Nokia Mobile Phones operates a policy of continuous development.
Therefore, we reserve the right to make changes and improvements to any
of the products described in this guide without prior notice.
Page 3
Snabbguide
Gratulerar till inköpet av Nokia 3110 mobiltelefon. För att få en uppfattning om hur lätt det är att använda den här telefonen, bör du läsa igenom
det här kapitlet noggrant innan du använder den.
1. Installera SIM-kortet.
2. Installera och ladda batteriet.
Se sidan 12 för detaljer.
3. Tryck och håll nertryckt för
att slå på telefonen.
Se sidan 15 för detaljer.
5. Vänta till operatörens namn
visas i displayen.
OPERATÖR
Se sidan 14 för detaljer.
4. Slå in PIN-koden, om du
ombeds göra det, och tryck
(OK).
Se sidan 44 för detaljer.
6. Slå telefonnumret
och tryck på (Ring).
Se sidan 17 för detaljer.
fortsätter på nästa sida
3 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 4
Använda Nokia Navi-knappen
Användningen av telefonen bygger i stor utsträckning på Nokia Navi-
knappen () under displayen. Nokia Navi-knappens funktioner
varierar enligt den ledtext som visas ovanför knappen i displayen.
Ledtext
OPERATÖR
Nokia Navi-
knappen
Använda bläddringsknappen
Bläddringsknappen ( ) har olika funktioner i olika
funktionssammanhang.
När telefonen befinner sig i sitt grundläggande
funktionssätt och displayen är tom (d.v.s. endast
operatörens namn och Navi-knapptexten Meny
visas), kan bläddringsknappen användas för att
göra något av följande:
Öppna listan med de fem senast slagna numren:
1 Tryck på en gång.
2 Använd eller för att bläddra genom listan.
Minnesplatsnumren (L0-L4) visas i displayens
övre högra hörn.
OPERATÖR
3 Tryck på (Ring upp) för att slå det
nummer som visas.
4 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 5
Hämta ett namn från telefonboken:
1 Tryck på en gång.
2 Använd eller för att bläddra mellan de
lagrade namnen.
3 Tryck på (Ring) för att ringa upp det namn
som visas.
Växla mellan samtals- och sparläge när du slagit
ett nummer:
1 Tryck på eller för att växla mellan
Samtals- och Spar-läge.
2 Tryck på (Ring) för att ringa numret som
visas, eller på (Spara) för att lagra numret
i telefonboken. (Se sidan 26 för hur man snabbsparar.)
Ladda ett batteri ............................. 57
Information om batterier..............58
Koder .................................................... 59
Säkerhetskod (5 siffror)................. 60
PIN-kod (4 till 8 siffror).................60
PIN2-kod (4 till 8 siffror) .............. 60
PUK-kod (8 siffror).......................... 60
PUK2-kod (8 siffror).......................61
Viktig säkerhetsinformation .......... 61
Skötsel och underhåll ...................... 65
Ordlista .................................. 66
7 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 8
Säkerhetsinformation
Läs igenom dessa enkla regler. Att bryta mot reglerna kan vara farligt
eller olagligt. Mer detaljerad information finns i den här handboken.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Använd inte mobiltelefon när du kör. Parkera fordonet först.
STÄNG AV TELEFONEN PÅ SJUKHUS
Stäng av telefonen när du befinner dig i närheten av medicinsk utrustning. Lägg märke till restriktioner och följ alla föreskrifter och regler som
gäller.
STÄNG AV TELEFONEN I FLYGPLAN
Mobiltelefoner kan orsaka störningar. Det är olagligt att använda dem i
flygplan.
STÄNG AV VID SPRÄNGNING
Använd inte telefonen där sprängning pågår. Respektera restriktioner och
följ alla föreskrifter och regler som gäller.
STÄNG AV NÄR DU FYLLER PÅ BENSIN
Använd inte mobiltelefon vid bensinstationer. Använd den inte nära
bränsle och kemikalier.
RINGA SAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att du befinner dig i ett område
där fältstyrkan är tillräcklig. Slå telefonnumret inklusive riktnummer och
tryck sedan på (
Avsluta). Du tar emot samtal genom att trycka på (Svara).
(
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att du befinner dig i ett område
där fältstyrkan är tillräcklig. Håll nedtryckt några sekunder för att
rensa displayen. Slå nödnumret och tryck sedan på (
var du befinner dig. Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra
det.
ANVÄND TELEFONEN PÅ RÄTT SÄTT
Använd den bara i normal position (med telefonen mot örat). Vidrör inte
antennen i onödan.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
Ring). För att avsluta ett samtal trycker du på
Ring). Ange
8 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 9
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter telefonen till någon annan enhet bör du läsa
säkerhetsinstruktionerna i enhetens användarhandbok. Anslut inte
inkompatibla produkter.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan drabbas av störningar som påverkar prestandan.
ANVÄND KVALIFICERAD SERVICE
Låt endast därtill kvalificerad servicepersonal installera eller reparera
utrustningen.
Använda handboken
Den mobiltelefon som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i GSM-nätet.
Vissa funktioner som beskrivs i handboken kallas nättjänster. Dessa
tjänster tillhandahålls av operatören. Innan du kan utnyttja någon av
dessa nättjänster måste du abonnera på de tjänster du vill använda hos
din operatör och få instruktioner om hur de används.
VARNING!
godkänts av telefonens tillverkare. Om något annat tillbehör
kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga,
och det kan dessutom innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända
tillbehör som finns tillgängliga.
När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du
i kontakten, aldrig i sladden.
VARNING! Denna apparat är avsedd att användas med någon
av laddarna ACH-6, CGD-8, LCH-6 eller LCM-1. Annan
användning innebär att det typgodkännande apparaten fått
blir ogiltigt och kan dessutom utgöra en fara.
Använd endast batterier, laddare och tillbehör som
9 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 10
1. Din telefon
Knappar
Telefonen är försedd med följande knappar. I den här bruksanvisningen
representeras alla knapptryckningar av symbolerna och .
Strömbrytare: Slår på respektive av
telefonen när man trycker på
knappen och håller den nere.
Nokia Navi-knappen: Utför den
funktion som visas i texten ovanför
knappen.
Bläddringsknapp:
I telefonboken: bläddra mellan
lagrade telefonnummer och namn.
I menyn: bläddra mellan menyer
och inställningar.
Under ett samtal: justera volymen i
hörtelefonen.
Med rensad display: går till listan
över senast slagna nummer, går
till namnen lagrade i telefonboken.
C-knappen: raderar tecknen från
displayen. Lämnar också menyn.
Siffertangenter: Används för att
-
ange nummer, bokstäver och
specialtecken.
anropar din röstbrevlåda när
du trycker på knappen och håller
den nere.
Knappar för specialtecken.
: Tryck en gång för *, två för +
(ersätter internationellt riktnummer), tre gånger för paustecken i DTMF, fyra gånger för
väntetecken i DTMF.
: Tryck på och håll ner för
att växla mellan alfabetiskt och
numeriskt läge medan du skriver
eller ändrar textmeddelanden.
10 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 11
Displayindikatorer
Telefonen har ett antal fasta displayindikatorer som informerar om telefonens status.
Anger att ett samtal pågår.
Fast: Telefonen har mottagit ett textmeddelande.
Blinkande: Minnet för meddelanden är fullt.
Anger att telefonen är i alfaläge. Både bokstäver och siffror
kan anges.
888Anger numret på något av följande:
• meny, undermeny eller menyinställning
• plats för senast slagna nummer (L0-L4), plats för
mottagna samtal (A0-A4), plats för missade samtal
(U0-U4)
• plats för snabbuppringning (1-9)
P och
stapel
T
och
stapel
Anger signalstyrkan hos telefonnätet på aktuell plats.
Ju högre stapel desto bättre signal och samtalskvalitet. Inne
i en byggnad kan signalen vara bättre vid ett fönster.
Visar batteristyrkan. Ju högre stapel desto högre batteristyrka. Stapeln rullar när batteriet håller på att laddas.
Anger att tangentlåset är på.
11 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 12
2. Komma igång
Innan du kan använda telefonen måste du installera ett giltigt litet
SIM-kort och ladda batteriet.
Installera SIM-kortet
• Innan du installerar SIM-kortet måste du slå av telefonen och ta ur
batteriet.
• SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas av repor eller bryt-
ning så var försiktig när du hanterar, sätter in eller tar ur kortet.
• Förvara alla små SIM-kort utom räckhåll för barn.
1 På baksidan av telefonen trycker du ner spärren ovanpå batteriet (1)
och drar sedan batteriet nedåt (2).
Lyft sedan av det från telefonen:
12 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 13
2 Skjut in SIM-kortet och se till att kortets avfasade hörn är överst till
vänster och att kortets guldkontakter är riktade mot telefonen.
SIMkort
korthållare
3 Skjut korthållaren till höger för att sätta kortet på plats.
4 Placera batteriet på telefonens baksida. Skjut batteriet mot telefonen
tills det faller på plats.
13 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 14
Ladda ett batteri
När du satt in SIM-kortet och batteriet, ska du ladda batteriet.
• Använd endast batterier och laddare som är godkända av telefon-
tillverkaren.
Ladda ett batteri med resesnabbladdaren ACH-6
1 Anslut laddaren till telefonens undersida.
2 Anslut laddaren till ett vägguttag.
Batteriindikatorn på displayens högra sida börjar bläddra.
• Telefonen kan användas under laddningen, förutsatt att den är
påslagen.
• Den ungefärliga laddningstiden för av telefontillverkaren godkänt
550 mAh NiMH-batteri är 60 minuter.
Batteriet är fulladdat när bläddrandet upphör, hela stapeln visas och
meddelandet BATTERIET LADD AT visas en kort stund.
3 Koppla loss laddaren från vägguttaget och telefonen.
Mer information finns i Använda batterier i kapitlet Referensinformation.
14 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 15
Slå på
Innan du slår på telefonen ska du kontrollera att det finns ett laddat
batteri och ett giltigt SIM-kort i telefonen.
• VARNING! Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda
den eller där den kan vålla störningar och fara.
Normalposition: Håll telefonen som vilken annan telefon som helst
och med antennen riktad uppåt över axeln.
Tips för effektiv användning: Liksom med andra radiosändare bör
man undvika onödig kroppskontakt med antennen när telefonen är
påslagen. Kroppskontakt med antennen påverkar samtalskvaliteten
och kan göra att telefonen förbrukar mer energi än nödvändigt.
1 Tryck på och håll ner en dryg sekund.
Om telefonen begär PIN-kod:
Slå in PIN-koden och tryck på (OK). PIN-koden medföljer vanligen
SIM-kortet.
Mer information finns i Koder i kapitlet Referensinformation. Se också
PIN-kodkontroll (Meny 4 1) i kapitlet om menyfunktioner.
Om telefonen begär en säkerhetskod:
Slå in säkerhetskoden och tryck på (OK). Säkerhetskoden (security
code) finns normalt i den förpackning telefonen levererades i.
Mer information finns i Koder i kapitlet Referensinformation.
