DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto RH-19
está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE. É possível obter
uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
É proi bido reproduz ir, transfer ir, distribuir ou armazen ar a totalidad e ou parte do conteúdo d este docume nto, seja sob que forma for,
sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People , Xpress-on e Pop-Port são marcas comerciais ou registadas da Nokia Corporation. Os nomes de
outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos
proprietários.
Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
US Patent N o 5818437 and other pending paten ts. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic Communications, Inc. All
rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em
qualquer dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos
especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da for ma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de
nenhum tipo, expressas ou implíci tas, incluindo, nome adamente, garantias implícitas de aceitabilidade co mercial e adequação a um
determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de
rever ou retirar este documento em qualquer altura, sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da
Nokia. Quando deitar fora as baterias, por favor faça-o da forma apropriada.
Obsah
PARA SUA SEGURANÇA................................................................................... 11
Tipografia utilizada neste manual do utilizador.............................................................................. 15
Códigos de acesso .................................................................................................................................... 15
Descrição geral das funções do telefone........................................................ 17
Serviço de mensagens multimédia (MMS)........................................................................................ 17
1.O seu telefone ............................................................................................... 20
Teclas e conectores.................................................................................................................................. 20
Modo de repouso...................................................................................................................................... 21
Papel de parede ..................................................................................................................................... 22
Protector de ecrã................................................................................................................................... 22
Economia de energia............................................................................................................................ 23
Instalar o cartão SIM e a bateria......................................................................................................... 26
Carregar a bateria .................................................................................................................................... 28
Ligar e desligar o telefone...................................................................................................................... 29
Posição de funcionamento normal...................................................................................................... 30
Números de informação...................................................................................................................... 79
Números de serviço .............................................................................................................................. 80
Os meus números .................................................................................................................................. 80
Grupos ...................................................................................................................................................... 80
Protector de ecrã................................................................................................................................... 83
Definições de hora e data................................................................................................................... 84
Data ....................................................................................................................................................... 84
Nota de boas vindas ......................................................................................................................... 89
Escolha de rede .................................................................................................................................. 90
Confirmar acções do serviço SIM.................................................................................................. 90
Activar textos de ajuda .................................................................................................................... 90
Tom inicial ........................................................................................................................................... 90
Definições do visor................................................................................................................................ 90
Papel de parede.................................................................................................................................. 90
Esquemas de cores ............................................................................................................................ 91
Logótipo do operador ....................................................................................................................... 92
Brilho do visor..................................................................................................................................... 92
Definições de tons ................................................................................................................................ 92
Definições do acessório ....................................................................................................................... 93
Definições de segurança ..................................................................................................................... 95
Repor os valores de origem ................................................................................................................ 96
Criar uma nota de agenda............................................................................................................... 101
Quando o telefone emite um alarme para uma nota .............................................................. 102
Jogos (Menu 9)....................................................................................................................................... 102
Iniciar um jogo .................................................................................................................................... 102
Outras opções disponíveis num jogo ou conjunto de jogos ............................................... 103
Ver a lista de certificados de autorização ............................................................................... 125
Indicador de segurança................................................................................................................. 126
Ir para (Menu 13) .................................................................................................................................. 127
6.Conectividade PC ........................................................................................ 128
PC Suite .................................................................................................................................................... 128
Utilize o telefone apenas na posição normal. Não toque na antena
desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
O equipamento telefónico só deve ser instalado ou reparado por pessoal técnico
qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. Não ligue o telefone a produtos
incompatíveis.
LIGAR O TELEFONE A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando ligar o telefone a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do
utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o
telefone a produtos incompatíveis.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA
Não se esqueça de criar cópias de segurança de todos os dados importantes.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O telefone não é resistente à água. Mantenha-o seco.
EFECTUAR CHAMADAS
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Introduza o número de telefone,
incluindo o código local, e prima . Para terminar uma chamada, prima .
Para atender uma chamada, prima .
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima as vezes que for
necessário (por exemplo, para terminar uma chamada, sair de um menu, etc.)
para limpar o visor. Introduza o número de emergência e, em seguida, prima .
Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter
permissão para o fazer.
■ Serviços de Rede
O telefone celular descrito neste manual está aprovado para utilização nas redes EGSM 900,
GSM 1800 e GSM 1900.
