Οδηγός χρήσης Nokia 3110 classic/Nokia 3109 classic
9200416
Τεύχος
4
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Οι ονομασίες Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Visual Radio, και Navi είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα της Nokia Corporation. Το Nokia tune είναι ηχητικό
σήμα της Nokia Corporation. Οι ονομασίες άλλων προϊόντων και εταιρειών που αναφέρονται στο παρόν ενδέχεται να αποτελούν σήματα ή εμπορικές επωvυμίες των αντίστοιχων δικαιούχων
τους.
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, μεταφορά, διανομή ή αποθήκευση τμήματος ή του συνόλου των περιεχομένων του παρόντος εγγράφου σε οποιαδήποτε μορφή χωρίς την προηγούμενη
έγγραφη συvαίvεση της Nokia.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with
the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license
is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.Η άδεια χρήσης MPEG-4 Visual Patent Portfolio License για αυτό το προϊόν χορηγείται (i) για προσωπική και μη εμπορική χρήση σε συνδυασμό με πληροφορίες που
κωδικοποιήθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο εικόνας MPEG-4 από καταναλωτή που αναπτύσσει προσωπική και όχι εμπορική δραστηριότητα, και (ii) για χρήση σε συνδυασμό με εικόνα
MPEG-4 που παρέχεται από εξουσιοδοτημένο φορέα παροχής εικόνας. Δεν χορηγείται ή συνάγεται άδεια για καμία άλλη χρήση. Μπορείτε να λάβετε πρόσθετες πληροφορίες,
συμπεριλαμβανομένων εκείνων που σχετίζονται με εσωτερική και εμπορική χρήση ή χρήση στα πλαίσια διαφήμισης, από την MPEG LA, LLC. Ανατρέξτε στη διεύθυνση http://
www.mpegla.com.
Η Nokia ακολουθεί πολιτική συνεχούς ανάπτυξης των προϊόντων της και διατηρεί το δικαίωμα να επιφέρει αλλαγές και βελτιώσεις στα προϊόντα που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο
χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση
ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΣΧΥΟΥΣΑ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ Η NOKIA Ή ΟΙ ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΟΙ ΤΗΣ ΓΙΑ ΑΠΩΛΕΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Ή ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ Ή ΓΙΑ
ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΙΚΗ, ΑΠΟΘΕΤΙΚΗ, ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΗ Ή ΈΜΜΕΣΗ ΖΗΜΙΑ ΤΥΧΟΝ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΜΕ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΤΡΟΠΟ.
ΤΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΕΓΓΡΑΦΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ «ΩΣ ΕΧΕΙ». ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΣΧΥΟΥΣΑ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ,
ΕΙΤΕ ΡΗΤΕΣ ΕΙΤΕ ΣΙΩΠΗΡΕΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ, ΤΩΝ ΣΙΩΠΗΡΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ, ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑ, ΤΗΝ ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ Ή ΤΟ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΕΓΓΡΑΦΟΥ. Η NOKIA ΔΙΑΤΗΡΕΙ ΤΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΝΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ Ή ΝΑ ΤΟ ΑΠΟΣΥΡΕΙ ΑΝΑ ΠΑΣΑ ΣΤΙΓΜΗ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ.
Η διαθεσιμότητα συγκεκριμένων προϊόντων και εφαρμογών για αυτά τα προϊόντα ενδέχεται να ποικίλλει ανά περιοχή. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Nokia στην περιοχή σας
για λεπτομέρειες και τη διαθεσιμότητα των επιλογών γλώσσας.
Οι εφαρμογές τρίτων που παρέχονται με τη συσκευή ενδέχεται να έχουν δημιουργηθεί και να αποτελούν ιδιοκτησία ατόμων ή φορέων που δεν ελέγχονται ή δεν σχετίζονται με την Nokia.
Η Nokia δεν κατέχει τα πνευματικά δικαιώματα των εφαρμογών τρίτων. Συνεπώς, η Nokia δεν ευθύνεται για την υποστήριξη τελικού χρήστη, για τη λειτουργικότητα αυτών των εφαρμογών
ή για τις πληροφορίες που παρουσιάζονται στις εφαρμογές ή σε αυτά τα υλικά. Η Nokia δεν παρέχει καμία εγγύηση για τις εφαρμογές τρίτων.
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΤΙΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΤΕ ΟΤΙ ΟΙ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ "ΩΣ ΕΧΟΥΝ" ΧΩΡΙΣ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΕΙΤΕ ΡΗΤΗ ΕΙΤΕ ΣΙΩΠΗΡΗ, ΚΑΙ ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ
ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΣΧΥΟΥΣΑ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ. ΕΠΙΣΗΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΤΕ ΟΤΙ ΟΥΤΕ Η NOKIA ΟΥΤΕ ΟΙ ΕΛΕΓΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΑΥΤΗΝ ΕΤΑΙΡΕΙΕΣ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΥΠΟΣΧΕΣΗ Ή ΕΓΓΥΗΣΗ, ΡΗΤΗ Ή ΣΙΩΠΗΡΗ,
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ, ΤΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΠΕΡΙ ΤΙΤΛΟΥ, ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ Ή ΟΤΙ ΟΙ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΔΕ ΘΑ ΠΑΡΑΒΙΑΣΟΥΝ ΤΑ ΔΙΠΛΩΜΑΤΑ
ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ, ΤΑ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΤΑ ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ Ή ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΡΙΤΩΝ.
Η συσκευή αυτή είναι συμβατή με την Οδηγία 2002/95/ΕΚ σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Διατάξεις ελέγχου εξαγωγών
Η συγκεκριμένη συσκευή ενδέχεται να αποτελείται από αγαθά, τεχνολογία ή λογισμικό τα οποία υπόκεινται στη νομοθεσία και τους κανονισμούς περί εξαγωγών από τις Η.Π.Α. και άλλες
χώρες. Η παρέκκλιση από τη νομοθεσία απαγορεύεται.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ FCC/INDUSTRY CANADA
Το τηλέφωνό σας ενδέχεται να προκαλέσει παρεμβολές στην τηλεόραση ή στο ραδιόφωνο (π.χ. όταν το τηλέφωνο χρησιμοποιείται κοντά σε δέκτη). Το FCC/Industry Canada μπορεί να
ζητήσει τη διακοπή της χρήσης του τηλεφώνου σας αν αυτή η παρεμβολή δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί. Εάν χρειαστείτε βοήθεια, επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο. Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με την ενότητα 15 των κανονισμών FCC. Η λειτουργία της συσκευής υπόκειται στους δύο παρακάτω όρους: (1) Η παρούσα συσκευή δεν
προκαλεί επιζήμια παρεμβολή και (2) η παρούσα συσκευή πρέπει να δέχεται τις παρεμβολές που λαμβάνει, ακόμα και εκείνες που ενδεχομένως να προκαλέσουν την ανεπιθύμητη λειτουργία
της συσκευής. Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις σε αυτήν τη συσκευή που δεν εγκρίνονται ρητώς από τη Nokia ενδέχεται να ακυρώσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη να χειρίζεται τον
εξοπλισμό.
Ελέγξτε την τοποθεσία www.nokia.com/support για να λάβετε την πιο πρόσφατη έκδοση αυτού του οδηγού, για επαφές, πληροφορίες και πρόσθετες υπηρεσίες αλλά
και για να κάνετε λήψη του PC Suite και άλλου λογισμικού. Επισκεφθείτε το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο και ρυθμίστε το τηλέφωνό σας.
9200416/Τεύχος
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ, H NOKIA CORPORATION ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ TO RM-237/RM-274 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Διαβάστε αυτές τις απλές οδηγίες. Η μη συμμόρφωση με αυτές μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Διαβάστε ολόκληρο τον οδηγό
χρήσης για περισσότερες πληροφορίες.
ΑΣΦΑΛΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή όταν η χρήση ασύρματου τηλεφώνου απαγορεύεται ή όταν ενδέχεται να προκαλέσει παρεμβολές
ή να αποβεί επικίνδυνη.
ΠΡΟΕΧΕΙ Η ΟΔΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Να συμμορφώνεστε με την εγχώρια νομοθεσία. Κατά την οδήγηση, τα χέρια σας πρέπει να είναι πάντα ελεύθερα για το χειρισμό
του οχήματος. Η πρώτη σας προτεραιότητα ενώ οδηγείτε πρέπει να είναι η οδική ασφάλεια.
ΠΑΡΕΜΒΟΛΕΣ
Όλες οι ασύρματες συσκευές είναι δυνατό να δεχθούν παρεμβολές οι οποίες μπορεί να επηρεάσουν την απόδοσή τους.
