Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on i Navi su ¾igovi ili za¹tiæeni
¾igovi firme Nokia Corporation. Nokia tune je audio ¾ig Nokia Corporation.
Ostali nazivi proizvoda i firmi koji se pominju u ovom tekstu mogu biti
¾igovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole dru¹tva Nokia zabranjena je reprodukcija,
transfer, distribucija ili memorisanje nekog dela ili èitavih sadr¾aja u ovom
dokumentu.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software
from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License (i) for personal and noncommercial use in connection
with information which has been encoded in compliance with
the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in
a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted
or shall be implied for any other use. Additional information, including that
related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from
MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
ovaj proizvod RM-258 usklaðen sa osnovnim
zahtevima i drugim bitnim odredbama
Page 3
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License;
(i) za liènu i nekomercijalnu upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa
MPEG-4 Visual Standard a o d strane korisnika u okviru liène i nek omercijalne
aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadr¾aja pribavljenih od licenciranih provajdera
(snabdevaèa) video sadr¾aja. Ovime se ne daje, niti se mo¾e podrazumevati
licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije
ukljuèujuæi i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu
upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.
Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na
izmene i pobolj¹anja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji
su opisani u ovom dokumentu.
Raspolo¾ivost odreðenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajuæih
servisa, mo¾e da varira u zavisnosti od podruèja. Molimo da se za detalje,
kao i za dostupnost jezièkih varijanti obratite lokalnom Nokia distributeru.
Page 4
Ovaj ureðaj je usklaðen sa Direktivom 2002/95/EC o ogranièavanju
upotrebe odreðenih opasnih supstanci u elektriènoj i elektronskoj opremi.
Ovaj ureðaj mo¾e da sadr¾i robne proizvode, tehnologije ili softver koji
podle¾u zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno
je preusmeravanje suprotno zakonu.
Èuvanje i odr¾avanje...................................................... 76
Dodatne informacije o bezbednosti ............................. 79
6
Page 7
Radi sopstvene bezbednosti
Radi sopstvene bezbednosti
Proèitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepo¹tovanje
mo¾e da bude opasno ili protivno zakonu. Za vi¹e informacija,
proèitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUÈUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne ukljuèujte ovaj ureðaj ako je zabranjena
upotreba be¾iènih telefona ili ako njihova upotreba
mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridr¾avajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam
ruke u toku vo¾nje uvek budu slobodne za
upravljanje motornim vozilom. Va¹a prvenstvena
briga dok upravljate motornim vozilom treba da
je bezbednost saobraæaja.
SMETNJE
Svi be¾ièni ureðaji mogu da budu podlo¾ni
smetnjama koje utièu na radne karakteristike.
ISKLJUÈITE U BOLNICAMA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite ovaj
ureðaj u blizini medicinske opreme.
7
Page 8
Radi sopstvene bezbednosti
ISKLJUÈITE U AVIONU
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni ureðaji
mogu da prouzrokuju smetnje u avionu.
ISKLJUÈITE PRI TOÈENJU GORIVA
Ne koristite ovaj ureðaj na mestima za toèenje
goriva. Ne koristite ga u blizini goriva ili
hemikalija.
ISKLJUÈITE U BLIZINI MESTA MINIRANJA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite
ovaj ureðaj na mestima gde se odvija miniranje.
UPOTREBLJAVAJTE RAZUMNO
Ureðaj koristite samo u normalnom polo¾aju
onako kako je obja¹njeno u dokumentaciji
proizvoda. Ne dodirujte nepotrebno antenu.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da
popravljaju samo kvalifikovane osobe.
Upotrebljavajte samo odobrena pro¹irenja
i baterije. Ne prikljuèujte nekompatibilne
proizvode.
8
Page 9
Radi sopstvene bezbednosti
OTPORNOST NA VODU
Va¹ ureðaj nije vodootporan. Odr¾avajte ga suvim.
REZERVNE KOPIJE
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru
sve va¾ne podatke koji se nalaze u ureðaju.
PRIKLJUÈIVANJE NA DRUGE UREÐAJE
Kod prikljuèivanja na ma koji drugi ureðaj,
proèitajte bezbednosne instrukcije u uputstvu
za korisnika datog ureðaja. Ne prikljuèujte
nekompatibilne proizvode.
HITNI POZIVI
Proverite da je telefonska funkcija ovog ureðaja
ukljuèena i da je na mre¾i. Pritisnite taster „zavr¹i“
potreban broj puta da obri¹ete sadr¾aj na ekranu
i da se vratite u pasivni re¾im rada. Unesite broj
slu¾be pomoæi, zatim pritisnite taster „pozovi“.
