Manuel d'utilisation Nokia 3110 classic/Nokia 3109 classic
9200420
Édition 3
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Visual Radio et Navi sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia
Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de
Nokia sont interdits.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de RSA Security.
Java et tous les produits Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with
the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license
is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la
norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo
MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment
celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document,
sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU,
AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU
CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
La disponibilité des produits et des applications pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et
pour connaître les langues disponibles.
Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir été créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la propriété de ces personnes
ou entités. Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les applications de fournisseurs tiers. En tant que tel, Nokia ne peut en aucun cas être tenu
responsable de toute assistance aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces applications, ni des informations présentées dans les applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune
garantie concernant les applications de fournisseurs tiers.
EN UTILISANT LES APPLICATIONS VOUS RECONNAISSEZ QUE LES APPLICATIONS SONT FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS LES LIMITE
PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE FONT AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS,
DROITS D'AUTEUR, MARQUES COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN TIERS.
Cet appareil est conforme à la directive 2002/95/CE sur les restrictions d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est
strictement interdit.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC ou Industry Canada
peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil
est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non expressément approuvés par
Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement.
Visitez www.nokia.com/support pour obtenir la dernière version de ce manuel, des coordonnées, des informations et des services supplémentaires, ainsi que pour
télécharger PC Suite et d'autres logiciels. Adressez-vous au revendeur le plus proche et configurez votre téléphone.
9200420/Édition 3
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-237/RM-274 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Configurer les paramètres de navigation........................................41
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de
plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre appareil à proximité d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas l'appareil dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la documentation relative au produit. Ne touchez pas
l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n’est pas étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes
contenues dans votre appareil.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives
à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Assurez-vous que la fonction téléphone de votre appareil est activée et que celui-ci se trouve dans une zone de service. Appuyez
autant de fois que nécessaire sur la touche de fin pour effacer l'écran et revenir en mode veille. Saisissez le numéro d’urgence, puis
appuyez sur la touche d’appel. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900 et GSM 1800 et 1900. Pour plus d'informations sur les
réseaux, contactez votre prestataire de services.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les données personnelles
et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle.
La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification, le transfert ou la cession de certains
contenus (musique, images, sonneries, etc.).
Avertissement : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil
sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer de services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions
nécessitent des fonctions réseau particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres
réseaux vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre
prestataire de services peut vous fournir des instructions et vous indiquer les coûts qui s'appliqueront. Certains réseaux peuvent présenter des
restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous
les caractères et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas,
ces fonctions n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également disposer d'une configuration spéciale impliquant
par exemple des changements dans le nom des menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et leurs icônes. Contactez votre prestataire de
services pour plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines des fonctionnalités dont il dispose,
telles que la messagerie multimédia (MMS), l'application de messagerie électronique, la messagerie instantanée, la synchronisation à distance
et le téléchargement de contenu via un navigateur ou par MMS, requièrent une prise en charge par le réseau de ces technologies.
Mémoire partagée
Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager de la mémoire : la galerie, les contacts, les messages texte, les messages multimédia,
les messages instantanés, les e-mails, l'agenda, les notes À faire, les jeux et applications Java™ et l'application note. L'utilisation d'une ou de
plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui partagent la mémoire. Votre appareil peut afficher
un message indiquant que la mémoire est pleine lorsque vous essayez d'utiliser une fonction de mémoire partagée. Dans ce cas, supprimez
certaines des informations ou entrées stockées dans les fonctions de mémoire partagée avant de continuer.
Accessoires
Règles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires
• Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants.
• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
• Vérifiez régulièrement l’installation des accessoires intégrés à votre véhicule ainsi que leur bon fonctionnement.
• L’installation des accessoires de véhicule complexes doit être effectuée uniquement par du personnel habilité.
Le code de sécurité (5 à 10 chiffres) vous permet de protéger votre téléphone contre toute utilisation à votre insu. Le code
prédéfini est 12345. Vous pouvez changer le code et configurer le téléphone pour qu'il le demande.