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΑ
Να συμμορφώνεστε με τους περιορισμούς. Απενεργοποιείτε τη συσκευή όταν βρίσκεστε κοντά σε ιατρικές συσκευές.
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΣ
Να συμμορφώνεστε με τους περιορισμούς. Οι ασύρματες συσκευές μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές στα συστήματα
αεροσκαφών.
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΣΗΜΕΙΑ ΑΝΕΦΟΔΙΑΣΜΟΥ ΚΑΥΣΙΜΩΝ
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων (πρατήρια). Μην τη χρησιμοποιείτε κοντά σε εύφλεκτες ή
χημικές ουσίες.
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΑΝΑΤΙΝΑΞΕΩΝ
Να συμμορφώνεστε με τους περιορισμούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιοχές όπου εκτελούνται έργα ανατινάξεων.
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΜΕ ΣΥΝΕΣΗ
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο στην κανονική θέση όπως περιγράφεται στην τεκμηρίωση του προϊόντος. Μην αγγίζετε άσκοπα
την κεραία.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΑΠΟ ΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ
Μόνο ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να αναλαμβάνει την εγκατάσταση ή τη συντήρηση αυτού του προϊόντος.
ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΚΑΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα αξεσουάρ και μπαταρίες. Μη συνδέετε ασύμβατα προϊόντα.
ΑΝΤΟΧΗ ΣΤΟ ΝΕΡΟ
Η συσκευή δεν είναι ανθεκτική στο νερό. Διατηρείτε την στεγνή.
ΑΝΤΙΓΡΑΦΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Θυμηθείτε να δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας ή να διατηρείτε έγγραφο αρχείο με όλες τις σημαντικές πληροφορίες που είναι
αποθηκευμένες στο τηλέφωνό σας.
ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΑΛΛΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ
Κατά τη σύνδεση με οποιαδήποτε άλλη συσκευή, να διαβάζετε τον οδηγό χρήσης της συσκευής για αναλυτικές οδηγίες σχετικά με
την ασφάλεια. Μη συνδέετε ασύμβατα προϊόντα.
ΕΠΕΙΓΟΥΣΕΣ ΚΛΗΣΕΙΣ
Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία τηλεφώνου της συσκευής είναι ενεργοποιημένη και λειτουργεί. Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού
όσες φορές χρειάζεται για να καθαρίσετε την οθόνη και να επιστρέψετε στην κατάσταση αναμονής. Πληκτρολογήστε τον αριθμό
επείγουσας κλήσης και πατήστε το πλήκτρο κλήσης. Δηλώστε τη θέση σας. Μην τερματίσετε την κλήση προτού σας επιτραπεί.
Πληροφορίες για τη συσκευή
Η ασύρματη συσκευή που περιγράφεται σε αυτόν τον οδηγό έχει εγκριθεί για χρήση σε δίκτυο EGSM 900 και GSM 1800 και 1900.
Επικοινωνήστε με το φορέα παροχής υπηρεσιών δικτύου για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα δίκτυα.
Όταν χρησιμοποιείτε τις λειτουργίες αυτής της συσκευής, να τηρείτε όλους τους νόμους, σεβόμενοι τα τοπικά ήθη, την προσωπική
ζωή και τα νόμιμα δικαιώματα τρίτων, συμπεριλαμβανομένων των πνευματικών δικαιωμάτων.
Υπάρχουν ορισμένες εικόνες, μουσική (συμπεριλαμβανομένων ήχων κλήσεων) και άλλοι τύποι περιεχομένου που ενδέχεται να
προστατεύονται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και να μην επιτρέπεται η αντιγραφή, η τροποποίηση, η μεταφορά ή η
προώθησή τους.
Προειδοποίηση: Για να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε λειτουργία αυτής της συσκευής, εκτός από την αφύπνιση, η συσκευή
πρέπει να είναι ενεργοποιημένη. Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή όταν η χρήση ασύρματης συσκευής ενδέχεται να προκαλέσει
παρεμβολές ή να αποβεί επικίνδυνη.
Υπηρεσίες δικτύου
Για να χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνο πρέπει να εξυπηρετείστε από κάποιο φορέα παροχής υπηρεσιών ασύρματου δικτύου. Πολλές από τις
λειτουργίες απαιτούν ειδικές λειτουργίες δικτύου. Οι λειτουργίες αυτές δεν είναι διαθέσιμες σε όλα τα δίκτυα. Μερικά δίκτυα ενδέχεται να
απαιτούν να κάνετε ειδική συμφωνία με το φορέα παροχής υπηρεσιών δικτύου για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες δικτύου.
Ο φορέας παροχής υπηρεσιών μπορεί να σας δώσει οδηγίες και να σας ενημερώσει για τις χρεώσεις που ισχύουν. Ορισμένα δίκτυα ενδέχεται
να έχουν περιορισμούς που να επηρεάζουν τον τρόπο με τον οποίο μπορείτε να χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες δικτύου. Για παράδειγμα,
ορισμένα δίκτυα ενδέχεται να μην παρέχουν υποστήριξη για όλους τους χαρακτήρες και τις υπηρεσίες που εξαρτώνται από τη γλώσσα.
Ο φορέας παροχής υπηρεσιών δικτύου που χρησιμοποιείτε ενδέχεται να έχει ζητήσει ορισμένες λειτουργίες να είναι μη διαθέσιμες ή
απενεργοποιημένες στη συσκευή σας. Στην περίπτωση αυτή, οι λειτουργίες αυτές δε θα εμφανίζονται στο μενού της συσκευής σας. Η συσκευή
σας ενδέχεται να έχει ειδική διαμόρφωση όπως αλλαγές στα ονόματα των μενού, στη σειρά των μενού και στα εικονίδια. Επικοινωνήστε με
το φορέα παροχής υπηρεσιών δικτύου για περισσότερες πληροφορίες.
Αυτή η συσκευή υποστηρίζει πρωτόκολλα WAP 2.0 (HTTP και SSL) που λειτουργούν σε συνδυασμό με πρωτόκολλα TCP/IP. Ορισμένες
λειτουργίες της συσκευής, όπως η υπηρεσία ανταλλαγής μηνυμάτων multimedia (MMS), η εφαρμογή e-mail, τα άμεσα μηνύματα, ο
απομακρυσμένος συγχρονισμός και η λήψη περιεχομένου μέσω προγράμματος περιήγησης ή μέσω μηνυμάτων MMS, απαιτούν δικτυακή
υποστήριξη.
Κοινόχρηστη μνήμη
Οι παρακάτω λειτουργίες αυτής της συσκευής ενδέχεται να χρησιμοποιούν κοινόχρηστη μνήμη: η έκθεση, οι επαφές, τα μηνύματα κειμένου,
τα μηνύματα multimedia και τα άμεσα μηνύματα, τα e-mail, το ημερολόγιο, οι σημειώσεις υποχρεώσεων, τα παιχνίδια και οι εφαρμογές
Java™, καθώς και η εφαρμογή σημειώσεων. Η χρήση μίας ή περισσότερων από αυτές τις λειτουργίες ενδέχεται να μειώσει τη διαθέσιμη μνήμη
για τις υπόλοιπες λειτουργίες που χρησιμοποιούν κοινόχρηστη μνήμη. Η συσκευή σας ενδέχεται να εμφανίσει ένα μήνυμα ότι η μνήμη είναι
πλήρης όταν επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε μια λειτουργία κοινόχρηστης μνήμης. Στην περίπτωση αυτή, διαγράψτε ορισμένες από τις
πληροφορίες ή εγγραφές που είναι αποθηκευμένες στις λειτουργίες κοινόχρηστης μνήμης πριν συνεχίσετε.
Αξεσουάρ
Πρακτικοί κανόνες για τα αξεσουάρ
• Φυλάσσετε όλα τα αξεσουάρ μακριά από μικρά παιδιά.
• Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος από οποιοδήποτε αξεσουάρ, πρέπει να κρατάτε και να τραβάτε την πρίζα και όχι το καλώδιο.
• Ελέγχετε τακτικά τη σωστή τοποθέτηση και λειτουργία των αξεσουάρ που είναι εγκατεστημένα σε οχήματα.
• Η εγκατάσταση πολύπλοκων αξεσουάρ αυτοκινήτου πρέπει να γίνεται αποκλειστικά από ειδικευμένο προσωπικό.
Ο κωδικός ασφαλείας (5 έως 10 ψηφία) προστατεύει το τηλέφωνό σας από μη εξουσιοδοτημένη χρήση. Ο προκαθορισμένος
κωδικός είναι 12345. Μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό και να ρυθμίσετε το τηλέφωνο ώστε να ζητά τον κωδικό. Βλέπε
«Ασφάλεια», σελ. 32.
