OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet RH-19 er i overensstemmelse med
bestemme lserne i følgende di rektiv fra Ministerrådet: 1999/5/EF.
En kopi af Overe nsstemmelseserklæringen findes på adressen
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Reproduktion, overførsel, distribution eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i
nogen form uden forudgående skriftlig tilladelse fr a Nokia er ikke tilladt.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on og Pop-Port er varemærker eller registrerede varemæ rker
tilhørende Nokia Corporation. Andre produkt- og firmanavne, der nævnes her i, kan være varemærker eller
handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software fr om RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig ret til at ændre og forbedre de produkter, der
er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
Nokia kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for tab af data eller indkomst eller nogen som
helst form for særskilt dokumenterede, hændelige eller indirekte skader eller følgeskader , uanset hvordan
disse måtte opstå.
Oplysningerne i dette dokument leveres "som de er og forefindes". Medmindre det kræves af gældende
lovgivnin g, stilles der ikke nogen garantier, hverk en udtrykkelige eller stiltien de, herunder, men ikke
begrænse t til, stiltiende garantier for salgbarhed o g egnethed til et beste mt formål, i forbindelse med
nøjagtigheden, pålideligheden eller indholdet af dette dokument. Nokia forbeholder sig ret til at ændre
dette dokument eller trække det tilbage på et hvilket som helst tidspunkt uden forudgående varsel.
Enkelte produkter føres ikke i visse områder. Forhør d ig hos den næ rmeste Nokia-forhandler. Bortskaf
batterier i henhold til gældende regler.
Nokia OTA-indstillingstjeneste............................................................................................................. 18
Delt hukommelse ...................................................................................................................................... 18
Taster og kontakter .................................................................................................................................. 19
2. Kom godt i gang............................................................................................ 24
Isætning af SIM-kortet og batteriet ................................................................................................... 24
Opladning af batteriet............................................................................................................................. 26
Sådan tændes og slukkes telefonen .................................................................................................... 27
Normal position ........................................................................................................................................ 28
4. Skrivning af tekst.......................................................................................... 37
Aktivering eller deaktivering af forprogrammeret tekstinput...................................................... 37
Brug af forprogrammeret tekstinput .................................................................................................. 38
Skrivning af sammensatte ord .......................................................................................................... 39
Brug af traditionelt tekstinput ............................................................................................................. 39
Tip til skrivning af tekst.......................................................................................................................... 40
5. Brug af menuen............................................................................................. 42
Adgang til en menufunktion ................................................................................................................. 42
Liste over menufunktioner ..................................................................................................................... 44
Egne numre............................................................................................................................................. 77
Start af et spil ........................................................................................................................................ 98
Andre valgmuligheder for et spil eller spilsæt .......................................................................... 99
Gå til (Menu 13) .................................................................................................................................... 121
PC Suite.................................................................................................................................................... 123
Følg nedenstående retningslinier. Andet kan være farligt og/eller ulovligt.
Brugervejledningen indeholder flere oplysninger.
Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner,
eller hvor brug af telefonen kan forårsage forstyrrelser eller være farligt.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER ALTID FØRST
Brug aldrig en håndholdt mobiltelefon under kørslen.
FORSTYRRELSER
Ved alle mobiltelefoner kan der opstå forstyrrelser, der indvirker på sende- og
modtageforholdene.
SLUK MOBILTELEFONEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle forskrifter og regler. Sluk mobiltelefonen i nærheden af medicinsk
udstyr.
SLUK MOBILTELEFONEN I FLYVEMASKINER
Trådløst udstyr kan forårsage forstyrrelser i fly.
SLUK MOBILTELEFONEN PÅ TANKSTATIONER
Anvend ikke mobiltelefonen på tankstationer. Anvend ikke mobiltelefonen i
nærheden af brændstof og kemikalier.
SLUK MOBILTELEFONEN VED SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Anvend ikke mobiltelefonen ved sprængningsområder. Respekter restriktioner,
og følg eventuelle forskrifter eller regler.
Anvend kun telefonen i normal position. Rør ikke unødigt ved antennen.
SERVICE SKAL UDFØRES AF FAGFOLK
Mobiltelefonudstyret bør installeres og repareres af fagfolk.
TILBEHØR OG BATTERIER
Anvend kun tilbehør og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der
ikke er kompatible.
TILSLUTNING AF ANDET UDSTYR
Læs altid sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes.
Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
SIKKERHEDSKOPIER
Husk altid at tage sikkerhedskopier af alle vigtige data.
VANDTÆTHED
Telefonen er ikke vandtæt. Sørg derfor for, at telefonen holdes tør.
OPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at den har forbindelse til netværket. Indtast
telefonnummeret (inkl. eventuelt områdenummer), og tryk derefter på . Tryk
på for at afslutte et opkald. Tryk på for at besvare et opkald.
NØDOPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at den har forbindelse til netværket. Tryk på
det nødvendige antal gange (for f.eks. at afslutte et opkald, afslutte en menu
osv.) med henblik på at rydde displayet. Indtast alarmnummeret, og tryk derefter
på . Fortæl, hvor du ringer fra. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen
afslutter samtalen.
Den mobiltelefon, der beskrives i denne brugervejledning, er godkendt til brug i EGSM 900-,
GSM 1800- og GSM 1900-netværk.
Triband er en netværksafhængig funktion. Få oplyst hos den lokale tjenesteudbyder, om det
er muligt at tegne abonnement på og bruge denne funktion.
Nogle af de funktioner, der beskrives i denne brugervejledning, kaldes netværkstjenester.
Dette er særlige tjenester, som du kan få adgang til gennem mobiltjenesteudbyderen. For at
få adgang til disse tjenester skal du tegne abonnement på den eller de ønskede tjenester hos
den lokale tjenesteudbyder, hvor du også kan få oplysninger om brug af de pågældende
netværkstjenester.
Bemærk! Der kan være nogle netværk, som ikke understøtter alle sprogspecifikke
tegn og/eller tjenester.
■ Om tilbehør
Kontroller modelnummeret på en eventuel oplader, inden apparatet tages i brug. Denne
enhed er beregnet til brug med strømforsyning fra ACP-7, ACP-12 og LCH-12.
Advarsel! Brug kun batterier, opladere og tilbehør, som af telefonproducenten er
godkendt til brug sammen med denne bestemte telefonmodel. Brug af andre typer
kan være farligt og kan medføre, at en eventuel godkendelse af og garanti på
telefonen bortfalder.
Kontakt forhandleren for at få oplysninger om godkendt tilbehør.
Når du fjerner netledningen fra eventuelt tilbehør, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
• Sikkerhedskode (5 til 10 cifre): Den sikkerhedskode, der følger med telefonen,
beskytter telefonen mod uautoriseret brug. Den forudindstillede kode er
12345. Skift koden, og opbevar den nye kode sikkert et andet sted end
telefonen. Se Sikkerhedsindstillinger på side 91, hvis du vil ændre koden og
indstille telefonen til at anmode om koden.
• PIN-kode og PIN2-kode (4 til 8 cifre): PIN-koden (Personal Identification
Number) beskytter SIM-kortet mod uautoriseret brug. PIN-koden leveres
normalt med SIM-kortet.
Indstil telefonen til at anmode om PIN-koden, hver gang du tænder telefonen,
se Sikkerhedsindstillinger på side 91.
PIN2-koden følger muligvis med SIM-kortet og er nødvendig for at få adgang
til nogle funktioner, f.eks. omkostningstællere.
Hvis du indtaster den forkerte PIN-kode flere gange, vises SIM er spærret, og du
bliver bedt om at indtaste PUK-koden. Kontakt din tjenesteudbyder for at få
PUK-koden.
• PUK- og PUK2-kode (8 cifre): PUK-koden (Personal Unblocking Key) er
påkrævet, hvis en blokeret PIN-kode skal ændres. PUK2-koden er påkrævet,
hvis du vil ændre en blokeret PIN2-kode.
Nokia 3120-telefonen har mange funktioner, der er særdeles nyttige i hverdagen,
f.eks. Kalender, Ur, Alarm, Profiler og mange andre. Desuden findes der en række
Nokia Xpress-onTM-covers til telefonen. Se Udskiftning af front- og bagcoveret på
side 30, hvis du vil skifte cover.
■ MMS-beskedtjeneste (Multimedia)
Telefonen kan sende MMS-beskeder, der består af tekst og billeder, og modtage
beskeder, der indeholder tekst, billeder og lyde. Du kan gemme billeder og lyde, så
du kan gøre din telefon mere personlig. Se MMS-beskeder på side 57.
