Korisnički priručnik za telefon Nokia 3110 classic/Nokia
3109 classic
9200433
3. Izdanje
IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Visual Radio i Navi su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci Nokia Corporation. Nokia tune je zvučni znak Nokia Corporation. Ostali nazivi
proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu biti zaštitni znaci ili trgovački nazivi njihovih vlasnika.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with
the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license
is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Ovaj je proizvod licenciran preko licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu za podatke koje je korisnik, u osobne i
n
ekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu za MPEG-4 video koji pruža licencirani davatelj videomaterijala. Licenca se ne izdaje za bilo
kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu možete dobiti od tvrtke MPEG LA, LLC. See
http://www.mpegla.com.
Nokia primjenjuje strategiju neprestanog razvoja. Nokia zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENCI NEĆE, U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA, BITI ODGOVORNE ZA BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA
ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU ŠTETU, BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE PROUZROČENA.
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU “KAKAV JEST”. OSIM U SLUČAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUĆIM ZAKONOM NE DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI,
ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, A KOJA BI SE ODNOSILA NA TOČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ
OVOG DOKUMENTA. NOKIA PRIDRŽAVA PRAVO NA IZMJENU OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Dostupnost određenih proizvoda i programa za ove proizvode može se razlikovati od regije do regije. Za pojedinosti i dostupnost određenih jezika obratite se svom prodavaču proizvoda
tvrtke Nokia.
Programi drugih proizvođača koji se nalaze u uređaju mogu biti u vlasništvu osoba ili tvrtki koje nisu ni na koji način povezane s tvrtkom Nokia. Nokia nema autorska prava ni prava na
intelektualno vlasništvo glede tih programa drugih proizvođača. Stoga tvrtka Nokia ne preuzima odgovornost za podršku za krajnje korisnike niti za funkcionalnost tih programa, kao ni za
informacije navedene u programima ili ovim materijalima. Nokia ne pruža nikakvo jamstvo za te programe.
UPORABOM PROGRAMA PRIHVAĆATE DA SE TI PROGRAMI ISPORUČUJU U STANJU U "KAKVOM JESU", BEZ IKAKVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA I U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTAJU
PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI. NADALJE, PRIHVAĆATE DA NI NOKIA NI NJENA POVEZANA DRUŠTVA NE PRUŽAJU NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI ALI NE OGRANIČAVAJUĆI
SE SAMO NA GARANCIJE O NAZIVU, MOGUĆNOSTIMA PRODAJE ILI PODOBNOSTI PROIZVODA ZA ODREĐENU NAMJENU NITI DA PROGRAMI KAO TAKVI NEĆE POVRIJEDITI PATENTE DRUGIH PROIZVOĐAČA,
KAO I AUTORSKA PRAVA, ŽIGOVE ILI DRUGA PRAVA.
Ovaj uređaj udovoljava odredbama direktive 2002/95/EC o ograničenjima uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.
Ograničenje izvoza
Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili softver koji podliježu zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih Američkih Država i drugih država. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
OBAVIJEST AMERIČKE SAVEZNE KOMISIJE ZA TELEKOMUNIKACIJE (FCC) / KANADSKOG ZAVODA ZA TELEKOMUNIKACIJE (INDUSTRY CANADA)
Vaš uređaj može prouzročiti TV i radiosmetnje (npr. kada telefon koristite blizu prijamnog uređaja). Američka savezna komisija za telekomunikacije (FCC) / kanadski zavod za telekomunikacije
(Industry Canada) mogu od vas zatražiti prestanak korištenja telefona u slučaju da takve smetnje ne mogu biti uklonjene. Ako vam je potrebna pomoć, obratite se lokalnom serviseru. Ovaj
uređaj udovoljava FCC-ovim odredbama iz odjeljka 15. Uređaj je pri radu podložan sljedećim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj može uzrokovati štetne smetnje; i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti
sve primljene smetnje, pa i one koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Bilo kakve izmjene ili prepravke ovog uređaja mogu poništiti korisnikovu ovlast za upravljanje opremom.
Za najnoviju inačicu ovog priručnika, kontakte, informacije i dodatne usluge te za preuzimanje programa PC Suite i drugog softvera idite na stranicu www.nokia.com/
support. Obratite se najbližem uslužnom mjestu radi podešavanja telefona.
9200433/3. Izdanje
Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-237/RM-274 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama direktive 1999/5/EC. Izjavu o
usklađenosti možete naći na internetu, na adresi http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.
SIGURNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba bežičnih telefona zabranjena ili onda kad može prouzročiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste
uvijek imati na umu sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji podložni su utjecaju smetnji koje mogu utjecati na njihove radne karakteristike.
ISKLJUČITE UREĐAJ U BOLNICI
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u blizini medicinskih uređaja.
ISKLJUČITE UREĐAJ U ZRAKOPLOVU
Pridržavajte se svih ograničenja. Bežični telefoni mogu u zrakoplovu prouzročiti smetnje.