15 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 16
Befinner du dig inom täckningsområdet för en operatör som stödjer
ditt SIM-kort visas operatörens namn i displayen:
OPERATÖR
.
Telefonen kan bara ta emot samtal och ringa upp
• när den är påslagen
• och ett giltigt SIM-kort
• befinner sig inom operatörens täckningsområde där SIM-kortet
kan användas och signalstyrkan är tillräckligt hög.
Stänga av
1 Tryck på och håll ner under en dryg sekund.
16 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 17
3. Basfunktioner
Ringa ett samtal
1 Slå in riktnummer och telefonnummer till den person du vill ringa upp.
Eller: Om du lagrat telefonnumret och namnet i telefonboken:
• Tryck på en gång.
• Skriv in den första bokstaven i det namn du vill hämta och
tryck sedan på eller tills namnet visas.
För mer information om hur man lagrar och hämtar namn och
telefonnummer, se Använda telefonboken längre fram i det
här kapitlet.
Navi-knapptexten Meny ändras till Samtal.
2 Tryck på (Ring).
3 Navi-knapptexten Samtal ändras till Avsluta.
17 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 18
-indikatorn visas i displayens övre vänstra hörn och texten
RINGER UPP samt det slagna numret visas.
4 När telefonnumret försvinner och texten SAMTAL eller namnet (om
det finns lagrat i telefonboken) visas, kommer den mottagande
telefonen att ringas upp. Vänta tills den andra personen svarat och
tala sedan.
5 Avsluta samtalet genom att trycka på (Avsluta)
18 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 19
Ta emot samtal
När någon ringer upp dig avger telefonen en ringsignal och ett
textmeddelande om inkommande samtal visas på displayen.
1 Tryck på (Svara).
Tips: Tryck för att avvisa ett inkommande samtal.
• Om den uppringande inte kan identifieras, visas texten Samtal.
• Om den som ringer kan identifieras, visas hans/hennes telefon-
nummer (eller namn om det finns lagrat i telefonboken) och texten
RINGER visas.
2 Avsluta samtalet genom att trycka på (Avsluta)
Tips: Du kan besvara ett samtal även när du befinner dig i telefonboken
eller i en meny.
Justera volymen i högtalaren
Använd knappen för att justera
telefonens volym under ett samtal.
• Tryck på för att öka volymen.
• Tryck på för att minska volymen.
19 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 20
Ringa upp senast slagna nummer
De sista fem numren du ringde eller försökte ringa är lagrade i telefonens
minne. Gör så här för att slå ett av dessa nummer:
1 Tryck på en gång (med tom display) för
att se listan över de senast uppringda
numren.
2 Bläddra med eller tills önskat
nummer visas.
3 Tryck på (Ring upp) för att slå
numret.
Se också Senaste numren (Meny 3 1)
i kapitlet om menyfunktioner.
OPERATÖR
Snabbuppringning
De namn och telefonnummer som lagrats under snabbuppringningsknapparna 1 till 9 kan du aktivera genom att trycka på aktuell knapp.
1 Tryck på önskad snabbuppringningsknapp en gång (1 till 9).
2 Tryck på (Ring).
Hur man lagrar namn och telefonnummer och tilldelar dem ett snabbuppringningsnummer, se Använda telefonboken senare i kapitlet.
Enknappsuppringning
De namn och telefonnummer som tilldelats snabbuppringningsknapparna 2
till 9 kan ringas upp genom att man trycker på motsvarande sifferknapp,
förutsatt att menyfunktionen Enknappsuppringning (Meny 4 4) är satt till På.
1 Tryck på och håll ner önskad snabbuppringningsknapp (2 till 9).
Obs: Om du trycker på och håller ner ringer du din röstbrevlåda
och inte det snabbuppringningsnummer som tilldelats den knappen.
Hur man lagrar namn och telefonnummer och tilldelar dem ett snabbuppringningsnummer, se Använda telefonboken senare i kapitlet.
20 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 21
Ringa till röstbrevlådan
För att ringa till röstbrevlådan, tryck på
och håll ner (med tom display).
Om telefonen begär numret till röstbrevlådan, slå in det och tryck på
(Nummer OK).
Se också Röstbrevlådsnummer (Meny 2 8)
i kapitlet om menyfunktioner.
Tangentlåset
Tangenterna kan tillfälligt låsas för att förhindra att de slås på av misstag,
exempelvis .
Så här aktiverar du tangentlåset:
Tryck först på (Meny), följt av inom
tre sekunder. Indikatorn visas och blir kvar
på displayen.
Deaktivera tangentlåset:
Tryck på (Lås upp), följt av under
tre sekunder.
När tangentlåset är aktiverat:
• Vill du besvara ett samtal trycker du på
(Svara).
• Vill du avsluta ett samtal trycker du på (Avsluta).
• Tangentlåset stängs automatiskt av när telefonen ansluts till
en bilmonteringssats.
• Telefonen kan inte stängas av förrän tangentlåset är deaktiverat.
Obs: När tangentlåset är på är det endast möjligt att ringa nödnumret
112. Slå nödnumret och tryck på (Ring). Numret visas när du slagit
den sista siffran.
21 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 22
Snabbval för kort ringsignal
1 Tryck på (Meny) och sedan på inom tre sekunder.
Du kommer nu att uppmärksammas på ett inkommande samtal eller
textmeddelande genom ett kort pip istället för den signal som är
inställd i menyn Ringsignal.
Obs: Det här tysta läget är tillfälligt och påverkar inte inställningen i
menyn Ringsignal. Läs mer om Ringsignal i kapitlet om
menyfunktioner.
2 Vill du ställa tillbaka telefonen till normal ringsignal trycker du på
(Meny) och sedan på inom tre sekunder.
Hantering av flera samtal
Din telefon har ett antal funktioner som du kan använda under ett samtal
genom att du använder samtalsmenyn.
Gör så här för att få tillgång till samtalsmenyn när Funktioner vid
samtal (Meny 4 6) är På:
1 Tryck på under ett samtal. Knapptexten ändras från Avsluta till
Val.
2 Tryck på (Val) för att få tillgång till samtalsmenyn eller tryck på
för att återställa knapptexten Avsluta.
Tips: Du kan växla mellan knapptexterna Avsluta och Val genom att
trycka på . Knappens text Avsluta avslutar det pågående samtalet.
Samtal väntar
Du kan svara på ett samtal som kommer in medan du har ett pågående
samtal om tjänsten samtal väntar stöds av telefonnätet och om du har
aktiverat tjänsten i menyfunktionen Samtal väntar (Meny 4 5). Du blir
underrättad om att samtal väntar med en samtal väntar-ton.
22 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 23
Svara på ett samtal som väntar när Funktioner vid samtal (Meny 4 6)
är På:
1 Tryck på (Svara). Det pågående samtalet hålls kvar.
• Du kan avsluta det pågående samtalet genom att först tryck på
eller och sedan trycka på (Avsluta) och därefter svara på
samtalet som väntar genom att trycka på (Svara).
• Du kan koppla bort samtalet som väntar genom att trycka på .
2 Tryck på (Val) för att växla mellan två samtal och bläddra sedan
med eller för att Pendla och tryck på (OK).
3 Vill du avsluta det pågående samtalet trycker du på (Val) och
bläddrar sedan med eller tills Avsluta visas och trycker på
(OK).
Tips: Vill du avsluta det pågående samtalet snabbt trycker du på och
sedan på (Avsluta).
Svara på ett väntande samtal när Funktioner vid samtal (Meny 4 6)
är Av:
1 Avsluta det pågående samtalet genom att trycka på (Avsluta)
och svara sedan på det inkommande genom att trycka på (Svara).
Hålla kvar samtal
Du kan ringa ett annat samtal medan du har ett pågående samtal om den
tjänsten finns på telefonnätet. Ett av dessa två samtal blir pågående och
det andra hålls kvar.
Gör så här för att ringa medan du har ett pågående samtal:
1 Slå telefonnumret.
• Om numret lagrats i Telefonboken trycker du på och sedan
(Val) för att aktivera telefonens meny. Bläddra sedan med eller
till Telefonbok och tryck på (OK) för att aktivera
Telefonboken.
23 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 24
2 Tryck på (Ring) för att ringa det andra samtalet. Det första
samtalet blir kvarhållet.
3 Vill du växla mellan de två samtalen trycker du på (Val) och
bläddrar med eller till Pendla och trycker på (OK).
4 För att avsluta det pågående samtalet trycker du på (Val),
bläddrar med eller till Avsluta och trycker på (OK).
Tips: Vill du avsluta det pågående samtalet snabbt trycker du på och
sedan på (Avsluta).
Pendla samtal
När du har ett pågående samtal och ett kvarhållet samtal kan du växla
mellan dem genom att använda menyalternativet Pendla. Se också ovan
under Samtal väntar och Hålla kvar samtal.
Använda telefonboken
Du kan lagra och hämta telefonnummer och
relaterade namn i SIM-kortet genom att använda
menyfunktionen Telefonbok.
Telefonen kan användas med SIM-kort som kan
innehålla upp till 250 telefonnummer och namn.
Antalet och längden på de telefonnummer och
namn som kan lagras i SIM-kortet varierar från tillverkare till tillverkare.
Om det namn eller telefonnummer du vill lagra är för långt för SIM-kortet
visas NAMNET (eller NUMRET) FÖR LÅNG T, MAX=nn visas (där nn är den
maximala längden på namnet eller telefonnumret).
Tips: Att nå Telefonboken under ett samtal om Funktioner vid samtal
är På:
1 Tryck på , sedan på (Val) och bläddra med eller till
Telefonbok och tryck på (OK).
24 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 25
Lagra ett namn eller telefonnummer i
telefonboken
1 Tryck på (Meny) för att öppna menyfunktionen.
2 Medan TELEFONBOK visas, tryck på
(Välj) för att gå till menyfunktionen
Telefonbok.
3 Bläddra med eller för att Lägga till
och tryck på (OK).
4 Skriv in namnet vid Namn:.
• Tryck på den knapp som har önskat tecken: en gång för det första
tecknet, två gånger för det andra o.s.v.
• Vill du skriva små bokstäver håller du nere knappen tills tecknet
visas gement. Alla bokstäver du skriver kommer nu att vara gemena
tills du håller ner en annan tangent.
• När den blinkande markören visas, kan du skriva in nästa tecken.
Om du inte vill vänta på markören kan du trycka på och välja
nästa tecken.
• Vill du skriva in ett mellanslag mellan tecknen trycker du på .
• För att ta bort ett tecken till vänster om markören trycker du på .
• De tillgängliga tecknen visas nedan:
., - 1 ? ! : “ ‘ & $ £ ( ) / % @ _ * + #
A B C 2 Ä Å À Æ Ç
D E F 3 É È
G H I 4 Ì
J K L 5
M N O 6 Ñ Ö Ø Ò
P Q R S 7 ß
T U V 8 Ü Ù
W X Y Z 9
0
ett mellanslag
25 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 26
5 När du skrivit in namnet trycker du på (Namn OK).
6 Skriv in landskoden (om så behövs), riktnumret och telefonnumret vid
Telefonnummer:.