Codes PIN
Les codes PIN (personal identification number) et UPIN (universal personal identification number) (4 à 8 chiffres) servent à
protéger votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée.
Le code PIN2 (4 à 8 chiffres), éventuellement fourni avec la carte SIM, est demandé pour certaines fonctions.
Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité.
Le code PIN de signature est requis pour la signature numérique. Voir "Signature numérique", p. 43.
Voir "Sécurité", p. 30.
Voir "Module de sécurité", p. 43.
Codes PUK
Les codes PUK (personal unblocking key) et UPUK (universal personal unblocking key) (8 chiffres) sont indispensables pour
modifier un code PIN et un code UPIN bloqués, respectivement. Le code PUK2 (8 chiffres) est nécessaire pour modifier un code
PIN2 bloqué. Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez-les à votre prestataire de services local.
Mot de passe de limitation
Ce mot de passe (4 chiffres) est nécessaire pour accéder à l'option
Limitation des appels. Voir "Sécurité", p. 30.
Voir "Sécurité", p. 30.
Service d'envoi des paramètres de configuration
Pour pouvoir utiliser certains services réseau comme les services Internet pour mobiles, la messagerie multimédia, la messagerie
audio Nokia Xpress ou la synchronisation du serveur Internet distant, vous devez définir les paramètres de configuration
appropriés sur votre appareil. Pour plus d’informations sur la disponibilité, contactez votre prestataire de services ou le
revendeur Nokia agréé le plus proche, ou visitez la zone d'assistance du site Web de Nokia.
Lorsque vous recevez les paramètres par message de configuration, si ceux-ci ne sont pas enregistrés et activés
automatiquement dans votre téléphone, le message
Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez
services .
Pour effacer les paramètres reçus, sélectionnez
Param. configuration reçus s'affiche à l'écran.
Afficher > Enreg.. Le cas échéant, entrez le code PIN fourni par le prestataire de
Quitter ou Afficher > Rejeter.
Voir "Support Nokia", p. 8.
Téléchargement de contenu
Vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux contenus (par exemple des thèmes) sur votre téléphone (service réseau).
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels
nuisibles.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre prestataire de services.
Mises à jour logicielles
Nokia peut proposer des mises à jour logicielles offrant de nouvelles fonctionnalités, des fonctions améliorées ou de meilleures
performances. Vous pourrez peut-être demander à obtenir ces mises à jour via l'application Nokia Software Updater PC. Pour
mettre à jour le logiciel de l'appareil, vous devez disposer du programme de mise à jour (Nokia Software Updater), d'un PC
compatible doté du système d'exploitation Microsoft Windows 2000 ou XP et d'un accès Internet haut débit. Vous devez
également disposer d'un câble de données compatible pour connecter votre appareil au PC.
Pour obtenir plus d'informations et pour télécharger l'application Nokia Software Updater, visitez le site www.nokia.com/
softwareupdate ou votre site Web local Nokia.
Si les mises à jour logicielles par liaison radio (OTA) sont prises en charge sur le réseau, vous pourrez peut-être également les
demander directement depuis l'appareil.
Voir "Mises à jour logicielles par liaison radio (OTA)", p. 31.
Le téléchargement de mises à jour logicielles peut entraîner la transmission d'un grand volume de données via le réseau de
votre prestataire de services. Contactez votre prestataire de services pour obtenir des informations concernant les coûts de
transmission de données.
Assurez-vous que la batterie de l'appareil est suffisamment chargée ou connectez le chargeur avant de lancer la mise à jour.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels
nuisibles.
Support Nokia
Informations de support
Consultez www.nokia.com/support ou votre site Web Nokia local pour obtenir la dernière version de ce manuel, des informations
complémentaires, des éléments à télécharger et des services liés à votre produit Nokia.
Service d'envoi des paramètres de configuration
Vous pouvez également télécharger gratuitement des paramètres de connexion pour le MMS, le GPRS, l'e-mail et autres services
pour votre modèle d'appareil à l'adresse www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
D'autres informations, ainsi que le logiciel PC Suite, sont disponibles sur le site Web de Nokia à l'adresse www.nokia.com/
support.