ISKLJUČITE UREĐAJ KADA TOČITE GORIVO
Ne koristite uređaj na benzinskoj crpki. Ne koristite ga u blizini zapaljivih tvari i kemikalija.
ISKLJUČITE UREĐAJ NA PODRUČJU MINIRANJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Ne koristite uređaj na području gdje se provodi miniranje.
KORISTITE UREĐAJ PAŽLJIVO
Koristite ga samo u uobičajenom položaju koji je opisan u dokumentaciji proizvoda. Bez potrebe ne dirajte antenu.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.
VODOOTPORNOST
Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.
PRIČUVNE KOPIJE
Ne zaboravite napraviti pričuvne kopije ili voditi pismenu evidenciju svih važnih podataka pohranjenih u vašem uređaju.
POVEZIVANJE S DRUGIM UREĐAJIMA
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem, u priručniku dotičnog uređaja proučite detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte
međusobno nekompatibilne proizvode.
HITNI POZIVI
Provjerite je li funkcija upućivanja poziva uključena i je li uređaj priključen na mrežu. Pritisnite prekidnu tipku onoliko puta koliko je
potrebno da biste izbrisali zaslon i vratili se u stanje čekanja. Unesite broj hitne službe, a zatim pritisnite pozivnu tipku. Kažite gdje
se nalazite. Ne prekidajte vezu dok za to ne dobijete dopuštenje.
O vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za uporabu u mrežama EGSM 900 te GSM 1800 i 1900. Dodatne informacije o
mrežama zatražite od svog davatelja usluga.
Prilikom uporabe funkcija ovog uređaja, poštujte sve propise i lokalne običaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba te autorska
prava.
Neke slike, glazba (uz melodije zvona) i drugi sadržaj možda neće biti moguće kopirati, mijenjati, premještati ili prosljeđivati jer su
kao autorska djela posebno zaštićeni.
Upozorenje: Uređaj mora biti uključen da biste koristili njegove funkcije, osim funkcije sata za alarm. Ne uključujte uređaj tamo gdje
uporaba bežičnih uređaja može prouzročiti smetnje ili opasnost.
Da biste koristili ovaj telefon, morate imati pristup uslugama davatelja bežičnih usluga. Za mnoge je značajke potrebna posebna mrežna podrška.
Te značajke nisu dostupne u svim mrežama ili ćete ih možda prije uporabe morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga. Vaš vam
davatelj usluga može pružiti upute i objasniti obračun troškova za te značajke. U nekim mrežama možda postoje ograničenja koja utječu na
način uporabe usluga mreže. U nekim mrežama, primjerice, možda neće biti moguć rad sa svim znakovima i uslugama specifičnima za pojedini
jezik.
Vaš davatelj usluga može zatražiti da se na vašem uređaju onemoguće ili ne aktiviraju određene značajke. Ako je tako, takve značajke neće biti
prikazane u izborniku uređaja. Uređaj je možda posebno konfiguriran pa su nazivi izbornika, poredak izbornika i ikona promijenjeni. Dodatne
informacije zatražite od svog davatelja usluga.
Ovaj uređaj podržava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP protokolima. Za neke je značajke ovog uređaja, primjerice razmjenu
multimedijskih poruka (MMS), program za e-poštu, trenutačne poruke, daljinsku sinkronizaciju i preuzimanje sadržaja preko preglednika ili
MMS-a, potrebna mrežna podrška da bi radile.
Zajednička memorija
Sljedeće značajke u ovom uređaju mogu koristiti zajedničku memoriju: Galerija, Kontakti, tekstualne, multimedijske i trenutačne poruke, epošta, kalendar, popis obveza, Java™ igre i programi te program za bilješke. Uporaba jedne ili više ovih značajki može smanjiti količinu memorije
raspoložive drugim značajkama koje koriste zajedničku memoriju. Ovaj uređaj može prilikom pokušaja uporabe neke značajke koja koristi
zajedničku memoriju prikazati poruku da je memorija puna. U tom slučaju prije nastavka izbrišite dio podataka ili zapisa spremljenih u
zajedničkoj memoriji.
Dodatna oprema
Praktične upute za uporabu dodatne opreme.
• Svu dodatnu opremu držite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
• Pri isključivanju dodatne opreme iz izvora napajanja, primite i povucite utikač, a ne kabel.
• Redovito provjeravajte je li dodatna oprema koja je ugrađena u automobil dobro pričvršćena i radi li ispravno.
• Ugradnju svake složenije dodatne opreme u automobil smije obaviti samo ovlašteni servis.
