Härmed intygar NOKIA CORPORATION att denna RM-237 står i överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG. Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på http://www.nokia.com/
Corporation. Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det
hänvisats till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i vilken som
helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) för personligt och icke-kommersiellt
bruk i samband med information som kodats av en konsument i enlighet med MPEG-4 Visual Standard för personligt
och icke-kommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med MPEG-4-video tillhandahållen av en licenserad
videoleverantör. Ingen licens beviljas eller underförstås för något annat syfte. Ytterligare information, inklusive
användning för marknadsföring, internt och kommersiellt bruk, kan erhållas från MPEG LA, LLC. Se http://
www.mpegla.com.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar i de
produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG SKALL VARKEN NOKIA ELLER DESS LICENSTAGARE UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER VARA ANSVARIGT FÖR FÖRLUST AV DATA ELLER INKOMST ELLER SÄRSKILD, TILLFÄLLIG, FÖLJDSKADA,
ELLER INDIREKT SKADA, OAVSETT ORSAKEN TILL FÖRLUSTEN ELLER SKADAN.
INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT GÄLLER AKTUELLA FÖRHÅLLANDEN. FÖRUTOM VAD SOM STADGAS I TILLÄMPLIG
TVINGANDE LAGSTIFTNING, GES INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA,
INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER
LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, VAD GÄLLER RIKTIGHET, TILLFÖRLITLIGHET ELLER INNEHÅLLET I DETTA
DOKUMENT. NOKIA FÖRBEHÅLLER SIG RÄTTEN ATT ÄNDRA DETTA DOKUMENT ELLER ÅTERKALLA DET UTAN FÖREGÅENDE
MEDDELANDE.
Tillgång till särskilda produkter och tillämpningar och tjänster för produkterna kan variera efter region. Kontakta
återförsäljaren om du vill ha mer detaljerad information och veta vilka språkalternativ som finns tillgängliga.
Exportbestämmelser
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som omfattas av exportlagar och regelverk i USA och
andra länder. Spridning i strid mot lagen är förbjuden.
Tredjepartsprogrammen som levereras med enheten kan ha skapats av och ägas av personer eller företag som inte
är dotterbolag till Nokia eller till Nokia närstående bolag. Nokia äger inte upphovsrätten eller de immateriella
rättigheterna till dessa program från tredje part. Följaktligen ansvarar inte Nokia för någon slutanvändarsupport
eller för programmens funktionalitet, eller för informationen i programmen eller i dessa material. Nokia lämnar inte
någon garanti för tredjepartsprogrammen.
GENOM ATT ANVÄNDA PROGRAMMEN ACCEPTERAR DU ATT PROGRAMMEN LEVERERAS I BEFINTLIGT SKICK UTAN GARANTIER
AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG.
VIDARE ACCEPTERAR DU ATT VARKEN NOKIA ELLER DESS NÄRSTÅENDE BOLAG LÄMNAR NÅGRA UTFÄSTELSER ELLER
GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER
AVSEENDE ÄGANDERÄTT, ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, ELLER ATT
PROGRAMMEN INTE UTGÖR INTRÅNG I TREDJE PARTS PATENT, UPPHOVSRÄTT, VARUMÄRKEN ELLER ANDRA RÄTTIGHETER.
FCC-/INDUSTRY CANADA-MEDDELANDE
Enheten kan ge upphov till TV- eller radiostörningar (t.ex. om du använder en telefon i närheten av
mottagningsutrustning). FCC/Industry Canada kan kräva att du upphör med användningen av den aktuella telefon en
om dessa störningar inte kan avhjälpas. Ta kontakt med den lokala servicerepresentanten om du behöver
information. Denna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC:s regler. Användningen är tillåten under följande två
förutsättningar: (1) enheten får inte ge upphov till skadliga störningar och (2) enheten måste godta inkommande
störningar, inklusive störningar som kan leda till oönskad funktion. Alla ändringar och modifikationer som inte
uttryckligen tillåts av Nokia kan leda till att användarens rätt att använda utrustningen upphävs.
