IZJAVA O USKLAÐENOSTI PROIZVODA
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-38 usklaðen sa osnovnim
zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklaðenosti
proizvoda mo¾ete naæi na adresi http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Precrtani simbol kante za otpatke sa toèkiæima oznaèava da se unutar Evropske
unije ovaj proizvod mora na kraju svog ¾ivotnog veka odneti na posebno mesto za
prikupljanje otpada. Ovo se odnosi na Va¹ ureðaj kao i na sva pro¹irenja koja su
oznaèena takvim simbolom. Ne odla¾ite ove proizvode kao neklasifikovani urbani
otpad. Dodatne informacije potra¾ite u Ekolo¹koj izjavi (Eco-Declaration) proizvoda
ili u informacijama za datu dr¾avu na www.nokia.com.
Bez prethodne pismene dozvole dru¹tva Nokia zabranjena je reprodukcija, transfer,
distribucija ili memorisanje nekog dela ili èitavih sadr¾aja u ovom dokumentu.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People i Pop-Port su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme
Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i firmi koji se pominju u ovom tekstu mogu biti
¾igovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Nokia tune i Visual radio su zvuène marke Nokia Corporation.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za liènu i
nekomercijalnu upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual
Standardom a od strane korisnika u okviru liène i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4
video sadr¾aja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevaèa) video sadr¾aja. Ovime se
ne daje, niti se mo¾e podrazumevati licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe.
Dodatne informacije ukljuèujuæi i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu
upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite <http://www.mpegla.com>.
Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na izmene i pobolj¹anja bez
prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
Ni u kom sluèaju Nokia neæe biti odgovorna za ma kakav gubitak podataka ili prihoda ili neku
posebnu, sluèajnu, poslediènu ili indirektnu ¹tetu ma kako da je prouzrokovana.
Sadr¾aji ovog dokumenta su dati "kao ¹to jesu". Osim ako to ne zahteva odgovarajuæi propis,
ne daju se nikakve garancije, bilo izrièite bilo one koje se podrazumevaju, ukljuèujuæi, ali ne
ogranièavajuæi se na njih, i podrazumevajuæe garancije komercijalne pogodnosti i pogodnosti
za posebnu svrhu, u odnosu na taènost, pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia
zadr¾ava pravo na izmenu ovog dokumenta ili na njegovo povlaèenje u svako doba bez
prethodne najave.
Raspolo¾ivost posebnih proizvoda mo¾e da varira u zavisnosti od podruèja. Molimo proverite
to kod Vama najbli¾eg prodavca Nokia-e.
Ovaj ureðaj mo¾e da sadr¾i robne proizvode, tehnologije ili softver koji podle¾u zakonima i
propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
Proèitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepo¹tovanje mo¾e da bude opasno
ili protivno zakonu. Za vi¹e informacija, proèitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUÈUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne ukljuèujte telefon ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona
ili ako njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridr¾avajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku
vo¾nje uvek budu slobodne za upravljanje motornim vozilom.
Va¹a prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba
da je bezbednost saobraæaja.
SMETNJE
Svi be¾ièni telefoni mogu da budu podlo¾ni smetnjama koje mogu
da utièu na radne karakteristike.
ISKLJUÈITE U BOLNICAMA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite telefon u blizini medicinske
opreme.
ISKLJUÈITE U AVIONU
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni ureðaji mogu da prouzrokuju
smetnje u avionu.
ISKLJUÈITE PRI TOÈENJU GORIVA
Ne koristite telefon na mestima za toèenje goriva. Ne koristite
ga u blizini goriva ili hemikalija.
ISKLJUÈITE U BLIZINI MESTA MINIRANJA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite telefon na mestima
gde se odvija miniranje.
UPOTREBLJAVAJTE RAZUMNO
Ureðaj koristite samo u normalnom polo¾aju onako kako
je obja¹njeno u dokumentaciji proizvoda. Ne dodirujte
nepotrebno antenu.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo
kvalifikovane osobe.
6
Radi sopstvene bezbednosti
PRO¹IRENJA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrena pro¹irenja i baterije. Ne prikljuèujte
nekompatibilne proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Va¹ telefon nije vodootporan. Odr¾avajte ga suvim.
REZERVNE KOPIJE
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve va¾ne podatke koji
se nalaze u telefonu.
PRIKLJUÈIVANJE NA DRUGE UREÐAJE
Kod prikljuèivanja na ma koji drugi ureðaj, proèitajte bezbednosne
instrukcije u uputstvu za korisnika datog ureðaja. Ne prikljuèujte
nekompatibilne proizvode.
HITNI POZIVI
Proverite da je telefon ukljuèen i da je na mre¾i. Pritisnite taster Kraj
potreban broj puta da obri¹ete sadr¾aj na ekranu i da se vratite na
poèetni prikaz. Unesite broj slu¾be pomoæi i pritisnite taster Pozovi.
Dajte svoju lokaciju. Ne prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti.
■ O ureðaju
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom uputstvu je odobren za kori¹æenje u mre¾i GSM
900/1800/1900. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije
omre¾ama.
Pri kori¹æenju funkcija ovog ureðaja, pridr¾avajte se svih zakona i po¹tujte
privatnost i legitimna prava drugih osoba, ukljuèujuæi i autorska prava.