Service client
Si vous souhaitez contacter le service client, vérifiez la liste des centres de contact Nokia locaux à l'adresse
www.nokia.com/customerservice.
Maintenance
Pour les services de maintenance, vérifiez quel est le centre de maintenance Nokia le plus proche de chez vous à l'adresse
www.nokia.com/repair.
2.Prise en main
Toutes les illustrations représentent le téléphone Nokia 3110 Classic.
Installer la carte SIM et la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il
peut s'agir de votre prestataire de services ou d'un autre fournisseur.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie BL-5C. Utilisez toujours des batteries Nokia d'origine.
d’authentification des batteries Nokia", p. 45.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution
lors de son insertion ou de son retrait.
1. Faites glisser le bouton de déverrouillage (1) pour libérer et retirer la façade arrière
(2). Retirez la batterie comme illustré (3).
2. Ouvrez l'étui de la carte SIM (4). Insérez la carte SIM (5) en veillant à ce que la surface
portant les contacts soit orientée vers le bas. Refermez le logement de la carte SIM
(6).
3. Après avoir observé le positionnement des contacts de la batterie (7), insérez celle-
ci (8). Placez la partie supérieure de la façade arrière sur l'appareil (9), puis
refermez celle-ci (10).
Utilisez uniquement des cartes microSD compatibles agréées par Nokia avec cet appareil. Nokia utilise les standards industriels
approuvés en ce qui concerne les cartes mémoire, mais certaines marques ne sont peut-être pas entièrement compatibles avec
cet appareil. L'utilisation de cartes incompatibles risque d'endommager l'appareil et la carte ainsi que les données stockées sur
celle-ci.
1. Éteignez l'appareil, puis retirez la façade arrière et la batterie.
2. Déverrouillez le logement de la carte mémoire en le faisant glisser (1).
3. Ouvrez le logement (2) et installez la carte mémoire dans celui-ci en orientant vers l'intérieur la surface
portant les contacts (3).
4. Fermez le logement (4), puis verrouillez-le en le faisant glisser (5).
5. Insérez la batterie et replacez la façade arrière sur l'appareil.
Charger la batterie
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec le
chargeur AC-3 ou AC-4.
Avertissement : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier.
L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère
dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon
d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
1. Connectez le chargeur à une prise murale.
2. Branchez la fiche du chargeur sur la prise située sur la base de l'appareil.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de
charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
Le temps de charge dépend du chargeur utilisé. En mode veille, il faut environ 2 heures et 45 minutes pour
charger une batterie BL-5C avec un chargeur AC-3.
Antenne
Votre appareil est muni d'une antenne interne.
Kit oreillette
Avertissement : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé
risque d'altérer votre audition.
Nous vous recommandons de faire particulièrement attention au niveau du volume si vous connectez un autre kit oreillette à
l'appareil.
Avertissement : Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons
extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie car cela pourrait endommager l'appareil. Ne connectez aucune
source de tension au connecteur AV Nokia.
Si vous connectez au connecteur AV Nokia un appareil externe ou un kit oreillette autre que les modèles agréés par
Nokia pour cet appareil, nous vous recommandons de faire particulièrement attention au niveau du volume.
L'utilisation des kits oreillette suivants avec cet appareil a été approuvée par Nokia : HS-40 et HS-47. Pour plus d’informations
sur les kits oreillette compatibles avec cet appareil, consultez les pages www.nokia.fr.
Dragonne
1. Ouvrez la façade arrière.
2. Faites passer la dragonne derrière la griffe comme illustré (1), puis refermez la façade arrière (2).
3.Votre appareil
Touches et composants
Le téléphone représenté est le Nokia 3110 Classic.
1 — Écouteur
2 — Écran
3 — Touche écran gauche
4 — Touche d’appel
5 — Port infrarouge
6 — Touche Navi™ : touche de navigation dans 4 directions et touche écran centrale
7 — Touche écran droite
8 — Touche de fin d'appel
9 — Clavier
10 — Microphone
11 — Connecteur du chargeur
12 — Connecteur AV Nokia (2,5 mm)
13 — Mini câble de connexion USB
14 — Touche de diminution du volume
15 — Touche d'augmentation du volume
16 — Touche marche/arrêt
17 — Haut-parleur
18 — Objectif de l'appareil photo (Nokia 3110 Classic seulement)
Allumer et éteindre l'appareil
Pour allumer ou éteindre l'appareil, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.