Modell: 3110C/Utgåva 1
Innehåll
Säkerhetsinformation ................7
5. Bläddra på menyerna............20
1. Allmän information.................8
Om enheten................................................8
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs
hela användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på enheten där det är förbjudet att använda den eller där den kan
vålla störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla
händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första hand.
STÖRNINGAR
Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som kan påverka deras
prestanda.
SWITCH OFF IN HOSPITALS
Follow any restrictions. Switch the device off near medical equipment.
STÄNG AV ENHETEN I FLYGPLAN
Följ alla föreskrifter och regler. Trådlösa apparater kan orsaka störningar i
flygplan.
STÄNG AV ENHETEN PÅ BENSINSTATIONER
Använd inte enheten vid bensinstationer. Använd den inte nära bränsle och
kemikalier.
STÄNG AV ENHETEN VID SPRÄNGNING
Följ alla föreskrifter och regler. Använd inte enheten under sprängning.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad
personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET
Enheten är inte vattenbeständig. Skydda den mot fukt.
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i EGSM
900- och GSM 1800- och 1900-näten. Kontakta tjänstleverantören om du vill veta mer
om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt att du följer alla lagar samt
respekterar lokal sedvänja, andras personliga integritet och lagstadgade rättigheter,
inklusive upphovsrätt.
Tekniska åtgärder för att skydda upphovsrättsskyddade verk mot obehöriga
utnyttjanden kan förhindra att vissa bilder, musik (inklusive ringsignaler) och annat
innehåll kopieras, ändras, överförs eller vidarebefordras.
Kom ihåg att göra säkerhetskopior och hålla en aktuell, skriven förteckning över all
viktig information som finns sparad på enheten.
Innan du ansluter enheten till en annan enhet, bör du först läsa
säkerhetsinstruktionerna i användarhandboken till den andra enheten. Anslut inte
inkompatibla produkter till varandra.
Varning: Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom alarmet, måste
enheten vara påslagen. Slå inte på enheten där den kan vålla störningar eller framkalla
fara.
Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du anlita en tjänsteleverantör. Många av
funktionerna kräver särskilda nätverksfunktioner. De funktionerna finns inte
tillgängliga i alla nätverk. Andra nätverk kanske kräver att du ordnar med
tjänsteleverantören att du ska kunna använda nätverkstjänsterna. Tjänsteleverantören
kan ge anvisningar och förklara vilka avgifter som gäller. En del nät har begränsningar
som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis inte alla
språkberoende tecken och tjänster.
Tjänsteleverantören kan ha begärt att vissa funk tioner ska kopplas ur eller inte aktiveras
för enheten. I så fall visas de inte på enhetens meny. Enheten kan också ha en särskild
konfiguration, t.ex. ändringar av menynamn, menyernas ordning och ikoner. Kontakta
tjänsteleverantören om du vill ha mer information.
Tillbehör
Praktiska regler för tillbehör
● Förvara alla tillbehör utom räckhåll för barn
● När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i
● Kontrollera regelbundet att alla tillbehör i din bil är korrekt installerade och fungerar
felfritt.
● Låt endast kvalificerad personal installera tillbehör.
Koder
Om du vill ställa in hur telefonen använder koder och säkerhetsinställningar väljer du
Meny > Inställningar > Säkerhet.
● Säkerhetskoden hjälper dig att skydda telefonen mot obehörig användning. Den
förinställda koden är 12345. Du kan ändra koden och ställa in telefonen så att den
begär koden.
● PIN-koden (UPIN) som levereras med SIM-kortet (USIM) hjälper dig att skydda kortet
mot obehörig användning.
● PIN2-koden (UPIN2) som levereras med en del SIM-kort (USIM) krävs för att komma
åt vissa tjänster.
● PUK- (UPUK) och PUK2-koder (UPUK2) kan levereras med SIM-kortet (USIM). Om du
anger fel PIN-kod tre gånger i följd måste du a ng e PU K- k od e n. O m d u in t e h a r k o de r na
kontakter du din nätoperatör.
