RM-366 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser
i Direktiv 1999/5/EF. En kopi af Overensstemmelseserklæringen findes på
adressen http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Navi og Visual Radio er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Nokia tune er et
lydmærke tilhørende Nokia Corporation. Andre produkt- og firmanavne,
som er nævnt heri, kan være varemærker eller forretningskendetegn
tilhørende deres respektive ejere.
Kopiering, overførsel, spredning eller lagring af en del eller hele indholdet
af dette dokument i enhver form uden forudgående skriftlig tilladelse fra
Nokia er forbudt.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software
from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License
(i) for personal and noncommercial use in connection with information
NOKIA CORPORATION erklærer herved,
at udstyret RM-364, RM-365 og
which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard
by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii)
for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use.
Additional information, including that related to promotional, internal,
and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See
http://www.mpegla.com.
Dette produkt er licenseret under licensen MPEG-4 Visual Patent Portfolio
(i) til personlig og ikke-kommerciel brug sammen med oplysninger, der er
kodet i overensstemmelse med den visuelle standard MPEG-4 af en
forbruger, som er beskæftiget med en personlig og ikke-kommerciel
aktivitet, og (ii) til brug sammen med MPEG-4-video, der er leveret af en
licenseret videoleverandør. Ingen licens er givet eller skal være
underforstået til anden brug. Yderligere oplysninger, herunder oplysninger
vedrørende salgsfremmende, intern og kommerciel brug, kan indhentes hos
MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig ret til at
ændre og forbedre de produkter, der er beskrevet i dette dokument, uden
forudgående varsel.
I VIDEST MULIGT OMFANG TILLADT EFTER GÆLDENDE LOVGIVNING ER
NOKIA ELLER NOGEN AF NOKIAS LICENSGIVERE UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR TAB AF DATA ELLER OMSÆTNING
ELLER NOGEN FORM FOR SÆRLIGE, HÆNDELIGE, ADÆKVATE ELLER
INDIREKTE SKADER, UANSET HVORDAN DE ER FORVOLDT.
OPLYSNINGERNE I DETTE DOKUMENT LEVERES "SOM DE ER OG
FOREFINDES". MEDMINDRE DET ER KRÆVET AF GÆLDENDE LOVGIVNING,
STILLES DER IKKE NOGEN GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER
STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE
GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, I
FORBINDELSE MED NØJAGTIGHEDEN, PÅLIDELIGHEDEN ELLER INDHOLDET
AF DETTE DOKUMENT. NOKIA FORBEHOLDER SIG RET TIL AT REVIDERE
DETTE DOKUMENT ELLER TRÆKKE DET TILBAGE PÅ ET HVILKET SOM HELST
TIDSPUNKT UDEN FORUDGÅENDE VARSEL.
Tilgængeligheden af enkelte produkter samt programmer og tjenester til
disse produkter kan variere i forskellige regioner. Forhør dig hos din Nokiaforhandler for at få yderligere oplysninger, også om mulige
sprogindstillinger.
Eksportkontrol
Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er
underlagt eksportlove og -regler fra USA og andre lande. Afvigelser fra
loven er forbudt.
Enhedens tredjepartsprogrammer er udviklet af og kan være ejet af fysiske
eller juridiske personer, der ikke er tilknyttet Nokia. Nokia ejer ikke
ophavsrettighederne eller immaterialrettighederne til
tredjepartsprogrammerne. Nokia er derfor ikke ansvarlig for eventuel
slutbrugersupport, disse programmers funktionalitet eller oplysningerne i
programmerne eller i disse materialer. Nokia yder ingen garanti for
tredjepartsprogrammer.
VED AT BRUGE PROGRAMMERNE ACCEPTERER DU PROGRAMMERNE SOM
DE ER OG FOREFINDES UDEN ANSVAR AF NOGEN ART, DET VÆRE SIG
UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, I DET MAKSIMALE OMFANG DET ER
TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING. DU ANERKENDER
DESUDEN, AT HVERKEN NOKIA ELLER NOKIAS ASSOCIEREDE SELSKABER
INDESTÅR FOR ELLER PÅTAGER SIG NOGET ANSVAR, DET VÆRE SIG
UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL,
ANSVAR FOR ADKOMST, SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT
FORMÅL, ELLER AT PROGRAMMERNE IKKE KRÆNKER NOGEN
TREDJEPARTERS PATENT-, OPHAVS- ELLER VAREMÆRKERETTIGHEDER
ELLER ANDRE RETTIGHEDER.