Banda tripla é uma função dependente da rede. Contacte o seu operador de rede para saber
se pode subscrever e utilizar esta função.
Algumas das funções incluídas neste manual são designadas por Serviços de Rede. Trata-se
de serviços especiais fornecidos pelo operador de rede celular. Antes de poder tirar partido
de qualquer destes Serviços de Rede, deverá subscrevê-los junto do operador de rede e obter
as respectivas instruções de utilização junto do mesmo.
Nota: Algumas redes poderão não suportar todos os serviços e/ou caracteres
dependentes do idioma.
■ Acerca dos acessórios
Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá-lo com este dispositivo. Este
dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por ACP-7, ACP-12 e LCH-12.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados pelo fabricante
do telefone para utilização com este modelo específico de telefone. A utilização de
quaisquer outros tipos invalida qualquer aprovação ou garantia aplicada ao
telefone e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios aprovados disponíveis, contacte o Agente
Autorizado.
Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha,
não o cabo.
O telefone Nokia 3120 inclui várias funções extremamente práticas no
quotidiano, tais como agenda, relógio, relógio alarme, perfis e muitas mais. Existe
igualmente à disposição uma gama de tampas Xpress-onTM para o telefone. Para
substituir a tampa, consulte Substituir a tampa frontal e posterior na página 32.
■ Serviço de mensagens multimédia (MMS)
O telefone pode enviar mensagens multimédia, constituídas por texto e uma
imagem, e receber mensagens com texto, imagens e som. Pode guardar as
imagens e os sons para personalizar o seu telefone. Consulte Mensagens
multimédia na página 60.
■ Polifonia (MIDI)
A polifonia consiste na reprodução de vários componentes de som em simultâneo,
tal como uma melodia real, através de um altifalante. Os sons polifónicos são
utilizados nos tons de toque e nos tons de aviso de mensagem. O telefone inclui
componentes de som de mais de 40 instrumentos, que podem ser utilizados para
sons polifónicos, mas só pode tocar quatro instrumentos em simultâneo. O
telefone suporta o formato SP-MIDI (Scalable Polyphonic MIDI).
Pode receber tons de toque polifónicos através de serviços multimédia (consulte
Ler e responder a uma mensagem multimédia na página 63) ou importá-los
através do menu Galeria (consulte Galeria (Menu 7) na página 98) ou através do
PC Suite (consulte PC Suite na página 128).
■ GPRS (General Packet Radio Service)
A tecnologia GPRS permite utilizar telemóveis para enviar e receber dados através
de redes baseadas em IP (Internet Protocol – "Protocolo de Internet"). O GPRS é
uma portadora de dados que permite o acesso sem fios a redes de dados, tais como
a Internet. As aplicações que podem utilizar GPRS são os serviços de mensagens
MMS e SMS (Short Message Service), as sessões de consulta e a importação de
aplicações Java. Note que o telefone suporta duas ligações GPRS em simultâneo.
Pode, por exemplo, receber mensagens multimédia e, ao mesmo tempo, manter
uma sessão de consulta em curso.
Antes de poder utilizar a tecnologia GPRS
• Para obter informações sobre a disponibilidade e a subscrição do serviço GPRS,
contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
• Memorize as definições de GPRS de cada uma das aplicações utilizadas através
de GPRS.
Consulte Definir o telefone para um serviço na página 114 e Opções de
mensagens na página 66.
Tarifas dos serviços GPRS e aplicações
Tanto a ligação GPRS como as aplicações utilizadas através de GPRS são pagas.
Para mais informações sobre tarifas, contacte o seu operador de rede ou
fornecedor de serviços.
O telefone suporta tecnologia Java e inclui alguns jogos MIDP JavaTM de
concepção especial para telemóveis. Pode importar aplicações e jogos novos para
o telefone; consulte Aplicações (Menu 10) na página 104.
TM
■ Serviços de definições OTA da Nokia
Vários serviços precisam de definições adequadas no telefone. Estas definições
podem ser recebidas directamente como mensagem OTA ("Over The Air"), o que
significa que terá apenas de as guardar. Para mais informações acerca da
disponibilidade das definições, contacte o agente autorizado da Nokia mais
próximo.