• Om du skriver in tecknet + (genom att trycka två gånger på )
framför landsnumret kan du använda samma telefonnummer när
du ringer från utlandet.
7 Tryck på (Nummer OK).
Namnet och telefonnumret lagras i telefonboken.
TIPS: Snabblagring
1 Slå in numret som ska lagras (med tom display).
2 Tryck en gång på eller och tryck sedan på (Spara).
3 Skriv in namnet vid Namn: och tryck på (Namn OK).
Kom ihåg: I steg 1 kan du växla mellan lägena Spara och Ring
med eller .
Tilldela ett snabbuppringningsnummer
De första nio namnen och telefonnumren som finns lagrade i telefonboken, lagras automatiskt som snabbuppringningsnummer och kan
snabbuppringas via knapparna 1 till 9. Om du vill tilldela en av
snabbuppringningsknapparna ett annat nummer, gör du så här:
1 Lagra det namn och det nummer du vill tilldela en knapp i telefon-
boken (om de inte redan finns där).
2 Hämta numret från telefonboken (enligt beskrivningen i Hämta ett
namn och ett telefonnummer från telefonboken längre fram i det här
kapitlet).
3 Tryck på och håll ner den siffertangent (1 till 9) som du vill använda
som snabbuppringningsknapp för det nummer som visas.
26 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 27
Texten SNABBUPPRINGKNAPP SPARA T visas en kort stund för att
ange att det nya numret tilldelats den valda snabbuppringningsknappen. Det nummer som tidigare lagrades under knappen finns kvar
i telefonboken, men är inte längre något snabbuppringningsnummer.
Hur man snabbringer ett namn och ett nummer som tilldelats en
snabbuppringningsknapp, se avsnitten Snabbuppringning och
Enknappsuppringning tidigare i det här kapitlet.
Hämta ett namn och ett telefonnummer från
telefonboken
1 Tryck på (Meny) för att öppna menyfunktionen.
2 Medan TELEFONBOK visas, tryck på
(Välj).
3 Tryck på (OK) för att välja Sök.
4 Skriv in den eller de första bokstäverna
i namnet.
• Om du vill kan du hoppa över det här steget.
5 Tryck på (Sök) och bläddra med eller till önskat namn och
telefonnummer.
6 Tryck på (Ring) för att ringa numret.
TIPS: Gör så här för att snabbt hämta in ett namn lagrat i telefonboken:
1 Tryck på (med tom display).
2 Skriv in första bokstaven i namnet.
• Om du vill kan du hoppa över det här steget.
3 Bläddra med eller för att komma till önskat namn.
27 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 28
Ändra ett namn och telefonnummer lagrat
i telefonboken
1 Tryck på (Meny) för att öppna menyfunktionen.
2 Medan TELEFONBOK visas, tryck på
(Välj).
3 Bläddra med eller för att Ändra och tryck
sedan på (OK).
4 Skriv in den eller de första bokstäverna i
namnet.
• Om du vill kan du hoppa över det här steget.
5 Tryck på (Sök) och bläddra med eller till önskat namn och
telefonnummer.
6 Tryck på (Ändra).
7 Ändra namnet och tryck på (Namn OK).
• Om du bara vill ändra telefonnumret kan du hoppa över det här
steget.
8 Ändra telefonnumret och tryck på (Nummer OK) för att ersätta
det ursprungliga namnet och telefonnumret.
Radera ett namn och telefonnummer från
telefonboken
1 Tryck på (Meny) för att öppna menyfunktionen.
2 Medan TELEFONBOK visas, tryck på
(Välj).
3 Bläddra med eller för att Radera och
tryck sedan på (OK).
4 Skriv in den eller de första bokstäverna i det
namn som ska raderas.
• Om du vill kan du hoppa över det här steget.
28 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 29
5 Tryck på (Sök) och bläddra med eller till önskat namn
och telefonnummer.
6 Tryck på (Radera).
7 Tryck på (OK) vid RADERA?, om du är säker
på att du vill ta bort detta namn och telefonnummer.
• Om du bestämmer dig för att behålla namnet
och telefonnumret, tryck på för att lämna menyfunktionen.
Mängd ledigt utrymme i telefonboken
För att se hur många telefonnummer och namn som kan lagras (ledigt)
samt är lagrade (uppt.) i telefonboken:
1 Tryck på (Meny) för att öppna meny-
funktionen.
2 Medan TELEFONBOK visas, tryck på
(Välj).
3 Bläddra med eller till Status och tryck
sedan på (OK).
29 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 30
4. Menyfunktioner
Telefonen innehåller ett flertal funktioner som är ordnade i menyer och
undermenyer. Varje meny och undermeny innehåller möjlighet att visa
och ändra inställningen för en viss funktion. Du når menyerna och
undermenyerna genom att bläddra eller via genvägar.
Öppna en menyfunktion genom att
bläddra
1 Tryck på Navi-knappen (Meny).
OPERATÖR
2 Tryck på eller för att gå till titelskärmen
för önskad meny, exempelvis Användarfunktioner.
3 Tryck på Navi-knappen () för att öppna
menyn.
4 Om menyn innehåller flera inställningar, går du
till den önskade med eller . Exempelvis är
Belysning en av inställningarna under
Användarinställningar.
5 Tryck på Navi-knappen () för att öppna
undermenyn.
6 Den aktuella inställningen indikeras av den
framhävda stapeln. För att välja önskad
inställning, tryck på eller för att flytta
stapeln till önskad inställning och
tryck på Navi-knappen () för att välja den.
30 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 31
Texten ovanför Navi-knappen varierar i enlighet med den huvudmeny,
undermeny eller inställning som visas.
I vissa funktioner kanske du måste ange säkerhetskod, PIN-kod eller
PIN2-kod. Skriv in den önskade koden och tryck på
Tips: Du kan alltid lämna menyn genom att trycka och hålla ner utan
att ändra menyinställningarna.
(OK).
Öppna en menyfunktion via dess genväg
De flesta menyer, undermenyer och inställningar är numrerade och kan
öppnas via sina genvägsnummer. Detta nummer visas i displayens övre
högra hörn.
Så här ändrar du en inställning via dess genväg:
1 Tryck på (Meny).
2 Inom 3 sekunder ska du skriva in numret på den menyfunktion du vill
öppna.
3 Inom 3 sekunder ska du skriva in numret på önskad inställning.
Ett exempel: För att välja ringsignalvolym Låg (Ringsignalvolym alter-
nativ 2 i menyn Ljudsignal), tryck på (Meny), sedan på (för
Ljudsignal), (för Ringsignalvolym) och (för ringsignalvolym Låg).
Hjälptexter
Till de flesta funktioner finns det en hjälptext som ger en kortfattad
beskrivning av den visade funktionen.
För att visa en hjälptext flyttar du till titelskärmen för önskad meny eller
undermeny och väntar 10 sekunder. Hjälptexten visas och bläddras
automatiskt.
31 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 32
Lista över menyfunktioner
Tillgängliga menyfunktioner visas nedan.
1. Telefonboken
1. Sök
2. Ändra
3. Radera
4. Status
5. Lägg till
2. Meddelanden
1. Läs meddelanden
2. Skriv meddelanden
3. Visa sändrapporter
4. Ämnen infoservice
5. Meddelandecentralnummer
6. Svara via din centr.
7. Sänd rapport
8. Röstbrevlådsnummer
9. Lyssna på meddelanden
3. Samtalslistor
1. Senaste numren
2. Mottagna samtal
3. Samtal missade
4. Radera samtalslistor
5. Samtalstider
1. Tid i senaste
2. Tid för alla
3. Nollställ tidmätarna
6. Samtalskostnader
1. Enheter i senaste
2. Enheter för alla
3. Nollställ mätarna
4. Prisbegränsning
5. Visa kostnad i
4. Telefoninställning
1. PIN-kodkontroll
2. Säkerhetsnivå
3. Ändra koder
1. Ändra PIN-kod
2. Ändra PIN2-kod
3. Ändra säkerhetskod
4. Enknappsuppringning
5. Samtal väntar
6. Funktioner vid samtal
7. Sända eget nummer
8. Belysning
9. Visa cellinfo
10.Automatisk återuppringning
11.Automatiskt svar
12.Egna nummer
13.Välj operatör
14.Språk
5. Begär vidarekoppling
1. Vidarekoppla alla
röstsamtal
2. Vidare vid upptaget
3. Vidare vid ej svar
4. Vidare vid ej anträffbar
5. Deaktivera all
vidarekoppling
6. Ljudsignalval
1. Ringsignal
2. Ringsignalvolym
3. Ringsignalton
4. Tangenttonvolym
5. Varningstoner
32 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 33
Beskrivningar av menyfunktioner
På följande sidor beskrivs hur du använder alla menyfunktioner.
Obs: Alla menyfunktioner kan också nås via sina genvägar. (Se Öppna
en menyfunktion via dess genväg tidigare i det här kapitlet.)
Telefonbok (Meny 1)
Den här menyn innehåller de funktioner som beskrivs i Använda telefonboken i kapitlet Grundläggande funktioner.
Så här aktiverar du funktionerna i den här menyn:
1 Tryck på (Meny) och sedan på (Välj) för att öppna menyn
MINNE.
2 Bläddra med eller till önskad funktion och tryck på (OK).
Meddelanden (Meny 2)
Med den här menyn kan du läsa och skriva textmeddelanden (s.k. SMSmeddelanden) och avlyssna meddelanden som lämnats i din röstbrevlåda
av operatören.
Innan du sänder ett textmeddelande måste du försäkra dig om att den
mottagande telefonen har SMS-tjänsten (Short Message Service).
Det antal textmeddelanden som kan lagras i SIM-kortet kan variera från
tillverkare till tillverkare.
Indikering av textmeddelanden
När visas kontinuerligt:
Ett nytt meddelande har tagits emot. Det finns fortfarande plats för nya
meddelanden i minnet.
När blinkar:
Minnet för meddelanden är fullt och du kan inte ta emot flera meddelanden. För att kunna ta emot nya meddelanden måste du först radera
några gamla genom att använda funktionen Radera i menyn Läs meddelanden (Meny 2 1).
33 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 34
Läs meddelanden (Meny 2 1)
När du tar emot ett meddelande och det finns plats att lagra meddelandet i minnet visas texten MEDDELANDE MOTTAGET, indikatorn
visas och en kort ton ljuder, om ljudet inte stängts av med Ringsignal
(Meny 6 1).
1 Om du vill läsa meddelandena nu:
Tryck på (Läs).
Om du vill läsa meddelandena senare:
Tryck på . När du vill läsa meddelandet trycker du på (Meny),
bläddrar med eller till MEDDELANDEN, trycker på (Välj)
och sedan på (Välj) för att öppna LÄS MEDDELANDEN.
2 Bläddra bland meddelandena med eller .
3 Medan ett meddelande visas kan du trycka på (Välj) för till-
gängliga val och bläddra med eller till önskat val och trycka på
(OK) för att utföra det.
• Radera: Raderar det meddelande som visas. Tryck på (OK)
för att bekräfta åtgärden.