■ Polyfonisk lyd (MIDI)
Polyfonisk lyd består af en række lydkomponenter, der afspilles på samme tid, som
en rigtig melodi, via en højttaler. Polyfoniske lyde bruges i ringetoner og
beskedsignaler. Din telefon har lydkomponenter fra over 40 instrumenter, der kan
bruges til polyfoniske lyde, men telefonen kan spille fire instrumenter samtidig.
Telefonen understøtter SP-MIDI-formatet (Scalable Polyphonic MIDI).
Du kan modtage polyfoniske ringetoner via MMS-beskedtjenesten, se Læsning og
besvarelse af en MMS-besked på side 60, eller indlæse dem via gallerimenuen, se
Galleri (Menu 7) på side 93 eller via PC Suite, se PC Suite på side 123.
GPRS-teknologi er en netværkstjeneste, der gør det muligt at anvende
mobiltelefoner til at sende og modtage data via et IP-baseret (Internet Protocol)
netværk. GPRS er en databærer, der muliggør trådløs adgang til datanetværk,
f.eks. internettet. De programmer, der bruger GPRS, er MMS og SMS (Short
Message Service), browsing-sessioner og Java-programhentning. Bemærk, at
telefonen understøtter to samtidige GPRS-forbindelser. Du kan f.eks. modtage
MMS-beskeder og have en aktiv browsing-session på samme tid.
Inden du kan anvende GPRS-teknologi
• Kontakt netværksoperatøren eller tjenesteudbyderen vedrørende
tilgængelighed og oprettelse af GPRS-abonnement.
• Gem GPRS-indstillingerne for hvert program, der anvendes via GPRS.
Se Indstilling af telefonen til en tjeneste på side 109 og Beskedindstillinger på
side 64.
GPRS- og programpriser
Der er fastsat priser for både den aktive GPRS-forbindelse og de programmer, der
bruges via GPRS. Kontakt netværksoperatøren eller tjenesteudbyderen for at få
yderligere oplysninger om pris.
■ MIDP JavaTM-programmer
Telefonen understøtter Java-teknologien og indeholder nogle MIDP JavaTMprogrammer og -spil, der er specielt udviklet til mobiltelefoner. Du kan indlæse
programmer og nye spil på telefonen, se Programmer (Menu 10) på side 100.
Mange tjenester skal bruge korrekte indstillinger i telefonen. Du kan modtage
indstillingerne direkte som en OTA-besked (Over The Air), og du skal blot gemme
indstillingerne. Kontakt den nærmeste autoriserede Nokia-forhandler for at få
yderligere oplysninger om tilgængeligheden af disse indstillinger.
■ Delt hukommelse
Følgende funktioner i denne telefon deler hukommelse: telefonbogens
kontaktoversigt, tekstbeskeder og MMS-beskeder, billeder og ringetoner i
galleriet, kalender, bogmærker samt Java-spil og -programmer. Brug af sådanne
funktioner kan reducere den hukommelse, der er tilgængelig for funktioner, som
deler hukommelse. Dette gør sig især gældende, når funktionerne bruges meget.
Hvis du f.eks. gemmer mange billeder, Java-programmer osv., kan de fylde hele
den delte hukommelse, og telefonen viser muligvis en besked om, at hukommelsen
er fuld. I dette tilfælde skal du slette nogle af de programmer eller poster, der er
gemt i de funktioner, som deler hukommelse, inden du fortsætter.
Tænder og slukker telefonen. Når tastaturet er låst,
tændes telefonens display f.eks. i ca. 15 sekunder,
når du trykker på tænd/sluk-tasten.
2. Valgtaster og
Disse tasters funktion afhænger af den vejledende
tekst, der vises i displayet over tasterne, f.eks.
Menu og Kontakt. i standby-tilstand.
3. 4-vejs piletaster med , og
Gør det muligt at rulle gennem navne,
telefonnumre, menuer eller indstillinger og i
kalenderen. Hvis du trykker på i standbytilstand, åbnes menuen Opret besked, og hvis du
trykker på , åbnes menuen Kalender. Under et
opkald, justerer du lydstyrken ved at trykke på og
. I standbytilstand og under et opkald åbner du
listen over kontakter ved at trykke på eller .
4. ringer op til et telefonnummer og besvarer et
opkald. I standby-tilstand vises det senest kaldte nummer.
• Kontakt., kan du få adgang til menuen Kontakter.