Pri snimanju i kori¹æenju slika i video snimaka pridr¾avajte se svih zakona
i po¹tujte lokalne obièaje kao i privatnost i legitimna prava drugih osoba.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog ureðaja,
osim budilnika, ureðaj mora da bude ukljuèen. Ne ukljuèujte ovaj
ureðaj kada upotreba be¾iènog ureðaja mo¾e da prouzrokuje smetnje
ili opasnost.
■ Mre¾ni servisi
Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga provajdera be¾iène telefonije.
Rad mnogih funkcija ovog ureðaja zavisi od funkcionalnih moguænosti be¾iène
komunikacione mre¾e. Ove mre¾ne servise ne nude sve mre¾e ili je za njihovo
kori¹æenje neophodan poseban dogovor sa provajderom servisa. Od provajdera
7
Radi sopstvene bezbednosti
servisa æete dobiti dodatna uputstva za njihovo kori¹æenje kao i naèin tarifiranja.
Neke komunikacione mre¾e mogu da imaju ogranièenja koja utièu na kori¹æenje
mre¾nih servisa. Npr. neke komunikacione mre¾e mo¾da ne podr¾avaju sve
znakove i servise koje zavise od kori¹æenog jezika.
Provajder servisa mo¾e da zahteva da se neke funkcije ovog ureðaja onemoguæe
ili da se ne aktiviraju. U tom sluèaju, one se neæe pojavljivati u meniju ureðaja.
Va¹ ureðaj takoðe mo¾e biti i posebno konfigurisan. Ta konfiguracija mo¾e da
obuhvata promene u nazivima menija, redosledu menija i ikonicama. Obratite
se svom provajderu servisa za detaljnije informacije.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola.
Za neke funkcije ovog ureðaja, kao ¹to su pretra¾ivanje Weba, e-po¹ta, voki-toki,
instant poruke i multimedijalne poruke, neophodno je da komunikaciona mre¾a
podr¾ava te tehnologije.
■ Pro¹irenja, baterije i punjaèi
Proverite broj modela svakog punjaèa pre njegove upotrebe sa ovim ureðajem.
Ovaj ureðaj je namenjen za upotrebu sa napajanjem iz AC-3 ili AC-4 punjaèa.
Ovaj ureðaj koristi baterije BP-6M.
Upozorenje: Koristite iskljuèivo baterije, punjaèe i pro¹irenja koja je
Nokia odobrila za ovaj dati model. Upotreba bilo kojih drugih tipova
mo¾e poni¹titi odobrenje ili garanciju, a mo¾e biti i opasna.
Moguænost nabavke odobrenih pro¹irenja proverite kod svog distributera. Kada
iskljuèujete kabl za napajanje bilo kog pro¹irenja, uhvatite i vucite utikaè, a ne kabl.
Nekoliko praktiènih pravila u vezi pribora i pro¹irenja:
• Sav pribor i sva pro¹irenja dr¾ite van dohvata dece.
• Kada iskopèavate kabl za napajanje bilo kog pro¹irenja ili pribora, uhvatite
i vucite utikaè, a ne kabl.
• Redovno proveravajte da su pro¹irenja koja su ugraðena u automobil
pravilno montirana i da pravilno funkcioni¹u.
• Monta¾u svih slo¾enih pro¹irenja za automobil mora da izvodi samo
kvalifikovano lice.
8
Op¹te informacije
Op¹te informacije
■ Pregled funkcija
Va¹ telefon pru¾a mnoge funkcije koje su praktiène za svakodnevnu
upotrebu, kao ¹to su kalendar, aplikacija za e-po¹tu, budilnik, XHTML
Web èitaè i radio. Va¹ telefon takoðe podr¾ava sledeæe funkcije:
• Kamera od 2 megapiksela s moguæno¹æu snimanja videa
• Muzièki centar s kontrolnim tasterima za reprodukovanje i podr¹kom
za MP3, WMA, AAC i eAAC+ datoteke
• Pro¹ireno biranje glasom i glasovne komande
• Bluetooth be¾ièna tehnologija
• microSD memorijska kartica za pro¹irenje kapaciteta memorije
telefona
Ako pet puta zaredom unesete neispravnu ¹ifru blokade, telefon vi¹e
neæe primati unos ¹ifre. Saèekajte 5 minuta, pa ponovo unesite ¹ifru.
Kada je ureðaj zakljuèan, jo¹ uvek mo¾e biti moguæe pozivanje zvaniènog broja
slu¾be pomoæi koji je programiran u ureðaju.
PIN kodovi
• Kôd liènog identifikacionog broja (PIN) i kôd univerzalnog liènog
identifikacionog broja (UPIN) (4 do 8 cifara) vam poma¾e da za¹titite
SIM karticu od neovla¹æene upotrebe. Vidite „Bezbednost”, str. 98.
PIN kod se obièno isporuèuje uz SIM karticu.
9
Op¹te informacije
• PIN2 kôd (4 do 8 cifara) se mo¾e dobiti sa SIM karticom i potreban
je za neke funkcije.
• PIN modula je potreban za pristup informacijama u za¹titnom
modulu. PIN modula se dostavlja sa SIM karticom ako SIM kartica
ima u sebi za¹titni modul.
• Potpisni PIN je neophodan za digitalni potpis. Potpisni PIN se dobija
sa SIM karticom ako SIM kartica ima u sebi za¹titni modul.
PUK kodovi
Kodovi liène ¹ifre za deblokadu (PUK kôd) i univerzalne liène ¹ifre za
deblokadu (UPUK kôd) (8 cifara) su neophodni za promenu blokiranog
PIN odn. UPIN koda. PUK2 kôd je potreban za promenu blokiranog
PIN2 koda.