Dajte svoju lokaciju. Ne prekidajte vezu sve dok
Vam se to ne dopusti.
9
Page 10
Radi sopstvene bezbednosti
■ O Va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom uputstvu je odobren za
kori¹æenje u GSM 900 i GSM 1800 mre¾i. Obratite se svom
provajderu servisa za detaljnije informacije o mre¾ama.
Pri kori¹æenju funkcija ovog ureðaja, pridr¾avajte se svih
zakona i po¹tujte lokalne obièaje, privatnost i legitimna
prava drugih osoba, ukljuèujuæi i autorska prava.
Institut za¹tite autorskih prava mo¾e da spreèava kopiranje,
modifikovanje, prenos ili prosleðivanje nekih slika, muzike
(ukljuèujuæi i tonove i melodije zvona) i drugog sadr¾aja.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja
funkcija ovog ureðaja, osim budilnika, ureðaj mora
da bude ukljuèen. Ne ukljuèujte ovaj ureðaj kada
upotreba be¾iènog ureðaja mo¾e da prouzrokuje
smetnje ili opasnost.
■
Mre¾ni servisi
Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga provajdera
be¾iène telefonije. Mnoge od ovih funkcionalnih moguænosti
zahtevaju posebne funkcionalne moguænosti mre¾e.
10
Page 11
Radi sopstvene bezbednosti
Ove funkcionalne moguænosti nisu na raspolaganju u svim
mre¾ama; neke mre¾e zahtevaju da sa svojim provajderom
servisa saèinite posebne dogovore da biste mogli da koristite
ove mre¾ne servise. Va¹ provajder servisa Vam mo¾e dati
instrukcije i objasniti tro¹kove koji se snose. Neke
komunikacione mre¾e mogu da imaju ogranièenja koja utièu
na kori¹æenje mre¾nih servisa. Na primer, neke mre¾e mo¾da
ne podr¾avaju sve znakove karakteristiène za jezik i usluge.
Provajder servisa mo¾e da zahteva da se neke funkcije ovog
ureðaja onemoguæe ili da se ne aktiviraju. U tom sluèaju,
te funkcionalne moguænosti se neæe pojavljivati u meniju
ureðaja. Va¹ ureðaj mo¾e imati i specifiènu konfiguraciju
koja se odnosi na nazive menija, redosled menija i ikonice.
Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) preko
TCP/IP protokola. Za neke funkcije ovog ureðaja, kao ¹to
su multimedijalne poruke (MMS), daljinska sinhronizacija
i pristup Internetu pomoæu pretra¾ivaèa neophodno je
da komunikaciona mre¾a podr¾ava te tehnologije.
11
Page 12
Op¹te informacije
Op¹te informacije
■ Pristupne ¹ifre
Sigurnosna ¹ifra koja se isporuèuje sa telefonskim
aparatom ¹titi Va¹ telefonski aparat od neovla¹æene
upotrebe. Fabrièki pode¹ena ¹ifra je 12345.
PIN kod koji se isporuèuje sa SIM karticom, ¹titi Va¹u
karticu od neovla¹æene upotrebe. PIN2 kod, koji se
isporuèuje sa nekim SIM karticama, je potreban da
bi se pristupilo odreðenim servisima. Ako tri puta za
redom unesete neispravan PIN ili PIN2 kod, videæete
zahtev da unesete PUK ili PUK2 kod. Ako ih nemate,
kontaktirajte svog lokalnog provajdera servisa.
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Za¹tita da biste
podesili kako telefonski aparat koristi pristupne ¹ifre
i bezbednosna pode¹avanja.
■ Nokia podr¹ka na Internetu
Najnoviju verziju uputstva za korisnika, dodatne informacije,
sadr¾aje za preuzimanje kao i servise koji se odnose na Va¹
Nokia ureðaj potra¾ite na adresi www.nokia.com/support
ili na lokalnom Nokia sajtu.
13
Page 14
Prvi koraci
1.Prvi koraci
■ Instaliranje SIM kartice i baterije
Za raspolo¾ivost i informacije o naèinu kori¹æenja servisa
SIM kartice, obratite se prodavcu svoje SIM kartice. To mo¾e
biti provajder servisa ili neki drugi subjekat.
Pre vaðenja baterije uvek iskljuèite ureðaj i iskopèajte
punjaè.
Napomena: Pre skidanja maske, uvek iskljuèite
napajanje i iskopèajte punjaè i svaki drugi ureðaj.
Izbegavajte da dodirujete elektronske komponente
u toku zamene maske. Ureðaj uvek odla¾ite
i upotrebljavajte sa postavljenom maskom.
1. Da biste skinuli masku, pritisnite i pogurajte
zadnju masku prema vrhu aparata (1).