● Spärrlösenordet krävs när du använder Samtalsspärrar för att begränsa
inkommande och utgående samtal från telefonen (nättjänst).
● Om du vill visa eller ändra inställningarna i säkerhetsmodulen väljer du Meny >
Inställningar > Säkerhet > Inställningar för säkerhetsmodul.
Konfigurationstjänst
När du vill använda nättjänster, t.ex. mobilt Internet, MMS, Nokia Xpressljudmeddelanden eller synkronisering med fjärrserver på Internet, behöver du korrekta
konfigurationsinställningar. Om du vill ha mer information om inställningarnas
tillgänglighet kontaktar du nätoperatören, tjänstleverantören, närmaste auktoriserade
Nokia-återförsäljare eller så besöker du Nokias webbplats.
När du får inställningarna som ett konfigurationsmeddelande och de inte sparas och
aktiveras automatiskt visas Konfig.inställn. mottagna.
Du sparar inställningarna genom att välja Visa > Spara. Ange vid behov PIN-koden
som du fick av tjänsteleverantören.
Se "Nokia-support" s. 10.
Ladda ner innehåll
Du kan eventuellt ladda ned nytt innehåll (t.ex. teman) till enheten (nättjänst).
Viktigt: Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder tillräcklig
säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
För mer information om tillgänglighet och priser för olika tjänster kontaktar du
nätoperatören eller tjänsteleverantören.
Programuppdateringar
Nokia kan komma att producera programuppdateringar med nya funktioner,
förbättrade funktioner eller ökad prestanda. Om du vill uppdatera telefonens program
måste du ha programmet Nokia Software Updater och en kompatibel dator med
Microsoft Windows, bredbandsuppkoppling samt en kompatibel datakabel för att
kunna ansluta telefonen till datorn.
Mer information samt nedladdning av Nokia Software Updater finns på
www.nokia.com/softwareupdate eller din lokala Nokia-webbplats.
Om automatisk programuppdatering stöds av ditt nät kan du också hämta
uppdateringar via telefonen.
Viktigt: Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder tillräcklig
säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
Se "Programmen uppdateras automatiskt" s. 34.
Nokia-support
Se www.nokia.com/support eller lokal Nokia-webbplats för att få den senaste versionen
av den här användarhandboken, ytterligare information, nedladdningar och tjänster
relaterade till din Nokia-produkt.
Tjänst för konfigurationsinställningar
Du kan också ladda ner konfigurationsinställningar gratis, t.ex. MMS, GPRS, e-post och
andra tjänster, för din enhet på www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Du hittar PC Suite och relaterad information på Nokias webbplats på www.nokia.com/
support.
Kundtjänst
Om du vill kontakta kundtjänst kan du se i listan över lokala Nokia Carekontaktcenter på www.nokia.com/customerservice.
Underhåll
För underhållstjänster kontaktar du närmaste Nokia-servicecenter på www.nokia.com/
repair.
DRM (Digital Rights Management)
De som äger innehåll kan anvä nda olika slags DRM-tekniker (Digital Rights Management)
för att skydda sina immateriella rättigheter som t.ex. upphovsrätt (copyright).
Telefonen använder olika slags DRM-program för att komma åt DRM-skyddat innehåll.
Med telefonen kan du komma åt innehåll som är skyddat med WMDRM 10, OMA DRM 1.0,
OMA DRM 1.0 Forward Lock (spärr mot vidarebefordran) och OMA DRM 2.0. Om viss DRMprogramvara misslyckas med att skydda innehållet, kan innehållets ägare begära att
sådan DRM-programvaras möjlighet att komma åt nytt DRM-skyddat innehåll ska
annulleras. Annullering kan också förhindra förnyelse av sådant DRM-skyddat innehåll
som redan finns i telefonen. Annullering av sådan DRM-programvara påverkar inte
användningen av innehåll som skyddas med andra slags DRM-tekniker och inte heller
användningen av icke DRM-skyddat innehåll.
DRM-skyddat innehåll levereras med en därtill knuten aktiveringsnyckel som definierar
din rätt att använda innehållet.