Ako ove ¹ifre ili lozinke nisu isporuèene uz SIM karticu, za njih se
obratite svom lokalnom provajderu servisa.
Ako tri puta zaredom unesete pogre¹nu ¹ifru zabrane poziva,
¹ifra se blokira. Pozovite provajdera servisa ili mre¾nog operatera.
■ Usluga konfiguracionih pode¹avanja
Da biste mogli da koristite multimedijalne poruke, instant poruke, vokitoki, aplikaciju e-po¹te, sinhronizaciju, striming i èitaè (pretra¾ivaè),
morate u svom telefonu imati pravilna konfiguraciona pode¹avanja.
Va¹ telefon mo¾e da automatski konfiguri¹e pode¹avanja èitaèa
(pretra¾ivaèa), razmene multimedijalnih poruka, pristupne taèke
i striminga na osnovu SIM kartice koja se koristi. Ta pode¹avanja mo¾ete
da primite direktno kao konfiguracionu poruku koju mo¾ete saèuvati na
svoj telefon.
10
Op¹te informacije
Za informacije o dostupnosti obratite se operatoru mre¾e, dobavljaèu
usluga ili najbli¾em ovla¹æenom prodavcu Nokia opreme.
Kad primite konfiguracionu poruku, a pode¹avanja se ne saèuvaju i
aktiviraju automatski, prikazaæe se poruka 1 nova poruka. Pritisnite
Prika¾i da otvorite poruku. Da saèuvate ova pode¹avanja, izaberite
Opcije > Saèuvaj. Ako telefon zatra¾i PIN pode¹avanja konfiguracije:,
unesite PIN kôd za pode¹avanja i izaberite OK. Da biste primili PIN kôd
obratite se dobavljaèu usluga.
Ako nema saèuvanih pode¹avanja, ova pode¹avanja se èuvaju
i postavljaju kao podrazumevana konfiguraciona pode¹avanja.
U suprotnom, telefon pita Postaviti za primarna pode¹avanja?.
Da biste odbacili primljena pode¹avanja, izaberite Opcije > Obri¹i.
■ Preuzimanje sadr¾aja i aplikacija
Mo¾da æete moæi da preuzmete sadr¾aj i aplikacije kao ¹to su teme,
tonovi, video snimci i igre na telefon (mre¾na usluga). Izaberite funkciju
za preuzimanje (npr. u meniju Galerija). Da biste pristupili funkciji
za preuzimanje, vidite odgovarajuæe opise menija. Za podatke o
dostupnosti razlièitih usluga, cenama i tarifama obratite se svom
dobavljaèu usluga.
Va¾no: Instalirajte i koristite aplikacije i drugi softver samo iz izvora
koji nude adekvatnu bezbednost i za¹titu od ¹tetnog softvera.
■ Nokia podr¹ka i kontakt informacije
Najnoviju verziju ovog uputstva, dodatne informacije, sadr¾aje za
preuzimanje kao i servise koji se odnose na Va¹ Nokia ureðaj potra¾ite
na adresi www.nokia.com/support ili na lokalnom Nokia sajtu.
Informacije o upotrebi Nokia proizvoda i usluga mo¾ete dobiti na sajtu.
Ako treba da se javite korisnièkoj slu¾bi, pogledajte listu lokalnih Nokia
centara na lokaciji www.nokia.com/customerservice.
Za usluge odr¾avanja potra¾ite najbli¾i Nokia servisni centar na lokaciji
www.nokia.com/repair.
11
Prvi koraci
1.Prvi koraci
■ Ubacite SIM karticu i bateriju
Pre vaðenja baterije uvek iskljuèite ureðaj i iskopèajte punjaè.
Dr¾ite sve SIM kartice van dohvata dece.
Za raspolo¾ivost i informacije o naèinu kori¹æenja servisa SIM kartice,
obratite se prodavcu svoje SIM kartice. To mo¾e biti provajder servisa,
operator telekomunikacione mre¾e ili neki drugi subjekat.
1. Sa zadnjim delom telefona
okrenutim prema vama,
pritisnite tastere na obe
strane telefona (1) i podignite
i uklonite zadnju masku (2).
2. Da biste uklonili bateriju,
izvucite je kao na slici (3).
12
3. Da biste oslobodili dr¾aè SIM
kartice, povucite ga prema
nazad (4) i podignite ga (5).
4. Ubacite SIM karticu u dr¾aè SIM
kartice (6). Pazite da odseèeni
æo¹ak bude okrenut prema gore.
5. Zatvorite dr¾aè SIM kartice (7)
i povucite ga prema napred da
ga zatvorite (8).
6. Zamenite bateriju (9).
Prvi koraci
7. Da biste vratili zadnju masku,
poravnajte je sa zakaèkama za
zatvaranje na telefonu (10)
i gurnite masku nazad na
mesto (11).
13
Prvi koraci
■ Ubacite microSD karticu
1. Okrenite donji deo
telefona da pristupite
poklopcu otvora za
microSD karticu.
2. Da biste otvorili
poklopac otvora,
povucite æo¹ak
poklopca.
3. Ubacite karticu sa
zlatnom kontaktnom
povr¹inom okrenutom prema zadnjem delu poklopca otvora i gurajte
je nadole dok ne legne na mesto.
4. Zatvorite poklopac otvora za karticu.
Dr¾ite microSD kartice van dohvata dece.
