Nokia 2760 Instruction Manual [fr]

Manuel d'utilisation du Nokia 2760
9203342
Édition 2 FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la
0434
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/ CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People et Xpress-on sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
Brevet US n° 5818437 et autres brevets en attente. Dictionnaire T9 Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de RSA Security.
Java et toutes les marques dérivées de Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in
compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider.
présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-258 est conforme aux exigences
No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http:// www.mpegla.com.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT ". À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE Q UANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ O U AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
Cet appareil est conforme à la Directive 2002/95/CE sur les restrictions d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques ou électroniques.
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit.
Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir été créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les applications de fournisseurs tiers. En tant que tel, Nokia ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces applications, ni des informations présentées dans les applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune garantie concernant les applications de fournisseurs tiers. EN UTILISANT LES APPLICATIONS VOUS RECONNAISSEZ QUE LES APPLICATIONS SONT FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS LES LIMITE PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE FONT AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS D'AUTEUR, MARQUES COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN TIERS.
9203342/Édition 2 FR

Sommaire

Sommaire
Pour votre sécurité ........................................................... 7
Informations générales .................................................. 14
Codes d'accès ............................................................................................... 14
Pages Web de support Nokia................................................................... 15
1. Prise en main.............................................................. 16
Installer la carte SIM et la batterie........................................................ 16
Charger la batterie...................................................................................... 18
Position de fonctionnement normale.................................................... 20
2. Votre téléphone.......................................................... 21
Touches et composants............................................................................. 21
Bride de poignet.......................................................................................... 23
Mettre le téléphone sous ou hors tension ........................................... 23
Mode veille.................................................................................................... 23
Mode démo................................................................................................... 24
Verrouillage du clavier............................................................................... 25
3. Fonctions d'appel....................................................... 26
Émission et réception d'appel.................................................................. 26
Appels abrégés............................................................................................. 27
Haut-parleur................................................................................................. 27
4. Saisie de texte ............................................................ 28
5
Sommaire
5. Fonctions de menu .................................................... 30
Messagerie.................................................................................................... 30
Contacts......................................................................................................... 44
Journal............................................................................................................ 47
Paramètres.................................................................................................... 48
Menu Opérateur .......................................................................................... 63
Galerie............................................................................................................ 64
Multimédia.................................................................................................... 65
Organiseur..................................................................................................... 69
Applications.................................................................................................. 71
Services Web ................................................................................................ 73
Services SIM ................................................................................................. 78
6. Informations relatives à la batterie .......................... 79
Charge et décharge .................................................................................... 79
Directives d'authentification des batteries Nokia ............................. 82
7. Accessoires ................................................................. 85
Précaution d'utilisation et maintenance ...................... 86
Informations supplémentaires sur la sécurité .............. 90
6

Pour votre sécurité

Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.
7
Pour votre sécurité
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre appareil à proximité d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas l'appareil dans une station­essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans les positions indiquées dans la documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
8
Pour votre sécurité
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations contenues dans votre appareil.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles.
9
Pour votre sécurité
APPELS D'URGENCE
Assurez-vous que la fonction téléphone de votre appareil est activée et que celui-ci se trouve dans une zone de service. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche de fin pour effacer l'écran et revenir en mode veille. Saisissez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche d'appel. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
10
Pour votre sécurité
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux GSM 900 et GSM 1800. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle.
La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification, le transfert ou la cession de certains contenus (musique, images, sonneries, etc.).
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne
mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
11
Pour votre sécurité
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer de services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions nécessitent des fonctions réseau particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres réseaux vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de services peut vous fournir des instructions et vous indiquer les coûts qui s'appliqueront. Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également disposer d'une configuration
12
Pour votre sécurité
spéciale impliquant par exemple des changements dans le nom des menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et leurs icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions de cet appareil, notamment la messagerie multimédia (MMS), la synchronisation à distance et l'accès à Internet via le navigateur, nécessitent la prise en charge réseau des technologies concernées.
13

Informations générales

Informations générales

Codes d'accès

Le code de sécurité sert de protection contre les utilisations non autorisées.
Le code PIN qui est fourni avec votre carte SIM est un numéro d'identification personnel servant à protéger cette carte contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN2 fourni avec certaines cartes SIM est nécessaire pour accéder à certains services. Si vous entrez un code PIN ou PIN2 incorrect trois fois de suite, un message vous demande d'entrer le code PUK ou PUK2. Contactez votre prestataire de services pour obtenir ce code.
Le module PIN est requis pour accéder aux informations du module de sécurité de la carte SIM. Le code PIN de signature peut être requis pour la signature numérique. Le mot de passe de limitation est requis pour accéder à la fonction de restriction d'appels.
14
Informations générales
Sélectionnez Menu > Para mètr es > Sécurité pour indiquer au téléphone comment utiliser les codes d'accès et les paramètres de sécurité.
Pages Web de support Nokia
Consultez la page www.nokia.com/support ou votre site Web local Nokia pour obtenir la dernière version du manuel d'utilisation, des informations complémentaires, des éléments à télécharger et des services liés à votre produit Nokia.
15
Prise en main