2. Da biste izvadili bateriju, podignite je kao na slici (2).
3. Vrhovima prstiju pa¾ljivo podignite dr¾aè SIM kartice
u telefonu, a zatim otvorite poklopac dr¾aèa (3).
14
Page 15
Prvi koraci
4. Ubacite SIM karticu, tako da se zaseèeni kraj nalazi
u gornjem levom uglu, a kontakt boje zlata bude
okrenut nadole (4). Zatvorite dr¾aè SIM kartice
i pritisnite ga da se zabravi na svoje mesto (5).
5. Ubacite bateriju u le¾i¹te baterije (6).
6. Poravnajte zadnju masku sa zadnjim delom
telefona. Gurnite je da klizne prema dnu telefona
da se zabravi (7).
15
Page 16
Prvi koraci
■ Punjenje baterije
Upozorenje: Koristite iskljuèivo baterije, punjaèe
i pro¹irenja koja je Nokia odobrila za ovaj dati model.
Upotreba bilo kojih drugih tipova mo¾e poni¹titi
odobrenje ili garanciju, a mo¾e biti i opasna.
Proverite broj modela svakog punjaèa pre njegove upotrebe
sa ovim ureðajem. Ovaj ureðaj je namenjen za kori¹æenje
kada se napaja iz AC-3 punjaèa.
Sa ovim ureðajem treba koristiti BL-4B bateriju.
Moguænost nabavke odobrenih pro¹irenja proverite kod
svog distributera. Kada iskljuèujete kabl za napajanje bilo
kog pro¹irenja, uhvatite i vucite utikaè, a ne kabl.
1. Ukljuèite punjaè u zidnu
utiènicu naizmeniènog napona.
2. Podignite masku na vrhu
telefona.
3. Spojite punjaè sa telefonskim
aparatom.
16
Page 17
Prvi koraci
■ Normalan radni polo¾aj
Va¹ ureðaj poseduje internu antenu.
Napomena: Kao i kod svih
radio predajnih ureðaja,
ne dodirujte nepotrebno
antenu kada je ona u radu.
Na primer, ne dodirujte æelijsku antenu
u toku telefonskog poziva. Kontakt sa predajnom ili sa
prijemnom antenom utièe na kvalitet radio komunikacija,
mo¾e da dovede do rada ureðaja na vi¹em energetskom nivou
nego ¹to je neophodno i mo¾e da skrati ¾ivotni vek baterije.
17
Page 18
Va¹ telefonski aparat
2.Va¹ telefonski aparat
■ Tasteri i delovi
• Zvuènica (1)
• Glavni ekran (2)
• Selekcioni tasteri (3)
TM
•Navi
• Taster za pozivanje (5)
• Taster „zavr¹i“ („end“) i glavni
• Konektor punjaèa (7)
• Konektor za slu¹alice (8)
18
taster (taster za kretanje) (4)
prekidaè za ukljuèivanje/
iskljuèivanje ureðaja (6)
Page 19
Va¹ telefonski aparat
• U¹ice za kai¹iæ za no¹enje
oko ruke (9)
• Poklopac konektora (10)
• Mini ekran (11)
• Objektiv kamere (12)
Napomena:
Nemojte
dodirivati ovaj
konektor po¹to
je on namenjen
za kori¹æenje
iskljuèivo od strane kvalifikovanog
servisnog osoblja.
Upozorenje: Taster za kretanje na ovom
ureðaju mo¾e da sadr¾i nikl. Kontinuirano
izlaganje ko¾e niklu mo¾e da dovede do
alergije prouzrokovane niklom.
19
Page 20
Va¹ telefonski aparat
■ Kai¹iæ za no¹enje oko ruke
Skinite zadnju masku telefona i stavite
kai¹iæ za no¹enje oko ruke kao na slici.
Vratite zadnju masku telefona.
■ Ukljuèivanje ili iskljuèivanje
telefonskog aparata
Da biste ukljuèili ili iskljuèili telefonski aparat,
pritisnite i dr¾ite glavni prekidaè. Vidite Tasteri i
delovi, stranicu 18.
■ Pasivni re¾im rada
Kada je telefonski aparat spreman za upotrebu, a pre
nego ¹to unesete neki slovni znak, telefon se nalazi
u pasivnom re¾imu rada:
Jaèina signala mre¾e (1)
Nivo napunjenosti baterije (2)
Ime mre¾e ili logotip operatora
mre¾e (3)
20
Page 21
Va¹ telefonski aparat
Levi selekcioni taster je taster Idi na (4) za pregled
funkcija u liènoj listi preèica. Kada pregledate listu,
izaberite Opcije > Izaberi opcije da biste videli
dostupne funkcije koje je moguæe dodati u listu
opcija; izaberite Organizuj > Premesti i lokaciju da
biste napravili nov raspored funkcija u listi preèica.