Κωδικοί PIN
Ο κωδικός προσωπικού αριθμού αναγνώρισης (PIN) και ο καθολικός προσωπικός αριθμός αναγνώρισης (UPIN) (4 έως 8
ψηφία) προστατεύει την κάρτα SIM από μη εξουσιοδοτημένη χρήση. Βλέπε «Ασφάλεια», σελ. 32.
Ο κωδικός PIN2 (4 έως 8 ψηφία) μπορεί να διατίθεται με ορισμένες κάρτες SIM και είναι απαραίτητος σε ορισμένες λειτουργίες.
Το PIN μονάδας ασφαλείας είναι απαραίτητο για την πρόσβαση στις πληροφορίες στη μονάδα ασφαλείας. Βλέπε «Μονάδα
ασφαλείας», σελ. 45.
Το PIN υπογραφής απαιτείται για την ψηφιακή υπογραφή. Βλέπε «Ψηφιακή υπογραφή», σελ. 45.
Κωδικοί PUK
Ο κωδικός προσωπικού κλειδιού απεμπλοκής (PUK) και ο κωδικός καθολικού προσωπικού κλειδιού απεμπλοκής (UPUK) (8
ψηφία) χρειάζονται για την αλλαγή ενός μπλοκαρισμένου κωδικού PIN και UPIN, αντιστοίχως. Ο κωδικός PUK2 (8 ψηφία)
απαιτείται για την αλλαγή ενός μπλοκαρισμένου κωδικού PIN2. Αν οι παραπάνω κωδικοί δεν παρέχονται μαζί με την κάρτα
SIM, επικοινωνήστε με τον τοπικό φορέα παροχής υπηρεσιών δικτύου για να τους αποκτήσετε.
Κωδικός φραγής
Ο κωδικός φραγής (4 ψηφία) χρειάζεται όταν χρησιμοποιείτε την Υπηρεσία φραγής κλήσεων. Βλέπε
«Ασφάλεια», σελ. 32.
Υπηρεσία ρυθμίσεων διαμόρφωσης
Για να χρησιμοποιήσετε μερικές από τις υπηρεσίες δικτύου, όπως τις υπηρεσίες Internet κινητών τηλεφώνων, MMS,
ανταλλαγής μηνυμάτων ήχου Nokia Xpress ή συγχρονισμού με απομακρυσμένο διακομιστή Internet, πρέπει να
ενεργοποιήσετε τις σωστές ρυθμίσεις διαμόρφωσης στη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη
διαθεσιμότητα, επικοινωνήστε με το φορέα παροχής υπηρεσιών δικτύου, τον πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο
της Nokia ή επισκεφτείτε την περιοχή υποστήριξης στην τοποθεσία της Nokia στο Web. Βλέπε «Υποστήριξη της
Nokia», σελ. 8.
Όταν λάβετε τις ρυθμίσεις σύνδεσης ως μήνυμα διαμόρφωσης και οι ρυθμίσεις δεν αποθηκευτούν και ενεργοποιηθούν
αυτόματα, εμφανίζεται η ένδειξη Ελήφθησαν ρυθμ. διαμόρφ..
Για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις, επιλέξτε Εμφάν. > Αποθήκ.. Εάν είναι απαραίτητο, πληκτρολογήστε τον κωδικό PIN που
παρέχεται από το φορέα παροχής υπηρεσιών .
Για να απορρίψετε τις ρυθμίσεις που έχουν ληφθεί, επιλέξτε Έξοδος or Εμφάν. > Απόρρ..
Λήψη περιεχομένου
Ενδέχεται να μπορείτε να κάνετε λήψη νέου περιεχομένου (για παράδειγμα, θέματα) στο τηλέφωνό σας (υπηρεσία δικτύου).
Σημαντικό: Χρησιμοποιείτε μόνο τις υπηρεσίες που εμπιστεύεστε και που παρέχουν επαρκή ασφάλεια και
προστασία ενάντια σε επιβλαβές λογισμικό.
Για τη διαθεσιμότητα των διαφόρων υπηρεσιών, τις τιμές και τα τέλη, επικοινωνήστε με το φορέα παροχής υπηρεσιών του
δικτύου σας.
Ενημερώσεις λογισμικού
Η Nokia ενδέχεται να δημιουργεί ενημερώσεις λογισμικού που παρέχουν νέες, βελτιωμένες λειτουργίες ή καλύτερες επιδόσεις.
Ίσως μπορείτε να λάβετε αυτές τις ενημερώσεις από την εφαρμογή Nokia Software Updater PC. Για την ενημέρωση του
λογισμικού της συσκευής, απαιτείται η εφαρμογή Nokia Software Updater και ένας συμβατός υπολογιστής με λειτουργικό
σύστημα Microsoft Windows 2000 ή XP, ευρυζωνική πρόσβαση στο internet, και ένα συμβατό καλώδιο δεδομένων για τη
σύνδεση της συσκευής με τον υπολογιστή.
Για περισσότερες πληροφορίες καθώς και για να πραγματοποιήσετε λήψη της εφαρμογής Nokia Software Updater,
επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.nokia.com/softwareupdate ή την τοπική τοποθεσία της Nokia στο Web.
Εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει την αποστολή ενημερώσεων λογισμικού, μπορείτε επίσης να ζητήσετε τη λήψη ενημερώσεων
από τη συσκευή σας.
Βλέπε «Αποστολή ενημερώσεων λογισμικού», σελ. 32.
Η λήψη των ενημερώσεων λογισμικού ενδέχεται να περιλαμβάνει τη μεταφορά μεγάλων όγκων δεδομένων μέσω του δικτύου
του φορέα παροχής υπηρεσιών. Επικοινωνήστε με το φορέα παροχής υπηρεσιών δικτύου για πληροφορίες σχετικά με τις
χρεώσεις μετάδοσης δεδομένων.
Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία της συσκευής σας είναι πλήρως φορτισμένη, η συνδέστε το φορτιστή πριν ξεκινήσει η ενημέρωση.
Σημαντικό: Χρησιμοποιείτε μόνο τις υπηρεσίες που εμπιστεύεστε και που παρέχουν επαρκή ασφάλεια και
προστασία ενάντια σε επιβλαβές λογισμικό.
Υποστήριξη της Nokia
Πληροφορίες υποστήριξης
Επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.nokia.com/support ή την τοπική τοποθεσία της Nokia στο Web για την πιο πρόσφατη έκδοση
του οδηγού αυτού, για πρόσθετες πληροφορίες, λήψεις και υπηρεσίες σχετικά με το προϊόν της Nokia.
Υπηρεσία ρυθμίσεων διαμόρφωσης
Μπορείτε επίσης να κάνετε δωρεάν λήψη των ρυθμίσεων διαμόρφωσης, για παράδειγμα MMS, GPRS, e-mail, και άλλων
υπηρεσιών ρυθμίσεων για το μοντέλο της συσκευής σας στη διεύθυνση www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Το λογισμικό PC Suite και σχετικές πληροφορίες διατίθενται στην τοποθεσία της Nokia στο web στη διεύθυνση
www.nokia.com/support.
Εξυπηρέτηση πελατών
Εάν χρειάζεται να επικοινωνήσετε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών, ελέγξτε τη λίστα με τα τοπικά κέντρα
επικοινωνίας Nokia Care στη διεύθυνση www.nokia.com/customerservice.
Συντήρηση
Για υπηρεσίες συντήρησης, βρείτε το πλησιέστερο κέντρο εξυπηρέτησης της Nokia στη διεύθυνση www.nokia.com/repair.
2.Ξεκινώντας
Όλα τα γραφικά αφορούν στο τηλέφωνο Nokia 3110 classic.
Τοποθέτηση της κάρτας SIM και της μπαταρίας
Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή και αποσυνδέετε το φορτιστή πριν αφαιρέσετε την μπαταρία.
Για πληροφορίες σχετικά με τη διαθεσιμότητα και τη χρήση των υπηρεσιών κάρτας SIM, επικοινωνήστε με τον πωλητή της
κάρτας SIM. Αυτός μπορεί να είναι ο φορέας παροχής υπηρεσιών δικτύου ή άλλος πωλητής.
Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση με μπαταρία BL-5C. Χρησιμοποιείτε πάντα αυθεντικές μπαταρίες της Nokia. Βλέπε
Η κάρτα SIM και οι επαφές της μπορούν εύκολα να πάθουν βλάβη αν χαραχθούν ή διπλωθούν. Για το λόγο αυτό πρέπει να
είστε προσεκτικοί όταν πιάνετε, τοποθετείτε ή αφαιρείτε την κάρτα.