Si l'appareil vous demande un code PIN ou UPIN, saisissez-le (**** s'affiche à l'écran) et sélectionnez
L'appareil peut vous demander de définir l'heure et la date. Entrez l'heure locale, sélectionnez le fuseau horaire correspondant
à l'endroit où vous vous trouvez en terme de différence par rapport au temps moyen de Greenwich (GMT), puis entrez la date.
Voir "Paramètres heure et date", p. 26.
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois et que l'appareil est en mode veille, vous pouvez être invité à demander
les paramètres de configuration à votre prestataire de services (service réseau). Pour plus d'informations, reportez-vous à la
Se connecter à l'aide technique. Voir "Configuration", p. 30.Voir "Service d'envoi des paramètres de
section
configuration", p. 7.
Mode veille
Lorsque l'appareil est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'a été saisi, il est en mode veille.
Écran
1 — Puissance du signal du réseau cellulaire
2 — État de charge de la batterie
3 — Témoins
4 — Nom du réseau ou logo de l’opérateur
5 — Horloge
6 — Écran principal
7 — La touche écran gauche correspond à la fonction
gauche", p. 26.
8 — La fonction de la touche écran centrale est Menu.
9 — La touche écran droite correspond à la fonction
droite", p. 26. Elle peut aussi afficher un nom propre à un opérateur et vous permettre d'accéder au site Web de celui-ci.
Aller à ou à un raccourci vers une autre fonction. Voir "Touche écran
Noms ou à un raccourci vers une autre fonction. Voir "Touche écran
Fonction d'économie de la batterie
Votre appareil est doté de fonctions
en mode veille lorsqu'aucune touche de l'appareil n'est utilisée. Ces fonctions peuvent être activées.
Economie de batterie et Mode Sommeil visant à économiser la puissance de la batterie
Voir "Écran", p. 26.
Mode veille actif
En mode veille actif, des informations et une liste de fonctions spécifiques à l'appareil auxquelles vous pouvez accéder
directement, sont affichées à l'écran.
Pour activer ou désactiver le mode veille actif, sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage > Mode veille actif > Mode
veille actif
En mode veille, faites défiler vers le haut ou vers le bas pour parcourir la liste, puis sélectionnez
indiquent que vous pouvez accéder à des informations supplémentaires. Pour interrompre la navigation, sélectionnez
Quitter.
Pour organiser et modifier le mode veille actif, sélectionnez
> Activé ou Désactivé.
Sélect. ou Afficher. Les flèches
Options, puis choisissez parmi les options disponibles.
Raccourcis accessibles en mode veille
Pour accéder à la liste des derniers numéros composés, appuyez une fois sur la touche d'appel. Faites défiler jusqu'au numéro
ou nom désiré et appuyez sur la touche d'appel pour appeler le numéro.
Pour ouvrir le navigateur Internet, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée.
Pour appeler votre boîte vocale, maintenez la touche 1 enfoncée.
Pour utiliser les touches comme raccourci.
/ Votre téléphone est connecté au service de messagerie instantanée et votre état de disponibilité est en ligne ou hors
ligne.
messages instantanés reçus
Le clavier est verrouillé.
Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un message texte.
Le réveil est activé.
Le compte à rebours est activé.
Le chronomètre tourne en arrière-plan.
/ Le téléphone est inscrit sur le réseau GPRS ou EGPRS.
/ Une connexion GPRS ou EGPRS est établie.
/ La connexion GPRS ou EGPRS est interrompue (suspendue).
Une connexion Bluetooth est active.
/ Une connexion Push-To-Talk est active ou interrompue.
Si vous disposez de deux lignes téléphoniques, la deuxième ligne est sélectionnée.
Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre numéro.
Le haut-parleur est activé ou un support musical est connecté à l'appareil.
