FAT.
Con questo dispositivo utilizzare solo Memory card SD compatibili approvate da
Nokia. Nokia utilizza gli standard industriali approvati per le Memory card,
mentre alcune marche potrebbero non essere totalmente compatibili con questo
dispositivo. L'uso di una memory card incompatibile potrebbe danneggiare la
Memory card o i dati memorizzati su di essa.
Se la Memory card SD non è già inserita
nell’apposito alloggiamento, tenendo il
dispositivo in verticale, inserire la Memory
card con l’etichetta rivolta verso l’alto e con
l’angolo smussato rivolto verso la base del
dispositivo. Inserire delicatamente la
Memory card nell’alloggiamento fino a
bloccarla in posizione.
Per rimuovere la Memory card, premerla fino a che non esce
automaticamente dall’alloggiamento.
Importante: Non rimuovere la memory card nel corso di un’operazione
per cui è necessario accedere alla stessa. La rimozione della memory
card nel corso di un’operazione potrebbe danneggiare sia la memory
card che il dispositivo e i dati memorizzati sulla memory card
potrebbero rimanere danneggiati.
13
Page 14
Funzionamento
3.Funzionamento
■ Touch screen
Per usare le funzionalità del dispositivo, sfiorare il display con le dita.
Importante: Non graffiare il touch screen. Non usare mai una
penna o matita o altro oggetto appuntito per scrivere sul touch
screen.
■ Regolazione del volume
Per regolare il volume, premere il tasto volume su o volume giù per
visualizzare la barra del volume, quindi usare uno dei due tasti per
regolare il volume.
■ Regolazione della retroilluminazione
Per regolare la retroilluminazione, premere il tasto volume su o volume
giù, quindi sfiorare brevemente l’icona del sole (visualizzata nell’angolo
superiore destro) per attivare la modalità notturna o l’icona della luna
per attivare la modalità diurna. L’icona del sole indica che è attiva la
modalità diurna, mentre l’icona della luna indica che è attiva la
modalità notturna.
Per modificare le impostazioni di retroilluminazione, sulla schermata
con il menu delle applicazioni sfiorare Configurazione >
Retroilluminazione.
■ Blocco del display e dei tasti
Per evitare di premere accidentalmente i tasti sul display, premere
l’interruttore di blocco sulla base del dispositivo verso l’icona del
lucchetto. Sul display viene visualizzata un’icona a forma di lucchetto.
Per riattivare il display e i tasti, premere l’interruttore nella direzione
opposta.
14
Page 15
Funzionamento
■ Modalità standby
Per ridurre il consumo della batteria, è possibile attivare la modalità di
standby sul dispositivo premendo il tasto di standby. Il display si spegne.
Per usare il dispositivo, premere nuovamente il tasto di standby.
■ Accesso e avvio delle applicazioni
Le applicazioni del dispositivo possono essere avviate dalla schermata
con il menu delle applicazioni che viene visualizzato quando si accende
il dispositivo.
Per uscire dalla schermata con il menu delle applicazioni, premere il
tasto home.
Per avviare un’applicazione, sfiorare la relativa icona nel menu delle
applicazioni.
■ Navigazione GPS
Per usare il dispositivo per la navigazione GPS, sollevare l’antenna GPS
di circa 90 gradi. Non provare a forzare oltre l’apertura dell’antenna.
Per avviare l’applicazione per la navigazione GPS, sfiorare Navigazione
nella schermata con il menu delle applicazioni oppure premere il tasto
bandierina. Per utilizzare l’applicazione, consultare il relativo manuale
d’uso.
Quando si avvia l’applicazione, il dispositivo impiega diverso tempo per
rilevare la posizione, a seconda di quanto tempo è stato spento o della
qualità di ricezione dei segnali satellitari. In condizioni ottimali, impiega
circa un minuto per avviarsi.
Tutta la cartografia digitale presenta un certo grado, anche minimo, di
inaccuratezza e incompletezza. Si sconsiglia di fare esclusivamente
affidamento sulla cartografia fornita con l’applicazione per la
navigazione GPS.