Meni (5) i Imena (6)
■ Re¾im za demonstraciju
Da biste pokrenuli telefonski aparat bez SIM kartice,
prihvatite Pokrenuti telefon bez SIM kartice?. Koristite
one funkcije telefona za koje nije potrebna SIM kartica.
U re¾imu za demonstraciju mo¾e biti moguæe
pozivanje zvaniènog broja slu¾be pomoæi koji
je programiran u Va¹em ureðaju.
21
Page 22
Va¹ telefonski aparat
■ Zakljuèavanje tastature
Izaberite Meni i brzo pritisnite * da zakljuèate
tastaturu i spreèite nenamerno pritiskanje tastera.
Pritisnite taster „pozovi“ da biste odgovorili na poziv
dok je tastatura zakljuèana. Kada zavr¹ite ili odbacite
poziv, tastatura ostaje zakljuèana. Da biste otkljuèali
tastaturu, izaberite Otkljuèaj i brzo pritisnite *.
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Telefon > Aut. za¹tita tastature > Ukljuèena da biste podesili da
se tastatura telefona automatski zakljuèava posle
odreðenog perioda neaktivnosti telefona u pasivnom
re¾imu.
Kada je aktivirano zakljuèavanje tastature, pozivanje
zvaniènog broja slu¾be pomoæi koji je programiran u ureðaju
mo¾e biti moguæe.
22
Page 23
Funkcije poziva
3.Funkcije poziva
■ Upuæivanje poziva i odgovaranje
na poziv
Da biste uputili poziv, unesite broj telefona
ukljuèujuæi i pozivni broj, ako je potrebno. Pozivni
broj za dr¾avu treba da se unese, ako je potrebno.
Pritisnite taster „pozovi“ da biste pozvali taj broj.
Pritisnite desni taster za kretanje da biste pojaèali
ili levi taster da biste smanjili jaèinu zvuka zvuènice
ili slu¹alice za vreme poziva.
Da biste odgovorili na dolazni poziv, pritisnite taster
„pozovi“. Da biste odbacili poziv bez odgovora,
pritisnite taster „zavr¹i“ ili zatvorite preklop.
Da biste odgovorili na dolazni poziv otvaranjem
preklopa, izaberite Meni > Pode¹avanja > Pozovi > Odg. kada je pok. otv. > Ukljuèeno.
23
Page 24
Funkcije poziva
■ Brzo biranje
Da biste dodelili neki telefonski broj tasteru za brzo
biranje, izaberite Meni > Imenik > Brza biranja
i doðite do ¾eljenog numerièkog tastera za brzo
biranje, pa izaberite Dodeli. Unesite ¾eljeni broj
telefona ili izaberite Tra¾i da biste izabrali broj
telefona iz imenika.
Da biste ukljuèili funkciju brzog biranja, izaberite
Meni > Pode¹avanja > Pozovi > Brzo biranje >
Ukljuèeno.
Za pozivanje preko tastera za brzo biranje, u pasivnom
re¾imu, pritisnite i dr¾ite odgovarajuæi numerièki taster.
■ Zvuènik
Ako je dostupno, mo¾ete da izaberete Zvuènik ili
Normalno da biste za vreme poziva koristili zvuènik
ili zvuènicu telefona.
Upozorenje: Ne dr¾ite ureðaj uz uho kada
je aktiviran zvuènik, po¹to zvuk mo¾e biti
preglasan.
24
Page 25
Pi¹ite tekst
4.Pi¹ite tekst
Za unos teksta mo¾ete da koristite intuitivan naèin
unosa teksta () i tradicionalan naèin ().
Da biste tekst unosili na tradicionalni naèin, pritiskajte
numerièki taster (1 do 9) vi¹e puta dok se ne pojavi
¾eljeni znak. Za ukljuèivanje, odnosno iskljuèivanje,
intuitivnog naèina unosa teksta, pritisnite i dr¾ite #
iizaberite Uklj. prediktiv. unos ili Isk. prediktivan unos.
Kada koristite intuitivan naèin unosa teksta, pritisnite
odgovarajuæi taster jednom za jedno slovo. Ako je
prikazana reè ona koju ¾elite, pritisnite 0 pa napi¹ite
sledeæu reè. Da biste promenili reè, pritisnite * vi¹e
puta dok se ne pojavi reè koju ¾elite. Ako se iza reèi
prika¾e znak ?, ¾eljena reè se ne nalazi u reèniku.
Da biste reè dodali u reènik izaberite Kucaj, unesite
reè (koristeæi tradicionalni naèin unosa teksta)
iizaberite Memori¹i.