Sigurnosni kôd (od 5 do 10 znamenki) služi za zaštitu od neovlaštene uporabe mobilnog telefona. Unaprijed zadani kôd je
12345. Kôd možete promijeniti te konfigurirati telefon za traži unos koda. Vidi "Sigurnost", str. 29.
PIN kodovi
PIN (engl. Personal Identification Number) i UPIN (engl. Universal Personal Identification Number) kodovi (od 4 do 8 znamenaka)
služe za zaštitu SIM kartice od neovlaštene uporabe. Vidi "Sigurnost", str. 29.
PIN2 kôd (4-8 znamenaka) možete dobiti uz SIM karticu, a potreban je za pojedine funkcije.
PIN kôd modula potreban je za pristup informacijama u sigurnosnom modulu. Vidi "Sigurnosni modul", str. 40.
Potpisni PIN kôd potreban je za digitalni potpis. Vidi "Digitalni potpis", str. 41.
PUK kodovi
PUK (engl. Personal Unblocking Key) i UPUK (engl. Universal Personal Unblocking Key) kodovi (8 znamenaka) potrebni su za
mijenjanje blokiranog PIN ili UPIN koda. PUK2 kôd (8 znamenaka) potreban je za izmjenu blokiranog PIN 2 koda. Ako ti kodovi
nisu priloženi uz SIM karticu, zatražite ih od davatelja usluga.
Lozinka zabrane poziva
Lozinka zabrane poziva (od 4 znamenke) potrebna je kada se koristi Usluga zabrane poziva. Vidi "Sigurnost", str. 29.
Usluga postavki konfiguracije
Za uporabu nekih usluga mreže, kao što su mobilne internetske usluge, MMS, Nokia Xpress zvučne poruke i sinkronizacija s
udaljenim internetskim poslužiteljem, uređaj mora imati ispravne postavke konfiguracije. Pojedinosti o dostupnosti možete
doznati od davatelja usluga, ovlaštenog prodavača proizvoda tvrtke Nokia ili ih pronaći na web-stranicama za podršku tvrtke
Nokia. Vidi "Podrška tvrtke Nokia", str. 8.
Kada primite postavke veze u obliku konfiguracijske poruke, a one nisu automatski spremljene i uključene, na zaslonu će se
prikazati poruka Primljene post. konfiguracije.
Želite li spremiti postavke, odaberite Prikaži > Spremi. Ako je potrebno, unesite PIN kôd koji ste dobili od davatelja usluga .
Da biste odbacili primljene postavke, odaberite Izađi ili Prikaži > Odbaci.
Preuzimanje sadržaja
U telefon je moguće preuzimati novi sadržaj, primjerice teme (usluga mreže).
Važno: Koristite isključivo usluge u koje imate povjerenje i koje nude odgovarajuću sigurnost i prikladnu zaštitu od
štetnog softvera.
Podatke o dostupnosti usluga, načinu plaćanja i cijenama možete doznati od davatelja usluga.
Ažuriranje softvera
Nokia može ponuditi ažuriranja softvera koja mogu sadržavati nove značajke, unaprijeđene funkcije i poboljšane mogućnosti
rada. Ažuriranja možete preuzeti preko računalnog programa Nokia Software Updater. Da biste ažurirali softver uređaja,
potreban je program Nokia Software Updater i kompatibilno računalo s operacijskim sustavom Microsoft Windows 2000 ili XP,
širokopojasnom internetskom vezom te kompatibilan kabel za povezivanje uređaja i računala.
Dodatne informacije i program Nokia Software Updater možete naći na adresi www.nokia.com/softwareupdate ili na lokalnim
web-stranicama tvrtke Nokia.
Podržava li mreža ažuriranje softvera putem mreže, ažuriranja možete preuzeti i putem uređaja.
Vidi "Ažuriranje softvera putem mreže", str. 29.
Preuzimanje ažuriranja može predstavljati prijenos velike količine podataka preko mreže davatelja usluga. Za informacije o
cijenama prijenosa obratite se svojem davatelju usluga.
Prije početka ažuriranja provjerite ima li dovoljno energije u bateriji ili priključite punjač.
Važno: Koristite isključivo usluge u koje imate povjerenje i koje nude odgovarajuću sigurnost i prikladnu zaštitu od
štetnog softvera.
Za najnoviju inačicu ovog priručnika, dodatne informacije, preuzimanja i usluge vezane za ovaj Nokia proizvod idite na stranicu
www.nokia.com/support ili na web-stranice tvrtke Nokia na svojem jeziku.
Usluga postavki konfiguracije
Postavke konfiguracije za usluge kao što su MMS, GPRS, e-pošta i ostalo možete besplatno preuzeti za svoj uređaj na adresi
www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
PC Suite i druge informacije možete naći na web-stranicama Nokije na adresi www.nokia.com/support.
Korisnička služba
Trebate li kontaktirati korisničku službu, pogledajte popis lokalnih Nokia Care kontaktnih centara na adresi
www.nokia.com/customerservice.
Održavanje
Usluge održavanja potražite u najbližem Nokia servisnom centru na adresi www.nokia.com/repair.