• Läs nästa: Visar nästa meddelande.
• Sänd: Sänder meddelandet till önskat telefonnummer. Skriv in
mottagarens telefonnummer, eller tryck på (Telefonbok)
och bläddra med eller till önskat nummer. Tryck sedan på
(Sänd). Obs: För att kunna sända ett meddelande måste meddelandecentralens nummer finnas lagrat i menyn Meddelandecentralnummer (Meny 2 5).
• Hämta nr: Hämta avsändarens telefonnummer från med-
delandet och flytta till samtalsläge. Använd eller för att växla
mellan samtals- och sparläge. Tryck på (Ring) för att slå
numret, eller på (Spara) för att lagra numret i telefonboken.
• Ändra: Gör det möjligt att ändra meddelandet. Tryck på för att
flytta markören åt höger och tryck på för att flytta markören åt
vänster. Du kan radera enstaka tecken med . För att sända
meddelandet trycker du på (Välj), väljer Sänd och trycker på
34 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 35
(OK). Skriv sedan in mottagarens nummer (eller tryck på
(Telefonbok) och bläddra med eller till önskat nummer)
och tryck sedan på (Sänd).
4 Svara: Ger dig möjlighet att sända ett svarsmeddelande till den som
skickade det aktuella meddelandet. Tryck på (Val), välj Svara och
tryck på (OK). Slå in meddelandet och tryck på (Val). Välj Sänd
och tryck på (OK) och sedan på (Sänd) för att skicka
meddelandet till det visade numret
Tips: Medan du ändrar ett meddelande eller slår in ett nytt meddelande
kan du byta till numeriskt läge genom att trycka på och hålla ner
knappen . ABC-indikatorn försvinner från displayen. Vill du gå
tillbaka till alfabetiskt läge håller du ner knappen igen. ABCindikatorn visas igen.
Skriva meddelanden (Meny 2 2)
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till MEDDELANDEN,
tryck på (Välj), bläddra sedan med eller till SKRIV
MEDDELANDE och tryck på (Välj).
2 Skriv in meddelandet som får omfatta högst 160 tecken. Antalet
tillgängliga tecken visas i displayens övre högra hörn. (Vill du ta med
bokstäver och siffror, se Lagra ett namn och telefonnummer i
telefonboken i kapitlet Grundläggande funktioner.)
Tips: Medan du slår in ett meddelande kan du byta till numeriskt läge
genom att hålla ner knappen . ABC-indikatorn försvinner från
displayen. Vill du gå tillbaka till alfabetiskt läge håller du ner knappen
igen. ABC-indikatorn visas igen.
3 När du skrivit in meddelandet trycker du på (Välj) för att komma
till tillgängliga funktioner och bläddrar med eller till önskad
funktion. Utför den sedan genom att trycka på (OK).
35 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 36
• Sänd: Sänder meddelandet till önskat telefonnummer. Skriv in
mottagarens telefonnummer, eller tryck på (Telefonbok)
och bläddra med eller till önskat nummer. Tryck sedan på
(Sänd).Obs: För att kunna sända ett meddelande måste meddelandecentralens nummer finnas lagrat i menyn Meddelandecentralnummer (Meny 2 5).
• Spara: Meddelandet sparas för att sändas senare genom att an-
vända funktionen Sänd i menyn Läs meddelanden (Meny 2 1).
• Radera: Raderar aktuellt meddelande. Tryck på (OK) för att
bekräfta åtgärden.
• Sluta: Gå ur menyfunktionen.
Visa sändrapporter (Meny 2 3)
Med den här undermenyn kan du kontrollera om meddelandet har
levererats till mottagaren. För att kunna använda den här funktionen
måste menyfunktionen Sänd rapport (Meny 2 7) vara satt till Ja.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till MEDDELANDEN,
tryck på (Välj), bläddra sedan med eller till VISA
SÄNDRAPPORTER och tryck på (Visa).
2 Bläddra genom listan med eller .
Sändrapporter med levererade eller misslyckade meddelanden tas automatiskt bort från listan när du lämnar den här funktionen eller slår av
telefonen.
Ämnen infoservice (Meny 2 4)
Den här nätverkstjänsten gör att du kan ta emot texmeddelanden om t.ex.
väder, trafik och växlingskurser via din mobiltelefon. Du kan endast ta
emot meddelanden om ett visst ämne, om ämnet finns i indexlistan.
Kontakta din operatör för ytterligare information.
Vill du aktivera funktionen väljer du ett av de fördefinierade ämnena i
listan som visas, eller väljer Lägg till för att lägga till ett nytt ämne
i listan.
36 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 37
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till MEDDELANDEN,
tryck på (Välj), bläddra sedan med eller till ÄMNEN
INFOSERVICE och tryck på (Välj).
2 Bläddra med eller till ett av följande alternativ.
• Av: Stänger av funktionen Ämnen infoservice.
• Nytt ämne: Gör att du kan lägga till ett nytt ämne i listan. Vid
Ämnets nummer: anger du lämplig ämneskod (3 siffror) som du fått
av operatören, och trycker på (OK). Vid Listnamn: anger du
ämnets namn (max 10 bokstäver) och trycker på (OK).
Index: Listar alla tillgängliga ämnen. Bläddra med eller till det
valda ämnet och tryck på (OK). Endast ett ämne åt gången kan
väljas.
Obs: Det kan ta en stund innan de tillgängliga ämnena levereras från
nätverket.
Radera: Raderar användardefinierade ämnen från listan. Bläddra
med eller till det ämne du vill radera från listan och tryck på
(OK).
Läsa ett ämne
Väljer du ett av ämnena, visas meddelanden relaterade till det ämnet.
Bläddra bland meddelandena med eller .
• Trycker du på (Val) medan du läser ett meddelande får du
följande alternativ:
Hämta nr.: Hämtar telefonnumret från det aktuella
meddelandet så att du kan ringa det eller spara det i telefonboken.
Av: Stänger av funktionen Ämnen infoservice.
Meddelandecentralnummer (Meny 2 5)
Med den här undermenyn kan du lagra meddelandecentralens telefonnummer. Det numret krävs för att du ska kunna sända textmeddelanden.
Kontakta din lokala nätoperatör för numret.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till MEDDELANDEN,
tryck på (Välj), bläddra sedan med eller till MEDDELANDE
CENTRAL NUMMER och tryck på (Ändra nr).
37 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 38
2 Skriv in numret till meddelandecentralen, eller tryck på
(Telefonbok) och bläddra med eller till numret. Tryck sedan
på (Sänd).
3 Tryck på (Nummer OK) för att lagra numret.
Svara via din centr. (Meny 2 6)
Den här nättjänsten gör det möjligt för mottagaren av ett textmeddelande att besvara det via din meddelandecentral. Kontakta
nätoperatören för mer information.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till MEDDELANDEN,
tryck på (Välj), bläddra sedan med eller till SVARA VIA
DIN CENTR. och tryck på (Ändra).
2 Bläddra med eller till Ja eller Nej och tryck sedan på (OK).
Sänd rapport (Meny 2 7)
Med den här undermenyn kan du slå på eller av funktionen Sänd rapport.
Den här inställningen förblir aktiv även när telefonen stängts av eller
SIM-kortet bytts ut. Kontakta nätoperatören för mer information.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till MEDDELANDEN,
tryck på (Välj), bläddra sedan med eller till Sänd
rapport och tryck på (Ändra).
2 Bläddra med eller till Ja (visa rapporter) eller Nej (inte visa
rapporter) och tryck sedan på (OK).
Röstbrevlådsnummer (Meny 2 8)
Den här undermenyn använder du för att lagra röstbrevlådans telefonnummer. Det här numret krävs för att du ska kunna lyssna till röstmeddelanden med funktionen Lyssna på meddelanden (Meny 2 9), eller
genom att trycka på och hålla ner . Kontakta din lokala nätoperatör
för numret till din röstbrevlåda.
38 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 39
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till MEDDELANDEN,
tryck på (Välj), bläddra sedan med eller till RÖSTBREVLÅDSNUMMER och tryck på (Ändra nr).
2 Skriv in numret, eller tryck på (Telefonbok) och bläddra med
eller till numret.
3 Tryck på (Nummer OK) för att lagra numret.
Lyssna på meddelanden (Meny 2 9)
Med den här undermenyn kan du ringa upp det röstbrevlådsnummer som
finns lagrat i funktionen Röstbrevlådsnummer (Meny 2 8). Så här lyssnar
du till ett röstbrevlådsmeddelande:
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till MEDDELANDEN,
tryck på (Välj), bläddra sedan med eller till LYSSNA PÅ
MEDDELANDEN och tryck på (Välj).
Tips: För att snabbt slå numret till röstbrevlådan, tryck på och håll ner
(med tom display).
2 Slå in lösenordet till röstbrevlådan, om nätverket kräver det.
3 Lyssna på meddelandena.
4 Avsluta samtalet genom att trycka på (Avsluta).
Samtalslistor (Meny 3)
Med den här menyn kan du visa och radera de telefonnummer som
lagras automatiskt i telefonen samt visa samtalens ungefärliga längd och
kostnad.
Senaste numren (Meny 3 1)
De senaste fem slagna numren lagras i telefonens minne (L0-L4).
39 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 40
Visa listan över slagna nummer:
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till SAMTALSLIS TOR,
tryck på (Välj), och bläddra sedan med eller till SENASTE
NUMREN och tryck på (Välj).
2 Bläddra med eller i listan. (Det senast slagna numret lagras i L0.)
Tips: För att snabbt ta fram listan över senast slagna nummer, tryck först
på (med tom display) och bläddra sedan genom listan med eller .
3 För att ringa det senast slagna numret, tryck på (Ring upp).
Observera: Om det senast uppringda numret inte är lagrat i
Telefonboken trycker du på (Val), bläddrar sedan med eller
till Spara eller Ring och trycker på (OK). Spara lagrar numret i
Telefonboken och Ring slår numret.
Mottagna samtal (Meny 3 2)
Telefonnumren till de fem senast mottagna samtalen lagras i telefonens
minne (A0-A4), om denna service tillhandahålls av nättjänsten.
Visa en lista över mottagna samtal:
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till SAMTALSLIS TOR,
tryck på (Välj), bläddra sedan med eller till MOTTAGNA
SAMTAL och tryck på (Välj).
2 Bläddra med eller i listan. (Numret till det senast mottagna
samtalet lagras i A0.)
3 För att ringa numret som visas, tryck på (Ring).
Observera: Om numret på det senast mottagna samtalet inte är lagrat
i Telefonboken trycker du (Val), bläddrar sedan med eller
till Spara eller Ring och trycker på (OK). Spara lagrar numret i
Telefonboken och Ring slår numret.
40 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 41
Missade samtal (Meny 3 3)
Telefonnumren till de fem senast missade samtalen lagras i telefonens
minne, om denna service tillhandahålls av nättjänsten.
Visa en lista över missade samtal:
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till SAMTA LSLISTOR,
tryck på (Välj), och bläddra sedan med eller till MISSADE
SAMTAL och tryck på (Välj).