MEDDELELSE FRA FCC/INDUSTRY CANADA
Denne enhed kan forårsage tv- eller radioforstyrrelser (f.eks. når en telefon
bruges tæt på modtagerudstyr). FCC eller Industry Canada kan kræve, at du
holder op med at bruge telefonen, hvis en sådan forstyrrelse ikke kan
forhindres. Hvis du har brug for hjælp, skal du kontakte din lokale
serviceforhandler. Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC's regler. Ved
brug af enheden skal følgende to betingelser overholdes: (1) Enheden må
ikke forårsage skadelige forstyrrelser, og (2) enheden skal acceptere
modtagne forstyrrelser, herunder også forstyrrelser, der kan forårsage
uønsket brug. Ændringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Nokia, kan
ugyldiggøre brugerens ret til at bruge udstyret.
9. Oplysninger om batteri og oplader .................................. 81
Retningslinjer for ægthedsbekræftelse af Nokia-batterier....................... 85
Pleje og vedligeholdelse ........................................................ 87
Yderligere sikkerhedsoplysninger.......................................... 91
SIKKERHED
SIKKERHED
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller
ulovligt ikke at overholde dem. Læs hele brugervejledningen
for at få yderligere oplysninger.
TÆND ENHEDEN SIKKERT
Tænd ikke enheden, hvor der er forbud mod
anvendelse af trådløse telefoner, eller hvor brug
af enheden kan forårsage forstyrrelser eller fare.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale love. Hold altid hænderne
fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det
første hensyn under kørsel skal være
trafiksikkerheden.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheder kan være modtagelige for
forstyrrelser, der kan påvirke
funktionsdygtigheden.
9
SIKKERHED
SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED BEGRÆNSNINGER
Respekter alle restriktioner. Sluk enheden i fly
samt i nærheden af hospitalsudstyr, brændstof,
kemikalier eller i sprængningsområder.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af
kvalificerede fagfolk.
EKSTRAUDSTYR OG BATTERIER
Brug kun ekstraudstyr og batterier, som er
godkendt. Tilslut ikke produkter, der ikke er
kompatible.
VANDTÆTHED
Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes
tør.
10
Generelle oplysninger
Generelle oplysninger
■ Om enheden
Den trådløse enhed, der beskrives i denne
brugervejledning, er godkendt til brug på WCDMA
850- og 2100-netværk (RM-364), WCDMA 900- og
2100-netværk (RM-365), WCDMA 850- og 1900netværk (RM-366) samt GSM 850-, 900-, 1800- og
1900-netværk. Kontakt din tjenesteudbyder for at få
yderligere oplysninger om netværk.
Når du bruger funktionerne i denne enhed, skal du
overholde alle love og respektere lokal skik og brug
samt andres privatliv og rettigheder, herunder også
ophavsrettigheder.
Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at visse typer
billeder, musik og andet indhold kopieres, ændres
eller overføres.
11
Generelle oplysninger
Enheden kan have forudinstallerede bogmærker og
links til websteder fra tredjeparter. Du kan også få
adgang til andre websteder fra tredjeparter med
enheden. Websteder fra tredjeparter er ikke tilknyttet
Nokia, og Nokia hverken godkender eller tager
ansvaret for dem. Hvis du vælger at oprette adgang
til sådanne websteder, bør du tage forholdsregler
med hensyn til sikkerhed og indhold.
Advarsel! Enheden skal være tændt, for at
alle andre funktioner end alarmfunktionen
kan bruges. Tænd ikke enheden, når
anvendelse af trådløse enheder kan
forårsage forstyrrelser eller fare.
Husk at tage sikkerhedskopier, eller før en skriftlig
protokol over alle vigtige oplysninger, der er gemt på
enheden.