1. Σύρετε το κουμπί απελευθέρωσης (1) για να απασφαλίσετε και να αφαιρέσετε
το πάνω κάλυμμα (2). Αφαιρέστε τη μπαταρία όπως φαίνεται στην εικόνα (3).
2. Ανοίξτε τη θήκη της κάρτας SIM (4). Τοποθετήστε την κάρτα SIM στην υποδοχή
(5), με την επιφάνεια επαφής στραμμένη προς τα κάτω στη θήκη. Κλείστε τη θήκη
της κάρτας SIM (6).
3. Προσέξτε τις επαφές της μπαταρίας (7) και τοποθετήστε τη μπαταρία (8).
Τοποθετήστε το πάνω μέρος του πίσω καλύμματος στη συσκευή (9) και κλείστε
το (10).
Τοποθέτηση κάρτας microSD
Χρησιμοποιείτε μόνο συμβατές κάρτες microSD που έχουν εγκριθεί από τη Nokia για χρήση με τη συγκεκριμένη συσκευή. Η
Nokia χρησιμοποιεί τα εγκεκριμένα βιομηχανικά πρότυπα για κάρτες μνήμης, αλλά ορισμένες μάρκες ενδέχεται να μην είναι
πλήρως συμβατές με τη συγκεκριμένη συσκευή. Οι ασύμβατες κάρτες μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην κάρτα μνήμης και
στη συσκευή και τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στην κάρτα να καταστραφούν.
1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα και την μπαταρία από τη συσκευή.
2. Σύρετε τη θήκη της κάρτας μνήμης για να την απασφαλίσετε (1).
3. Ανοίξτε τη θήκη της κάρτας (2) και τοποθετήστε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή της, με την
επιφάνεια επαφής προς τα μέσα (3).
4. Κλείστε τη θήκη της κάρτας (4) και σύρετε τη θήκη για να ασφαλίσει (5).
5. Τοποθετήστε την μπαταρία και συνδέστε το πίσω κάλυμμα στη συσκευή.
Φόρτιση της μπαταρίας
Ελέγχετε τον αριθμό μοντέλου οποιουδήποτε φορτιστή πριν τον χρησιμοποιήσετε με αυτή τη συσκευή. Η συσκευή αυτή
προορίζεται για χρήση με παροχή ρεύματος από το φορτιστή AC-3 ή AC-4.
Προειδοποίηση: Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες, φορτιστές και αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί από τη Nokia για
χρήση με αυτό το συγκεκριμένο μοντέλο. Η χρήση εξαρτημάτων οποιουδήποτε άλλου τύπου ενδέχεται να καταστήσει
άκυρη κάθε έγκριση ή εγγύηση και ενδέχεται να αποβεί επικίνδυνη.
Για τη διαθεσιμότητα των εγκεκριμένων αξεσουάρ, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της περιοχής σας. Όταν αποσυνδέετε
το καλώδιο ρεύματος από οποιοδήποτε αξεσουάρ, πρέπει να κρατάτε και να τραβάτε την πρίζα και όχι το καλώδιο.
1. Συνδέστε το φορτιστή σε μια πρίζα.
2. Συνδέστε το βύσμα του φορτιστή στην υποδοχή που υπάρχει στη βάση της συσκευής σας.
Αν η μπαταρία έχει αποφορτιστεί πλήρως, ενδεχομένως να χρειαστεί να περάσουν μερικά λεπτά μέχρι
να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη φόρτισης της μπαταρίας ή έως ότου μπορέσετε να
πραγματοποιήσετε κλήσεις.
Ο χρόνος φόρτισης εξαρτάται από το φορτιστή που χρησιμοποιείτε. Η φόρτιση μιας μπαταρίας BL-5C
με το φορτιστή AC-3 διαρκεί περίπου 2ώρες και 45λεπτά ενώ η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση
αναμονής.
Η συσκευή σας διαθέτει εσωτερική κεραία.
Σημείωση: Όπως ισχύει και για οποιαδήποτε άλλη συσκευή μετάδοσης ραδιοκυμάτων,
μην αγγίζετε άσκοπα την κεραία όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη. Η επαφή με την
κεραία επηρεάζει την ποιότητα της κλήσης και μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη λειτουργία
της συσκευής σε υψηλότερο επίπεδο ισχύος από αυτό που θα ήταν απαραίτητο σε
διαφορετική περίπτωση. Για να βελτιστοποιήσετε την απόδοση της κεραίας και να
παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, αποφεύγετε την επαφή με την περιοχή της
κεραίας κατά τη λειτουργία της συσκευής.
Ακουστικά
Προειδοποίηση: Μην ακούτε μουσική πολύ δυνατά. Η συνεχής έκθεση σε ήχους υψηλής έντασης μπορεί να
προκαλέσει βλάβη στην ακοή σας.
Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στην ένταση του ήχου εάν συνδέσετε οποιαδήποτε άλλα ακουστικά στη συσκευή.
Προειδοποίηση: Όταν χρησιμοποιείτε το σετ μικροφώνου-ακουστικού, η ικανότητά σας να ακούτε εξωτερικούς
ήχους ενδέχεται να επηρεαστεί. Μη χρησιμοποιείτε το σετ μικροφώνου-ακουστικού σε περιπτώσεις όπου μπορεί να
τεθεί σε κίνδυνο η ασφάλειά σας.
Μην συνδέετε προϊόντα που δημιουργούν σήμα εξόδου, καθώς κάτι τέτοιο ενδεχομένως να προκαλέσει ζημιά στη
συσκευή. Μην συνδέετε καμία πηγή τάσης στην υποδοχή Nokia AV.
Όταν συνδέετε μια εξωτερική συσκευή ή ακουστικά εκτός από αυτά που έχουν εγκριθεί από τη Nokia για χρήση με
τη συγκεκριμένη συσκευή, στην υποδοχή Nokia AV Connector, δώστε ιδιαίτερη προσοχή στην ένταση του ήχου.
Λουράκι
1. Ανοίξτε το πίσω κάλυμμα.
2. Περάστε ένα λουράκι πίσω από τη θηλιά, όπως φαίνεται στην εικόνα (1) και κλείστε το πίσω
11 — Υποδοχή φορτιστή
12 — Υποδοχή AV της Nokia (2,5 mm)
13 — Μικρή υποδοχή καλωδίου USB
14 — Πλήκτρο μείωσης έντασης
15 — Πλήκτρο αύξησης έντασης
16 — Πλήκτρο λειτουργίας
17 — Μεγάφωνο
18 — Φακός κάμερας (μόνο για το Nokia 3110 classic)
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας.
Αν σας ζητηθεί ο κωδικός PIN ή UPIN, πληκτρολογήστε τον (οι αριθμοί εμφανίζονται με τη μορφή ****) και επιλέξτε ΟΚ.
Ίσως σας ζητηθεί να ρυθμίσετε την ώρα και την ημερομηνία στη συσκευή. Πληκτρολογήστε την τοπική ώρα, επιλέξτε τη ζώνη
ώρας της τοποθεσίας σας σε αντιστοιχία προς τη διαφορά ώρας σύμφωνα με τη μέση ώρα Γκρίνουιτς (GMT) και καταχωρίστε
την ημερομηνία. Βλέπε «Ημερομηνία και ώρα», σελ. 27.
Όταν ενεργοποιείτε τη συσκευή σας για πρώτη φορά και η συσκευή είναι στην κατάσταση αναμονής, θα σας ζητηθεί να λάβετε
τις ρυθμίσεις διαμόρφωσης από το φορέα παροχή υπηρεσιών (υπηρεσία δικτύου). Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στη Σύνδεση στη σελίδα υποστήρ.. Βλέπε «Διαμόρφωση», σελ. 31.Βλέπε «Υπηρεσία ρυθμίσεων διαμόρφωσης», σελ. 7.
Κατάσταση αναμονής
Όταν η συσκευή είναι έτοιμη για χρήση και δεν έχουν πληκτρολογηθεί χαρακτήρες από το χρήστη, βρίσκεται σε κατάσταση
αναμονής.
Οθόνη
1 — Ισχύς σήματος του κυψελοειδούς δικτύου
2 — Κατάσταση φόρτισης μπαταρίας
3 — Ενδείξεις
4 — Ονομασία του δικτύου ή το λογότυπο του χειριστή
5 — Ρολόι
6 — Κύρια οθόνη
7 — Η λειτουργία που αντιστοιχεί στο αριστερό πλήκτρο επιλογής είναι Μετάβ. ή μια συντόμευση σε μια άλλη λειτουργία.
Βλέπε «Αριστερό πλήκτρο επιλογής», σελ. 27.
8 — Η λειτουργία που αντιστοιχεί στο μεσαίο πλήκτρο επιλογής είναι Μενού.