Les appels sont restreints à un groupe limité.
Un mode programmé est sélectionné.
/ / Un kit oreillette, un kit mains libres ou un kit à induction est connecté à l'appareil.
Mode Avion
Vous pouvez désactiver entièrement les fonctionnalités de fréquence radio et continuer à avoir accès aux jeux en mode
déconnecté, à l'agenda et au répertoire.
Utilisez le mode Avion dans les environnements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques (à bord des avions ou
dans les hôpitaux). Lorsque le mode avion est activé,
Sélectionnez
Menu > Paramètres > Modes > Avion > Activer ou Personnaliser pour activer ou configurer le mode Avion.
s'affiche.
Pour désactiver le mode Avion, sélectionnez un autre mode.
Émettre un appel d'urgence en mode Avion - Entrez le numéro d'urgence, appuyez sur la touche d'appel et sélectionnez
Oui lorsque le message Désactiver le mode Avion? s'affiche. Le téléphone tente d'effectuer l'appel d'urgence.
Avertissement : Le mode Avion ne permet pas l'émission ou la réception d'appels, y compris d'appels d'urgence, ni
l'utilisation d'autres fonctions nécessitant une couverture réseau. Pour émettre un appel, vous devez d'abord activer
la fonction téléphone en changeant de mode. Si l'appareil a été verrouillé, entrez le code de verrouillage. Si vous devez
émettre un appel d'urgence lorsque l'appareil est verrouillé et qu'il est en mode Avion, vous pouvez également entrer
un numéro d'urgence officiel programmé sur votre appareil dans le champ du code de verrouillage et sélectionner
"Appel". L'appareil confirmera que vous êtes sur le point de quitter le mode Avion pour émettre un appel d'urgence.
Verrouillage du clavier
Pour verrouiller le clavier afin d'empêcher toute utilisation accidentelle des touches, sélectionnez Menu et appuyez sur * dans
les trois secondes et demie qui suivent.
Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez
sécurité
est définie à Activé, entrez, si nécessaire, le code de sécurité.
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche d'appel. Lorsque vous terminez ou rejetez
l'appel, le clavier se verrouille à nouveau automatiquement.
D'autres options sont également disponibles (
"Téléphone", p. 29.
Activer et appuyez sur * dans la seconde et demie qui suit. Si la fonction Verrou de
Auto-verrouillage du clavier et Verrou de sécurité).
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé
dans votre appareil.
Fonctions ne nécessitant pas de carte SIM
Un certain nombre de fonctions de votre appareil peuvent être utilisées sans nécessiter l'installation d'une carte SIM (par
exemple, le transfert de données avec un PC ou un autre appareil compatible). Certaines fonctions apparaissent grisées dans
les menus et ne peuvent pas être utilisées.
4.Fonctions d'appel
Émettre un appel
Composer un numéro
1. Entrez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif régional.
Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur * pour l'indicatif international (le caractère + remplace le code d'accès
international), puis saisissez l'indicatif du pays, celui de la région, sans le 0 initial si nécessaire, puis le numéro de téléphone.
2. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche d'appel. Pour régler le volume durant un appel, appuyez sur la touche
d'augmentation ou de diminution du volume.
3. Pour terminer l'appel ou annuler la tentative d'appel, appuyez sur la touche de fin d'appel.
Vous pouvez rechercher un nom ou un numéro de téléphone que vous avez enregistré dans les
contact", p. 23. Appuyez sur la touche d'appel pour appeler le numéro.
Pour accéder à la liste des numéros composés, appuyez une fois sur la touche d'appel en mode veille. Pour appeler le numéro,
sélectionnez un numéro ou un nom et appuyez sur la touche d’appel.
Contacts. Voir "Rechercher un
Touches d'appel abrégé
Affectez un numéro de téléphone à l'une des touches numériques 2 à 9.
Pour appeler le numéro, procédez de l'une des façons suivantes :
Appuyez sur une touche numérique, puis sur la touche d'appel.
OU
Si la fonction
De plus amples informations sont fournies à la section
Appels abrégés est définie à Activés, maintenez un touche numérique appuyée jusqu'à ce que l'appel soit émis.