25
Page 26
Funkcije menija
Saveti za pisanje teksta: da biste dodali razmak,
pritisnite 0. Da biste brzo promenili naèin unosa,
pritisnite # vi¹e puta i proverite indikator na vrhu
ekrana. Da biste dodali broj, pritisnite i dr¾ite taster
¾eljenog broja. Da iste dobili listu specijalnih znakova
kada koristite tradicionalni naèin unosa teksta,
pritisnite *; kada koristite intuitivan naèin unosa
teksta, pritisnite i dr¾ite *.
5.Funkcije menija
Funkcije telefona su grupisane u menije. Ovde
nisu opisane sve funkcije menija ili stavke opcija.
U pasivnom re¾imu, izaberite Meni i meni i podmeni
koji ¾elite. Izaberite Izaði ili Nazad da biste napustili
trenutni nivo menija. Pritisnite taster „zavr¹i“ da
biste se direktno vratili u pasivni re¾im. Za promenu
naèina prikaza menija, izaberite Meni > Opcije >
Pregled glav. menija > Lista ili Mre¾a.
26
Page 27
Funkcije menija
■ Razmena poruka
Servis poruka se mo¾e koristiti samo ako ga
podr¾ava Va¹a mre¾a ili Va¹ provajder usluga.
Napomena: Va¹ ureðaj æe mo¾da
objaviti da je poruka poslata na broj za razmenu
poruka koji je u njemu programiran. Va¹ ureðaj
neæe naznaèiti da li je ta poruka primljena na
odredi¹noj strani. Za vi¹e detalja u vezi sa
servisom razmene poruka obratite se svom
provajderu servisa.
Va¾no: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu
da sadr¾e zlonamerni softver ili da na neki drugi
naèin budu ¹tetne za ureðaj ili za PC raèunar.
podr¾ava vi¹e od jednog centra za poruke, izaberite ili
dodajte onaj centar koji ¾elite da koristite. Mo¾da æete
morati da dobijete broj centra od svog provajdera.
27
Page 28
Funkcije menija
Izaberite Meni > Poruke > Pode¹av. poruka >
Multimedijal. poruke i ne¹to od sledeæeg:
Dozvoli MMS prijem – Izaberite Ne, Da ili U domaæoj
mre¾i da biste koristili servis multimedijalnih poruka.
Pode¹av. konfigur. – da izaberete podrazumevanog
provajdera servisa za preuzimanje multimedijalnih
poruka. Izaberite Nalog da biste videli naloge koji
su Vam dostupni preko provajdera i izaberite onaj
koji ¾elite da koristite. Konfiguracionu poruku za
pode¹avanja mo¾ete dobiti od svog provajdera servisa.
Dozvoli reklame – da biste omoguæili ili spreèili
prijem poruka koje su definisane kao reklame.
Ovo pode¹avanje se ne prikazuje ako je opcija
Dozvoli MMS prijem pode¹ena na Ne.
Mod kreiranja MMS-a > Ogranièeno – da podesite
telefon da ne dozvoljava sadr¾aj u multimedijalnoj
poruci koji ne podr¾ava mre¾a ili prijemni ureðaj.
Izaberite Slobodan da biste dozvolili takav sadr¾aj,
ali prijemni ureðaj mo¾da neæe primiti poruku dobro.
28
Page 29
Funkcije menija
Veliè. slike (ograniè.) ili Veliè. slike (slobod.) –
da defini¹ete velièinu slike koju mo¾ete da ubacite
u multimedijalnu poruku kada je opcija Mod kreiranja MMS-a postavljena na Ogranièeno ili Slobodan.
Tekstualne poruke
Va¹ ureðaj podr¾ava slanje tekstualnih poruka koje prelaze
ogranièenje broja znakova za jednu poruku. Du¾e poruke æe biti
poslate kao niz od dve ili vi¹e poruka. Va¹ provajder servisa to
mo¾e tako i tarifirati. Znakovi koji koriste akcente ili druge
znake, kao i znakovi pisama odreðenih jezika, zauzimaju vi¹e
prostora i shodno tome ogranièavaju broj znakova koji se mo¾e
poslati u sklopu jedne poruke.
Indikator na vrhu ekrana prikazuje broj ukupan
broj znakova koji je preostao, kao i broj poruka
neophodnih za slanje. Na primer, 673/2 znaèi da
je ostalo 673 znakova i da æe poruka biti poslata
kao niz od dve poruke.
Blinkanje indikatora oznaèava da je memorija za
poruke ispunjena. Da biste mogli da primate nove
poruke, morate obrisati neke stare poruke.