Koristite samo kompatibilne microSD kartice s ovim ureðajem. Druge memorijske
kartice, kao ¹to su Reduced Size MultiMediaCard, ne odgovaraju le¾i¹tu za
microSD kartice i nisu kompatibilne s ovim ureðajem. Upotreba nekompatibilne
memorijske kartice mo¾e da o¹teti memorijsku karticu kao i sam ureðaj, a podaci
upisani na nekompatibilnu karticu mogu da budu o¹teæeni.
■ Izvadite microSD karticu
Va¾no: Nemojte da vadite microSD karticu u sred rada dok se pristupa
kartici. Vaðenje kartice u toku operacije mo¾e da o¹teti karticu kao i sam
ureðaj, a podaci upisani na memorijskoj kartici mogu da budu o¹teæeni.
MicroSD karticu mo¾ete da izvadite ili zamenite za vreme rada telefona
bez iskljuèivanja telefona.
1. Okrenite deo sa kljuèem na telefonu da biste prona¹li otvor za
microSD karticu.
2. Otvorite poklopac otvora za microSD karticu i pratite uputstva
na ekranu.
3. Izvadite (ili vratite) microSD karticu i zatvorite poklopac otvora
za karticu.
14
Prvi koraci
■ Napunite bateriju
1. Ukljuèite punjaè u zidnu utiènicu.
2. Spojite kabl punjaèa sa prikljuèkom
za punjaè na telefonu.
Ako je baterija potpuno prazna,
mo¾e proæi i nekoliko minuta
pre nego ¹to se na ekranu pojavi
indikator punjenja i pre nego ¹to se
mo¾e obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Vreme punjenja zavisi od punjaèa i baterije koji se koriste. Punjenje
baterije BP-6M punjaèem AC-3 traje oko 3 sata, a punjaèem AC-4
oko 2 sata.
■ Ukljuèivanje i iskljuèivanje telefonskog aparata
Pritisnite i dr¾ite glavni prekidaè.
Ako telefon tra¾i PIN kôd,
unesite PIN kôd i izaberite OK.
Ako telefon tra¾i ¹ifru blokade, unesite ¹ifru
blokade i izaberite OK. Fabrièki pode¹ena ¹ifra
blokade je 12345.
■ Postavite vreme i datum
Da biste postavili ispravnu vremensku zonu, vreme i datum, izaberite
svoj trenutni grad ili njemu najbli¾i grad iz liste unutar iste vremenske
zone, zatim unesite lokalno vreme i datum.
15
Prvi koraci
■ Normalan radni polo¾aj
Ureðaj koristite samo u njegovom normalnom
radnom polo¾aju.
Va¹ ureðaj poseduje internu antenu.
Napomena: Kao i kod svakog drugog
radio predajnika, ne dodirujte
nepotrebno antenu kada je ureðaj
ukljuèen. Dodirivanje antene utièe na
kvalitet veze i mo¾e da dovede do rada
ureðaja na vi¹em energetskom nivou
nego ¹to bi inaèe bilo potrebno.
Izbegavanjem dodirivanja zone antene
u toku rada ureðaja pobolj¹ava se
efikasnost antene i trajanje baterije.
■ Prikaèite kai¹ za zglob ruke
1. Skinite zadnju
masku telefona.
2. Provucite omèu kai¹a
kroz otvor (1).
3. Stavite omèu oko klina
i dobro je stegnite (2).
4. Vratite zadnju masku
telefona.
16
Va¹ telefonski aparat
2.Va¹ telefonski aparat
■ Tasteri i delovi
• Glavni prekidaè (1)
•Zvuènica (2)
•Navigator (3)
• Selekcioni tasteri (4)
•Taster "Meni" (5)
• Taster „Obri¹i” (6)
•Taster „Izmeni” (7)
• Taster „Zavr¹i” (8)
• Taster „Pozovi” (9)
• Numerièki tasteri (10)
• Premotavanje unapred ,
poveæanje zuma (11)
• Stop (12)
• Reprodukovanje/pauza ,
taster za slikanje (13)
• Premotavanje unazad ,
smanjenje zuma (14)
• Objektiv (15)
• Zvuènik (16)
• Pop-Port
• Prikljuèak za punjaè (18)
• Poklopac Pop-Port konektora (19)
TM
prikljuèak (17)
17
Va¹ telefonski aparat
Èuvajte poklopac Pop-Port konektora van doma¹aja dece.
Dr¾ite ureðaj dalje od magneta i magnetnih polja jer mogu da
izazovu neoèekivano pokretanje nekih aplikacija, npr. kamere.
■ Mehanièki re¾imi
Va¹ telefon ima tri mehanièka re¾ima: komunikacioni re¾im, re¾im
kamere i muzièki re¾im. Za prebacivanje izmeðu re¾ima okrenite
donji deo telefona. Pre aktiviranja re¾ima doæi æe do kratke pauze. U
komunikacionom re¾imu ne poku¹avajte da rotirate donji deo telefona
za vi¹e od 90 stepeni udesno ili 180 stepeni ulevo. Ako silom gurate
donji deo telefona da biste ga obrnuli vi¹e od toga, o¹tetiæete telefon.
Komunikacioni re¾im
Komunikacioni re¾im se aktivira kad su numerièki tasteri
donjeg dela na istoj strani kao ekran.
Re¾im kamere
Da aktivirate re¾im kamere dok ste u
komunikacionom re¾imu, okrenite donji
deo telefona za 90 stepeni ulevo tako
da objektiv bude okrenut od vas kad
gledate u ekran.