2 Bläddra med eller i listan. (Det senast missade numret lagras
i U0.)
Tips: När ett meddelande om missade samtal visas i displayen, tryck på
(Visa) för att visa listan över missade samtal, eller tryck på
om du föredrar att visa numren senare.
3 För att ringa numret som visas, tryck på (Ring).
Observera: Om numret på det senast missade samtalet inte är lagrat i
Telefonboken trycker du på (Val), bläddrar sedan med eller
till Spara eller Ring och trycker på (OK). Spara lagrar numre
i Telefonboken och Ring slår numret.
Radera samtalslistor (Meny 3 4)
Med den här menyfunktionen kan du radera alla telefonnummer som
visas i Senaste numren (Meny 3 1), Mottagna samtal (Meny 3 2) och
Missade samtal (Meny 3 3). Obs: Åtgärden kan inte göras ogjord.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till SAMTA LSLISTOR,
tryck på (Välj), bläddra sedan med eller till RADERA
SAMTALSLISTOR och tryck på (OK).
Obs: De tillfälligt lagrade telefonnumren raderas när du börjar använda
ett SIM-kort som inte ingår i telefonens förteckning över SIM-kort.
Telefonnumren raderas också när du ändrar telefonens säkerhetsnivå (se
Säkerhetsnivå (Meny 4 2) under Användarinställningar i det här kapitlet).
41 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 42
Samtalstider (Meny 3 5)
Med den här undermenyn kan du se hur långa dina utgående och
inkommande samtal är samt nollställa tidmätarna.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till SAMTALSLIS TOR,
tryck på (Välj), och bläddra sedan med eller till
SAMTALSTIDER och tryck på (Välj).
2 Bläddra med eller till någon av följande funktioner:
• TID I SENASTE (Meny 3 5 1): Visar längden på det senaste ut-
eller ingående samtalet i timmar, minuter och sekunder.
• TID FÖR ALLA (Meny 3 5 2): Visar den sammanlagda längden
på alla ut- och ingående samtal med ett SIM-kort som använts
med telefonen.
• NOLLSTÄLL MÄTARNA (Meny 3 5 3): Återställer alla tidmätarna
till noll. Tryck på (OK) för att öppna funktionen. Slå in säkerhetskoden och tryck på (OK) Obs: Åtgärden kan inte göras
ogjord.
Obs: Den faktiska tiden som faktureras från din operatör kan variera
beroende på nätfunktioner, avrundning osv.
Samtalskostnader (Meny 3 6)
Den här operatörstjänsten gör det möjligt att kontrollera den ungefärliga
kostnaden för in- och utgående samtal, förutsatt att tjänsten stöds av den
operatör du använder. Kostnaden visas som markeringar eller i den valuta
du valt i Meny 3 6 5. Kostnaden visas separat för varje SIM-kort som
används med telefonen.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till SAMTALSLIS TOR,
tryck på (Välj), och bläddra sedan med eller till
SAMTALSKOSTNAD ER och tryck på (Välj).
2 Bläddra med eller till någon av följande funktioner och tryck
på för att välja funktion:
42 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 43
• ENHETER I SENASTE (Meny 3 6 1): Visar kostnaden för det
senaste samtalet i markeringar eller den valuta som valts. Om du
valt att visa kostnaden i valuta visas texten PRISISENAST E.
• PRIS FÖR ALLA (Meny 3 6 2): Visar den sammanlagda
kostnaden för alla samtal som gjorts med aktuellt SIM-kort
i markeringar eller den valuta som valts. Om du valt att visa
kostnaden i valuta visas texten PRISFÖR ALLA.
• NOLLSTÄLL MÄTARNA (Meny 3 6 3): Återställer alla mätare.
Tryck på (OK) för att öppna funktionen, skriv in PIN2-koden
och tryck på (OK). Obs: Åtgärden kan inte göras ogjord.
• PRISBEGRÄNSNING (Meny 3 6 4): Med den här funktionen kan
du begränsa kostnaden för samtal till ett visst antal markeringar
eller enheter i den valuta du valt.
Tryck på (Ändra) för att öppna funktionen, skriv in PIN2koden och tryck på (OK). Bläddra sedan med eller till Ja
(begränsa samtalskostnad) eller Nej (ingen begränsning) och tryck
på (OK). Väljer du Ja skriver du in kostnadsgränsen i markeringar eller enheter i den valuta du valt Tryck på (OK).
Obs: Om du sätter kostnadsgränsen till något annat än 0, kommer
beloppet på återstående markeringar eller valutaenheter att hela tiden
visas i displayen när den är tom.
Obs: När inga markeringar eller valutaenheter återstår kan det bara
vara möjligt att ringa nödnumret 112.
•
VISA KOSTNAD I (Menu 3 6 5): Här anger du om samtalskostnaden ska visas som valuta eller som markeringar. Kontakta
nätföretaget för att få veta vad markeringarna kostar.
Tryck på (Ändra) för att öppna funktionen, skriv in PIN2koden och tryck på (OK). Bläddra sedan med eller till
Valuta (visa begränsningen i valuta) eller Enheter (visa
begränsningen i markeringar) och tryck på (OK).
• Valde du Valuta skriver du in priset per markering och
trycker på (OK). Vid ledtexten Valuta namn: skriver
du in namnet på den valuta du vill använda. Obs: Du kan bara
ange valutanamnet med en förkortning på tre bokstäver.
43 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 44
• Valde du Enheter kommer samtalsbegränsningen och
antalet återstående markeringar att visas som markeringsenheter. Tryck på (OK).
Obs: Fakturan för samtal och tjänster från din operatör kan variera
beroende på nätegenskaper, avrundning, skatter osv.
Användarfunktioner (Meny 4)
Med den här funktionen kan du anpassa telefonen.
PIN-kodkontroll (Meny 4 1)
Med den här menyfunktionen kan du ställa in telefonen så att PIN-koden
(som du får från operatören) efterfrågas när telefonen slås på. Obs: Vissa
SIM-kort tillåter inte att frågan om PIN-koden slås av.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till ANVÄNDAR-
INSTÄLLNINGAR, tryck på (Välj), tryck på (Ändra) för
att öppna PINKODKONTROLL.
2 Skriv in PIN-koden vid ledtexten PIN-kod: och tryck på (OK).
3 Bläddra med eller till På eller Av och tryck på (OK).
Säkerhetsnivå (Meny 4 2)
Telefonen har en femsiffrig säkerhetskod för att skydda telefonen mot
obehörig användning.
Obs: När du ändrar säkerhetsnivån raderas alla nummer som finns lagrade
i Samtalslistor (Meny 3).
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till ANVÄNDAR-
INSTÄLLNINGAR, tryck på (Välj), bläddra sedan med eller
till SÄKERHETSNIVÅ och tryck på (Ändra).
2 Skriv in säkerhetskoden och tryck på (OK).
3 Bläddra med eller till något av följande val och tryck på (OK)
för att välja det.
• Ingen: Säkerhetskoden kommer aldrig att efterfrågas.
44 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 45
• På: Säkerhetskoden efterfrågas när telefonen slås på med ett
SIM-kort som inte använts tidigare i telefonen.
Obs: Telefonen känner bara igen de senaste fem använda SIM-
korten.
Ändra koder (Meny 4 3)
I den här menyn kan du ändra följande koder:
PIN-koden, PIN2-koden och säkerhetskoden. Mer information om koder
finner du i Koder i kapitlet Referensinformation.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till ANVÄNDAR-
INSTÄLLNINGAR, tryck på (Välj), bläddra sedan med eller
till ÄNDRA KODER och tryck på (Välj).
2 Bläddra med eller till den kod du vill ändra:
• ÄNDRA PIN KOD (Meny 4 3 1)
• ÄNDRA PIN2 KOD (Meny 4 3 1)
• ÄNDRA SÄKERHETSKOD (Meny 4 3 3)
3 Tryck på (Välj) för att välja det alternativ som visas.
4 Skriv in den aktuella koden och tryck på (OK).
5 Skriv in den nya koden och tryck på (OK)
6 Skriv in koden igen och tryck på (OK).
Obs: Koderna får bara innehålla tecknen 0 till 9. För att du ska
kunna ändra PIN-koden måste begäran om PIN-kod vara aktiverad i
PIN-kodkontroll (Meny 4 1).
Enknappsuppringning (Meny 4 4)
I den här menyn kan du aktivera eller deaktivera enknappsuppringningen.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till ANVÄNDAR-
INSTÄLLNINGAR, tryck på (Välj), bläddra sedan med eller
till ENKNAPPSUPPRINGN . och tryck på (Välj).
2 Bläddra med eller till På eller Av och tryck på (OK).
Se Enknappsuppringning i kapitlet Grundläggande funktioner.
45 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 46
Samtal väntar (Meny 4 5)
När telefontjänsten har aktiverats och du har ett pågående samtal, kan
telefonnätet underrätta dig om att du har ett inkommande samtal med
en samtal väntar-ton.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till ANVÄNDAR-
FUNKTIONER, tryck på (Välj), bläddra sedan med eller
till SAMTAL VÄNTAR och tryck på (Val).
2 Bläddra med eller till Aktivera (slår på Samtal väntar om
funktionen finns på telefonnätet), Deaktivera (stänger av Samtal
väntar) eller Status (visar de typer av samtal som för närvarande
väntar) och tryck sedan på (OK).
Se också Samtal väntar i kapitlet Grundläggande funktioner.
Funktioner vid samtal (Menu 4 6)
I den här menyn kan du hantera funktionen flera samtal. När den är Av
kan du inte ringa eller ta emot ett annat samtal medan du har ett
pågående.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till ANVÄNDAR-
FUNKTIONER, tryck på (Välj), bläddra sedan med eller
till FUNKTIONER VID S AMTAL och tryck på (Ändra).
2 Bläddra med eller till På eller Av och tryck på (OK).
Se också Hantering av flera samtal i kapitlet Grundläggande funktioner.
Sänd eget nummer (Meny 4 7)
När den här nättjänsten är aktiv visas ditt telefonnummer för mottagaren,
om nättjänsten tillåter detta.
Den aktuella inställningen gäller alla utgående samtal tills du ändrar den.
När du byter SIM-kort återställs dock Standard-inställningen
automatiskt.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till ANVÄNDAR-
INSTÄLLNINGAR, tryck på (Välj), bläddra sedan med eller
till SÄND EGET NUMMER och tryck på (Ändra).
46 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 47
2 Bläddra med eller till något av följande val och tryck på (OK)
för att välja det:
• Standard: Återställer telefonen till standardinställningen (På
eller Av) som avtalats med nätoperatören.
• På: Numret visas.
• Av: Numret visas inte.
Obs: I vissa nätverk kan du inte använda denna funktion. Kontakta
nätoperatören för ytterligare upplysningar.
Belysning (Meny 4 8)
Telefonens knappsats och display är försedda med belysning som gör dem
lättare att avläsa. Den här menyfunktionen används för att slå på eller av
telefonens belysning.
När telefonen används som en handportabel telefon eller är ansluten
till en laddare:
• På: Belysningen är påslagen under 15 sekunder efter den senaste
knapptryckningen eller en inkommande ringsignal.