Ved tilslutning til andet udstyr er det vigtigt at læse
sikkerhedsforskrifterne i brugervejledningen til det
12
Generelle oplysninger
udstyr, der skal tilsluttes. Tilslut ikke produkter, der
ikke er kompatible.
■ Netværkstjenester
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse
tjenester for at kunne bruge telefonen. Mange af
funktionerne kræver særlige netværksfunktioner.
Disse funktioner er ikke tilgængelige på alle netværk.
På andre netværk kan det være nødvendigt, at du
indgår særlige aftaler med din udbyder, før du kan
bruge netværkstjenesterne. Du kan få vejledning og
oplysninger om priser af tjenesteudbyderen. På nogle
netværk kan der være begrænsninger, der har
indflydelse på, hvordan du kan bruge
netværkstjenesterne. Der kan f.eks. være nogle
netværk, som ikke understøtter alle sprogspecifikke
tegn og tjenester.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at
bestemte funktioner på telefonen tages ud af
funktion eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet,
13
Generelle oplysninger
vises funktionerne ikke i telefonens menu. Telefonen
kan også være konfigureret specifikt med f.eks.
ændringer af menunavne, menurækkefølge og ikoner.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere
oplysninger.
Denne enhed understøtter WAP 2.0-protokoller
(HTTP og SSL), der kører på TCP/IP-protokoller. Nogle
funktioner på denne enhed, f.eks. MMS, browseren,
e-mail-programmet, chatbeskeder,
fjernsynkronisering og overførsel af indhold ved
hjælp af browseren eller via MMS, kræver
netværksunderstøttelse af disse teknologier.
■ Ekstraudstyr
Advarsel! Brug kun batterier, opladere og
ekstraudstyr, der er godkendt af Nokia til brug
med denne bestemte model. Brug af andre typer
kan være farlig og kan medføre, at en eventuel
godkendelse eller garanti bortfalder.
14
Generelle oplysninger
Kontakt din forhandler for at få oplysninger om godkendt
ekstraudstyr. Når du fjerner netledningen fra
ekstraudstyret, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
■
Adgangskoder
Vælg Menu > Indstillinger > Sikkerhed for at
indstille, hvordan adgangskoder og
sikkerhedsindstillinger skal anvendes på telefonen.
• Brug tastaturlåsen til at forhindre utilsigtede
tastetryk.
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Automat.
tastaturlås eller Sikkerhedstastaturlås > Til eller
Fra. Hvis Sikkerhedstastaturlås er indstillet til Til,
skal du indtaste en valgfri sikkerhedskode, når du
bliver bedt om det.
Hvis du vil låse tasterne op, skal du vælge Lås op
og trykke på tasten *.
Du kan besvare et opkald, mens tastaturlåsen er
aktiveret, ved at trykke på opkaldstasten. Når du
15
Generelle oplysninger
afslutter eller afviser opkaldet, låses tasterne
automatisk.
• Sikkerhedskoden er med til at beskytte telefonen
mod uautoriseret brug.
• PIN-koden, som følger med SIM-kortet, er med til
at beskytte kortet mod uautoriseret brug.
• PIN2-koden, som følger med nogle SIM-kort, er
påkrævet for at få adgang til bestemte tjenester.
• PUK- og PUK2-koden følger muligvis med SIMkortet. Hvis du indtaster en forkert PIN- eller
PIN2-kode tre gange i træk, bliver du bedt om at
indtaste PUK- eller PUK2-koden. Hvis du ikke har
koderne, skal du kontakte tjenesteudbyderen.
• Spærringsadgangskoden (4 cifre) er påkrævet,
hvis du vil bruge Opkaldsspærring for at begrænse
opkald til og fra telefonen (netværkstjeneste).
• Hvis sikkerhedsmodulet er installeret, kan du få
vist indstillingerne eller ændre dem ved at vælge
16
Generelle oplysninger
Menu > Indstillinger > Sikkerhed >
Sikkerh.modulindstil..
■ Softwareopdateringer
Vigtigt! Brug kun tjenester, som du har tillid til,
og som tilbyder tilstrækkelig sikkerhed og
beskyttelse mod skadelig software.