■ Memória partilhada
As seguintes funções deste telefone utilizam memória partilhada: lista dos
contactos do telefone, mensagens de texto e multimédia, imagens e tons de toque
na galeria, agenda, fichas, jogos e aplicações Java. A utilização destas funções
pode reduzir a memória disponível para qualquer uma das funções que utilize
memória partilhada. Este facto é especialmente verdadeiro quando a utilização de
qualquer uma das funções é intensa. Guardar imagens, aplicações Java, etc., por
exemplo, pode ocupar toda a memória partilhada e o telefone pode apresentar a
mensagem de que a memória está cheia. Nesse caso, elimine algumas aplicações
ou entradas guardadas nas funções de memória partilhada antes de continuar.
1. Tecla de alimentação
Liga e desliga o telefone. Por exemplo, quando o
teclado está bloqueado e se carrega brevemente
na tecla de alimentação, a iluminação do visor
acende-se durante cerca de 15 segundos.
2. Teclas de selecção e
A função destas teclas varia consoante os textos
de orientação apresentados acima delas, por
exemplo, Menu e Contact. no modo de repouso.
3. Tecla de deslocamento em 4 sentidos com ,
, e
Permite percorrer nomes, números de telefone,
menus ou definições na agenda. Se, no modo de
repouso, premir abre o menu Criar mensagem, se
premir abre o menu Agenda. Se, durante uma
chamada, premir as teclas e , ajusta o volume.
Se, no modo de repouso e durante uma chamada,
premir as teclas ou , abre a lista de
contactos.
4. marca um número de telefone e atende uma chamada. No modo de
repouso, mostra o último número marcado.
5. termina uma chamada activa. Sai de qualquer função.
6. - permitem introduzir números e caracteres.
As teclas e são utilizadas para vários fins nas diferentes funções.
No modo de repouso, prima a tecla , sem soltar, para ligar à caixa de
correio de voz.
No modo de repouso, prima a tecla da Internet , sem soltar, para abrir a
página principal do serviço activo; consulte Estabelecer uma ligação a um
serviço na página 117.
7. Conector do carregador.
TM
8. Conector Pop-Port
para auriculares e para cabo de dados, por exemplo.
■ Modo de repouso
Quando o telefone está pronto para ser utilizado e não foi introduzido nenhum
carácter pelo utilizador, encontra-se em modo de repouso.
1. Indica o logotipo do operador.
2. Indica a intensidade do sinal da rede celular, no lugar
onde se encontra. Quanto maior for a barra, maior é a
intensidade do sinal.
3. Indica o nível de carga da bateria. Quanto maior for a
barra, maior é a carga da bateria.
4. No modo de repouso, a tecla de selecção esquerda é Menu.
5. No modo de repouso, a tecla de selecção direita é Contact. ou Ir para (atalho
pessoal). Se premir a tecla de selecção direita quando esta é
• Contact., pode aceder ao menu Contactos.
• Ir para, permite-lhe ir até uma função específica (atalho pessoal) e
seleccioná-la. Para definir as funções para o atalho pessoal, consulte
Atalhos pessoais na página 82. Também pode activar as mesmas funções, se
seleccionar o menu Ir para; consulte Ir para (Menu 13) na página 127.
Consulte também Indicadores essenciais na página 23.
Papel de parede
Pode definir o telefone para mostrar uma imagem de fundo, como um papel de
parede, quando o telefone se encontra no modo de repouso. Consulte Papel de
parede na página 90.
Protector de ecrã
Pode definir o telefone para apresentar uma protecção de ecrã quando o telefone
se encontra no modo de repouso. Consulte Protector de ecrã na página 83.
Para economizar energia, uma vista com um relógio digital
sobrepõe-se ao visor, quando não é utilizada qualquer função do
telefone durante um determinado período de tempo. Para
desactivar o protector de ecrã, prima qualquer tecla.
Se não tiver acertado a hora, é apresentado 00:00. Para acertar a
hora, consulte Relógio na página 84.
Além disso, pode definir uma protecção de ecrã a partir da Galeria. Consulte
também Protector de ecrã na página 83.
Indicadores essenciais
O utilizador recebeu uma ou mais mensagens de texto ou de imagens.
Consulte Ler e responder a uma mensagem ou a uma mensagem de e-mail
SMS na página 55.
O utilizador recebeu uma ou mais mensagens multimédia. Consulte Ler e
responder a uma mensagem multimédia na página 63.
O utilizador recebeu uma ou mais mensagens de voz. Consulte Mensagens
de voz na página 65.