Da biste snimili autoportret, okrenite
donji deo telefona za 90 stepeni udesno tako da objektiv bude okrenut
prema vama kad gledate u ekran.
18
Va¹ telefonski aparat
Muzièki re¾im
Da biste aktivirali muzièki re¾im dok ste u
komunikacionom re¾imu, okrenite donji deo telefona za
180 stepeni ulevo tako da tasteri za reprodukciju muzike
budu na istoj strani gde i ekran.
■ Pasivni re¾im rada
Kad ukljuèite telefon i on se prijavi na mre¾u, telefon je u aktivnom
re¾imu èekanja i spreman je za upotrebu.
Da promenite naèin rada, pritisnite glavni prekidaè i izaberite
naèin rada.
Da otvorite listu poslednjih biranih brojeva, pritisnite taster „Pozovi”.
Da koristite glasovne komande, pritisnite i dr¾ite desni selekcioni taster.
Da zapoènete vezu sa Internetom, pritisnite i dr¾ite taster 0.
Dopunjeni pasivni re¾im
U aktivnom re¾imu èekanja mo¾ete da koristite glavni ekran radi brzog
pristupa èesto kori¹æenim aplikacijama. Da izaberete da li ¾elite da se
prikazuje aktivni re¾im èekanja, izaberite Meni > Alatke > Pode¹av. >
Telefon > Pasivni re¾im > Dopunjeni pasivni re. > Ukljuèeno ili
Iskljuèeno.
Da biste pristupali aplikacijama aktivnog re¾ima èekanja, idite gore ili
dole pa zatim doðite do ¾eljene aplikacije i izaberite je. U aktivnom
re¾imu èekanja zadate aplikacije su prikazane na vrhu ekrana, a ispod
toga su navedeni kalendar, obaveze i dogaðaji plejera. Da biste izabrali
aplikaciju ili dogaðaj, idite do njega i pritisnite navigator.
19
Va¹ telefonski aparat
Preèice navigatorom u pasivnom re¾imu rada
Telefon je normalno u aktivnom re¾imu èekanja, a preèice dostupne
u pasivnom re¾imu se ne mogu koristiti. Morate onemoguæiti aktivni
re¾im èekanja da biste mogli da koristite sledeæe preèice.
Da otvorite Kontakti, idite gore ili dole ili pritisnite navigator.
Da otvorite Kalendar, idite desno.
Da napi¹ete tekstualnu poruku, idite levo.
Da biste promenili preèice navigatorom za aplikacije:
1. Izaberite Meni > Alatke > Pode¹av. > Telefon > Pasivni re¾im.
2. Doðite do preèice koju ¾elite da promenite i pritisnite navigator.
3. Idite do nove aplikacije i pritisnite navigator.
Neke preèice mogu da budu fiksne i ne mogu da se menjanju.
■ Indikatori
Telefon je povezan na GSM mre¾u.
Primili ste jednu ili vi¹e poruka u folder Primljeno u Poruke.
U Za slanje ima poruka koje èekaju na slanje. Vidite „Za slanje”,
str. 41.
Ima propu¹tenih poziva. Vidite „Prethodni pozivi”, str. 28.
Prikazuje se ako je za Tip zvona postavljena opcija Bez zvona,
aza Zvuèni signal poruke i Zv. signal e-mail por. postavljena
opcija Iskljuèeno. Vidite „Naèini rada”, str. 88.
Tastatura telefona je zakljuèana. Vidite „Zakljuèavanje (za¹tita)
tastature”, str. 23.
Zvuènik je ukljuèen
Alarm je ukljuèen.
Koristi se druga telefonska linija. Vidite Aktivna linija
u „Pozivanje”, str. 92.
20
Va¹ telefonski aparat
/
Svi dolazni pozivi se preusmeravaju na va¹u govornu po¹tu ili na
neki drugi broj. Ako posedujete dve telefonske linije, indikator
preusmeravanja prve linije je , a druge linije .
Na telefon su prikljuèene slu¹alice.
Na telefon je prikljuèen adapter za slu¹ni aparat.
Veza sa Bluetooth slu¹alicama je prekinuta.
/ Aktivan je data poziv.
Na raspolaganju je GPRS ili EDGE veza za paketni prenos
podataka.
Aktivna je GPRS ili EDGE veza za paketni prenos podataka.
Zadr¾ana je GPRS ili EDGE veza za paketni prenos podataka.
Bluetooth veza je aktivna.
Podaci se prenose preko Bluetooth veze. Vidite „Bluetooth
veza”, str. 107.
Aktivna je USB veza.
Drugi indikatori mogu takoðe da budu prikazani.
■ Kreæite se (skrolujte) i izaberite pomoæu
navigatora
Da biste se kretali, pomerajte navigator gore, dole, levo ili desno.
Da izaberete oznaèeno, pritisnite navigator.
Oznaèite i odznaèite stavke u aplikacijama
Da biste oznaèili ili odznaèili stavku u aplikaciji, pritisnite i dr¾ite taster
izmene i pritisnite navigator. Da biste oznaèili ili odznaèili uzastopne
stavke, pritisnite i dr¾ite taster izmene i idite gore ili dole.
21
Va¹ telefonski aparat
■ Meni
U meniju mo¾ete da pristupate svim funkcijama va¹eg aparata. Izaberite
Meni da biste pristupili glavnom meniju.
Da biste otvorili aplikaciju ili datoteku, idite do nje i pritisnite navigator.
Da biste promenili prikaz menija, izaberite Meni > Opcije > Promeni
prikaz > Mre¾a ili Lista.