1. Prise en main

Installer la carte SIM et la batterie

Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services ou d'un autre fournisseur.
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
Remarque : Avant d'enlever la façade, mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez
le chargeur et tout autre matériel. Évitez tout contact avec les composants électroniques lorsque vous changez la façade. Rangez et utilisez toujours l'appareil avec la façade fixée.
1. Appuyez sur la façade et faites-la coulisser vers
le haut du téléphone pour la retirer (1).
2. Pour retirer la batterie, soulevez son extrémité
comme illustré (2).
16
Prise en main
3. Soulevez doucement l'étui de la carte SIM à l'aide de la griffe d'accrochage et ouvrez le clapet (3).
4. Insérez la carte SIM de telle façon que le coin biseauté se trouve en haut à gauche et les connecteurs dorés face vers le bas (4). Refermez l'étui de la carte SIM et appuyez pour qu'il s'enclenche (5).
5. Insérez la batterie dans son compartiment (6).
6. Alignez la façade arrière avec l'arrière du téléphone. Faites-la glisser en la poussant vers le bas du téléphone pour qu'elle s'enclenche (7).
17
Prise en main

Charger la batterie

Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle
particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec le chargeur AC-3.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie BL-4B.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
18
Prise en main
1. Branchez le chargeur à une prise secteur murale.
2. Soulevez la façade en haut du téléphone.
3. Connectez le chargeur au téléphone.
Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour ce terminal particulier : HS-47 et HS-105. Pour avoir plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec ce terminal, merci de consulter le site web suivant : www.nokia.fr.
19
Prise en main
Position de fonctionnement
normale
Votre appareil est muni d'une antenne interne.
Remarque : Comme pour tout appareil de transmission par
fréquences radioélectriques, évitez de toucher inutilement l'antenne lorsqu'elle est en cours d'utilisation. Par exemple, évitez de toucher l'antenne cellulaire pendant un appel téléphonique. Tout contact avec l'antenne alors que celle-ci est en cours de transmission ou de réception affecte la qualité de la communication par fréquences radioélectriques, risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée que nécessaire et peut réduire la durée de vie de la batterie.
20
Votre téléphone

2. Votre téléphone

Touches et composants
• Oreillette (1)
• Écran principal (2)
• Touches écran (3)
TM
• Touche Navi défilement) (4)
• Touche d'appel (5)
• Touche de fin et touche marche/arrêt (6)
• Connecteur du chargeur (7)
• Connecteur du kit oreillette (8)
(touche de
21
Votre téléphone
• Œillet pour la bride de poignet (9)
• Façade des connecteurs (10)
• Mini écran (11)
• Objectif de l'appareil photo (12)
Remarque : Ne touchez pas ce connecteur : son utilisation est réservée au personnel de maintenance agréé.
Attention : La touche de défilement de cet appareil peut contenir du nickel. Un contact prolongé du nickel avec la peau peut entraîner une allergie.
22
Votre téléphone

Bride de poignet

Retirez la façade arrière, puis insérez la bride de poignet comme illustré. Replacez la façade arrière.
Mettre le téléphone sous ou hors
tension
Pour mettre le téléphone sous ou hors tension, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée. Voir Touches et composants, page 21.

Mode veille

Le téléphone est en mode veille lorsqu'il est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran :
Puissance du signal du réseau (1) Niveau de charge de la batterie (2) Nom du réseau ou logo de
l'opérateur (3)
23
Votre téléphone
La touche écran gauche est Aller à (4) et vous permet d'afficher les fonctions accessibles depuis votre liste de raccourcis personnels. Pendant l'affichage de la liste, sélectionnez Options > Sélectionner fctions pour voir les fonctions disponibles que vous pouvez ajouter à la liste d'options ; sélectionnez Organiser > Déplacer et l'emplacement pour réorganiser les fonctions de votre liste de raccourcis.
Menu (5) et Noms (6)

Mode démo

Pour activer le téléphone sans carte SIM, acceptez lorsque l'option Allumer le téléphone sans carte SIM? apparaît. Utilisez les fonctions du téléphone qui ne nécessitent pas la carte SIM.
En mode démo, il est toujours possible d'émettre des appels aux numéros d'urgence officiels programmés sur votre appareil.
24
Votre téléphone