• Av: Belysningen är alltid av.
Tips: Belysningen kan tillfälligt slås på genom att du snabbt trycker på
även när telefonen är Av.
När telefonen är ansluten till en handsfreeutrustning i bil:
• På: Belysningen är alltid på.
• Av: Belysningen stängs av efter 15 sekunder.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till ANVÄNDAR-
INSTÄLLNINGAR, tryck på (Välj), bläddra sedan med eller
till BELYSNING och tryck på (Ändra).
2 Bläddra med eller till På eller Av och tryck på (OK).
47 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 48
Visa cellinfo (Meny 4 9)
När den här funktionen är aktiv, visar telefonen när en nätverkscell
baserad på Micro Cellular Network-teknologi (MCN) används.
Serviceytan i ett mobiltelefonnät är indelat i element som kallas celler.
Nätverket kan använda MCN-teknologin i alla, några eller inga celler.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till ANVÄNDAR-
INSTÄLLNINGAR, tryck på (Välj), bläddra sedan med eller
till VISA CELLINFO och tryck på (Ändra).
2 Bläddra med eller till På eller Av och tryck på (OK).
Återuppringning (Meny 4 10)
När funktionen är aktiv kommer telefonen att göra upp till tio försök att
ringa upp ett telefonnummer efter ett misslyckat försök. Du kan avbryta
försöken genom att trycka på (Slut) eller , eller genom att trycka
på (Avbryt) mellan försöken.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till ANVÄNDAR-
INSTÄLLNINGAR, tryck på (Välj), bläddra sedan med eller
till ÅTERUPPRINGNING och tryck på (Ändra).
2 Bläddra med eller till På eller Av och tryck på (OK).
Svara utan knapptryck (Meny 4 11)
När den här funktionen är aktiv kommer telefonen att svara automatiskt
efter en ringsignal. Funktionen fungerar bara tillsammans med röstsamtal
och när telefonen inte är satt till Ljudlös i menyn ringsignal (Meny 6 1).
Funktionen kan bara användas när telefonen är ansluten till en av
tillverkaren godkänd hörlur eller handsfreeinstallation i en bil utrustad
med tändningsavkänning. Tändningen måste vara på.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till ANVÄNDAR-
INSTÄLLNINGAR, tryck på (Välj), bläddra sedan med eller
till SVARA UTAN KNAPPTRYCK och tryck på (Ändra).
2 Bläddra med eller till På eller Av och tryck på (OK).
48 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 49
Egna nummer (Meny 4 12)
Den här funktionen kan du använda som ett minnesstöd där du kan lagra
din egen telefons nummer (d.v.s. numret/numren till det aktuella SIMkortet). När du lagrat numret/numren kan du hämta, ändra eller radera det,
eller lägga till ett nytt nummer om SIM-kortet tillåter det.
Obs: Det/de telefonnummer som lagras i den här undermenyn påverkar
inte SIM-kortets abonnentnummer. Vissa SIM-kort kan inte använda den
här funktionen.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till ANVÄNDAR-
INSTÄLLNINGAR, tryck på (Välj), bläddra sedan med eller
till EGNA NUMMER och tryck på (Välj).
2 Om det inte finns några nummer lagrade i listan över egna nummer
ombeds du att lagra ett. Skriv in namnet vid ledtexten Namn: och
tryck på (Namn OK). Slå sedan in numret vid ledtexten Nummer:
och tryck på (Nummer OK). Om du inte vill lagra några nummer
trycker du på för att lämna menyn.
3 Om det finns ett nummer lagrat i listan över egna nummer och du vill
ändra eller radera numret, eller lägga till ett nytt namn och telefonnummer, tryck på (Välj).
4 Bläddra med eller till något av följande val och tryck på
(OK) för att välja det:
• Lägg till: Här kan du lägga till ett nytt namn och telefon-
nummer om SIM-kortet tillåter det. Skriv in namnet och tryck på
(Namn OK), skriv sedan in numret och tryck på (Nummer
OK).
• Ändra: Ändra ett befintligt namn och nummer. Ändra numret och
tryck på (Nummer OK), ändra sedan namnet och tryck på
(Namn OK).
• Radera: Radera det namn och nummer som visas. Tryck på
(OK).
49 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 50
Välj operatör (Meny 4 13)
Telefonen kan ställas in för att välja en av de operatörer som finns inom
ditt område. Du kan också välja operatör manuellt i den här menyn, om
det tillåts av din operatör.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till ANVÄNDAR-
INSTÄLLNINGAR, tryck på (Välj), bläddra sedan med eller
till VÄLJ OPERATÖR och tryck på (Ändra).
2 Bläddra med eller till något av följande val och tryck på
(Välj) för att välja det.
• Automatiskt: Telefonen kommer automatiskt att välja ett av
de tillgängliga näten.
• Manuellt: Bläddra genom de nätverk som visas och välj det du
vill använda.
Obs: Du kan bara välja ett annat nät än ditt eget om det nätverket
har ett samarbetsavtal med din operatör. Annars visas EJ
TILLGÅNG .
Språk (Meny 4 14)
Med den här funktionen kan du välja vilket språk telefonen ska visa
displayens meddelanden på. Om inställningen Automatisk valts, väljs
samma språk som SIM-kortets.
1 Tryck på (Meny), använd eller för att gå till ANVÄNDAR-
INSTÄLLNINGAR, tryck på (Välj), använd eller för att gå
till SPRÅK och tryck på (Ändra).
2 Bläddra med eller till önskat språk eller till Automatisk, och
tryck på (OK).
50 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 51
Begär vidarekoppling (Meny 5)
Nättjänsten Vidarekoppla samtal gör det möjligt att dirigera om dina
inkommande samtal till ett annat telefonnummer.
1 Tryck på (Meny), använd eller för att komma till
VIDAREKOPPLA SAMTAL och tryck på (Välj).
2 Välj någon av följande inställningar med eller och tryck på
(Välj):
• VIDAREKOP. ALLA RÖSTS AMTAL (Meny 5 1): Alla
inkommande röstsamtal vidarekopplas.
• VIDARE VID UPPTAGET (Meny 5 2): Inkommande röstsamtal
vidarekopplas om telefonen är upptagen.
Tips: När du har aktiverat den här funktionen vidarekopplas även
ett inkommande samtal som du avvisar, genom att du trycker på
.
• VIDARE VID EJ SVAR (Meny 5 3): Inkommande röstsamtal
vidarekopplas när du inte besvarar dem.
• VIDARE VID EJ ANTRÄFF BAR (Meny 5 4): Inkommande
röstsamtal vidarekopplas när telefonen är avstängd eller befinner
sig utanför nätets täckningsområde.
• DEAKTIVERA ALL VIDARE KOPPLING (Meny 5 5): Slår av alla
vidarekoppling och lämnar menyn.
3 Bläddra med eller till önskat val och tryck på (OK) för att
välja det:
• Aktivera: Aktiverar vidarekoppling om sådan tillåts av
operatören.
• Deaktivera: Slår av vidarekoppling.
• Status: Visar de typer av samtal som påverkas av vidarekoppling.
4 Gör något av följande:
Välj Aktivera för att vidarekoppla inkommande samtal till din
röstbrevlåda eller till ett annat telefonnummer.
51 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 52
Bläddra med eller till något av följande val och tryck på
(OK):
• Röstbrevl.: Samtal kommer att
vidarekopplas till din röstbrevlåda. Om
du inte har lagrat ditt röstbrevlådsnummer
kommer telefonen begära att du gör det.
Skriv innumret och tryck på (Nummer OK).
• Till nr: Samtal kommer antingen att vidarekopplas till det
nummer du anger eller det du hämtar från telefonboken.
Välj Deaktivera för att slå av aktuell vidarekoppling.
Välj Status för att visa vilken eller vilka typer av samtal (t.ex.
röstsamtal) den aktuella, valda vidarekopplingen gäller.
Ljudsignalval (Meny 6)
Ringsignal (Meny 6 1)
Med den här menyfunktionen kan du välja hur telefonen ska meddela dig
om inkommande samtal.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till LJUDSIGNAL VAL,
tryck på (Välj), bläddra sedan med eller till RINGSIGNAL
och tryck på (Ändra).
2 Bläddra med eller till en av följande alternativ och tryck på
(OK) för att välja alternativet:
• Ringning: En upprepad ringsignalton kommer att höras (och
batteriet kommer att vibrera när *Vibrating Battery* används).
• Vibrera: Telefonens batteri vibrerar när du använder *Vibrating
Battery*. Telefonen avger ingen ringsignal.
Obs: Väljer du den här funktionen när du inte använder ett
*vibrating battery* fungerar telefonen som när Ljudlös är valt.
• En ringn.: Telefonen ringer en gång.
52 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 53
• Ett pip: Telefonen avger ett kort pip (och batteriet vibrerar när
ett *Vibrating Battery* används).
• Ljudlös: Telefonen avger ingen ljudsignal men belysningen
blinkar. Batteriet vibrerar inte ens om du använder ett *Vibrating
Battery*.
När du väljer Ett pip eller Ljudlös kommer texten LJ UDLÖS att
visas i displayen när den är tom.
Obs: När telefonen är ansluten till en handsfreeutrustning i bil eller till en
hörlur, anges ringningsläget separat för dessa tillbehör.
Ringsignalvolym (Meny 6 2)
Med den här menyfunktionen kan du välja och demonstrera någon av de
fem ringvolymer som finns tillgängliga.
Obs: Om telefonen är satt till Ljudlös eller Ett pip i menyn
Ringsignal (Meny 6 1) kommer ingen ringsignal att höras.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till LJUDSIGNAL VAL,
tryck på (Välj), bläddra sedan med eller till RINGSIGNAL VOLYM och tryck på (Ändra).
2 Använd eller för att välja och demonstrera vald volymnivå.
3 Tryck på (OK) för att välja det markerade alternativet.
Obs: Volymnivån Myckethög ger en mycket hög signal. Väljer du det
här alternativet måste du bekräfta valet genom att trycka på (OK)
igen. När Myckethögt har valts ringer telefonen först med nivån Hög
under 1-2 sekunder och sedan på nivån Myckethög.
Obs: När telefonen är ansluten till en handsfreeutrustning i bil eller till en
hörlur, anges signalvolym separat för dessa tillbehör.
Ringsignalton (Meny 6 3)
Med den här menyfunktionen kan du välja och demonstrera någon av de
tontyper som finns tillgängliga.
Obs: Om telefonen är satt till Ljudlös eller Ett pip i menyn
Ringsignal (Meny 6 1) kommer ingen signal att höras.
53 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 54
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till LJUDSIGNAL VAL,
tryck på (Välj), bläddra sedan med eller till RINGSIGNAL
TON och tryck på (Ändra).
2 Använd eller för att välja och demonstrera vald ton.
3 Tryck på (OK) för att välja det framhävda alternativet.
Tangenttonvolym (Meny 6 4)
När du trycker på en tangent hörs en ton. Med den här menyfunktion kan
du välja en lämplig tangettonvolym.