Ako promenite redosled funkcija u meniju, redosled mo¾e da se razlikuje
od zadatog redosleda opisanog u ovom priruèniku.
Da biste zatvorili aplikaciju ili datoteku, izaberite Nazad i Izaði onoliko
puta koliko treba da biste se vratili u pasivni re¾im ili izaberite Opcije >
Izaði.
Da biste prikazali i prebacivali se izmeðu aplikacija, pritisnite i dr¾ite
taster menija. Otvara se prozor za prebacivanje izmeðu aplikacija u
kome je prikazana lista otvorenih aplikacija. Idite do ¾eljene aplikacije
i izaberite je.
Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini optereæuje bateriju i skraæuje njeno
trajanje.
■ Pomoæ
Va¹ ureðaj ima pomoæ koja je vezana za kontekst. Mo¾ete da pristupite
pomoæi iz aplikacije ili iz glavnog menija.
Da biste pristupili pomoæi kad je aplikacija otvorena, izaberite Opcije >
Pomoæ. Da biste se prebacili izmeðu pomoæi i aplikacije koja je otvorena
u pozadini, izaberite i dr¾ite Meni. Izaberite Opcije i iz sledeæih opcija:
Lista tema – da prika¾ete listu dostupnih tema u odgovarajuæoj
kategoriji
Lista kateg. pomoæi – da prika¾ete listu kategorija pomoæi
Tra¾i po kljuè. reèi – za tra¾enje tema pomoæi na osnovu kljuènih reèi
Da biste otvorili pomoæ iz glavnog menija, izaberite Alatke > Pomoæ.
U listi kategorija pomoæi izaberite tra¾enu aplikaciju da biste videli listu
tema pomoæi. Da biste se prebacivali izmeðu liste kategorija pomoæi
oznaèene sa ili liste kljuènih reèi oznaèene sa , idite
levo ili desno. Pritisnite navigator da biste videli dati tekst pomoæi.
22
Va¹ telefonski aparat
■ Uputstvo
Uputstvo sadr¾i uvod u funkcije telefona i osnove kori¹æenja telefona.
Vodiè se automatski pokreæe kad prvi put ukljuèite telefon. Da sami
pokrenete vodiè, izaberite Meni > Vodiè i neku stavku vodièa.
■ Pode¹avanje jaèine zvuka
Da biste podesili jaèinu zvuka slu¹alica ili zvuènika za vreme
poziva ili dok slu¹ate neku audio datoteku, idite levo ili desno.
Da biste ukljuèili zvuènik za vreme poziva, odaberite Zvuènik.
Da biste iskljuèili zvuènik za vreme poziva, odaberite Slu¹alica.
Upozorenje: Ne dr¾ite ureðaj uz uho kada je aktiviran zvuènik,
po¹to zvuk mo¾e biti preglasan.
■ Zakljuèavanje (za¹tita) tastature
Da biste spreèili sluèajno pritiskanje tastera, pritisnite levi selekcioni
taster i * u roku od 1,5 sekundi da biste zakljuèali tastaturu.
Za otkljuèavanje tastature, izaberite Deblok. i pritisnite * u roku od
1,5 sekundi.
Kada je tastatura zakljuèana jo¹ uvek se mo¾e pozivati zvanièni broj hitne slu¾be
koji je programiran u ureðaju.
23
Funkcije poziva
3.Funkcije poziva
■ Pozivanje
1. U pasivnom re¾imu, ukucajte telefonski broj ukljuèujuæi i pozivni
broj podruèja. Pritisnite taster za brisanje da biste obrisali broj.
Za meðunarodne pozive pritisnite * dva puta da unesete prefiks
za meðunarodne pozive (znak + zamenjuje broj za izlazak u
meðunarodni saobraæaj) i unesite pozivni broj dr¾ave, pozivni
broj podruèja (po potrebi izostavite vodeæu nulu) i telefonski
broj pretplatnika.
2. Da pozovete broj, pritisnite taster „Pozovi”.
3. Pritisnite taster „Zavr¹i” da prekinete vezu ili odustanete od
pozivanja.
Da biste uputili poziv iz Kontakti, odaberite Meni > Kontakti. Doðite do
¾eljenog imena ili ukucajte prvo slovo imena i idite do ¾eljenog imena.
Da pozovete broj, pritisnite taster „Pozovi”.
Da pozovete svoju govornu po¹tu (mre¾ni servis), pritisnite i dr¾ite
1 u pasivnom re¾imu. Morate odrediti broj govorne po¹te pre nego ¹to
budete mogli da pozivate svoju govornu po¹tu. Vidite „Govorna po¹ta”,
str. 87.
Da biste pozvali broj koji ste nedavno zvali, pritisnite taster za zvanje u
pasivnom re¾imu. Prikazuje se lista zadnjih 20 brojeva koje ste zvali ili
poku¹avali da zovete. Idite do ¾eljenog broja i pritisnite taster „Pozovi”.
Da uspostavite voki-toki poziv, pogledajte „Voki-toki” str. 118.
Brzo biranje
Mo¾ete da dodelite telefonski broj jednom od tastera za brzo
biranje 2 do 9. Vidite „Dodela tastera za brzo biranje”, str. 49.
Pozovite broj brzog biranja na neki od sledeæih naèina:
• Pritisnite taster za brzo biranje, zatim taster „Pozovi”.