29
Page 30
Funkcije menija
Multimedijalne poruke
Multimedijalne poruke mogu da primaju i prikazuju jedino
ureðaji koji poseduju kompatibilne funkcionalne moguænosti.
Izgled poruke mo¾e da bude razlièit u zavisnosti od prijemnog
ureðaja.
Be¾ièna komunikaciona mre¾a mo¾e da ogranièava
velièinu MMS poruka. Ako slika koju poruka sadr¾i prelazi
to ogranièenje, ureðaj æe je eventualno smanjiti kako bi
mogla biti poslata kao MMS.
Multimedijalna poruka mo¾e da sadr¾i tekst, slike i zvuk.
Kreiranje tekstualne ili
multimedijalne poruke
Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Poruka.
Da biste dodali primaoce, idite na polje Za: i unesite
broj primaoca ili izaberite Dodaj da izaberete primaoce
iz dostupnih opcija. Da dodate Cc ili Bcc primaoce,
izaberite Opcije > Dodaj primaoca > Cc ili Bcc.
Da unesete tekst poruke, idite na Tekst: i unesite tekst.
30
Page 31
Funkcije menija
Da biste dodali temu za poruku, izaberite Opcije >
Dodaj predmet i unesite temu. Da dodate prilog uz
poruku, izaberite Opcije > Ubaci i ¾eljeni tip priloga.
Da po¹aljete poruku, pritisnite taster „pozovi“.
Tip poruke se automatski menja u zavisnosti od
sadr¾aja poruke. Operacije koje mogu da izazovu
da se tekstualni tip poruke promeni u multimedijalni
ukljuèuju, ali nisu ogranièene na sledeæe:
Dodavanje datoteke poruci.
Zahtev za izve¹tajem o isporuci.
Postavljenje prioriteta poruke na visoko ili nisko.
Dodavanje Cc ili Bcc primaoca ili teme poruci.
Kada se tip poruke promeni u multimedijalnu poruku,
telefon mo¾e kratko da prika¾e poruku Poruka promenjena u multimedijalnu, a tekst u zaglavlju
prozora za ureðivanje poruka se menja u Nova multimedijalna. Proverite tekst u zaglavlju da
biste videli koji je tip poruke.
31
Page 32
Funkcije menija
Provajderi servisa mogu razlièito da naplaæuju
u zavisnosti od tipa poruke. Vi¹e detalja zatra¾ite
od svog provajdera servisa.
Automatske poruke
Automatske poruke (mre¾ni servis) su tekstualne
poruke koje se momentalno prikazuju.
Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Automatska por..
Instant poruke
Da biste koristili instant razmenu poruka (IM)
(mre¾ni servis) za slanje kratkih, jednostavnih poruka
korisnicima koji su na mre¾i, morate se pretplatiti
na servis i prijaviti. Vi¹e detalja zatra¾ite od svog
provajdera servisa.
Napomena: U zavisnosti od IM servisa,
mo¾da neæete imati pristup svim funkcijama
koje su opisane u ovom vodièu, pa neke
ikonice i prikazan tekst mogu da se razlikuju.
32
Page 33
Funkcije menija
Da biste se povezali sa servisom, izaberite Meni >
Poruke > Æaskanje. Izaberite ¾eljenu postavku za
vezu i nalog, pa unesite ID korisnika i lozinku.
Kada se pove¾ete na servis, izaberite Opcije i ne¹to
od sledeæeg mo¾e da bude dostupno:
Dodaj kontakt – da dodate kontakte na listu kontakata.
Grupe (ako podr¾ava mre¾a) – da vidite listu javnih
grupa, pretra¾ujete grupe ili kreirate grupu.
Tra¾i – da pretra¾ujete korisnike ili grupe.
Memoris. razgovori – da pregledate saèuvane istorije
æaskanja.
Kada se pove¾ete na servis, Va¹ status, onako kako
ga vide drugi korisnici, prikazan je na statusnoj liniji:
Moj status: Online, Moj status: zauzet ili Stat.:
naizgled Off. Da biste izmenili svoj status,
izaberite opciju Promeni.
33
Page 34
Funkcije menija
Va¹i kontakti su grupisani u foldere Online i Offline
na osnovu svog statusa. Primljene poruke ili pozivi
u toku aktivne IM sesije èuvaju se u folderu
Razgovori. Da biste pro¹irili ili suzili folder,
idite na njega, pa idite desno ili levo.
oznaèava novu grupnu poruku.
oznaèava proèitanu grupnu poruku.
oznaèava novu instant poruku.
oznaèava proèitanu instant poruku.
oznaèava poziv.
Da biste pokrenuli konverzaciju, pronaðite ¾eljeni
kontakt u folderu „online“ ili „offline“ i izaberite
Æaskanje.