9 — Η λειτουργία που αντιστοιχεί στο δεξί πλήκτρο επιλογής είναι Ονόματ. ή μια συντόμευση σε μια άλλη λειτουργία. Βλέπε
«Δεξί πλήκτρο επιλογής», σελ. 28. Οι μεταβλητές του χειριστή ενδέχεται να έχουν ένα συγκεκριμένο όνομα χειριστή για
πρόσβαση σε κάποια συγκεκριμένη τοποθεσία χειριστή στο Web.
Εξοικονόμηση ενέργειας
Η συσκευή σας διαθέτει τις λειτουργίες Εξοικονόμηση ενέργειας και Λειτουργία νάρκης ώστε να εξοικονομείται ενέργεια
σε κατάσταση αναμονής εάν δεν ενεργοποιείται κανένα πλήκτρο. Αυτές οι λειτουργίες μπορεί να είναι ενεργοποιημένες.
Στη λειτουργία ενεργούς αναμονής εμφανίζεται μια λίστα με τις λειτουργίες και τις πληροφορίες της επιλεγμένης συσκευής
στις οποίες μπορείτε να έχετε άμεσα πρόσβαση.
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την ενεργή αναμονή, επιλέξτε Μενού > Ρυθμίσεις > Εμφάνιση > Ενεργή
αναμονή > Λειτουργία ενεργής αναμονής > Ενεργοποίηση ή Απενεργοποίηση.
Στην κατάσταση αναμονής, μετακινηθείτε προς τα πάνω ή προς τα κάτω για να περιηγηθείτε στη λίστα και επιλέξτε
Επιλογή ή Προβ.. Τα βέλη υποδεικνύουν ότι υπάρχουν περισσότερες πληροφορίες. Για να σταματήσετε την περιήγηση,
επιλέξτε Έξοδος.
Για να οργανώσετε και να αλλάξετε τη λειτουργία ενεργούς αναμονής, επιλέξτε Επιλογ. και μία από τις διαθέσιμες επιλογές.
Συντομεύσεις στην κατάσταση αναμονής
Για πρόσβαση στη λίστα με τις εξερχόμενες κλήσεις, πατήστε μία φορά το πλήκτρο κλήσης. Μεταβείτε σε έναν αριθμό ή ένα
όνομα και πατήστε το πλήκτρο κλήσης για να καλέσετε τον αριθμό.
Για να ανοίξετε την υπηρεσία προγράμματος περιήγησης, πατήστε και κρατήστε πατημένο το 0.
Για να καλέσετε τον αυτόματο τηλεφωνητή ομιλίας, πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο 1.
Χρήση πλήκτρων ως συντομεύσεις. Βλέπε «Οι συντομεύσεις μου», σελ. 27.
Ενδείξεις
μη αναγνωσθέντα μηνύματα
μη απεσταλμένα, ακυρωμένα μηνύματα ή μηνύματα των οποίων η αποστολή απέτυχε
αναπάντητη κλήση
/ Το τηλέφωνό σας έχει συνδεθεί σε υπηρεσία άμεσων μηνυμάτων και η κατάσταση διαθεσιμότητας είναι "σε σύνδεση"
ή "εκτός σύνδεσης".
ληφθέντα άμεσα μηνύματα
Το πληκτρολόγιο είναι κλειδωμένο.
Το τηλέφωνο δεν παράγει ήχο κλήσης για μια εισερχόμενη κλήση ή μήνυμα κειμένου.
Η αφύπνιση είναι ενεργοποιημένη.
Ο χρονομετρητής αντίστροφης μέτρησης λειτουργεί.
Το χρονόμετρο λειτουργεί στο παρασκήνιο.
/ Το τηλέφωνο είναι καταχωρημένο σε ένα δίκτυο GPRS ή EGPRS.
/ Έχει δημιουργηθεί μια σύνδεση GPRS ή EGPRS.
/ Η σύνδεση GPRS ή EGPRS διακόπτεται προσωρινά (τίθεται σε αναμονή).
Η σύνδεση Bluetooth είναι ενεργοποιημένη.
/ Η σύνδεση push-to-talk (PTT) είναι ενεργή ή προσωρινά διακεκομμένη.
Εάν έχετε δύο τηλεφωνικές γραμμές, η δεύτερη γραμμή επιλέγεται.
Όλες οι εισερχόμενες κλήσεις προωθούνται σε έναν άλλο αριθμό.
Το μεγάφωνο είναι ενεργοποιημένο ή το εξάρτημα μουσικής είναι συνδεδεμένο με τη συσκευή.
Οι κλήσεις περιορίζονται σε μια κλειστή ομάδα χρηστών.
Έχει επιλεγεί το παροδικό προφίλ.
/ / Υπάρχουν συνδεδεμένα ακουστικά, συσκευή ανοιχτής συνομιλίας ή ακουστικά βαρηκοΐας στη συσκευή.
Λειτουργία πτήσης
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε όλες τις λειτουργίες ραδιοσυχνοτήτων και να εξακολουθείτε να έχετε πρόσβαση σε παιχνίδια,
ημερολόγιο και αριθμούς τηλεφώνου "εκτός σύνδεσης".
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία πτήσης σε περιβάλλοντα ευαίσθητα σε ραδιοσυχνότητες—σε αεροσκάφη ή νοσοκομεία. Όταν
είναι ενεργή η λειτουργία πτήσης, εμφανίζεται το εικονίδιο .
Επιλέξτε Μενού > Ρυθμίσεις > Προφίλ > Εν πτήσει > Ενεργοποίηση ή Διαμόρφωση για να ενεργοποιήσετε ή να
ρυθμίσετε τη λειτουργία πτήσης.
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πτήσης, επιλέξτε οποιοδήποτε άλλο προφίλ.
Επείγουσα κλήση σε λειτουργία πτήσης - Πληκτρολογήστε τον αριθμό επείγουσας κλήσης, πατήστε το πλήκτρο κλήσης
και επιλέξτε Ναι όταν εμφανιστεί το μήνυμα Έξοδος από το προφίλ πτήσης;. Το τηλέφωνο επιχειρεί να πραγματοποιήσει
μια επείγουσα κλήση.
Προειδοποίηση: Στο προφίλ πτήσης δεν μπορείτε να πραγματοποιείτε ή να λαμβάνετε κλήσεις,
συμπεριλαμβανομένων επειγουσών κλήσεων, ή να χρησιμοποιείτε άλλες λειτουργίες που απαιτούν κάλυψη δικτύου.
Για να πραγματοποιήσετε κλήσεις, πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία τηλεφώνου αλλάζοντας προφίλ.
Αν η συσκευή είναι κλειδωμένη, πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώματος. Αν πρέπει να πραγματοποιήσετε μια
επείγουσα κλήση όταν η συσκευή είναι κλειδωμένη και σε προφίλ πτήσης, μπορείτε να πληκτρολογήσετε τον
επίσημο αριθμό επείγουσας κλήσης που έχει προγραμματιστεί στη συσκευή σας στο πεδίο κωδικού κλειδώματος
και να επιλέξετε "Κλήση". Η συσκευή θα επιβεβαιώσει ότι πρόκειται να αλλάξετε το προφίλ πτήσης για να ξεκινήσει
την επείγουσα κλήση.
Κλείδωμα του πληκτρολογίου (προστασία πλήκτρων)
Για να αποφύγετε το ενδεχόμενο να πατηθεί από λάθος κάποιο από τα πλήκτρα, επιλέξτε Μενού και πατήστε * μέσα σε 3,5
δευτερόλεπτα για να κλειδώσετε το πληκτρολόγιο.
Για να ξεκλειδώσετε το πληκτρολόγιο, επιλέξτε Ξεκλ. και πατήστε * μέσα σε 1,5 δευτερόλεπτο. Εάν το Κλείδωμα πληκ- τρολ.
ασφαλείας έχει οριστεί στην τιμή Ενεργοποιημένο, πληκτρολογήστε τον κωδικό ασφαλείας εάν σας ζητηθεί.
Για να απαντήσετε σε μια κλήση όταν το κλείδωμα πληκτρολογίου είναι ενεργοποιημένο, πατήστε το πλήκτρο κλήσης. Μόλις
τερματίσετε ή απορρίψετε την κλήση, το πληκτρολόγιο κλειδώνεται αυτόματα.
Άλλες διαθέσιμες λειτουργίες είναι οι Αυτόματο κλείδω- μα πληκτρ/γίου και Κλείδωμα πληκ- τρολ. ασφαλείας. Βλέπε
«Τηλέφωνο», σελ. 31.
Όταν το κλείδωμα πλήκτρων είναι ενεργοποιημένο, είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων προς τον επίσημο αριθμό
επείγουσας κλήσης που έχει προγραμματιστεί στη συσκευή σας.