Verrouillage du clavier

Sélectionnez Menu et appuyez rapidement sur * pour verrouiller le clavier afin d'éviter d'activer des touches par mégarde. Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche d'appel. Lorsque vous terminez ou rejetez l'appel, le clavier reste verrouillé. Pour déverrouiller, sélectionnez Activer et appuyez rapidement sur *.
Sélectionnez Menu > Para mètr es > Téléphone > Verrou automatique > Activé pour configurer le clavier de sorte qu'il se verrouille automatiquement après un délai prédéfini lorsque le téléphone est en mode veille.
Lorsque le clavier est verrouillé, il est toujours possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé sur votre appareil.
25
Fonctions d'appel

3. Fonctions d'appel

Émission et réception d'appel

Pour passer un appel, entrez le numéro de téléphone, éventuellement précédé de l'indicatif régional, et de l'indicatif du pays. Appuyez sur la touche d'appel pour appeler le numéro. Pendant l'appel, utilisez la touche de défilement droite pour monter le volume de l'oreillette, gauche pour le baisser.
Pour prendre un appel entrant, appuyez sur la touche d'appel. Pour refuser un appel sans y répondre, appuyez sur la touche de fin ou fermez l'appareil.
Pour répondre à un appel entrant en ouvrant l'appareil, sélectionnez Menu > Paramètre s > Appels > Rép. si clavier ouvert > Activée.
26
Fonctions d'appel

Appels abrégés

Pour attribuer un numéro à une touche d'appel abrégé, sélectionnez Menu > Contacts > Appels abrégés, puis faites défiler jusqu'à la touche d'appel abrégé souhaitée et sélectionnez Attribuer. Entrez le numéro de téléphone ou sélectionnez Chercher pour choisir un numéro de téléphone dans votre répertoire.
Pour activer la fonction d'appel abrégé, sélectionnez
Menu > Param ètres > Appels > Appels abrégés > Activés.
Pour passer un appel avec les touches d'appel abrégé, en mode veille, maintenez la touche numérique correspondante enfoncée.

Haut-parleur

Si l'option est disponible, vous pouvez sélectionner Ht-parl. ou Normal pour utiliser le haut-parleur ou l'oreillette du téléphone pendant un appel.
27
Saisie de texte
Attention : Ne placez pas l'appareil près de
l'oreille lorsque vous utilisez le haut­parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.

4. Saisie de texte

Vous avez la possibilité de taper un texte en utilisant la saisie intuitive ( ) ou le mode de saisie habituel ( ). Pour utiliser le mode de saisie traditionnel, appuyez plusieurs fois sur une touche numérique (1 à
9) jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse. Pour activer ou désactiver la saisie intuitive en cours de saisie, maintenez la touche # enfoncée et sélectionnez Activer saisie préd. ou Désactiver T9.
Lorsque vous utilisez la saisie intuitive, n'appuyez qu'une seule fois sur chaque touche pour chaque lettre. Si le mot affiché est celui que vous souhaitez, appuyez sur 0, puis saisissez le mot suivant. Pour modifier un mot, appuyez sur * jusqu'à ce que le mot
28
Saisie de texte
de votre choix s'affiche. Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot n'est pas dans le dictionnaire. Pour ajouter le mot dans le dictionnaire, sélectionnez Orthogr., tapez le mot (à l'aide de la saisie de texte habituelle) et sélectionnez Enreg..
Conseils de saisie : pour insérer un espace, appuyez sur 0. Pour modifier rapidement la méthode de saisie, appuyez sur # plusieurs fois et vérifiez le témoin en haut de l'écran. Pour ajouter un numéro, maintenez la touche numérique voulue appuyée. Pour obtenir la liste des caractères spéciaux pendant la saisie habituelle, appuyez sur * ; si vous utilisez la saisie intuitive, maintenez enfoncée la touche *.
29
Fonctions de menu

5. Fonctions de menu

Les fonctions du téléphone sont regroupées en menus. Certaines options et fonctions de menu ne sont pas décrites dans ce document.
En mode veille, sélectionnez Menu puis le menu ou sous-menu de votre choix. Sélectionnez Quitter ou Retour pour quitter le menu ouvert. Appuyez sur la touche de fin pour réactiver le mode veille directement. Pour modifier l'affichage des menus, sélectionnez Menu > Options > Affichage du menu > Liste ou Icônes.

Messagerie

Les services de messages sont disponibles uniquement si votre réseau ou votre prestataire de services gère cette fonctionnalité.
30
Loading...
+ 69 hidden pages