Kada instant poruku primite u pasivnom re¾imu,
da biste je proèitali, izaberite Èitaj. Kada èitate
poruku, da biste odgovorili na nju, pritisnite
odgovarajuæe numerièke tastere da unesete tekst,
34
Page 35
Funkcije menija
a zatim pritisnite taster „pozovi“ da po¹aljete poruku.
Kada èitate poziv, da biste ga prihvatili, izaberite
Prihvati; da biste ga odbili, izaberite Opcije > Odbiti.
U toku aktivne sesije, da biste saèuvali konverzaciju,
izaberite Opcije > Memori¹i razgovor.
Da biste blokirali poruke od odreðenog kontakta,
pronaðite taj kontakt u folderu i izaberite Opcije > Blokiraj kontakt. Kada pregledate folder, da biste
deblokirali kontakt, izaberite Opcije > Lista blokiranih,
zatim preðite na ¾eljeni kontakt i izaberite Deblokiraj.
Audio poruka
Mo¾ete da koristite servis za multimedijalne
poruke da biste slali govorne poruke. Servis za
multimedijalne poruke mora biti aktiviran da biste
mogli da ¹aljete audio poruke.
35
Page 36
Funkcije menija
Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Audio
poruka. Otvara se rikorder. Kada zavr¹ite snimanje
audio poruke, unesite telefonski broj primaoca
u polje Za: da biste poslali poruku. Da biste preuzeli
broj telefona iz menija Imenik, izaberite Dodaj > Imenik. Da biste videli dostupne opcije,
izaberite Opcije.
Kada Va¹ telefon primi audio poruku, da biste otvorili
poruku, izaberite Pusti, odnosno ako je primljeno vi¹e
od jedne poruke, izaberite Prika¾i > Pusti. Da biste
poruku kasnije preslu¹ali, izaberite Izaði. Izaberite
Opcije da biste videli dostupne opcije. Audio poruka
se podrazumevano reprodukuje kroz zvuènicu.
Izaberite Opcije > Zvuènik da biste izabrali zvuènik.
Govorne poruke
Govorna po¹ta je mre¾ni servis i na nju se eventualno
treba pretplatiti. Kontaktirajte svog provajdera da
biste dobili broj govorne po¹te i detaljne informacije.
Izaberite Meni > Poruke > Govorne poruke.
36
Page 37
Funkcije menija
E-mail aplikacija
E-mail aplikacija koristi vezu paketa podataka
(mre¾ni servis) da Vam omoguæi da pristupite svom
kompatibilnom e-mail nalogu putem telefona. Da biste
mogli da ¹aljete i primate e-mail poruke, morate da
kreirate e-mail nalog i da dobijete neophodna
pode¹avanja. Mo¾da æete pode¹avanja za konfiguraciju
e-mail naloga dobiti kao konfiguracionu poruku.
Va¹ telefon podr¾ava POP3 i IMAP4 e-mail servere.
Da biste kreirali e-mail nalog, izaberite Meni > Poruke, preðite na opciju E-mail po¹ta, pa izaberite
Opcije > Dodavanje po¹te > Èarob. pode¹. e-maila,
Kreiraj ruèno ili Koristi mem. pode¹..
Da biste pristupili e-mail postavkama, izaberite
Meni > Poruke > Pode¹av. poruka > E-mail poruke.
Da biste napisali e-mail poruku, izaberite Meni >
Poruke > Kreirati poruku > E-mail poruka. Da biste
neku datoteku dodali kao prilog uz e-mail poruku,
37
Page 38
Funkcije menija
izaberite Opcije > Ubaci. Da po¹aljete e-mail poruku,
pritisnite taster „pozovi“. Izaberite ¾eljeni nalog ako
je potrebno.
Da biste izabrali re¾im za primanje, izaberite
Meni > Poruke > Pode¹av. poruka > E-mail poruke >
Izmeni po¹tu i ¾eljeno sanduèe, pa izaberite Pode¹.
preuzimanja > Mod preuzimanja > Samo zaglavlja,
Celi e-mail ili Samo e-mail tekst (samo za
IMAP4 server).
Da biste preuzeli, izaberite Meni > Poruke i ¾eljeno
sanduèe; potvrdite upit za povezivanjem ako je
potrebno.
Ako je re¾im za primanje postavljen na Samo zaglavlja,
da biste preuzeli celu e-mail poruku, oznaèite zaglavlja
¾eljenih e-mail poruka u sanduèetu, pa izaberite
Opcije > Preuzmi oznaèene.
38
Page 39
Funkcije menija
■ Kontakti
Imena i telefonske brojeve mo¾ete
saèuvati u memoriji telefona ili
u memoriji SIM kartice. U memoriji
telefona se mogu èuvati kontakti sa telefonskim
brojevima i tekstualnim stavkama. Imena i brojevi
saèuvani u memoriji SIM kartice oznaèeni su
ikonicom .