24
Funkcije poziva
•Ako je Brzo biranje pode¹eno na Ukljuèeno, pritisnite i dr¾ite taster
za brzo biranje dok ne poène poziv. Da biste podeslili Brzo biranje
na Ukljuèeno, odaberite Meni > Alatke > Pode¹av. > Poziv > Brzo
biranje > Ukljuèeno.
Pobolj¹ano glasovno biranje
Mo¾ete da pozovete broj tako ¹to æete izgovoriti ime saèuvano u listi
kontakata. Glasovna komanda se automatski dodaje svim unosima u
listi kontakata.
Veoma kratka imena se ne prihvataju. Koristite du¾a imena i izbegavajte
upotrebu sliènih imena za razlièite brojeve telefona.
Pozivanje glasovnim biranjem
Ako aplikacija ¹alje ili prima podatke putem paketne veze, iskljuèite
aplikaciju pre nego ¹to upotrebite glasovno biranje.
Napomena: Kori¹æenje glasovnih komandi mo¾e da bude te¹ko
u buènim sredinama ili u hitnim sluèajevima, zato se nemojte
oslanjati iskljuèivo na biranje glasom u svim situacijama.
1. U pasivnom re¾imu pritisnite i dr¾ite desni selekcioni taster.
Èuæe se kratki zvuèni signal i prikazaæe se tekst Sada govori.
Ako koristite kompatibilne slu¹alice s tasterom za slu¹alice,
pritisnite i dr¾ite taster za slu¹alice.
2. Jasno izgovorite glasovnu komandu. Telefon reprodukuje glasovnu
komandu najboljeg rezultata. Posle oko 1,5 sekunde telefon bira taj
broj; ako rezultat nije ispravan, pre biranja izaberite Sledeæe, pa
zatim izaberite neki drugi.
Upotreba glasovne komande za izvr¹enje funkcije telefona je slièno
biranju glasom. Vidite „Glasovne komande”, str. 87.
Uspostavite konferencijsku vezu (mre¾ni servis)
1. Pozovite prvog uèesnika.
2. Da pozovete novog uèesnika, izaberite Opcije > Novi poziv. Prvi poziv
se automatski zadr¾ava, stavlja na èekanje.
25
Funkcije poziva
3. Kada dobijete odgovor na novi poziv, da biste ukljuèili prvog uèesnika
u konferencijsku vezu izaberite Opcije > Konferencija.
• Da u vezu ukljuèite novog uèesnika, ponovite 2. korak, pa zatim
izaberite Opcije > Konferencija > Dodaj konferenciji. Ovaj telefon
podr¾ava konferencijsku vezu do maksimalno ¹est osoba,
ukljuèujuæi i Vas.
• Da obavite privatni razgovor sa nekim od uèesnika konferencijske
veze, izaberite Opcije > Konferencija > Privatno. Izaberite
uèesnika i pritisnite Privatno. Konferencijska veza se zadr¾ava.
Drugi uèesnici mogu da nastave svoju konferencijsku vezu.
Da se vratite na konferencijski poziv, odaberite Opcije >
Dodaj konferenciji.
• Da nekog uèesnika iskljuèite, izaberite Opcije > Konferencija >
Iskljuèi uèesnika, zatim doðite do tog uèesnika i pritisnite Izbaci.
4. Da zavr¹ite konferencijsku vezu, pritisnite taster „Zavr¹i”.
■ Odgovorite na poziv ili ga odbacite
Da odgovorite na poziv, pritisnite taster pozovi.
Da iskljuèite melodiju zvona pre nego ¹to odgovorite na poziv, odaberite
Ti¹ina.
Savet: Ako je na telefon prikopèan kompatibilne slu¹alice,
pritisnite taster slu¹alica da odgovorite na poziv i da ga zavr¹ite.
Da odbijete poziv, pritisnite taster kraj. Pozivna strana æe èuti tonski
signal zauzeæa. Ako ste aktivirali opciju PreusmerenjeAko je zauzeto da
preusmeravate pozive, odbijeni dolazni poziv æe takoðe biti preusmeren.
Da biste pozivaocu poslali tekstualnu poruku i obavestili ga za¹to ne
mo¾ete da odgovorite na poziv, izaberite Opcije > Po¹alji tek. poruku.
Tekst mo¾ete da izmenite pre slanja. Pogledajte Odbaci poziv SMS-om
i Tekst poruke na „Pozivanje” str. 91.
26
Funkcije poziva
Poziv na èekanju (mre¾ni servis)
Za vreme poziva, da odgovorite na poziv na èekanju, pritisnite taster
„Pozovi”. Prvi poziv se stavlja na èekanje. Da zavr¹ite aktivni poziv,
pritisnite taster „Zavr¹i”.
Da aktivirate funkciju Poziv na èekanju izaberite Meni > Alatke >
Pode¹av. > Poziv > Poziv na èekanju > Aktiviraj.
Za prebacivanje izmeðu dva poziva, izaberite Prebaci.
Opcije za vreme poziva
Mnoge opcije koje mo¾ete koristiti u toku aktivnog poziva su
mre¾ni servisi. Za raspolo¾ivost, obratite se svom operatoru
mre¾e ili provajderu servisa.
Izaberite Opcije u toku poziva za neke od sledeæih opcija:
Iskljuèi zvuk or Uk. mik.; Aktiviraj slu¹alicu, Aktiviraj zvuènik ili Aktiviraj
hendsfri (ako su prikljuèene kompatibilne Bluetooth slu¹alice); Zavr¹i
aktivni poziv ili Zavr¹i sve pozive; Novi poziv; Konferencija; Odgovori;
Odbaci; Prebaci; Zadr¾i ili Preuzmi i Otvori dop. pas. re¾im.