Λειτουργίες χωρίς κάρτα SIM
Μπορούν να χρησιμοποιηθούν διάφορες λειτουργίες της συσκευής χωρίς να τοποθετήσετε μια κάρτα SIM (για παράδειγμα,
μεταφορά δεδομένων με συμβατό υπολογιστή ή άλλη συμβατή συσκευή). Ορισμένες λειτουργίες εμφανίζονται
απενεργοποιημένες στα μενού και δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν.
4.Λειτουργίες κλήσης
Πραγματοποίηση κλήσης
Κλήση αριθμών
1. Πληκτρολογήστε τον κωδικό περιοχής και τον αριθμό του τηλεφώνου.
Για διεθνείς κλήσεις πατήστε δύο φορές το πλήκτρο * για το διεθνή κωδικό (ο χαρακτήρας + αντικαθιστά τον κωδικό
πρόσβασης στις διεθνείς υπηρεσίες δικτύου) και στη συνέχεια πληκτρολογήστε τον κωδικό της χώρας, τον κωδικό της
περιοχής, αν είναι απαραίτητος, χωρίς το αρχικό 0 και τέλος τον αριθμό του τηλεφώνου.
2. Για να καλέσετε έναν αριθμό, πατήστε το πλήκτρο κλήσης. Για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου σε μια κλήση, πατήστε
το πλήκτρο έντασης προς τα επάνω ή κάτω.
3. Για να τερματίσετε την κλήση ή να ακυρώσετε την προσπάθεια κλήσης, πατήστε το πλήκτρο τερματισμού.
Μπορείτε να αναζητήσετε ένα όνομα ή έναν αριθμό τηλεφώνου που έχετε αποθηκεύσει στις Επαφές. Βλέπε «Αναζήτηση
επαφής», σελ. 24. Πατήστε το πλήκτρο κλήσης για να καλέσετε τον αριθμό.
Για πρόσβαση στη λίστα με τις εξερχόμενες κλήσεις, πατήστε μία φορά το πλήκτρο κλήσης στην κατάσταση αναμονής. Για
να καλέσετε τον αριθμό, επιλέξτε έναν αριθμό ή ένα όνομα και πατήστε το πλήκτρο κλήσης.
Συντομεύσεις κλήσης
Αντιστοιχίστε έναν αριθμό τηλεφώνου σε ένα από τα αριθμητικά πλήκτρα, από τον αριθμό 2 έως το 9. Βλέπε «Συντομεύσεις
κλήσης», σελ. 25.
Μπορείτε να καλέσετε τον αριθμό με έναν από τους παρακάτω τρόπους:
Πατήστε ένα αριθμητικό πλήκτρο, και στη συνέχεια το πλήκτρο κλήσης.
Ή
Αν η Ταχεία κλήση έχει ρυθμιστεί σε Ναι, πατήστε και κρατήστε πατημένο ένα αριθμητικό πλήκτρο μέχρι να ξεκινήσει η
κλήση.
Περισσότερες λεπτομέρειες αναφέρονται στην Ταχεία κλήση. Βλέπε «Κλήσεις», σελ. 30.
Βελτιωμένη λειτουργία φωνητικής κλήσης
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια τηλεφωνική κλήση λέγοντας το όνομα που έχει αποθηκευτεί στη λίστα επαφών της
συσκευής.
Οι φωνητικές εντολές εξαρτώνται από τη γλώσσα. Ορίστε τη Γλώσσα αναγνώρισης ομιλίας πριν τη χρήση της φωνητικής
κλήσης. Βλέπε «Τηλέφωνο», σελ. 31.
Σημείωση: Η χρήση φράσεων ομιλίας ενδέχεται να είναι δύσκολη σε θορυβώδες περιβάλλον ή σε περίπτωση
έκτακτης ανάγκης. Για το λόγο αυτό δεν θα πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά στη λειτουργία φωνητικής κλήσης.
1. Στην κατάσταση αναμονής, πατήστε και κρατήστε πατημένο το δεξί πλήκτρο επιλογής ή το πλήκτρο μείωσης της έντασης.
Ακούγεται ένα σύντομο ηχητικό σήμα και εμφανίζεται η ένδειξη Αρχίστε να μιλάτε τώρα.
2. Πείτε καθαρά το όνομα της επαφής που θέλετε να καλέσετε. Εάν η αναγνώριση φωνής είναι επιτυχής, εμφανίζεται μια
λίστα με αντιστοιχίες. Η συσκευή αναπαράγει τη φωνητική εντολή της πρώτης αντιστοιχίας στη λίστα. Εάν η εντολή δεν
είναι σωστή, μετακινηθείτε σε μια άλλη καταχώρηση.
Η χρήση των φωνητικών εντολών για πραγματοποίηση μιας επιλεγμένης λειτουργίας της συσκευής είναι παρόμοια με τη
φωνητική κλήση. Βλέπε «Φωνητικές εντολές», σελ. 28.
Απάντηση ή απόρριψη μιας κλήσης
Για να απαντήσετε σε μια εισερχόμενη κλήση, πατήστε το πλήκτρο κλήσης. Για να τερματίσετε την κλήση, πατήστε το πλήκτρο
τερματισμού κλήσης.
Για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση, πατήστε το πλήκτρο τερματισμού. Για να θέσετε σε σίγαση τον ήχο κλήσης, επιλέξτε
Αθόρυβ..
Για να απαντήσετε σε μια κλήση που είναι σε αναμονή κατά τη διάρκεια μιας ενεργούς κλήσης (υπηρεσία δικτύου), πατήστε
το πλήκτρο κλήσης. Η πρώτη κλήση τίθεται σε αναμονή. Για να τερματίσετε μία κλήση, πατήστε το πλήκτρο τερματισμού.
Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Υπηρεσία ανα- μονής κλήσεων. Βλέπε «Κλήσεις», σελ. 30.
Επιλογές κατά τη διάρκεια κλήσης
Πολλές από τις επιλογές που είναι στη διάθεσή σας κατά τη διάρκεια μιας κλήσης αποτελούν υπηρεσίες δικτύου. Για τη
διαθεσιμότητα, επικοινωνήστε με το φορέα παροχής υπηρεσιών δικτύου.
Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, επιλέξτε Επιλογ. και μία από τις ακόλουθες επιλογές:
Οι επιλογές κλήσης είναι Σίγαση ή Με μικρόφωνο, Επαφές, Μενού, Κλείδωμα πληκτρ., Εγγραφή, Καθαρ. φωνής,
Μεγάφωνο ή Ακουστικό.
Οι επιλογές δικτύου είναι Απάντηση ή Απόρριψη, Κράτηση ή Τέλος κράτησης, Νέα κλήση, Προσθ. σε συνακ., Τέλος
κλήσης, Τέλος κλήσεων και οι εξής:
• Αποστολή DTMF — για την αποστολή συμβολοσειρών
• Εναλλαγή — για εναλλαγή ανάμεσα στην ενεργή κλήση και στην κλήση σε αναμονή
• Μεταβίβαση — για σύνδεση μιας κλήσης σε αναμονή με μια ενεργή κλήση και αποσύνδεση
• Συνακρόαση — για την πραγματοποίηση κλήσης συνακρόασης
• Προσωπ. κλήση — για τη πραγματοποίηση μιας προσωπικής συζήτησης κατά τη διάρκεια μιας κλήσης συνακρόασης
Προειδοποίηση: Μην κρατάτε τη συσκευή κοντά στο αυτί σας όταν χρησιμοποιείτε το μεγάφωνο, διότι η ένταση
του ήχου ενδέχεται να είναι εξαιρετικά υψηλή.
5.Δημιουργία κειμένου
Λειτουργίες κειμένου
Για να πληκτρολογήσετε ένα κείμενο (για παράδειγμα να συντάξετε μηνύματα), μπορείτε να χρησιμοποιήσετε είτε την
παραδοσιακή μέθοδο είτε τη μέθοδο έξυπνης δημιουργίας κειμένου.
Όταν γράφετε κείμενο, πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Επιλογ. για να μεταβείτε από την παραδοσιακή εισαγωγή
κειμένου, η οποία δηλώνεται με την ένδειξη στη μέθοδο έξυπνης δημιουργίας κειμένου, η οποία δηλώνεται με την ένδειξη
, και αντίστροφα. Δεν υποστηρίζονται όλες οι γλώσσες από τη μέθοδο έξυπνης δημιουργίας κειμένου.
Οι κεφαλαίοι ή πεζοί χαρακτήρες δηλώνονται από τις ενδείξεις , και . Για εναλλαγή μεταξύ κεφαλαίων και πεζών
χαρακτήρων, πατήστε το πλήκτρο #. Για την εναλλαγή από τη λειτουργία γραμμάτων στη λειτουργία αριθμών, η οποία
δηλώνεται με την ένδειξη , πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο # και επιλέξτε Αριθμ. λειτουργία. Για την
εναλλαγή από τη λειτουργία αριθμών στη λειτουργία γραμμάτων, πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο #.