• Gå til, du kan så rulle til den pågældende funktion (personlig genvej) og
vælge den. Se Personlige genveje på side 79, hvis du vil angive funktionerne
for din personlige genvej. De samme funktioner kan også aktiveres, hvis du
vælger menuen Gå til, se Gå til (Menu 13) på side 121.
Se også Vigtige indikatorer på side 22.
Baggrund
Du kan indstille telefonen til at vise et baggrundsbillede – en baggrund – når
telefonen er i standby-tilstand. Se Baggrund på side 87.
Pauseskærm
Du kan indstille din telefon til at vise en pauseskærm, når telefonen er i standbytilstand. Se Pauseskærm på side 79.
Strømbesparelse
Pauseskærmen med det digitale ur aktiveres automatisk for at
spare strøm, når telefonen ikke er blevet betjent i en bestemt
tidsperiode. Tryk på en vilkårlig tast for at deaktivere
pauseskærmen.
00:00 vises, hvis du ikke har indstillet uret. Se Ur på side 80, hvis
du vil indstille tiden.
1. Slut ledningen fra opladeren til stikket i bunden
af telefonen.
2. Slut opladeren til en stikkontakt.
Teksten Oplader vises kortvarigt, hvis telefonen er
tændt. Hvis batteriet er helt opbrugt, varer det
muligvis et par minutter, inden
opladningsindikatoren vises i displayet, eller inden du kan foretage opkald.
Du kan anvende telefonen under opladningen.
Opladningstiden afhænger af opladeren og det anvendte batteri. Det tager f.eks.
op til tre timer at oplade et BL-5C-batteri med ACP-7-opladeren i standbytilstand.
Advarsel! Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse
telefoner, eller hvor brug af telefonen kan forårsage forstyrrelser eller være farligt.
Tryk på og hold tænd/sluk-knappen nede.
Kontakt netværksoperatøren eller tjenesteudbyderen, hvis
telefonen viser beskeden Indsæt SIM-kort, selvom SIM-kortet er
isat korrekt, eller SIM-kort ikke understøttet. Telefonen
understøtter ikke SIM-kort på 5 volt, og kortet skal muligvis
udskiftes.
• Hvis telefonen anmoder om en PIN-kode, skal du indtaste PIN-koden (vises
som ****) og trykke på OK.
Se også PIN-kodeanmodning under Sikkerhedsindstillinger på side 91 og
Adgangskoder på side 14.
• Hvis telefonen anmoder om en sikkerhedskode, skal du indtaste
Brug kun telefonen i normal position.
Din telefon er ud styret med en indbygget antenne. Undgå, som ved alt
andet radiotransmissionsudstyr, at berøre antennen unødigt, når
telefonen er tændt. Hvis antennen berøres, kan det have indflydelse
på sende- og modtageforholdene, og telefonen kan bruge mere strøm
end nødvendigt.
Når antennen ikke berøres under et opkald, optimeres både antennens
ydeevne og telefonens taletid.
■ Tastaturlås
Tastaturlåsen forhindrer, at taster trykkes ned ved en
fejltagelse, når telefonen f.eks. ligger i en taske.
• Sådan låser du tastaturet
Tryk på Menu og derefter inden for 1,5 sekund, mens telefonen er i
standby-tilstand.
• Sådan låser du tastaturet op
Tryk på Lås op og derefter inden for 1,5 sekunder.
Hvis du vil besvare et opkald, når tastaturet er låst, skal du trykke på . Du kan
betjene telefonen på normal vis under et opkald. Når du afslutter eller afviser et
opkald, låses tastaturet automatisk igen.
Se Automatisk tastaturlås på side 85 for at få oplysninger om automatisk
tastaturlås.
Se Valgmuligheder under et opkald på side 35 for at få oplysninger om låsning af
tastaturet under et opkald.
Bemærk! Når tastaturlåsen er aktiveret, kan det være muligt at foretage nødopkald
til det alarmnummer, som er indkodet i telefonen (f.eks. 112, 119 eller et andet
officielt alarmnummer). Indtast alarmnummeret, og tryk på . Først når det
sidste ciffer er indtastet, vil nummeret kunne ses på displayet.
Strømmen skal altid slås fra og telefonen skal kobles fra opladeren eller andet udstyr, inden
frontcoveret udskiftes. Undgå at berøre elektroniske komponenter, men du udskifter covers.
Telefonen skal altid opbevares og anvendes med coveret på.