2.Prvi koraci
Svi crteži prikazuju telefon Nokia 3110 Classic.
Stavljanje SIM kartice i baterije
Prije vađenja baterije obavezno isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Za dostupnost i dodatne informacije o korištenju usluga SIM kartice obratite se svojem dobavljaču SIM kartice. To može biti
davatelj usluga ili neki drugi dobavljač.
Ovaj uređaj namijenjen je uporabi s baterijom BL-5C. Koristite samo originalne baterije tvrtke Nokia. Vidi "Smjernice tvrtke Nokia
za provjeru baterija", str. 42.
SIM kartica i priključci na njoj mogu se lako oštetiti struganjem ili savijanjem. Budite oprezni pri rukovanju, stavljanju i vađenju
kartice.
1. Pritisnite gumb za oslobađanje (1) da biste otvorili i skinuli kućište (2). Izvadite
bateriju kako je prikazano na slici (3).
2. Otvorite držač SIM kartice (4). Stavite SIM karticu (5) tako da su kontakti okrenuti
prema dolje u držaču. Zatvorite držač SIM kartice (6).
3. Obratite pozornost na kontakte baterije (7) i stavite bateriju (8). Stavite gornji dio
kućišta na uređaj (9) i zatvorite ga (10).
Stavljanje microSD kartice
S ovim uređajem koristite isključivo kompatibilne microSD kartice koje je za uporabu s ovim uređajem odobrila tvrtka Nokia.
Nokia koristi odobrene industrijske standarde za uporabu memorijskih kartica, no neke robne marke možda neće biti potpuno
kompatibilne s ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu oštetiti karticu i sam uređaj te podatke koji se na njoj nalaze.
1. Isključite uređaj i skinite kućište i bateriju iz uređaja.
2. Gurnite držač memorijske kartice da ga oslobodite (1).
3. Otvorite držač kartice (2) i stavite memorijsku karticu u držač tako da su kontakti okrenuti prema
unutra (3).
4. Zatvorite držač kartice (4) i gurnite držač kartice da ga zaključate (5).
5. Stavite bateriju i ugradite kućište na poleđinu uređaja.
Punjenje baterije
Prije korištenja punjača s ovim uređajem provjerite broj modela punjača. Ovaj uređaj kao izvor napajanja koristi punjač AC-3 ili
AC-4.
Upozorenje: Koristite samo one baterije, punjače i dodatnu opremu koju je za ovaj model uređaja odobrila tvrtka
Nokia. Uporabom drugih modela možete izgubiti atest odnosno jamstvo za uređaj, a osim toga to može biti i opasno.
Za mogućnost nabave odobrene dodatne opreme obratite se ovlaštenom prodavaču. Pri isključivanju dodatne opreme iz izvora
napajanja, primite i povucite utikač, a ne kabel.
1. Priključite punjač u strujnu utičnicu.
2. Kabel punjača priključite u utičnicu na donjoj strani uređaja.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se na zaslonu pojavi
oznaka punjenja, odnosno prije nego što ćete moći upućivati pozive.
Vrijeme punjenja ovisi o punjaču. Punjenje baterije BL-5C punjačem AC-3 dok je uređaj u stanju čekanja
traje oko 2 sata i 45 minuta.
Antena
Vaš telefon ima unutarnju antenu.
Slušalice
Upozorenje: Glazbu slušajte umjereno glasno. Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje
sluha.
Obratite posebnu pozornost na glasnoću ako su na uređaj priključene i neke druge slušalice.
Upozorenje: Uporaba slušalica može utjecati na vašu sposobnost da čujete vanjske zvukove. Slušalice ne koristite
kada to može ugroziti vašu sigurnost.
Ne priključujte proizvode koji stvaraju izlazne signale jer biste time mogli oštetiti uređaj. Na priključak Nokia AV ne
priključujte izvore struje.
Kod priključivanja vanjskog uređaja ili slušalica koje nije odobrila tvrtka Nokia za uporabu s ovim uređajem u priključak
Nokia AV, obratite posebnu pozornost na glasnoću.
2. Omotajte remen iza kuke kao što je prikazano na slici (1) i zatvorite kućište (2).
3.Vaš uređaj
Tipke i dijelovi
Prikazan je telefon Nokia 3110 Classic.
1 — Slušalica
2 — Zaslon
3 — Lijeva višenamjenska tipka
4 — Pozivna tipka
5 — Infracrveni (IC) priključak
6 — Navi™ tipka: Četverosmjerna tipka za kretanje i srednja višenamjenska tipka
7 — Desna višenamjenska tipka
8 — Prekidna tipka
9 — Tipkovnica
10 — Mikrofon
11 — Priključak za punjač
12 — Nokia AV priključak (2,5 mm)
13 — Priključak Mini USB kabela
14 — Tipka za stišavanje glasnoće
15 — Tipka za pojačavanje glasnoće
16 — Tipka za uključivanje
17 — Zvučnik
18 — Objektiv fotoaparata (samo u Nokia 3110 Classic)
Uključivanje i isključivanje uređaja
Da biste uključili odnosno isključili uređaj, pritisnite i držite tipku za uključivanje.