Obs: Om telefonen är satt till Ljudlös eller Ett pip i menyn
Ringsignal (Meny 6 1) kommer ingen ton att höras.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till LJUDSIGNALVAL,
tryck på (Välj), bläddra sedan med eller till
TANGETTONVOLYM och tryck på (Ändra).
2 Använd eller för att välja önskad ton och tryck på (OK).
Varningstoner (Meny 6 5)
När den här funktionen är aktiverad kommer en ton att avges av telefonen, t.ex. om batteriets laddning är för svag.
Obs: Om telefonen är satt till Ljudlös eller Ett pip i menyn
Ringsignal (Meny 6 1) kommer ingen signal att öras även om den
är ställd till På.
1 Tryck på (Meny), bläddra med eller till LJUDSIGNAL VAL,
tryck på (Välj), bläddra sedan med eller till
VARNINGSTONER och tryck på (Ändra).
2 Bläddra med eller till På eller Av och tryck på (OK).
54 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 55
5. Referensinformation
Grundinställning
De ändringar du gör i menyerna kan återställas till sina ursprungsvärden.
Obs: Åtgärden kan inte göras ogjord.
Funktionen påverkar inte följande: lagrade telefonnummer och namn,
telefonens säkerhetsinställningar och koder, hörtelefonens volym eller
tidmätarna och kostnadsmätarna.
1 Skriv in *#7780# (med tom display).
2 Skriv in den femsiffriga säkerhetskoden och tryck på (OK).
Kontakter
1 Cigarettändaradapter (LCH-6) och resesnabbladdaren (ACH-6).
2 Nätkontakt för bordsladdare CGD-8.
3 System och datakontakt för tillbehör och handsfreeinstallation i bil.
4 För extern antenn.
Obs: På telefonens undersida finns ett
plastskydd för system- och datakontakten.
Ta bort skyddet innan du ansluter något
tillbehör till den här kontakten. Kom ihåg
att sätta tillbaka kåpan när du inte
använder kontakten.
55 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 56
Sända DTMF-toner
DTMF-toner (Dual Tone Multi Frequency) kan användas för att kontrollera
telefontjänster som telefonbank eller röstbrevlåda.
Ringa manuellt
1 Ring till det önskade telefonnumret (t.ex. bankens dator).
2 Slå de siffror du vill sända som DTMF-toner (t.ex. ditt
bankkontonummer och lösenord). När du avslutar samtalet trycker du
på (Avsluta).
Ringa automatiskt
Du kan också sända en rad siffror som DTMF-toner genom att först lagra
DTMF-raden i Telefonboken och sedan ringa upp den igen under ett samtal.
1 Lagra raden med siffror som ska sändas som DTMF-toner i
Telefonboken.
2 Ring till det telefonnummer du önskar.
3 Tryck på , sedan på (Val) för att se samtalsmenyn och bläddra
med eller till Sänd DTMF och tryck på (OK). Observera: För att du ska se menyalternativet Sänd DTMF måste
menyfunktionen Funktioner vid samtal (Meny 4 6) vara På.
4 Bläddra med eller till den lagrade DTMF-raden och tryck på
(Sänd DTMF) för att sända raden som DTMF-toner. Avsluta samtalet
genom att trycka på (Avsluta).
Alternativt kan du lagra telefonnumret och DTMF-strängen i telefonboken, åtskiljda med ett paustecken, för att sedan hämta telefonnumret och DTMF-strängen från den och starta samtalet genom att
trycka på (Ring).
• För att infoga ett paustecken p, (på 2,5 sekunder) trycker du snabbt på
tre gånger. Alla siffror efter pausen kommer att sändas som
DTMF-toner efter pausen.
56 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 57
• Behöver du ett väntetecken, w, trycker du snabbt på fyra gånger.
För att sända siffrorna efter väntetecknet trycker du på (Sänd DTMF) när du ombeds göra det.
Obs: Väntetecken kan inte lagras i ett SIM-kort och kan bara användas
när man sänder DTMF-toner manuellt.
Använda batterier
Telefonen drivs av ett laddningsbart batteri av typen Li-Ion eller NiMH.
Följande av tillverkaren godkända batterier finns tillgängliga för telefonen:
Batteriets aktuella spänning indikeras av den vertikala stapeln till höger i
telefonens display. Ju högre stapeln är, desto mer laddning är det kvar i
batteriet. När batteriet är helt laddat visas hela stapeln.
När batterispänningen sjunker för lågt och det bara återstår några
minuters taltid hörs ett varningsljud och texten BATTERINIVÅ LÅG
kommer att visas med jämna mellanrum på telefonens display.
När batterinivån blir för låg för fortsatt drift visas meddelandet LADDA
BATTERIET, tillsammans med ett varningsljud och telefonen slås
automatiskt av.
Obs: Om varningstoner slagits av kommer bara meddelandena på
displayen att visas.
Ladda ett batteri
Anslut telefonen direkt till en laddare eller placera den i ett bordsställ
(CGD-8) med telefonen påslagen eller avstängd. Batteriindikatorn på
displayens högra sida börjar bläddra. Meddelandet LADDAR visas en kort
stund om telefonen är påslagen.
57 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 58
• Använder du någon annan laddare än ACH-6, LCH-6 eller LCM-1 och
telefonens systemkontakt är försedd med ett plastskydd, måste du
först ta bort skyddet och sedan ansluta laddaren. Sätt tillbaka skyddet
när laddningen är klar.
• I en del bilar måste tändningen vara påslagen för att du ska kunna
ladda telefonen via cigarettändaruttaget.
Batteriet är helt laddat när bläddrandet upphör och meddelandet
BATTERIET LADDAT visas en kort stund. Observera att meddelandet
och indikatorn inte visas om telefonen har varit ansluten till laddaren med
strömmen avstängd.
Information om batterier
• Observera att ett nytt NiMH-batteri fungerar bäst först när det laddats
upp och ur helt två eller tre gånger!
• Använd aldrig laddare eller batteri som är skadade eller utslitna.
• Telefonen förbrukar mindre energi om den används nära
mobiltelefonnätets basstation. Batteriets driftstid påverkas av bl.a.
signalstyrkan i mobiltelefonnätet och parametrar angivna av
operatören.
• Batteriets laddningstid beror på kvarvarande laddningsnivå, batterityp
och vilken laddare som används. Batteriet kan laddas och laddas ur
hundratals gånger, men så småningom har det tjänat ut. När drifttiden
(samtalstid och passningsläge) börjar förkortas märkbart är det dags
att köpa ett nytt batteri.
• Använd endast batterier som är godkända av telefontillverkaren, och
ladda endast batterierna med laddare som är godkända av tillverkaren.
När en laddare inte används ska den kopplas bort från strömkällan.
Lämna inte batteriet anslutet till laddaren mer än en vecka, eftersom
överladdning kan förkorta batteriets livslängd. Ett fulladdat batteri
som inte används laddas så småningom ur.
• Använd endast batteriet för avsett ändamål.
• För att få så lång drifttid som möjligt när du använder ett NiMH-
batteri, bör du ladda ur batteriet då och då genom att lämna telefonen
påslagen tills den stänger av sig själv. Försök inte ladda ur batteriet på
något annat sätt.
58 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 59
• Extrema temperaturer påverkar ditt batteris laddbarhet: det kan
behöva kylas eller värmas först.
• Kortslut inte batteriet. Batteriet kan kortslutas oavsiktligt om det t.ex.
förvaras i fickan eller i en väska tillsammans med ett metallföremål
(ett mynt, ett gem eller en penna) som samtidigt kommer i direkt
kontakt med batteriets + och - poler (de metallband som finns på
batteriets baksida). Kortslutning av polerna kan skada batteriet och
det föremål som kortsluter polerna.
• Om du lämnar batteriet i värme eller kyla, t.ex. i en stängd bil på
sommaren eller vintern, minskar batteriets kapacitet och livslängd.
Försök att alltid förvara batteriet i en temperatur mellan 15°C och
25°C. En telefon med för varmt eller kallt batteri kan tillfälligt sluta
fungera, även om batteriet är fulladdat. NiMH-batterier är särskilt
begränsade i temperaturer under -10°C.
• Batterier måste återvinnas eller tillvaratas på rätt sätt.
Batterier får inte kastas på soptippen.
• Kasta aldrig batterier i öppen eld!
Koder
Det finns flera koder som används av telefonen och SIM-kortet. Dessa
koder hjälper dig att skydda telefonen och dess SIM-kort mot obehörig
användning.
När du ombeds ange någon av de koder som beskrivs nedan, skriver du in
lämplig kod (som visas i form av asterisker) och trycker på (OK). Om
du råkar skriva fel raderar du först den felaktiga siffran genom att trycka
på och sedan skriva den rätta.
Dessa koder kan ändras (med undantag av PUK- och PUK2-koderna)
genom att du använder funktionen Ändra koder i menyn
Användarinställningar (Meny 4 3).
Obs: Undvik att använda koder som liknar nödnummer, som t.ex. 112,
detta för att du inte ska råka ringa ett sådant nummer.
59 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 60
Säkerhetskod (5 siffror)
Säkerhetskoden skyddar telefonen mot obehörig användning.
Säkerhetskoden (security code) levereras vanligtvis med telefonen (på en
id-remsa). Vill du veta mer om hur du använder säkerhetskoden läser du
Säkerhetsnivå (Meny 4 2) i kapitlet Menyfunktioner.
Om du skrivit in en felaktig säkerhetskod
kommer telefonen inte att godta den korrekta säkerhetskoden under de
närmaste fem minuterna.
(FEL KOD!) fem gånger i följd,
PIN-kod (4 till 8 siffror)
PIN-koden (Personal Identity Number) skyddar ditt SIM-kort mot
obehörig användning. PIN-koden medföljer vanligen SIM-kortet.
När PIN-kodkontrollen är aktiv i menyn PIN kod kontroll (Meny 4 1),
begärs PIN-koden var gång telefonen slås på.
Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad kommer en PUK-kod att begäras.
Skriv in PUK-koden och tryck på (OK). Skriv sedan in en ny PIN-kod
och tryck på (OK). Skriv sedan in koden på nytt vid ledtexten
Bekräfta koden: och tryck på (OK).
PIN2-kod (4 till 8 siffror)
PIN2-koden, som medföljer vissa SIM-kort, krävs för att få åtkomst till
vissa funktioner, t.ex. för samtalspriser. Dessa funktioner finns bara
tillgängliga om de stöds av SIM-kortet.
Om du anger fel PIN2-kod tre gånger i rad kan du inte använda de
funktioner som kräver denna kod förrän du angett rätt PUK2-kod. Skriv in
PUK2-koden en gång och den nya PIN2-koden två gånger.
PUK-kod (8 siffror)
PUK-koden (Personal Unblocking Key) krävs för att ändra en blockerad
PIN-kod. PUK-koden kan levereras med SIM-kortet. Om inte, kontakta den
lokala operatören. Kontakta operatören om du tappar bort koden.
Om du anger fel PUK-kod tio gånger i rad blir SIM-kortet ogiltigt.
Kontakta operatören för ett nytt kort.