15
Page 16
Funzionamento
■ Copia dei file sulla Memory card
È possibile utilizzare le applicazioni MP3, Foto e Video per aprire i file
multimediali salvati sulla Memory card. Per copiare i file sulla memory
card SD, usare un programma per la scrittura su Memory card
compatibile e un sistema operativo che supporti il sistema FAT. Per
maggiori informazioni, consultare la documentazione del programma di
scrittura su Memory card e del sistema operativo.
■ Ascolto della musica
Per riprodurre i file audio salvati sulla Memory card, sfiorare MP3 sulla
schermata con il menu delle applicazioni.
L’applicazione supporta i formati file mp3 e wma, ma non supporta
necessariamente tutte le variazioni di questi formati.
Il dispositivo di navigazione è dotato di un’uscita audio stereo (6) per
cuffie compatibili con spinotto da 3,5 mm. Il connettore è compatibile
con le cuffie che hanno un’impedenza di 32 ohm o superiore.
Per ascoltare la musica, è necessario prima aggiungere i brani
memorizzati sulla Memory card alla playlist.
Avvertenza: Non tenere il telefono vicino all’orecchio quando
l’altoparlante è in uso, in quanto il volume potrebbe essere troppo alto.
Per aggiungere brani alla playlist, sfiorare sulla schermata del
lettore musicale. Viene visualizzato un elenco di categorie per ordinare i
brani (ad esempio, Artisti). Sulla schermata della playlist, è possibile fare
quanto segue:
• Per aggiornare la playlist con nuovi brani sulla Memory card,
sfiorare.
• Per aggiungere un brano a una cartella di brani preferiti, sfiorare una
categoria e il brano, quindi l’icona e la cartella desiderata; per
selezionare più brani, puntare il dito sul primo brano e sfiorare in
sequenza gli altri.
• Per scorrere l’elenco dei brani o delle categorie, sfiorare la freccia su
o giù.
• Per tornare alla schermata precedente, sfiorare .
16
Page 17
Funzionamento
Sulla schermata del lettore musicale, è possibile fare quanto segue:
• Per aprire un brano, sfiorare . Sfiorare una categoria, quindi
sfiorare il brano due volte e l’icona .
• Per riprodurre il brano visualizzato o mettere in pausa e riprendere la
riproduzione, sfiorare . Per interrompere la riproduzione,
sfiorare.
Avvertenza: Ascoltare la musica a un volume moderato.
L’esposizione continua all’alto volume potrebbe danneggiare
l’udito.
• Per riprodurre il brano successivo o precedente all’interno dello
stesso gruppo (ad esempio, album o genere musicale) del brano
visualizzato, sfiorare o .
• Per andare avanti o indietro nell’ascolto del brano, trascinare la barra
di scorrimento visualizzata nella parte superiore del display.
• Per regolare il volume, sfiorare l’icona dell’altoparlante o usare i tasti
di regolazione del volume.
• Per riprodurre più volte il brano corrente, sfiorare .
Per riprodurre più volte i brani del gruppo selezionato, sfiorare .
1
Per riprodurre una sola volta i brani del gruppo selezionato,
sfiorare.
• Per riprodurre i brani in ordine casuale, sfiorare . Per riprodurre i
brani nell’ordine normale, sfiorare .
• Per impostare il timer in modo da visualizzare il tempo di
riproduzione o il tempo rimanente del brano corrente, sfiorare
l’orario.
• Per chiudere il lettore musicale, sfiorare .
■ Visualizzazione delle foto
Per visualizzare le foto salvate sulla Memory card, sfiorare Foto sulla
schermata con il menu delle applicazioni.
L’applicazione supporta i file nei formati bmp e jpeg, ma non supporta
necessariamente tutte le variazioni di questi formati.
17
Page 18
Funzionamento
Per visualizzare una foto, sfiorare la cartella in cui è memorizzata,
quindi sfiorare due volte la foto o il file della foto e .
Sulla schermata della cartella delle foto, è possibile fare quanto segue:
• Per scorrere le cartelle o i file visualizzati, sfiorare la freccia su o giù.
• Per tornare alla cartella precedente, sfiorare .
• Per tornare alla cartella principale, sfiorare .
Sulla schermata di visualizzazione delle foto, è possibile fare quanto
segue:
• Per visualizzare la foto successiva o precedente, sfiorare la freccia
destra o sinistra.