Zatraži li se unos PIN ili UPIN koda, upišite ga (na zaslonu će se prikazati ****), a zatim odaberite U redu.
Uređaj može zatražiti da namjestite vrijeme i datum. Unesite mjesno vrijeme, odaberite vremensku zonu mjesta gdje se nalazite
kao vremensku razliku u odnosu na vrijeme po Greenwichu (GMT) i unesite datum. Vidi "Vrijeme i datum", str. 25.
Pri prvom uključivanju uređaja, kada dođe u stanju čekanja, možda će biti zatraženo da od davatelja usluga preuzmete postavke
konfiguracije (usluga mreže). Dodatne informacije pogledajte u poglavlju Spajanje podrške davatelja usluga. Vidi
"Konfiguracija", str. 28.Vidi "Usluga postavki konfiguracije", str. 7.
Stanje mirovanja
Uređaj se nalazi u stanju čekanja kada je spreman za uporabu i kad nisu upisani nikakvi znakovi.
1 — Snaga signala mobilne mreže
2 — Stanje napunjenosti baterije
3 — Oznake
4 — Naziv mobilne mreže ili logotip operatora
5 — Sat
6 — Glavni zaslon
7 — Lijeva višenamjenska tipka ima funkciju Idi na ili prečac do druge funkcije. Vidi "Lijeva višenamjenska tipka", str. 25.
8 — Srednja višenamjenska tipka ima funkciju Izbornik.
9 — Desna višenamjenska tipka ima funkciju Imena ili prečac do druge funkcije. Vidi "Desna višenamjenska tipka", str. 25.
Neki operatori mogu prikazivati naziv operatora koji vodi do njihovih web stranica.
Ušteda energije
Uređaj ima značajke Ušteda energije i Način spavanje za uštedu energije baterije u stanju čekanja kada se ne pritisne nijedna
tipka uređaja. Možete uključiti te značajke. Vidi "Zaslon", str. 24.
Aktivno stanje čekanja
U aktivnom stanju čekanja prikazuju se popis odabranih značajki telefona i informacije kojima je moguće izravno pristupiti.
Da biste uključili i isključili aktivno stanje čekanja, odaberite Izbornik > Postavke > Zaslon > Aktivna pripravnost > Način
aktivne pripravnosti > Uključi ili Isključi.
U stanju čekanja listanjem gore i dolje krećete se po popisu, a zatim odaberite Odaberi ili Vidi. Strelice označavaju da postoje
dodatne informacije. Da biste zaustavili kretanje, odaberite Izađi.
Da biste organizirali i promijenili aktivno stanje čekanja, odaberite Opcije, a zatim neku od dostupnih opcija.
Prečaci u stanju čekanja
Da biste pristupili popisu biranih brojeva, jednom pritisnite pozivnu tipku. Dođite do željenog broja ili imena, a zatim pritisnite
pozivnu tipku.
Da biste otvorili web-preglednik, pritisnite i držite 0.
Da biste nazvali svoj spremnik glasovnih poruka, pritisnite i držite 1.
Tipke koristite kao prečace. Vidi "Moji prečaci", str. 25.
Oznake
nepročitane poruke
neposlane, odbijene ili neisporučene poruke
neodgovoreni poziv
/ Telefon je povezan na uslugu razmjene trenutačnih poruka, a status dostupnosti je na mreži ili izvan mreže.
primljene trenutačne poruke
Tipkovnica je zaključana.
Telefon ne zvoni kod dolaznih poziva i tekstualnih poruka.
Sat za alarm je uključen.
Radi brojač vremena.
/ Veza "Pritisni za razgovor" je uključena ili privremeno isključena.
Imate li dvije telefonske linije, odabrana je druga telefonska linija.
Svi su dolazni pozivi preusmjereni na drugi broj.
Zvučnik je uključen ili je uređaj priključen na glazbeni stalak.
Pozivi su ograničeni na zatvorenu skupinu korisnika.
Odabran je vremenski ograničen profil.
/ / Na uređaj su priključene slušalice, "handsfree" uređaj ili naglavne slušalice.
Način rada Let
Možete isključiti sve funkcije koje koriste radiofrekvencije ali i dalje imati pristup izvanmrežnim igrama, kalendaru i telefonskim
brojevima.
Način rada Let koristite u okruženjima osjetljivima na radiosignale, u zrakoplovima i bolnicama. Kad je uključen način rada Let,
prikazuje se oznaka .
Odaberite Izbornik > Postavke > Profili > Let > Aktiviraj ili Prilagodi da biste uključili ili podesili način rada Let.
Način rada Let isključujete odabirom drugog profila.