Για να ορίσετε τη γλώσσα γραφής, επιλέξτε Επιλογ. > Γλώσσα γραφής.
Παραδοσιακή μέθοδος εισαγωγής κειμένου
Πατήστε ένα αριθμητικό πλήκτρο, από το 2 έως το 9, όσες φορές χρειαστεί μέχρι να εμφανιστεί ο χαρακτήρας που θέλετε. Οι
διαθέσιμοι χαρακτήρες εξαρτώνται από την επιλογή της γλώσσας γραφής.
Εάν το επόμενο γράμμα που θέλετε βρίσκεται στο ίδιο πλήκτρο με το παρόν γράμμα, περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί ο δρομέας
και πληκτρολογήστε το γράμμα.
Για να χρησιμοποιήσετε τα πιο συνηθισμένα σημεία στίξης και τους ειδικούς χαρακτήρες, πατήστε επανειλημμένα το
αριθμητικό πλήκτρο 1 ή πατήστε το πλήκτρο * για να επιλέξετε έναν ειδικό χαρακτήρα.
Έξυπνη δημιουργία κειμένου
Η έξυπνη δημιουργία κειμένου βασίζεται σε ένα ενσωματωμένο λεξικό στο οποίο μπορείτε επίσης να προσθέσετε νέες λέξεις.
1. Αρχίστε να γράφετε μια λέξη χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα 2 έως 9. Πατήστε κάθε πλήκτρο μία μόνο φορά για κάθε γράμμα.
2. Όταν ολοκληρώσετε την πληκτρολόγηση της λέξης και είναι σωστά γραμμένη, επιβεβαιώστε προσθέτοντας ένα κενό με
το πλήκτρο 0.
Εάν η λέξη δεν είναι σωστή, πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο * και επιλέξτε τη λέξη από τη λίστα.
Σε περίπτωση που εμφανίζεται ο χαρακτήρας ? μετά από τη λέξη, αυτό σημαίνει ότι η λέξη που θέλατε να γράψετε δεν
περιλαμβάνεται στο λεξικό. Για να προσθέσετε τη λέξη στο λεξικό, επιλέξτε Λεξικό. Πληκτρολογήστε τη λέξη
χρησιμοποιώντας την παραδοσιακή μέθοδο εισαγωγής κειμένου και επιλέξτε Αποθήκ.. Για να γράψετε σύνθετες λέξεις,
πληκτρολογήστε το πρώτο μέρος της λέξης και πατήστε το δεξί πλήκτρο κύλισης για να την επιβεβαιώσετε. Γράψτε το
τελευταίο μέρος της λέξης και επιβεβαιώστε τη.
3. Ξεκινήστε να γράφετε την επόμενη λέξη.
6.Περιήγηση στα μενού
Η συσκευή σας διαθέτει ένα ευρύ φάσμα λειτουργιών, οι οποίες είναι ομαδοποιημένες σε μενού.
1. Για πρόσβαση στο μενού, επιλέξτε Μενού.
2. Μετακινηθείτε με κύλιση στο μενού και ενεργοποιήστε μια επιλογή (για παράδειγμα, Ρυθμίσεις).
3. Αν το μενού που έχετε επιλέξει περιέχει και άλλα υπομενού, επιλέξτε αυτό που θέλετε (για παράδειγμα, Κλήσεις).
4. Σε περίπτωση που το μενού που έχετε επιλέξει περιέχει παραπάνω υπομενού, επαναλάβετε το βήμα 3.
5. Επιλέξτε τη ρύθμιση που θέλετε.
6. Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο επίπεδο μενού, πατήστε Πίσω.
Για έξοδο από το μενού, πατήστε Έξοδος.
Για να αλλάξετε την προβολή του μενού, πατήστε Επιλογ. > Εμφ. κύρ. μενού > Λίστα, Πλέγμα, Πλέγμα με ετικ., ή
Καρτέλες.
Για να οργανώσετε το μενού, μετακινηθείτε με κύλιση στο μενού που θέλετε να μετακινήσετε και πατήστε Επιλογ. >
Οργάνωση > Μετακίν.. Μετακινηθείτε με κύλιση στο σημείο όπου θέλετε να μεταφέρετε το μενού και επιλέξτε ΟΚ. Για να
αποθηκεύσετε την αλλαγή, επιλέξτε Τέλος > Ναι.
7.Μηνύματα
Μπορείτε να διαβάσετε, να δημιουργήσετε, να στείλετε και να αποθηκεύσετε μηνύματα κειμένου, μηνύματα multimedia, email, ήχου, στιγμιαία μηνύματα και καρτ-ποστάλ. Όλα τα μηνύματα οργανώνονται σε φακέλους.
Μηνύματα κειμένου
Η συσκευή σας υποστηρίζει την αποστολή μηνυμάτων κειμένου που υπερβαίνουν το κανονικό όριο ενός μηνύματος.
Μεγαλύτερα μηνύματα θα αποστέλλονται ως σειρά δύο ή περισσότερων μηνυμάτων. Ο παροχέας υπηρεσιών σας ενδέχεται
να σας χρεώσει αναλόγως. Χαρακτήρες που χρησιμοποιούν τόνους ή άλλα σημάδια και χαρακτήρες για ορισμένες γλώσσες
καταλαμβάνουν περισσότερο χώρο, περιορίζοντας έτσι τον αριθμό των χαρακτήρων που μπορούν να συμπεριληφθούν σε
ένα μήνυμα.
Με την υπηρεσία σύντομων γραπτών μηνυμάτων (SMS) μπορείτε να αποστέλλετε και να λαμβάνετε μηνύματα κειμένου και
να λαμβάνετε μηνύματα που μπορούν να περιέχουν εικόνες (υπηρεσία δικτύου).
Για να μπορέσετε να στείλετε οποιοδήποτε μήνυμα κειμένου, πρέπει πρώτα να αποθηκεύσετε τον αριθμό του κέντρου
μηνυμάτων. Βλέπε «Ρυθμίσεις μηνυμάτων», σελ. 22.
Για να ελέγξετε τη διαθεσιμότητα της υπηρεσίας e-mail μέσω SMS και για να εγγραφείτε στην υπηρεσία, επικοινωνήστε με
τον φορέα παροχής υπηρεσιών του δικτύου σας. Μπορείτε να αποθηκεύσετε μια διεύθυνση email στις Επαφές. Βλέπε
2. Πληκτρολογήστε έναν ή περισσότερους αριθμούς τηλεφώνου ή διευθύνσεις e-mail στο πεδίο Προς:. Για να ανακτήσετε
έναν αριθμό τηλεφώνου ή μια διεύθυνση e-mail, επιλέξτε Προσθ..
3. Για e-mail μέσω SMS, πληκτρολογήστε ένα θέμα στο πεδίο Θέμα:.
4. Γράψτε το μήνυμά σας στο πεδίο Μήνυμα:.
Μια ένδειξη στο επάνω μέρος της οθόνης δείχνει το συνολικό αριθμό χαρακτήρων που υπολείπονται και τον αριθμό των
μηνυμάτων που απαιτούνται για την αποστολή. Για παράδειγμα, το 673/2 σημαίνει ότι υπολείπονται 673 χαρακτήρες και
ότι το μήνυμα θα αποσταλεί ως 2 συνεχόμενα μηνύματα.
5. Για να στείλετε το μήνυμα, πατήστε Αποστoλή. Βλέπε «Διαδικασία αποστολής μηνυμάτων», σελ. 17.
Ανάγνωση και απάντηση σε ένα μήνυμα κειμένου
1. Για να δείτε το μήνυμα που λάβατε, επιλέξτε Εμφάν.. Για να το δείτε κάποια άλλη στιγμή, πατήστε Έξοδος.
2. Για να διαβάσετε το μήνυμα αργότερα, επιλέξτε Μενού > Μηνύματα > Εισερχό- μενα. Η ένδειξη εμφανίζεται εάν
έχετε μηνύματα που δεν έχετε διαβάσει στα εισερχόμενα.
3. Για να απαντήσετε σε ένα μήνυμα, επιλέξτε Απάντ. και τον τύπο μηνύματος.
4. Δημιουργία μηνύματος απάντησης.
5. Για να στείλετε το μήνυμα, πατήστε Αποστoλή.
Βλέπε «Διαδικασία αποστολής μηνυμάτων», σελ. 17.