O teclado do telefone está bloqueado. Consulte Bloqueio do teclado
(Protecção do teclado) na página 30.
O telefone não toca quando é recebida uma chamada ou uma mensagem
de texto quando a opção Alerta de chamada a chegar está definida como
Sem toque e a opção Tom de alerta de mensagem está definida como
Silencioso. Consulte Definições de tons na página 92.
O alarme está definido como Ligado. Consulte Relógio alarme (Menu 6) na
página 97.
O telefone registou uma chamada não atendida. Consulte Registo de
chamadas (Menu 2) na página 70.
O temporizador está activo. Consulte Temporizador na página 110.
O cronómetro está activo em segundo plano. Consulte Cronómetro na
página 111.
É estabelecida uma ligação por marcação GPRS. O indicador é
apresentado na parte superior esquerda do visor.
Está a ser recebida ou a ser efectuada uma chamada de texto ou a ser
recebida ou enviada uma mensagem de texto durante uma ligação por
marcação GPRS. A ligação GPRS é suspensa.
As chamadas são todas desviadas para outro número, Desviar todas as
chamadas de voz. Se tiver duas linhas telefónicas, o indicador de desvio da
primeira linha é e o da segunda é . Consulte Desvio de chamadas
na página 85.
ou Indica a linha telefónica seleccionada, se tiver duas linhas. Consulte Linha
para chamadas a efectuar na página 87.
O altifalante foi activado, consulte Altifalante na página 38.
Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.
• O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por
riscos ou vincos, pelo que deve ter cuidado ao manipulá-lo, instalá-lo ou
removê-lo.
• Antes de instalar o cartão SIM, certifique-se sempre de que o telefone está
desligado e desconectado de qualquer acessório.
1. Para remover a tampa posterior do telefone:
Com a parte posterior do telefone voltada para si, prima o botão de abertura da
tampa posterior (1) e faça deslizar a tampa posterior (2) para fora.
Retire a bateria puxando-a
2. Para soltar o suporte do cartão
SIM, puxe o gancho de bloqueio
do suporte do cartão (4), com
cuidado, e abra-o (5).
3. Insira o cartão SIM no respectivo
suporte (6). Certifique-se de que o cartão SIM ficou
bem inserido e de que os contactos dourados ficam
posicionados conforme apresentado.
4. Feche o suporte do cartão SIM (7) e empurre-o até
encaixar no lugar.
6. Volte a fazer deslizar a tampa
posterior até encaixar no lugar
(9).
■ Carregar a bateria
1. Ligue o fio do carregador ao conector localizado
na parte inferior do telefone.
2. Ligue o carregador a uma tomada de CA.
Se o telefone estiver ligado, é apresentado por
instantes o texto Em carga. Se a bateria estiver
completamente descarregada, pode demorar
alguns minutos até o indicador de carregamento ser apresentado no visor ou
até ser possível efectuar quaisquer chamadas.
O telefone pode ser utilizado enquanto o carregador está ligado.
O tempo de carregamento varia consoante o carregador e a bateria utilizados. Por
exemplo, o carregamento de uma bateria BL-5C com o carregador ACP-7 leva até
cerca de 3 horas no modo de repouso.
Utilize o telefone apenas na posição normal de funcionamento.
O telefone tem uma antena incorporada. Tal como acontece com
outros dispositivos transmissores de rádio, não toque
desnecessariamente na antena quando o telefone está ligado. O
contacto com a antena afecta a qualidade das chamadas e pode fazer
com que o telefone funcione a um nível de consumo de alimentação
superior ao normalmente necessário.
O facto de não tocar na antena durante uma chamada optimiza o
funcionamento da antena e o tempo de conversação do telefone.
■ Bloqueio do teclado (Protecção do
teclado)
Pode bloquear o teclado para impedir que as teclas sejam premidas
involuntariamente, por exemplo, quando tiver o telefone na mala.
• Bloquear o teclado
No modo de repouso, prima Menu e, em seguida, no intervalo de 1,5
segundos.
• Desbloquear o teclado
Prima Desbloq. e, em seguida, no intervalo de 1,5 segundos.
Para atender uma chamada quando a protecção do teclado está bloqueada, prima
. Durante uma chamada, o telefone pode ser utilizado normalmente. Quando
terminar ou rejeitar uma chamada, o teclado é bloqueado, de novo,
automaticamente.