60 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 61
PUK2-kod (8 siffror)
PUK2-koden som medföljer vissa SIM-kort, används för att ändra en
blockerad PIN2-kod. Om du anger fel PUK2-kod tio gånger i rad kommer
du inte att kunna använda de funktioner som kräver PIN2-koden. För att
kunna använda dessa funktioner måste du kontakta operatören för ett
nytt kort. Kontakta operatören om du tappar bort koden.
Viktig säkerhetsinformation
Trafiksäkerhet
Använd inte mobiltelefon när du kör. Om du behöver tala i telefonen, stanna bilen
på ett säkert ställe. Sätt alltid tillbaka telefonen ordentligt i hållaren. Lägg den inte
löst på passagerarstolen eller någon annanstans, eftersom den kan slungas iväg vid
en kollision eller häftig inbromsning. Ett yttre larm som är kopplat till fordonets
belysning eller signalhorn får inte användas på allmän väg.
Kom ihåg att trafiksäkerheten alltid kommer i första hand!
Användningsmiljö
Kom ihåg att respektera speciella föreskrifter inom de områden där de förekommer.
Stäng alltid av telefonen när det är förbjudet att använda den, där den kan störa
andra apparater i närheten eller på annat sätt utgöra en fara.
Om du ansluter telefonen eller ett tillbehör till någon annan enhet bör du läsa de
detaljerade säkerhetsinstruktionerna i enhetens användarhandbok.
Precis som med annan mobil radiosändarutrustning bör telefonen endast användas
i normalposition (hållen mot örat med antennen uppåt över axeln), av
säkerhetsskäl och för att utrustningen ska fungera på bästa sätt.
Elektroniska enheter
De flesta moderna elektroniska utrustningar är skyddade mot radiosignaler. Det
finns dock elektronisk utrustning som kanske inte är skyddad mot radiosignalerna
från din mobiltelefon.
61 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 62
Pacemaker
Pacemakertillverkare rekommenderar att man har ett avstånd på minst 20 cm
mellan en trådlös handtelefon och en pacemaker för att undvika risken för
störningar hos pacemakern. Dessa rekommendationer överensstämmer med
oberoende forskning och rekommendationer från Wireless Technology Research.
Personer med pacemaker:
• Bör alltid hålla telefonen mer än 20 cm från sin pacemaker när telefonen är på;
• Bör inte bära telefonen i en bröstficka;
• Bör lyssna med örat på motsatt sida av pacemakern för att minska risken för
störningar.
• Om du har minsta anledning att misstänka att det uppstår störningar, stäng
omedelbart av telefonen.
Hörapparater
Vissa digitala mobiltelefoner kan orsaka störningar hos somliga hörapparater. Om
sådana störningar skulle uppstå kan du kontakta din operatör.
Annan medicinsk utrustning
Användning av utrustning som sänder ut radiosignaler, t.ex. mobiltelefoner, kan
störa otillräckligt skyddade medicinska apparater. Rådfråga en läkare eller
apparatens tillverkare för att avgöra om den har ett fullgott skydd mot externa
radiosignaler eller om du har några frågor. När det finns föreskrifter anslagna på
sjukvårdsinrättningar som uppmanar dig att stänga av telefonen när du befinner
dig där, bör du göra det. Sjukhus och sjukvårdsinrättningar använder ibland
utrustning som kan vara känslig för externa radiosignaler.
Fordon
Radiosignaler kan påverka elektroniska system i motorfordon (t.ex. elektronisk
bränsleinsprutning, låsningsfria bromssystem, automatisk farthållare, system för
krockkuddar). Kontrollera med tillverkaren eller dess representant angående ditt
fordon. Om du installerar ny utrustning i fordonet bör du också rådfråga
tillverkaren av utrustningen.
Anslag
Stäng av telefonen på alla platser där förbud mot användning finns anslaget.
62 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 63
Områden med risk för explosion
Stäng av telefonen när du befinner dig på alla områden där det råder risk för
explosion och lyd alla skyltar och instruktioner. Inom ett sådant område kan
gnistor orsaka explosion eller brand som kan leda till kroppsskada eller t.o.m.
döden.
Vi rekommenderar att du stänger av telefonen vid bensinstationer. Kom också ihåg
att följa de begränsningar för användning av radioutrustning som gäller i närheten
av platser där man förvarar eller säljer bränsle, kemiska fabriker och pågående
sprängningsarbeten.
Områden med risk för explosion är ofta men inte alltid klart utmärkta. Detta gäller
även under däck på båtar; vid transport eller lagring av kemikalier; fordon som
använder flytande bränsle (t.ex. propan eller butan); områden där luften innehåller
kemikalier eller partiklar, som korn, damm eller metallpulver, och alla andra
områden där du i normala fall kan förväntas bli ombedd att stänga av fordonets
motor.
Fordon
Låt endast kvalificerad personal reparera eller installera telefonen i ett fordon. En
felaktig installation eller reparation kan vara farlig, och kan innebära att
telefonens garanti upphör att gälla.
Kontrollera regelbundet att all mobiltelefonutrustning i din bil är korrekt
installerad och fungerar felfritt.
Förvara eller frakta inte brandfarliga vätskor, gaser eller explosiva ämnen
tillsammans med telefonen eller dess tillbehör.
För fordon utrustade med krockkudde, kom ihåg att en krockkudde luftfylls med
avsevärd kraft. Lägg inga föremål, varken fast installerad eller portabel
radioutrustning i området ovanför krockkudden eller området där den vecklas ut.
Om mobiltelefonutrustning är felaktigt installerad och krockkudden fylls med luft
kan det orsaka allvarliga skador.
Stäng av telefonen innan du går ombord på ett flygplan. Att använda mobiltelefon
inne i ett flygplan kan vara farligt för flygsäkerheten och störa
telekommunikationen. Dessutom kan det vara olagligt.
Att inte respektera dessa rekommendationer kan leda till att användaren avstängs
från, eller förbjuds att använda, mobiltelefonnätets tjänster - samt till rättsliga
åtgärder eller båda delar.
63 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 64
Nödsamtal
VIKTIGT! Denna telefon, liksom alla typer av mobiltelefoner, använder
mobiltelefonnätet, det markbundna nätet, radiosignaler och
användarprogrammerade funktioner, vilket gör det svårt att garantera
förbindelse under alla förhållanden. Därför bör du aldrig lita enbart till en
mobiltelefon för mycket viktiga samtal (t.ex. vid medicinska akutfall).
Telefonen måste vara på och finnas inom täckningsområdet för mobiltelefonnätet
(med tillräcklig signalstyrka) för att du ska kunna ringa eller ta emot samtal.
Det kan finnas mobiltelefonnät som inte tillåter nödsamtal. Det kan också hända
att nödsamtal inte kan ringas medan vissa nätverkstjänster och/eller
telefonfunktioner används. Kontrollera med den lokale mobiltelefonoperatören.
Ringa ett nödsamtal:
1 Slå på telefonen (om den inte redan är på). Vissa nätverk kan kräva att ett
giltigt SIM-kort är korrekt installerat i telefonen.
2 Håll ner i några sekunder för att aktivera telefonen för samtal.
3 Slå det aktuella nödnumret där du befinner dig (t.ex. 112 eller annat officiellt
nödnummer). Nödnummer varierar mellan olika platser.
4 Tryck på (
Om vissa funktioner används (Tangentlås osv.) är det möjligt att du måste stänga
av dem innan du kan ringa nödsamtal. Läs vidare i denna handbok och kontrollera
med den lokale operatören.
Kom ihåg att lämna ditt namn och mobiltelefonnummer samt ange platsen för
olyckan så noggrant som möjligt när du ringer ett nödsamtal. Tänk på att din
mobiltelefon kan vara den enda kontakt som finns med olycksplatsen - avbryt inte
samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
Ring).
64 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 65
Skötsel och underhåll
Din telefon är en tekniskt avancerad produkt framställd med stor yrkesskicklighet
och bör behandlas med största omsorg. Om du följer nedanstående råd kommer du
att kunna uppfylla kraven för att garantin skall gälla och ha nytta av produkten i
många år. När du använder telefonen, batteri ELLER något annat tillbehör:
• Håll den och alla delar och tillbehör utom räckhåll för små barn.
• Skydda den mot fukt. Nederbörd, fukt och vätskor innehåller ämnen som kan
fräta på de elektroniska kretsarna.
• Undvik att använda eller förvara den i dammiga och smutsiga miljöer.
Telefonens rörliga delar kan ta skada.
• Förvara den inte på varma platser. Höga temperaturer kan förkorta livslängden
för elektroniska apparater, skadar batterierna och kan smälta vissa plaster.
• Förvara den inte kallt. När telefonen värms upp (till sin normala temperatur)
kan det bildas fukt på insidan av den, vilket kan skada de elektroniska kretsarna.
• Försök inte öppna den. Okunnig hantering av telefonen kan skada den.
• Tappa, skaka eller slå inte på den. Om den behandlas omilt kan kretskorten gå
sönder.
• Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller frätande/starka
rengöringsmedel för att rengöra den. Torka av den med en mjuk trasa som
fuktats med en mild tvållösning.
• Måla den inte. Målarfärg kan täppa till dess rörliga delar och hindra normal
användning.
• Använd endast medföljande antenn eller en godkänd ersättningsantenn. Icke
godkända antenner, ändringar eller fästanordningar kan skada telefonen och
kan eventuellt bryta mot de bestämmelser som styr radioenheter.
• Om telefonen, batteri, laddare eller andra av dess tillbehör inte fungerar som
de ska, ta dem till närmaste kvalificerade serviceverkstad eller återförsäljare.
Personalen där kan hjälpa dig och se till att telefonen lagas om så behövs.
65 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 66
Ordlista
begära vidarekoppling
En nättjänst som gör det möjligt att dirigera om dina inkommande
samtal till ett annat telefonnummer.
DTMF-toner (DTMF = Dual Tone Multi-Frequency)
Toner som sänds från telefonen till nättjänsten för att kontrollera
telefonsvarare och datoriserade telefonväxlar, t.ex. röstbrevlådor.
egen nättjänst
Den nättjänst som är knuten till den operatör vars SIM-kort f.n.
används i telefonen.
kod
En sträng med siffror som skyddar mot obehörig användning av
telefonen, SIM-kortet eller nättjänsten. Se även PIN-kod, PUK-kod,
säkerhetskod.
PIN-kod (PIN = Personal Identification Number)
En hemlig kod som kontrollerar användningen av SIM-kortet. Den
här koden kan levereras med SIM-kortet.
PUK-kod (PUK = Personal Unblocking Key)
En hemlig kod som används för att öppna SIM-kortet när det har
blockerats på grund av att fel PIN-kod använts.
SIM-kort (SIM = Subscriber Identity Module)
Ett smart kort som telefonen kräver. Innehåller abonnentrelaterad
information.
säkerhetskod
En hemlig kod som kontrollerar användningen av telefonen.
Säkerhetskoden levereras vanligen tillsammans med telefonen.
tangentlås
En funktion som förhindrar att man av misstag råkar trycka på en
knapp.
66 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.