Μηνύματα multimedia
Δυνατότητα λήψης και προβολής μηνυμάτων multimedia έχουν μόνο οι συσκευές που διαθέτουν συμβατές λειτουργίες. Η
εμφάνιση ενός μηνύματος ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη συσκευή λήψης.
Το ασύρματο δίκτυο μπορεί να περιορίζει το μέγεθος των μηνυμάτων MMS. Σε περίπτωση που η εικόνα που έχετε εισαγάγει
υπερβαίνει το όριο, η συσκευή ενδέχεται να την μικρύνει έτσι ώστε να μπορέσει να τη στείλει με μήνυμα MMS.
Ένα μήνυμα multimedia μπορεί να περιλαμβάνει κείμενο και αντικείμενα, όπως εικόνες, κλιπ ήχου και βίντεο κλιπ.
Για να ελέγξετε τη διαθεσιμότητα και να εγγραφείτε στην υπηρεσία μηνυμάτων multimedia (MMS), επικοινωνήστε με το φορέα
παροχής υπηρεσιών.
Δημιουργία και αποστολή μηνύματος multimedia
1. Επιλέξτε Μενού > Μηνύματα > Δημιουργία μηνύματος > Multimedia.
2. Συντάξτε το μήνυμά σας.
Η συσκευή σας υποστηρίζει μηνύματα multimedia που περιλαμβάνουν αρκετές σελίδες (διαφάνειες). Ένα μήνυμα μπορεί
να περιέχει μια σημείωση ημερολογίου και προσωπικά στοιχεία ως επισυνάψεις. Μια διαφάνεια μπορεί να περιέχει
κείμενο, μια εικόνα και ένα κλιπ ήχου ή κείμενο και ένα βίντεο κλιπ. Για να εισαγάγετε μια διαφάνεια στο μήνυμα, επιλέξτε
Νέα ή πατήστε Επιλογ. > Εισαγωγή > Διαφάνεια. Για να εισαγάγετε ένα αρχείο στο μήνυμα, επιλέξτε Εισαγ..
3. Για να δείτε το μήνυμα πριν το στείλετε, πατήστε Επιλογ. > Προεπισκόπηση.
4. Για να στείλετε το μήνυμα, πατήστε Αποστoλή.
5. Πληκτρολογήστε έναν ή περισσότερους αριθμούς τηλεφώνου ή διευθύνσεις e-mail στο πεδίο Προς:. Για να ανακτήσετε
έναν αριθμό τηλεφώνου ή μια διεύθυνση e-mail, επιλέξτε Προσθ..
6. Για e-mail μέσω SMS, πληκτρολογήστε ένα θέμα στο πεδίο Θέμα:.
Στο μήνυμα multimedia plus μπορεί να προστεθεί οποιοδήποτε περιεχόμενο. Μπορεί, ενδεχομένως, να περιλαμβάνει εικόνες,
βίντεο κλιπ, κλιπ ήχου, προσωπικά στοιχεία, σημειώσεις ημερολογίου, θέματα, συνδέσμους συνεχούς ροής ή ακόμα και μη
υποστηριζόμενα αρχεία (για παράδειγμα, αρχεία που έχουν ληφθεί με e-mail).
2. Πληκτρολογήστε έναν ή περισσότερους αριθμούς τηλεφώνου ή διευθύνσεις e-mail στο πεδίο Προς:. Για να ανακτήσετε
έναν αριθμό τηλεφώνου ή μια διεύθυνση e-mail, επιλέξτε Προσθ..
3. Πληκτρολογήστε ένα θέμα και γράψτε το μήνυμά σας.
4. Για να εισαγάγετε ένα αρχείο στο μήνυμα, πατήστε Εισαγωγή ή Επιλογ. > Εισαγωγή και επιλέξτε τον τύπο αρχείου.
5. Για να δείτε το μήνυμα πριν το στείλετε, πατήστε Επιλογ. > Προεπισκόπηση.
6. Για να στείλετε το μήνυμα, πατήστε Αποστoλή. Βλέπε «Διαδικασία αποστολής μηνυμάτων», σελ. 17.
Ανάγνωση και απάντηση σε ένα μήνυμα multimedia
Σημαντικό: Ανοίγετε τα μηνύματα με προσοχή. Τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή τα αντικείμενα των
μηνυμάτων multimedia ενδέχεται να περιέχουν κακόβουλο λογισμικό ή να είναι με άλλο τρόπο επιβλαβή για τη
συσκευή ή τον υπολογιστή σας.
1. Για να δείτε το μήνυμα που λάβατε, επιλέξτε Εμφάν.. Για να το δείτε κάποια άλλη στιγμή, πατήστε Έξοδος.
2. Για να δείτε ολόκληρο το μήνυμα σε περίπτωση που το μήνυμα περιέχει μία παρουσίαση, πατήστε Αναπ/γή. Για να δείτε
τα αρχεία στην παρουσίαση ή στις επισυνάψεις, πατήστε Επιλογ. > Αντικείμενα ή Συνημμένα.
3. Για να απαντήσετε σε ένα μήνυμα, επιλέξτε Επιλογ. > Απάντηση και τον τύπο μηνύματος.
4. Δημιουργία μηνύματος απάντησης.
5. Για να στείλετε το μήνυμα, πατήστε Αποστoλή. Βλέπε «Διαδικασία αποστολής μηνυμάτων», σελ. 17.
Διαδικασία αποστολής μηνυμάτων
Για να στείλετε το μήνυμα, πατήστε Αποστoλή. Το τηλέφωνο αποθηκεύει το μήνυμα στο φάκελο Εξερχόμενα και ξεκινάει η
αποστολή.
Σημείωση: Η συσκευή σας μπορεί να δηλώσει ότι το μήνυμά σας εστάλη στον αριθμό του κέντρου μηνυμάτων που
έχει προγραμματιστεί στη συσκευή σας. Η συσκευή σας μπορεί να μη δηλώσει ότι το μήνυμα έχει ληφθεί από τον
τελικό παραλήπτη του. Για περισσότερες πληροφορίες που αφορούν τις υπηρεσίες μηνυμάτων, επικοινωνήστε με
το φορέα παροχής υπηρεσιών δικτύου που χρησιμοποιείτε.
Εάν υπάρξει διακοπή κατά την αποστολή του μηνύματος, το τηλέφωνο προσπαθεί μερικές φορές να το ξαναστείλει. Σε
περίπτωση που οι απόπειρες αποτύχουν, το μήνυμα παραμένει στο φάκελο Εξερχόμενα. Για να ακυρώσετε την αποστολή
των μηνυμάτων στο φάκελο Εξερχόμενα, μεταβείτε στο μήνυμα που επιθυμείτε και πατήστε Επιλογ. > Ακύρ.
αποστολής.
Καρτ ποστάλ
Με την υπηρεσία μηνυμάτων καρτ ποστάλ (υπηρεσία δικτύου), μπορείτε να δημιουργήσετε και να στείλετε καρτ ποστάλ που
περιέχουν εικόνα και ευχετήριο κείμενο. Η καρτ ποστάλ αποστέλλεται στο φορέα παροχής υπηρεσιών χρησιμοποιώντας
μήνυμα multimedia. Ο φορέας παροχής υπηρεσιών εκτυπώνει την καρτ ποστάλ και την αποστέλλει στην ταχυδρομική
διεύθυνση που έχει σταλεί μαζί με το μήνυμα. Πρέπει να ενεργοποιήσετε την υπηρεσία μηνυμάτων MMS πριν χρησιμοποιήσετε
αυτήν την υπηρεσία.
Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία καρτ ποστάλ, πρέπει πρώτα να εγγραφείτε στην υπηρεσία. Για να ελέγξετε
τη διαθεσιμότητα της και το κόστος και για να εγγραφείτε στην υπηρεσία, επικοινωνήστε με το φορέα παροχής υπηρεσιών
δικτύου.
Για να αποστείλετε μια καρτ ποστάλ, επιλέξτε Μενού > Μηνύματα > Δημιουργία μηνύματος > Καρτ ποστάλ.
Συμπληρώστε τη διεύθυνση (τα υποχρεωτικά πεδία επισημαίνονται με το σύμβολο *). Μεταβείτε με κύλιση στο πεδίο εικόνας,
επιλέξτε Εισαγ. και μια εικόνα από την έκθεση ή Νέα εικόνα για να εισαγάγετε μια πρόσφατη εικόνα και, στη συνέχεια,
συντάξτε το ευχετήριο κείμενο. Για να στείλετε το μήνυμα, πατήστε Αποστoλή.
Στιγμιαία μηνύματα
Τα στιγμιαία μηνύματα είναι μηνύματα κειμένου που εμφανίζονται αμέσως τη στιγμή της λήψης τους. Τα στιγμιαία μηνύματα
δεν αποθηκεύονται αυτόματα.