• Per ingrandire la foto, sfiorare . Per ridurre la foto, sfiorare
.
• Per ruotare la foto, sfiorare .
• Per tornare alla schermata della cartella delle foto, sfiorare .
Per visualizzare tutte le foto nella cartella selezionata in sequenza,
sfiorare . Per tornare alla visualizzazione normale, sfiorare il
display.
Per chiudere la schermata di visualizzazione delle foto, sfiorare .
■ Riproduzione di filmati
Per guardare i filmati salvati sulla Memory card, sfiorare Video sulla
schermata con il menu delle applicazioni.
L’applicazione supporta i file nei formati mpeg-4, wmv, asf, mpg e avi,
ma non supporta necessariamente tutte le variazioni di questi formati.
Per guardare i filmati, è necessario prima trasferire i file dei filmati dalla
Memory card alla playlist dei filmati.
Per gestire i filmati nella playlist, sfiorare sulla schermata del
lettore video. Viene visualizzata la playlist dei filmati. Sulla schermata
della playlist dei filmati, è possibile fare quanto segue:
• Per aprire un filmato, sfiorare la freccia su o giù per scorrere i filmati,
puntare il dito sul filmato che si desidera guardare e sfiorare .
18
Page 19
Funzionamento
• Per aggiungere un filmato, sfiorare , sfiorare due volte la cartella
dove è contenuto il filmato, quindi sfiorare il filmato.
• Per rimuovere un filmato, sfiorare il filmato e l’icona .
• Per tornare alla schermata precedente, sfiorare .
Sulla schermata del lettore video, è possibile fare quanto segue:
• Per riprodurre il filmato o riprendere la riproduzione dopo averla
messa in pausa, sfiorare . Per mettere in pausa la riproduzione,
sfiorare . Per interrompere la riproduzione, sfiorare .
• Per riprodurre il filmato successivo o precedente, sfiorare o .
• Per vedere il filmato a schermo intero, sfiorare . Per tornare
alla modalità normale durante la riproduzione, sfiorare il display.
• Per regolare il volume, sfiorare l’icona dell’altoparlante o usare i tasti
di regolazione del volume.
• Per riprodurre tutti i filmati nella playlist in sequenza, sfiorare
. Per tornare alla riproduzione normale, sfiorare .
Per chiudere il lettore video, sfiorare .
■ Regolazione delle impostazioni
Per regolare le impostazioni generali del dispositivo, sfiorare
Configurazione sulla schermata con il menu delle applicazioni. Per
chiudere la schermata corrente e salvare le impostazioni modificate,
sfiorare OK; per chiudere la schermata senza salvare le impostazioni,
sfiorare Annulla.
Per cambiare la lingua del dispositivo, sfiorare Lingua e la lingua
desiderata. Per scorrere l’elenco delle lingue, sfiorare la freccia su o giù.
Per selezionare le impostazioni per l’ora, sfiorare Orario. Per selezionare
il fuso orario, sfiorare la freccia sinistra o destra nel campo Fuso Orario.
Le città appartenenti al fuso orario selezionato vengono visualizzate
sotto l’impostazione relativa all’ora legale. Per attivare o disattivare
l’ora legale, sfiorare la freccia sinistra o destra nel campo Ora legale. Per
impostare la data e l’ora, sfiorare AVANTI e l’opzione desiderata, quindi
sfiorare ripetutamente la freccia su o giù fino a che non viene
visualizzato il numero desiderato.
19
Page 20
Funzionamento
Per regolare la retroilluminazione del display, sfiorare
Retroilluminazione. Il livello di retroilluminazione può essere impostato
separatamente per le modalità diurna e notturna. Per impostare il livello
di retroilluminazione, sfiorare la freccia sinistra o destra. Per impostare
l’ora in cui si deve attivare la modalità notturna, sfiorare la freccia
sinistra o destra nel campo Temporizzazione retroilluminazione. Se si
seleziona Mai, la modalità notturna non viene attivata automaticamene
quando la modalità diurna è attiva. Quando sul dispositivo viene
attivata automaticamente la modalità notturna, sfiorare il display per
passare alla modalità diurna.