Appels abrégés. Voir "Appel", p. 29.
Voir "Touches d'appel abrégé", p. 24.
Numérotation vocale améliorée
Vous pouvez émettre un appel en prononçant le nom enregistré dans la liste des contacts sur l'appareil.
Les commandes vocales sont dépendantes de la langue. Avant d'utiliser la numérotation vocale, vous devez définir la
de reconnaissance vocale
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un environnement bruyant ou en situation
d'urgence. Vous ne devez donc pas compter uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.
1. En mode veille, maintenez la touche écran droite ou la touche de diminution du volume enfoncée. L'appareil émet un bref
signal et le message
2. Prononcez distinctement le nom du contact que vous souhaitez appeler. Si la reconnaissance vocale a réussi, une liste de
correspondances s'affiche. L'appareil reproduit la commande vocale se trouvant en début de liste. S'il ne s'agit pas de la
bonne commande, faites défiler jusqu'à l'entrée voulue.
L'utilisation de commandes vocales pour exécuter une fonction sélectionnée de l'appareil est semblable à la numérotation
vocale.
Voir "Commandes vocales", p. 26.
. Voir "Téléphone", p. 29.
Parlez maintenant s'affiche à l'écran.
Langue
Répondre à un appel ou le rejeter
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche d'appel. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche de fin.
Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur la touche de fin. Pour couper la sonnerie, appuyez sur Silence.
Pour répondre à un appel en attente pendant un appel actif (service réseau), appuyez sur la touche d'appel. Le premier appel
est alors mis en garde. Pour mettre fin à l'appel actif, appuyez sur la touche de fin. Vous pouvez également activer la fonction
Mise en attente des appels. Voir "Appel", p. 29.
Options accessibles pendant un appel
Bon nombre des options que vous pouvez utiliser durant un appel sont des services réseau. Pour connaître leur disponibilité,
contactez votre prestataire de services.
Durant une communication téléphonique, sélectionnez
Les options d'appel accessibles sont :
de voix
Les options de services réseau sont
Terminer appel, Terminer appels, et les suivantes :
•
•
•
•
•
, Haut-parleur ou Combiné.
Envoyer DTMF — pour envoyer des chaînes de signaux
Permuter — pour permuter l'appel actif et celui mis en garde
Transférer — pour connecter l'appel en garde à l'appel actif tout en vous déconnectant de ces deux appels
Conférence — pour émettre un appel de conférence
Appel privé — pour avoir une conversation privée durant un appel de conférence
Avertissement : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque
Répondre ou Rejeter, Suspendre ou Reprendre, Nouvel appel, Ajouter à confér.,
Options et choisissez parmi les options suivantes :
5.Écrire un texte
Modes texte
Pour entrer un texte (par exemple, lors de la saisie d'un message), vous pouvez utiliser la saisie habituelle ou la saisie prédictive.
Lorsque vous écrivez un texte, maintenez la touche Options enfoncée pour basculer entre la saisie habituelle, indiquée par le
symbole
prédictive.
La casse des caractères est indiquée par les symboles
passer du mode alphabétique au mode numérique, signalé par
numérique
Pour changer la langue d'écriture, sélectionnez
, et la saisie prédictive, indiquée par le symbole . Toutes les langues ne sont pas prises en charge par la saisie
, et . Pour passer en minuscules/majuscules, appuyez sur #. Pour
, maintenez enfoncée la touche # et sélectionnez Mode
. Pour passer du mode numérique au mode alphabétique, maintenez la touche # enfoncée.
Options > Langue d'écriture.
Saisie de texte habituelle
Appuyez sur une touche numérique (2 à 9) à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse à l'écran. Les
caractères disponibles dépendent de la langue d'écriture sélectionnée.
Si la lettre que vous désirez taper se trouve sur la même touche que la lettre précédente, attendez que le curseur réapparaisse
ou faites défiler brièvement dans n'importe quelle direction et saisissez la lettre.
Les signes de ponctuation et les caractères spéciaux les plus courants sont accessibles en appuyant de façon répétitive sur la
touche numérique 1 ou en appuyant sur * pour sélectionner un caractère spécial.