Hitni pozivi u načinu rada Let - Utipkajte broj hitne službe, pritisnite pozivnu tipku, a zatim odaberite Da kada se prikaže
poruka Izići iz profila let?. Telefon pokušava uputiti poziv na broj hitne službe.
Upozorenje: Dok ste u profilu Izvanmrežno, ne možete upućivati niti primati pozive (ni na brojeve hitnih službi) niti
koristiti druge značajke za koje je potrebna mrežna pokrivenost. Da biste uputili poziv, najprije morate izmijeniti profil
kako biste uključili funkciju upućivanja poziva. Ako je uređaj zaključan, morate unijeti kôd za otključavanje. Ako morate
uputiti poziv na broj hitne službe dok je uređaj zaključan i u profilu Izvanmrežno, možda ćete u polje za unos koda za
otključavanje moći unijeti prethodno uprogramiran broj hitne službe i potom odabrati 'Call'. Uređaj će potvrditi da
izlazite iz profila Izvanmrežno da biste uputili poziv na broj hitne službe.
Zaključavanje tipkovnice
Da biste spriječili nehotično pritiskanje tipki, odaberite Izbornik i unutar 3,5 sekunde pritisnite * da biste zaključali tipkovnicu.
Da biste otključali tipkovnicu, odaberite Otključ., a zatim unutar 1,5 sekunde pritisnite *. Ako je opcija Sigurnost tipkovnice
postavljena na Uključi, upišite sigurnosni kôd ako se to zatraži.
Da biste odgovorili na poziv dok je tipkovnica zaključana, pritisnite pozivnu tipku. Po završetku ili odbijanju poziva tipkovnica
će se automatski zaključati.
Dodatne funkcije opisane su u poglavljima Auto zaštita tipkovnice i Sigurnost tipkovnice. Vidi "Telefon", str. 28.
Kad je zaštita tipkovnice uključena, moći ćete ipak birati broj hitne službe prethodno uprogramiran u vaš uređaj.
Funkcije bez SIM kartice
Neke funkcije uređaja možete koristiti bez stavljanja SIM kartice, primjerice prijenos podataka putem kompatibilnog računala
ili nekog drugog kompatibilnog uređaja. Neke funkcije na izbornicima su prikazane zatamnjene i nije ih moguće koristiti.
4.Funkcije poziva
Upućivanje poziva
Biranje brojeva
1. Utipkajte telefonski broj zajedno s pozivnim brojem.
Međunarodni pozivi: za međunarodni predbroj dvaput pritisnite * (znak + nadomješta kôd za pristup međunarodnim
predbrojevima), a zatim unesite pozivni broj zemlje, po potrebi broj mrežne skupine bez početne nule te broj telefona.
2. Nazovite broj pritiskom pozivne tipke. Da biste prilagodili glasnoću poziva, pritisnite tipku za povećavanje ili smanjivanje
glasnoće.
3. Da biste prekinuli vezu ili odustali od uspostavljanja veze, pritisnite prekidnu tipku.
Možete potražiti ime ili telefonski broj koji su spremljeni u mapi Kontakti. Vidi "Traženje kontakta", str. 22. Nazovite broj
pritiskom pozivne tipke.
Da biste pristupili popisu biranih brojeva, jednom pritisnite pozivnu tipku u stanju čekanja. Da biste nazvali taj broj, odaberite
telefonski broj ili ime i pritisnite pozivnu tipku.
Prečaci za pozivanje
Telefonski broj možete dodijeliti brojčanim tipkama od 2 do 9. Vidi "Prečaci za pozivanje", str. 23..
Uputite poziv na neki od sljedećih načina:
Pritisnite brojčanu tipku, a zatim pozivnu tipku.
ili
Ako je opcija Brzo biranje postavljena na Uključi, držite pritisnutu brojčanu tipku dok se poziv ne uputi.
Dodatne pojedinosti opisane su u poglavlju Brzo biranje. Vidi "Upućivanje poziva", str. 28.
Poboljšano glasovno biranje
Poziv možete uputiti izgovaranjem imena s popisa kontakata u uređaju.
Glasovne naredbe ovise o jeziku. Prije uporabe glasovnog biranja uključite Jezik glasovnog prepoznavanja. Vidi
"Telefon", str. 28.
Opaska: Uporaba glasovnih oznaka može biti teško ostvariva na bučnim mjestima ili u hitnim slučajevima, pa se zato
u takvim okolnostima ne biste smjeli osloniti isključivo na glasovno biranje.
1. U stanju čekanja držite pritisnutu desnu višenamjensku tipku ili tipku za smanjivanje glasnoće. Oglasit će se kratak ton, a na
zaslonu će se pojaviti poruka Govorite sada.
2. Razgovjetno izgovorite ime osobe koju želite nazvati. Ako prepoznavanje glasa bude uspješno, prikazat će se popis s
odgovarajućim imenima. Uređaj će reproducirati glasovnu naredbu prvog imena na popisu. Ako to nije točna naredba, dođite
do druge stavke.