Du säkerhetskopierar OMA DRM-skyddat innehåll med säkerhetskopieringsfunktionen
hos Nokia PC Suite.
Om enheten har WMDRM-skyddat innehåll, försvinner både aktiveringsnycklarna och
innehållet om enhetens minne formateras. Aktiveringsnycklarna och innehållet kan
också gå förlorade om filerna på enheten skadas. Om du förlorar aktiveringsnycklarna
eller innehållet kan dina möjligheter att använda samma innehåll igen på enheten
begränsas. Kontakta tjänsteleverantören för mer information.
2. Komma igång
SIM-kort och batteri
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
Vänd dig till försäljaren av SIM-kortet om du vill ha information om kortets tillgänglighet
och användning. Detta kan vara tjänsteleverantören eller en annan försäljare.
Denna enhet är avsedd att användas med ström från BL-5C. Använd alltid
originalbatterier från Nokia.
batterier" s. 51.
SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas om du repar eller böjer dem så var försiktig
när du hanterar, sätter in eller tar ut kortet.
1. Tryck på spärrknappen (1) för att låsa upp och ta bort bakstycket (2). Ta bort
batteriet, se bilden (3).
2. Öppna SIM-korthållaren (4). Sätt i
SIM-kortet (5) med ytan med
kontakterna riktade nedåt i hållaren.
Stäng SIM-korthållaren (6).
3. Ge akt på batteriets kontakter (7) och
sätt i batteriet (8). Placera den övre
delen av bakstycket på enheten (9)
och stäng den (10).
Sätta i ett microSD-kort
Använd endast kompatibla microSD-kort som godkänts av Nokia tillsammans med
enheten. Nokia använder godkända branschstandarder för minneskort, men vissa
märken är kanske inte helt kompatibla med enheten. Inkompatibla kort kan skada både
kortet och enheten, och data på kortet kan gå förlorade.
1. Stäng av telefonen och ta bort bakstycket och telefonens batteri.
2. Skjut minneskorthållaren så att den låses upp (1).
3. Öppna korthållaren (2) och sätt i minneskortet med kontaktytan riktad inåt (3).
4. Stäng korthållaren (4) och skjut in korthållaren för att låsa den (5).
5. Sätt i batteriet och sätt tillbaka bakstycket.
Ladda batteriet
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används tillsammans med enheten.
Denna enhet är avsedd att användas med ström från en AC-8, AC-3- eller AC-4-laddare.
Varning: Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av Nokia
för användning med just denna modell. Om andra tillbehör kopplas in kan telefonens
typgodkännande och garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga.
När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i
sladden
2. Anslut kontakten från laddaren till uttaget på telefonens
undersida.
Om batteriet är helt urladdat kan det ta några minuter innan
laddningsindikatorn visas på displayen eller innan det går att
ringa.
Laddningstiden beror på vilken batteriladdare som används.
Om du laddar ett BL-5C-batteri med AC-8-laddaren tar det
ungefär en timme medan telefonen är i vänteläge.
Antenn
Enheten har en inbyggd antenn.
Obs: Liksom med andra radiosändare bör man
undvika onödig kroppskontakt med antennen när
enheten är påslagen. Kontakt med en sändande eller
mottagande antenn påverkar radiokommunikationens
kvalitet och kan medföra att enheten använder en högre
energinivå än vad som annars varit nödvändig, samt kan
förkorta batterilivslängden.
Headset
Varning: Lyssna på musik på måttlig ljudnivå. Kontinuerlig exponering av ljud
på hög volym kan skada hörseln.
Var försiktig med volymnivån om du ansluter andra headset till enheten.
Komma igång
Varning: När du använder headsetet kan din förmåga att höra omgivningens
ljud påverkas. Använd inte headsetet där det kan hota säkerheten.
Anslut inte produkter som skapar en utsignal eftersom det kan skada enheten. Anslut
inte någon spänningskälla till denna Nokia-kontakt.
Om du ansluter en extern enhet eller ett headset som inte har godkänts av Nokia för
användning med denna enhet via Nokia AV-kontakten ska du vara försiktig med
volymnivåerna.