Nokia udgiver muligvis softwareopdateringer, som
indeholder nye funktioner, forbedrede funktioner eller
optimerer ydeevnen. Du kan anmode om disse opdateringer
gennem pc-programmet Nokia Software Updater. Når du vil
opdatere enhedens software, skal du bruge programmet
Nokia Software Updater og en kompatibel pc med
operativsystemet Microsoft Windows 2000, XP eller Vista,
og du skal have internetadgang og et kompatibelt
datakabel, der kan anvendes til at slutte enheden til pc'en.
Du kan få yderligere oplysninger om programmet Nokia
Software Updater og hente det på www.nokia.com/
softwareupdate eller det lokale Nokia-websted.
Når du henter softwareopdateringer, kan det medføre, at
der overføres store mængder data via din tjenesteudbyders
17
Generelle oplysninger
netværk. Kontakt tjenesteudbyderen for at få yderligere
oplysninger om, hvad dataoverførsel koster.
Kontrollér, at enhedens batteri er tilstrækkeligt opladet,
eller tilslut opladeren, før opdateringen sættes i gang.
Hvis netværket understøtter trådløse softwareopdateringer,
kan du også anmode om opdateringer gennem enheden. Se
"Telefon" på side 69.
■
Hentning af indhold
Du kan muligvis hente nyt indhold, f.eks. temaer, til
telefonen (netværkstjeneste).
Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om
de forskellige tjenester, priser og takster.
Vigtigt! Brug kun tjenester, som du har
tillid til, og som tilbyder tilstrækkelig
sikkerhed og beskyttelse mod skadelig
software.
18
Generelle oplysninger
■ Support fra Nokia
Gå ind på www.nokia.com/support eller dit lokale
Nokia-websted, hvor du kan finde de nyeste
brugervejledninger samt yderligere oplysninger,
overførsler og tjenester, der er relateret til dit Nokiaprodukt.
På webstedet kan du finde oplysninger om brugen af
Nokias produkter og tjenester. Hvis du har behov for
at kontakte kundeservice, kan du se en liste over
Nokias lokale kundeservicecentre på
www.nokia.com/customerservice.
Hvis du har behov for vedligeholdelse eller reparation
af enheden, kan du finde Nokias nærmeste
servicecenter på www.nokia.com/repair.
19
Kom godt i gang
1.Kom godt i gang
■ Indsætning af SIM-kortet og
batteriet
Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før batteriet tages
ud.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive
beskadiget, hvis kortet ridses eller bøjes. Vær derfor
forsigtig, når du håndterer, indsætter eller fjerner
kortet. Indsæt SIM-kortet, så det guldfarvede
kontaktområde vender nedad (6-7).
20
Kom godt i gang
21
Kom godt i gang
■ Opladning af batteriet
Det tager ca. 2 timer og 15 minutter at oplade
BL-4U-batteriet med AC-3-opladeren, når telefonen
er i standbytilstand.
1. Sæt opladeren i en
stikkontakt.
2. Slut ledningen fra
opladeren til
opladerstikket
nederst på telefonen.
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere
minutter, inden opladningsindikatoren vises på
skærmen, eller inden du kan foretage opkald.
22
Kom godt i gang
■ Sådan tænder og slukker du
telefonen
1. Tryk på og hold tænd/sluk-
tasten nede som vist.
2. Hvis du bliver bedt om at
indtaste en PIN- eller en UPINkode, skal du indtaste koden
(vises som ****) og vælge OK.
Når du tænder telefonen første
gang, og telefonen er i standbytilstand, bliver du bedt
om at hente konfigurationsindstillingerne fra din
tjenesteudbyder (netværkstjeneste). Bekræft eller
afvis handlingen. Se "Konfiguration" på side 71 og
"Konfigurationsindstillingstjeneste" på side 24.
■ Indstilling af klokkeslæt, tidszone
og dato
Når du tænder telefonen første gang, og telefonen er
i standbytilstand, bliver du bedt om at indstille
23
Kom godt i gang
klokkeslættet og datoen. Udfyld felterne, og vælg
Gem.