Glasovno upravljanje radi obavljanja određenih funkcija slično je glasovnom biranju. Vidi "Glasovne naredbe", str. 25.
Prihvaćanje i odbijanje poziva
Da biste prihvatili poziv, pritisnite pozivnu tipku. Da biste prekinuli poziv, pritisnite prekidnu tipku.
Da biste odbili poziv, pritisnite prekidnu tipku. Da biste isključili melodiju zvona, odaberite Bez zv..
Da biste odgovorili na poziv na čekanju tijekom aktivnog poziva (usluga mreže), pritisnite pozivnu tipku. Prvi poziv stavljen je
na čekanje. Da biste završili aktivni poziv, pritisnite prekidnu tipku. Možete uključiti i funkciju Poziv na čekanju. Vidi "Upućivanje
poziva", str. 28.
Opcije tijekom poziva
Mnoge opcije tijekom poziva usluge su mreže. Informacije o dostupnosti zatražite od davatelja usluga.
Za vrijeme poziva odaberite Opcije, a zatim neku od sljedećih opcija:
Opcije poziva su Isključi mikrofon i Mikrofon uključen, Imenik, Izbornik, Zaključ. tipkovnicu, Snimiti, Čistoća glasa,
Zvučnik i Slušalica.
Opcije mreže su Odgovori i Odbij, Uključi čekanje i Spoji, Novi poziv, Dodaj konferenciji, Završi poziv, Završi sve
pozive, kao i sljedeće:
• Pošalji DTMF — da biste poslali niz tonova.
• Zamijeni — da biste prešli s aktivnog poziva na poziv na čekanju i obratno.
• Prenesi — da biste spojili poziv na čekanju s aktivnim pozivom i isključili se iz veze.
• Konferencija — da biste uputili konferencijski poziv.
• Privatni poziv — da biste vodili privatni razgovor na konferencijskom pozivu.
Upozorenje: Kad koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho jer zvuk može biti preglasan.
Za unos teksta, primjerice pri pisanju poruka, možete koristiti uobičajeni ili prediktivan način unosa.
Dok pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da biste prešli s uobičajenog načina unosa teksta (označenog simbolom ) na
prediktivni način unosa teksta (označenog simbolom ) i obrnuto. Prediktivni način unos teksta ne podržavaju svi jezici.
Na veličinu slova upućuju simboli
brojčani način (označenog simbolom ), pritisnite i držite # te odaberite Način broja. Da biste prešli iz brojčanog u slovni
način, pritisnite i držite #.
Jezik teksta možete odabrati preko opcije Opcije > Jezik za pisanje.
Uobičajeni način unosa teksta
Uzastopno pritišćite brojčanu tipku od 2 do 9 sve dok se na zaslonu ne pojavi željeni znak. Dostupni znakovi ovise o jeziku
odabranom za pisanje teksta.
Ako se sljedeće slovo nalazi na istoj tipki kao i trenutno, pričekajte da se pojavi pokazivač, a zatim unesite slovo.
Da biste otvorili popis najčešćih interpunkcijskih i posebnih znakova, uzastopno pritišćite brojčanu tipku 1 ili * da biste odabrali
poseban znak.
Prediktivni način unosa teksta
, i . Da biste promijenili veličinu slova, pritisnite #. Da biste prešli iz slovnog na
Prediktivni način unosa teksta temelji se na ugrađenom rječniku koji možete dopunjavati novim riječima.
1. Unos riječi započnite tipkama od 2 do 9. Za svako slovo pritisnite tipku samo jednom.
2. Po dovršetku unosa riječi, ispravnost potvrdite umetanjem razmaka odnosno pritiskom na tipku 0.
Ako riječ nije ispravna, uzastopno pritišćite * i odaberite riječ s popisa.
Ako se iza riječi pojavi znak ?, to znači da riječi koju ste namjeravali upisati nema u rječniku. Da biste riječ dodali u rječnik,
odaberite Izričaj. Dovršite riječ koristeći uobičajeni način unosa, a zatim odaberite Spremi. Da biste upisali složenicu, unesite
prvi dio riječi i pritisnite tipku za upravljanje udesno da biste je potvrdili. Nakon toga upišite posljednji dio riječi i potvrdite
cijelu riječ.
3. Počnite upisivati sljedeću riječ.
6.Kretanje izbornicima
Uređaj vam nudi širok izbor funkcija raspoređenih u izbornike.
1. Da biste otvorili izbornik, odaberite Izbornik.
2. Listajte izbornikom i odaberite željenu opciju, primjerice Postavke.
3. Nalaze li se u odabranome izborniku dodatni podizbornici, odaberite željeni, primjerice Zvanje.
4. Sadrži li odabrani izbornik dodatne podizbornike, ponovite 3. korak.
5. Odaberite željenu postavku.
6. Da biste se vratili na prethodnu razinu izbornika, odaberite Natrag.
Da biste izašli iz izbornika, odaberite Izađi.