Om du uppmanas att ange en PIN- eller UPIN-kod knappar du in koden (visas som ****)
och väljer .
Telefonen kan uppmana dig att ställa in tid och datum. Ange lokal tid, välj tidszon för
den plats du befinner dig på i förhållande till GMT (Greenwich Mean Time) och ange
Se "Datum och tid" s. 29.
datum.
När du sätter på telefonen för första gången, uppmanas du kanske av din
tjänstleverantör (nättjänst) att ange konfigurationsinställningar. Se Anslut till opera-törens support för mer information. Se
"Konfigurationstjänst", p. 9.
"Konfiguration", p. 35 och
Vänteläge
När telefonen är klar för användning, och om du inte har knappat in några tecken, är
telefonen i vänteläge.
Display
1
Signalstyrka för det mobila nätverket
2
Batteriets laddningsnivå
3 Ikoner
4 Namnet på nätet eller en operatörslogotyp
5 Klocka
6 Display
7 Funktionen för den vänstra väljarknappen
8 Funktionen för Navi-knappen
9 Funktionen för den högra väljarknappen
Du kan ändra funktionen för vänster och höger väljarknapp. Se "Vänster och höger
väljarknapp" s. 30.
Energisparfunktion
Telefonen har funktionerna Energisparfunktion och Sparläge för att spara på
batteriet i vänteläge när ingen av enhetens knappar trycks in. Dessa funktioner kan
aktiveras.
Se "Display" s. 29.
Aktivt vänteläge
I aktivt vänteläge visas en lista över telefonens funktioner och information som du kan
komma åt direkt.
När du vill aktivera eller inaktivera aktivt vänteläge väljer du Meny > Inställningar >
Display > Aktivt vänteläge > Aktivt vänteläge.
Bläddra uppåt eller nedåt i listan i aktivt vänteläge och välj Välj eller Visa. Pilarna anger
att det finns mer information. Du stoppar navigeringen genom att välja Avsluta.
Om du vill ordna eller ändra det aktiva vänteläget väljer du Alt..
Genvägar i vänteläge
Om du vill visa listan med de senast slagna numren trycker du en gång på Ring. Bläddra
till ett nummer eller namn och tryck på knappen Ring för att ringa numret
Om du vill öppna webbläsaren håller du 0 intryckt.
Om du vill ringa upp röstbrevlådan håller du ner 1.
Använd knappar som en genväg.
Se "Genvägar" s. 18.
Ikoner
olästa meddelanden
meddelanden som inte har skickats, misslyckats eller avbrutits.
missade samtal
Knappsatsen är låst.
Telefonen ringer inte vid ett inkommande samtal eller textmeddelande.
Alarmklockan är aktiverad.
/ Telefonen är registrerad i ett GPRS- eller EGPRS-nät.
/ En GPRS- eller EGPRS-anslutning har upprättats.
/ En GPRS- eller EGPRS-anslutning har upprättats (parkerad).
En Bluetooth-anslutning är aktiv.
Om du har två telefonlinjer, är den andra telefonlinjen vald.
Alla inkommande samtal vidarekopplas till ett annat nummer.
Samtal är begränsade till en sluten användargrupp.
Den tidsinställda profilen är vald.
Flygläge
Använd profilen flygning i radiokänslig miljö – på flygplan eller sjukhus – för att
inaktivera alla funktioner som använder radiofrekvenser. Du kan fortfarande använda
offlinespel, kalender och telefonnummer. När flygprofilen är aktiv, visas
Välj Meny > Inställningar > Profiler > Offline > Aktivera eller Anpassa för att
aktivera eller ställa in flygläget.
Om du vill inaktivera flygprofilen väljer du bara en annan profil.
Nödsamtal i flygläge
Ange nödnumret, tryck på Ring och välj Ja när Avsluta offline-profilen? visas.