Saisie intuitive
L'écriture prédictive se base sur un dictionnaire intégré dans lequel vous pouvez aussi ajouter de nouveaux mots.
1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches 2 à 9. Appuyez sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre.
2. Lorsque vous avez terminé d'écrire le mot et qu'il est correct, confirmez-le en appuyant sur 0 pour ajouter un espace.
Si le terme est incorrect, appuyez sur * de façon répétitive et sélectionnez le mot dans la liste.
Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot que vous avez voulu écrire n'est pas dans le dictionnaire. Pour
l'ajouter au dictionnaire, sélectionnez
écrire un mot composé, entrez la première partie du mot et confirmez-la en appuyant sur la touche de navigation droite.
Saisissez la deuxième partie du mot et confirmez-la.
3. Commencez à écrire le mot suivant.
Orthogr.. Saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et sélectionnez Enreg.. Pour
L'appareil propose une large gamme de fonctions regroupées en menus.
1. Pour accéder au menu, appuyez sur
2. Faites défiler le menu et sélectionnez une option (par exemple,
3. Si le menu sélectionné contient des sous-menus, sélectionnez celui qui vous intéresse (par exemple
4. Si le menu sélectionné contient d'autres sous-menus, répétez l'étape 3.
5. Choisissez le paramètre voulu.
6. Pour revenir au niveau de menu précédent, sélectionnez
Pour quitter le menu, sélectionnez
Pour changer l'affichage du menu, sélectionnez
Onglet.
Pour réorganiser le menu, faites défiler jusqu'au menu que vous souhaitez déplacer et sélectionnez
Déplacer. Faites défiler jusqu'au nouvel emplacement et sélectionnez OK. Pour enregistrer la modification, sélectionnez Finir >
Oui.
Menu.
Paramètres).
Appels).
Retour.
Quitter.
Options > Affichage du menu > Liste, Icônes, Icônes & légendes ou
Options > Organiser >
7.Messagerie
Vous pouvez lire, écrire, envoyer et enregistrer des messages texte, multimédia, email, audio et flash et des cartes postales.
Tous les messages sont stockés dans des dossiers.
Messages texte
Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message. Les messages dépassant cette limite
sont envoyés en une série de deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les
caractères utilisant des accents ou d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui limite
le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message.
Grâce au SMS (Short Message Service), vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte et recevoir des messages pouvant
contenir des images (service réseau).
Pour pouvoir envoyer des messages texte, vous devez enregistrer le numéro de votre centre de messagerie.
messages", p. 22.
Pour connaître la disponibilité du service d'e-mail via SMS et vous y abonner, contactez votre prestataire de services. Vous pourrez
enregistrer une adresse e-mail sous
Contacts. Voir "Enregistrer des détails", p. 23.
Rédiger et envoyer un SMS
1. Sélectionnez
2. Saisissez le ou les numéro(s) de téléphone ou adresse(s) e-mail du destinataire dans le champ
de téléphone ou une adresse e-mail dans une mémoire, sélectionnez
3. Pour un e-mail via SMS, saisissez un objet dans le champ
4. Rédigez votre message dans le champ
Le témoin de longueur de message qui apparaît en haut de l'écran indique le nombre de caractères encore disponibles et le
nombre de messages nécessaires pour l'envoi. Par exemple, 673/2 signifie que vous pouvez encore saisir 673 caractères et
que le message sera envoyé sous la forme de deux messages.
5. Pour envoyer le message, sélectionnez
Menu > Messagerie > Nouveau message > SMS.
A:. Pour retrouver un numéro
Ajouter.
Sujet:.
Message:.
Envoyer. Voir "Envoyer un message", p. 16.
Lire un SMS et y répondre
1. Pour afficher un message reçu, sélectionnez
2. Pour lire le message ultérieurement, sélectionnez Menu > Messagerie > Messages reçus. s'affiche si vous avez reçu
de nouveaux messages.
3. Pour répondre à un message, sélectionnez
4. Rédigez votre réponse.
5. Pour envoyer le message, sélectionnez
Afficher. Pour l’afficher ultérieurement, sélectionnez Quitter.
Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher les messages multimédia. L'affichage d'un
message peut varier en fonction de l'appareil récepteur.
Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS. Si la photo insérée dépasse la taille limite, l'appareil peut la réduire
afin de l'envoyer par MMS.
Un message multimédia peut contenir du texte et des objets tels que des photos, des clips audio ou des clips vidéo.
Pour connaître la disponibilité du service de messagerie multimédia (MMS) ainsi que les modalités d'abonnement
correspondantes, contactez votre prestataire de services.
Rédiger et envoyer un message multimédia
1. Sélectionnez
2. Créez votre message.
Votre appareil prend en charge les messages multimédia contenant plusieurs pages (diapositives). Un message peut contenir
une note d'agenda et une carte de visite en pièce jointe. Une diapositive peut contenir du texte, une image et un clip audio,
ou du texte et un clip vidéo. Pour insérer une diapositive dans le message, sélectionnez
Insérer > Diapositive. Pour insérer un fichier dans le message, sélectionnez Insérer.
3. Pour visualiser le message avant de l'envoyer, sélectionnez
4. Pour envoyer le message, sélectionnez
5. Saisissez le ou les numéro(s) de téléphone ou adresse(s) e-mail du destinataire dans le champ
de téléphone ou une adresse e-mail dans une mémoire, sélectionnez
6. Pour un e-mail via SMS, saisissez un objet dans le champ
7. Pour envoyer le message, sélectionnez
Menu > Messagerie > Nouveau message > MMS.
Envoyer.
Envoyer. Voir "Envoyer un message", p. 16.
Voir "Paramètres messages", p. 22.
Nvelle ; ou sélectionnez Options >
Options > Aperçu.
A:. Pour retrouver un numéro
Ajouter.
Sujet:.
Rédiger et envoyer un MMS plus
Tout type de contenu peut être ajouté à un MMS plus. Il peut s'agir d'images, de clips vidéo, de clips audio, de cartes de visite,
de notes d'agenda, de liens de diffusion ou même de fichiers non pris en charges (par exemple des fichier joints à un e-mail).
1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > MMS plus.
2. Saisissez le ou les numéro(s) de téléphone ou adresse(s) e-mail du destinataire dans le champ
de téléphone ou une adresse e-mail dans une mémoire, sélectionnez
3. Entrez un objet et tapez votre message.
4. Pour insérer un fichier dans le message, sélectionnez
5. Pour visualiser le message avant de l'envoyer, sélectionnez
6. Pour envoyer le message, sélectionnez
Envoyer. Voir "Envoyer un message", p. 16.
Insérer ou Options > Insérer et le type de fichier.
Options > Aperçu.
Ajouter.
A:. Pour retrouver un numéro
Lire un message multimédia et y répondre
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les pièces attachées des e-mails ou des messages
multimédia peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.
1. Pour visualiser le message reçu, sélectionnez
2. Pour afficher la totalité du message reçu si celui-ci contient une présentation, sélectionnez
de la présentation ou les fichiers joints, sélectionnez
3. Pour répondre à un message, sélectionnez
4. Rédigez votre réponse.
5. Pour envoyer le message, sélectionnez
Afficher. Pour l’afficher ultérieurement, sélectionnez Quitter.
Lecture. Pour visualiser les fichiers
Options > Objets ou Pièces jointes.
Options > Répondre et le type de message.
Envoyer. Voir "Envoyer un message", p. 16.
Envoyer un message
Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer. Le téléphone enregistre le message dans le dossier A envoyer et l'envoi
commence.
Remarque : Il se peut que votre appareil indique que votre message a été envoyé au numéro de centre de messagerie
programmé dans votre appareil. Votre appareil peut ne pas indiquer si le message est arrivé à destination. Pour plus
d’informations sur les services de messagerie, contactez votre prestataire de services.
Si l'envoi du message est interrompu, le téléphone essaie de l'envoyer à nouveau un certain nombre de fois. En cas d'échec, le
message est conservé dans le dossier
jusqu’au message souhaité et sélectionnez