Spoj – da spojite poziv na èekanju sa aktivnim pozivom, a da se sami
iskljuèite
Zameni – da zavr¹ite aktivni poziv i zamenite ga odgovaranjem na poziv
na èekanju
Po¹alji DTMF – da po¹aljete DTMF tonske sekvence (npr. lozinku).
Unesite DTMF sekvencu ili je potra¾ite u Kontakti. Da ukucate karakter
èekaj (w) ili karakter pauza (p), pritiskajte * odreðeni broj puta. Izaberite
OK da biste poslali melodiju.
Savet: DTMF tonske sekvence mo¾ete da dodate u
polja Telefonski broj ili DTMF neke kontakt kartice.
■ Dnevnik
U dnevniku mo¾ete da pratite telefonske pozive, tekstualne poruke,
GPRS veze, faks i data pozive koje je registrovao Va¹ telefon. Dnevnik
mo¾ete da filtrirate tako da prika¾ete samo jednu vrstu veze, kao i da
kreirate nove kontakte sa podacima iz dnevnika.
27
Funkcije poziva
Veze sa govornom po¹tom, centrom za multimedijalne poruke ili
veb stranama se prikazuju kao veze podataka ili GPRS veze u op¹tem
dnevniku komunikacija.
Prethodni pozivi
Telefonski aparat registruje telefonske brojeve koje ste propustili,
primili ili birali, kao i pribli¾ne du¾ine trajanja va¹ih poziva. Aparat
æe registrovati propu¹tene i primljene pozive jedino ako Va¹a mre¾a
podr¾ava ovu funkciju, ako je aparat ukljuèen i ako se nalazi unutar
zone pokrivanja mre¾e.
Propu¹teni i primljeni pozivi
Da vidite listu poslednjih 20 brojeva sa kojih je neko poku¹ao da vas zove
(mre¾ni servis), izaberite Meni > Dnevnik > Prethodni > Propu¹teni.
Da vidite listu poslednjih 20 brojeva ili imena od kojih ste nedavno
prihvatili poziv (mre¾ni servis), izaberite Meni > Dnevnik > Prethodni >
Primljeni pozivi.
Pozvani brojevi
Da prika¾ete 20 brojeva koje ste nedavno zvali ili poku¹avali da zovete,
izaberite Meni > Dnevnik > Prethodni > Birani brojevi.
Brisanje liste prethodnih poziva
Da obri¹ite sve liste prethodnih poziva u prikazu Prethodni, izaberite
Opcije > Obri¹i prethodne.
Da obri¹ete jednu od lista poziva, otvorite listu koju hoæete da izbri¹ete
i odaberite Opcije > Obri¹i listu.
Da obri¹ete pojedinaènu stavku, otvorite odgovarajuæu listu, doðite do
stavke i pritisnite taster „Obri¹i”.
Trajanje poziva
Da prika¾ete trajanje dolaznih i odlaznih poziva, odaberite Meni >
Napomena: Stvarni raèun za razgovore i usluge provajdera mo¾e da
varira u zavisnosti od funkcionalnih moguænosti mre¾e, zaokru¾ivanja
raèuna, poreza itd.
Neki tajmeri, kao ¹to je meraè ukupnog vremena, mogu biti resetovani tokom
servisiranja ili nadogradnje softvera.
Brisanje tajmera poziva
Da obri¹ete tajmere poziva, odaberite Opcije > Poni¹ti meraèe i unesite
¹ifru blokade. Vidite „Bezbednost”, str. 98.
Op¹ti dnevnik
U op¹tem dnevniku, za svaku komunikaciju mo¾ete videti ime po¹iljaoca
i primaoca, telefonski broj, ime provajdera i pristupnu taèku. Podstavke,
kao ¹to su tekstualne poruke poslate u vi¹e delova i veze sa paketnim
prenosom podataka, upisuju se kao jedna komunikacijska stavka.
Da vidite op¹ti dnevnik, odaberite Meni > Dnevnik, i idite desno.
Da filtrirate dnevnik, odaberite Opcije > Razdvoji i vrstu filtera.
Da trajno izbri¹ete sav sadr¾aj dnevnika, odaberite Opcije > Obri¹i
dnevnik > Da.
Brojaè paketa podataka i tajmer veze
Da biste prikazali prenetu kolièinu podataka u kilobajtima i trajanje
nekog paketnog prenosa podataka, doðite do te dolazne ili odlazne
komunikacije (veze) oznaèene sa Pak. i izaberite Opcije > Vidi detalje.
Pode¹avanja dnevnika
Da promenite pode¹avanja op¹teg dnevnika, odaberite Opcije >
Pode¹avanja i neko od sledeæih pode¹avanja:
Trajanje dnevnika – Registrovani dogaðaji dnevnika ostaju u memoriji
telefona odreðeni broj dana, posle èega se automatski bri¹u radi
oslobaðanja memorije. Ako izaberete Bez dnevnika, sav sadr¾aj
dnevnika, lista Prethodni i izve¹taji o dostavi poruka se trajno bri¹u.
Prika¾i trajanje poz. – Vidite „Trajanje poziva” str. 28.
29
Funkcije poziva
Brojaè paketa podataka
Brojaè paketa podataka vam omoguæava da proverite kolièinu poslatih
i primljenih podataka u toku veze za prenos paketa podataka (GPRS).
Da pristupite brojaèu, odaberite Meni > Dnevnik > Paketni prenos.
30
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.