Varning: I profilen för flygning går det inte att ringa eller ta emot några samtal,
inte ens nödsamtal, eller att använda andra funktioner som behöver nätsignal. Om du
vill ringa samtal måste du först aktivera telefonfunktionen genom att byta profil. Om
enheten är låst, anger du låskoden. Om du behöver ringa ett nödsamtal när enheten är
låst och profilen flygning är aktiverad, kan det gå att i låskodsfältet ange ett officiellt
nödnummer som finns inprogrammerat i enheten och välja 'Samtal'. Enheten kommer
att bekräfta att du vill avsluta profilen flygning och starta ett nödsamtal.
Knapplås
Du kan undvika att knapparna trycks ned av misstag genom att välja Meny och trycka
på * inom 3,5 sekunder och låsa knappsatsen.
När du vill låsa upp knapparna väljer du Lås upp och trycker på * inom 1,5 sekund. Om
Säkerhets- knapplås är På anger du säkerhetskoden när den efterfrågas.
Om du vill svara på ett samtal när knapparna är låsta trycker du på Ring. När du avslutar
eller avvisar ett samtal, låses knapparna automatiskt.
Du kan välja mellan alternativen Automatiskt knapplås och Säkerhets- knapplås.
"Telefon" s. 34.
När enheten eller knappsatsen är låst kan det ändå vara möjligt att ringa det
nödnummer som finns inprogrammerat i enheten.
Funktioner utan SIM-kort
En del funktioner på telefonen kan användas utan att installera ett SIM-kort (t.ex.
musikspelare, radio, spel samt överföring av data med en kompatibel dator eller en
annan kompatibel enhet). Vissa funktioner visas nedtonade på menyerna och kan inte
användas.
Se
3. Samtal
Ringa samtal
Du kan ringa ett samtal på flera olika sätt:
● Slå telefonnumret, inklusive riktnumret och tryck på knappen Ring.
När du ringer utlandssamtal trycker du två gånger på * för det internationella prefixet
(tecknet + ersätter prefixet) och knappar sedan in landsnummer, riktnummer
(uteslut eventuellt den inledande nollan) och telefonnummer.
● Om du vill visa listan med de senast slagna numren trycker du en gång på ring i
vänteläge. Välj ett nummer eller ett namn och tryck på Ring.
● Sök efter ett namn eller ett telefonnummer som du har sparat i Kontakter.
"Hantera kontakter" s. 26.
Om du vill justera volymen under ett samtal trycker du på knappen för volym upp eller
volym ned.
Se
Inkommande samtal
Om du vill besvara ett samtal trycker du på knappen Ring. Om du vill avsluta samtalet
trycker du på knappen Avsluta.
Om du vill avvisa ett inkommande samtal, trycker du på avslutningsknappen. Du stänger
av ringsignalen genom att välja Ljud av.
Genvägar
Tilldela först ett telefonnummer till någon av nummerknapparna 2 till 9. Se "Tilldela
genvägar" s. 28.
Använd en genväg för att ringa ett samtal på ett av följande sätt:
● Tryck på en nummerknapp och sedan på knappen Ring.
● Om Meny > Inställningar > Samtal > Snabbuppringning > På är valt håller
du ner en nummerknapp.
Röststyrd uppringning
Du kan ringa ett samtal genom att säga det namn som har sparats i telefonens
kontaktlista.
Eftersom röstkommandon är språkberoende måste du välja Meny > Inställningar >Telefon > Språk- inställningar > Röstigenkänningsspråk och ditt språk innan du
använder funktionen.
Obs: Det kan vara svårt att använda röstmärken i exempelvis bullriga miljöer
eller i en nödsituation, därför bör du aldrig lita enbart till röstuppringning.
1. I vänteläge håller du ner höger väljarknapp eller volymknappen. En kort ton hörs
och Tala nu visas.
2. Uttala namnet på den kontakt som du vill ringa upp. Om röstigenkänningen lyckades
visas en lista med träffar. Telefonen spelar upp röstkommandot för den första
matchningen i listan. Om kommandot inte är det rätta bläddrar du till en annan post.
Alternativ under ett samtal
Många av alternativen som du kan använda under ett samtal är nättjänster. Kontakta
operatören för information om tillgänglighet.