Da biste promijenili prikaz izbornika, odaberite Opcije > Pregl. glavn. izb. > Popis, Mreža, Mreža s oznakama ili Jezičak.
Da biste preuredili izbornik, dođite do izbornika koji želite premjestiti, a zatim odaberite Opcije > Organiziranje >
Premjes.. Dođite do mjesta na koje želite premjestiti izbornik i odaberite U redu. Da biste spremili promjene, odaberite
Izvršen > Da.
7.Poruke
Možete čitati, pisati, slati i spremati tekstualne i multimedijske poruke, e-poruke, zvučne i automatske poruke te razglednice.
Sve se poruke razvrstavaju u mape.
Vaš uređaj podržava slanje tekstualnih poruka s brojem znakova većim od ograničenja za jednu poruku. Dulje će poruke biti
poslane u nizu od dvije ili više poruka. Davatelj usluga u skladu s tim može naplaćivati poruke. Dijakritički i drugi znakovi, kao
i znakovi karakteristični za određene jezike, zauzimaju više mjesta i na taj način ograničavaju broj znakova koji se mogu poslati
u jednoj poruci.
Putem SMS-a (engl. Short Message Service) možete slati i primati tekstualne poruke te primati poruke sa slikama (usluga mreže).
Da biste mogli slati tekstualne poruke, najprije morate spremiti broj središta za razmjenu poruka. Vidi "Postavke
poruka", str. 21.
Pojedinosti o dostupnosti i pretplati na uslugu SMS e-poruka možete doznati od davatelja usluga. E-adrese možete spremiti u
2. U polje Prima: unesite jedan ili više telefonskih brojeva primatelja ili e-adresa. Da biste preuzeli telefonski broj ili e-adresu,
odaberite Dodaj.
3. Da biste poslali SMS e-poruku, upišite predmet poruke u polje Predmet:.
4. Napišite poruku u polje Poruka:.
Oznaka na vrhu zaslona prikazuje ukupan broj preostalih znakova te broj poruka za slanje. Na primjer, 673/2 pokazuje da
poruci možete dodati još 673 znaka i da će biti poslana kao dvodijelna poruka.
5. Da biste poslali poruku, odaberite Pošalji. Vidi "Postupak slanja poruka", str. 16.
Čitanje i odgovaranje na tekstualne poruke
1. Da biste pogledali primljenu poruku, odaberite Prikaži. Da biste je naknadno pogledali, odaberite Izađi.
2. Da biste naknadno pročitali poruku, odaberite Izbornik > Poruke > Ulazni spremnik. Imate li nepročitanih poruka u
spremniku, prikazat će se simbol .
3. Da biste odgovorili na poruku, odaberite Odgovori i vrstu poruke.
4. Sastavite poruku za odgovor.
5. Da biste poslali poruku, odaberite Pošalji. Vidi "Postupak slanja poruka", str. 16.
Multimedijske poruke
Multimedijske poruke mogu primati i prikazivati samo uređaji opremljeni kompatibilnim značajkama. Izgled poruke može
varirati ovisno o prijamnom uređaju.
Bežične mreže katkad ograničavaju veličinu MMS poruka. Ako umetnuta slika premašuje to ograničenje, uređaj će je možda
smanjiti da bi je mogao poslati u obliku MMS-a.
Multimedijske poruke mogu sadržavati tekst i objekte kao što su slike, zvučni ili videoisječci.
Pojedinosti o dostupnosti i pretplati na uslugu razmjene multimedijskih poruka (MMS) možete doznati od svog davatelja usluga.
Vidi "Postavke poruka", str. 21.
Pisanje i slanje multimedijskih poruka
1. Odaberite Izbornik > Poruke > Nova poruka > Multimedija.
2. Sastavite poruku.
Uređaj podržava multimedijske poruke sastavljene od više stranica (slajdova). Poruka može sadržavati privitak u obliku
kalendarske bilješke i posjetnice. Svaki slajd može sadržavati tekst, jednu sliku i jedan zvučni isječak ili tekst i videoisječak.
Da biste u poruku umetnuli slajd, odaberite Novi ili Opcije > Umetni > Dijapozitiv. Da biste u poruku umetnuli datoteku,
odaberite Umetni.
3. Da biste prije slanja pregledali cijelu poruku, odaberite Opcije > Pogledaj.
4. Da biste poslali poruku, odaberite Pošalji.
5. U polje Prima: unesite jedan ili više telefonskih brojeva primatelja ili e-adresa. Da biste preuzeli telefonski broj ili e-adresu,
odaberite Dodaj.
6. Da biste poslali SMS e-poruku, upišite predmet poruke u polje Predmet:.
7. Da biste poslali poruku, odaberite Pošalji. Vidi "Postupak slanja poruka", str. 16.