Hvis du vil have adgang til Dato og ur senere, skal du
vælge Menu > Indstillinger > Dato og ur > Indstil. for dato og ur, Dato- og tidsformat eller Autoopdat. af tid
(netværkstjeneste) for at ændre klokkeslættet,
tidszonen og datoindstillingerne.
■ Konfigurationsindstillingstjeneste
Hvis du vil bruge nogle af netværkstjenesterne, f.eks.
mobile internettjenester, MMS, Nokia Xpresslydbeskeder eller synkronisering med en fjernserver
på internettet, skal telefonen indeholde de korrekte
konfigurationsindstillinger. Hvis du ønsker yderligere
oplysninger om tilgængelighed, skal du kontakte din
netværksoperatør eller tjenesteudbyder, den
nærmeste autoriserede Nokia-forhandler eller gå ind
på supportområdet på Nokias websted,
www.nokia.com/support.
24
Kom godt i gang
Hvis du har modtaget indstillingerne som en
konfigurationsbesked, og indstillingerne ikke
automatisk gemmes og aktiveres, vises teksten
Konfigurationsind-stillinger modtaget: . Vælg Vis >
Gem. Indtast om nødvendigt den PIN-kode, som
udleveres af tjenesteudbyderen.
■ Antenne
Enheden kan have indvendige
eller udvendige antenner.
Undgå, som med alt andet
radiotransmissionsudstyr, at
berøre antennen unødigt,
mens antennen sender eller
modtager. Hvis antennen
berøres, kan det have
indflydelse på kvaliteten af kommunikationen, og enheden
kan bruge mere strøm end nødvendigt. Dette kan nedsætte
batteriets levetid.
25
Kom godt i gang
■ Taster og dele
1. Frontkameralinse
2. Ørestykke
3. Skærm
4. Venstre valgtast
5. Højre valgtast
6. Opkaldstast
7. Afslutningstast
8. Midterste valgtast
9. Tastatur
10.Navi™-tast
(herefter kaldet
navigeringstast)
26
11.Mikrofon
12.Opladerstik
13.Ekstraudstyrsstik
14.USB-stik
15.Kameralinse
16.Kamerablitz
17.Tænd/sluk-tast
18.Højttaler
19.Lydstyrke op-/TOT-
tast
20.Lydstyrke ned-tast
Kom godt i gang
27
Kom godt i gang
■ microSD-hukommelseskort
På microSD-kortet, der er indsat i
telefonen, kan du indlæse data såsom
ringetoner, temaer, toner, billeder og
videoer. Hvis du sletter, genindlæser eller udskifter
dette kort, fungerer disse funktioner muligvis ikke
korrekt.
Du kan fjerne eller udskifte et microSD-kort under
brug af telefonen uden at slukke den.
Brug kun kompatible microSD-kort, der er godkendt af
Nokia til brug med denne enhed. Nokia benytter godkendte
branchestandarder for hukommelseskort, men nogle
mærker er muligvis ikke fuldt kompatible med denne enhed.
Brug af ikke-kompatible kort kan beskadige kortet, enheden
og data, der er gemt på kortet.
Vigtigt! Fjern ikke hukommelseskortet midt
under en handling, når der er oprettet adgang til
kortet. Hvis du fjerner kortet midt under en
handling, kan det beskadige såvel
28
Kom godt i gang
hukommelseskortet som enheden, og de data, der er gemt
på kortet, kan blive beskadiget.
1. Fjern
telefonens
batteridæksel.
Indsæt
kortet, så
det guldfarvede
kontaktområde
vender nedad (1).
2. Skub kortet ind i holderen, indtil det klikker på
plads (2). Sæt batteridækslet på plads igen.
29
Kom godt i gang
■ Standbytilstand
Når telefonen er klar til brug, og du ikke har indtastet
nogen tegn, er telefonen i standbytilstand.
1. 3G-indikator
2. Det trådløse netværks
signalstyrke
3. Batteriopladningsniveau
4. Indikatorer. Se
"Indikatorer" på side 31.
5. Netværksnavnet eller
operatørlogoet
6. Ur
7. Skærm
8. Den venstre valgtast er Gå til eller en genvej til en
funktion, som du har valgt. Se "Venstre valgtast"
på side 60.
9. Den midterste valgtast er Menu.
30
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.