Per calibrare il display quando la definizione dello stesso non è accurata,
sfiorare Taratura e SÌ. Seguire le istruzioni visualizzate sul display.
Per visualizzare le informazioni sul software del dispositivo, sfiorare
Informazioni su. Per ripristinare le impostazioni predefinite del
dispositivo, sfiorare Reset di Fabbrica e OK.
■ Ripristino del dispositivo
Se il dispositivo non funziona nonostante sia carico, è necessario
ripristinarlo. Con il dispositivo acceso, tenere premuto il tasto di
ripristino fino a che il dispositivo non si riavvia automaticamente.
Questa operazione non ripristina le impostazioni predefinite del
dispositivo.
20
Page 21
Informazioni sulla batteria
4.Informazioni sulla batteria
Il dispositivo è alimentato da una batteria ricaricabile. La batteria può essere
caricata e scaricata centinaia di volte, ma con l'uso si esaurisce. Ricaricare la
batteria solo con caricabatterie approvati da Nokia per questo dispositivo.
Scollegare il caricabatterie dalla presa elettrica e il dispositivo quando non viene
usato. Non lasciare una batteria completamente carica collegata al
caricabatterie, in quanto una carica eccessiva può limitarne la durata. Se non
utilizzata, una batteria anche completamente carica si scarica con il passare del
tempo.
Se la batteria è completamente scarica, potrebbe passare qualche minuto prima
che l'indicatore di carica venga visualizzato sul display.
Non utilizzare mai caricabatterie che risultino danneggiati.
Lasciare il dispositivo in ambienti troppo caldi o troppo freddi, come ad esempio
in un'auto completamente chiusa in piena estate o pieno inverno, può ridurre la
capacità e la durata della batteria stessa. Cercare di mantenere sempre la
batteria ad un temperatura oscillante tra 15°C e 25°C (59°F e 77°F). Un
dispositivo con una batteria calda o fredda può temporaneamente non
funzionare, anche se la batteria è completamente carica. Il rendimento delle
batterie è notevolmente ridotto a temperature inferiori al punto di
congelamento.
Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Le batterie
potrebbero esplodere se danneggiate. Smaltire le batterie rispettando le
normative locali. Riciclarle, quando possibile. Non gettare le batterie nei rifiuti
domestici.
21
Page 22
Cura e manutenzione
Cura e manutenzione
Questo dispositivo, particolarmente curato nel design, è un prodotto molto
sofisticato e deve essere trattato con cura. I suggerimenti di seguito riportati
aiuteranno l’utente a tutelare i propri diritti durante il periodo di garanzia.
• Tenere tutti gli accessori fuori dalla portata dei bambini.
• Evitare che il dispositivo si bagni. La pioggia, l'umidità e tutti i tipi di liquidi o
la condensa contengono sostanze minerali corrosive che possono
danneggiare i circuiti elettronici. Se il dispositivo si bagna, asciugarlo
completamente.
• Non tentare di rimuovere la batteria dal dispositivo.
• Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente polverosi o
sporchi, in quanto potrebbero venirne irrimediabilmente compromessi i
meccanismi.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente caldi. Temperature
troppo elevate possono ridurre la durata dei circuiti elettronici, danneggiare
le batterie e deformare o fondere le parti in plastica.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente freddi. Quando, infatti,
esso raggiunge la sua temperatura normale, al suo interno può formarsi della
condensa che può danneggiare le schede dei circuiti elettronici.
• Non aprire il dispositivo.
• Non fare cadere, battere o scuotere il dispositivo poiché i circuiti interni e i
meccanismi del dispositivo potrebbero subire danni.
• Non usare prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi per
pulire il dispositivo.
• Non dipingere il dispositivo. La vernice può inceppare i meccanismi
impedendone l'uso corretto.
• Utilizzare solo l'antenna in dotazione o altra antenna approvata. Un'antenna
non approvata ed eventuali modifiche o alterazioni alla stessa potrebbero
danneggiare il dispositivo e violare le norme relative agli apparati radio.
Questi suggerimenti sono validi per il dispositivo, la batteria, il caricabatterie o
qualunque altro accessorio. In caso di malfunzionamento di uno qualsiasi di
questi dispositivi, rivolgersi al più vicino centro di assistenza tecnica qualificato.
22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.