Da biste na¹li kontakt, izaberite Meni > Imenik > Imena > Opcije > Tra¾i. Kreæite se kroz listu kontakata
ili unesite prva slova imena koje tra¾ite. Da biste dodali
novi kontakt, izaberite Meni > Imenik > Imena > Opcije > Dodaj novi kontakt. Da biste dodali vi¹e
detalja kontaktu, proverite da li je memorija koja se
koristi Telefon ili Telefon i SIM kartica. Doðite do imena
kojem ¾elite da dodate novi broj ili tekstualnu stavku,
a zatim izaberite Detalji > Opcije > Dodaj detalj.
39
Page 40
Funkcije menija
Da biste kopirali kontakt, izaberite Meni > Imenik >
Imena > Opcije > Kopiraj kontakt. Imena i telefonske
brojeve mo¾ete kopirati izmeðu kontakata u memoriji
telefona i kontakata u memoriji SIM kartice. U memoriji
SIM kartice se mogu èuvati imena sa po jednim
telefonskim brojem.
Kontakt podatke neke osobe mo¾ete razmenjivati
u formi vizitkarte sa kompatibilnim ureðajem koji
podr¾ava vCard standard. Da biste poslali vizitkartu,
potra¾ite kontakt èije podatke ¾elite da po¹aljete,
a zatim izaberite Detalji > Opcije > Po¹alji vizitkartu >
Preko multimedija, Kao tekstual. poruku ili Preko
Bluetooth-a. Kada primite vizitkartu, izaberite Prika¾i >
Memori¹i da biste je saèuvali u memoriji telefona.
Da biste odbacili vizitkartu, izaberite Izaði > Da.
Izaberite Meni > Imenik > Pode¹avanja, a zatim
izaberite neku od sledeæih opcija:
Memorija u upotrebi – da biste izabrali SIM karticu
ili memoriju telefona za svoje kontakte
40
Page 41
Funkcije menija
Pregled imenika – da biste izabrali naèin na koji
æe imena i brojevi biti prikazani u kontaktima
Stanje memorije – da biste videli kolièinu slobodne
i zauzete memorije
■ Dnevnik
Telefonski aparat registruje telefonske
brojeve poziva koje ste propustili, primili
i uputili jedino ako Va¹a mre¾a podr¾ava
ovu funkciju, ako je telefon ukljuèen i ako
se nalazi unutar zone pokrivanja mre¾e.
Mo¾ete da pregledate datum i vreme poziva, izmenite
ili obri¹ete broj telefona iz liste, saèuvate broj u meniju
Imenik ili da po¹aljete poruku na odreðeni broj.
Da biste pregledali informacije o svojim pozivima,
izaberite Meni > Dnevnik > Propu¹teni poz.,
Primljeni pozivi ili Pozivani brojevi. Da biste videli
brojeve koje ste nedavno propustili, primili ili pozvali
hronolo¹kim redosledom, izaberite Dnevnik poziva.
41
Page 42
Funkcije menija
Da vidite kontakte kojima ste nedavno poslali poruke,
izaberite Primaoci poruke.
Izaberite Meni > Dnevnik > Trajanje poziva, Brojaè pak. pod. ili Meraè pak. pod. da biste dobili pribli¾ne
informacije o Va¹im prethodnim razgovorima.
Napomena: Stvarni raèun za razgovore i usluge
provajdera servisa mo¾e da varira u zavisnosti od
funkcionalnih moguænosti mre¾e, zaokru¾ivanja
raèuna, poreza i tako dalje.
Da biste obrisali liste prethodnih poziva, izaberite
Bris. lista dnevn.. Obrisano se ne mo¾e povratiti.
■ Pode¹avanja
U ovom meniju mo¾ete da prilagodite
razna pode¹avanja telefona. Da biste neka
pode¹avanja menija vratili na prvobitne
vrednosti, izaberite Meni > Pode¹avanja > Vratiti fabr. pod..
42
Page 43
Funkcije menija
Naèini rada
Va¹ telefon nudi raznovrsne grupe parametara,
koji se zovu naèini rada, kojima mo¾ete po svom
ukusu podesiti melodije zvona za razne situacije
i okru¾enja.
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Profili, ¾eljeni profil,
a zatim Aktiviraj da biste aktivirali naèin rada, Prilagodi
da biste personalizovali naèin rada ili Ogranièi trajanje
da podesite vreme va¾enje za aktivni naèin rada. Kada
pode¹eni period istekne, aktivira se prethodni naèin rada
koji nije bio vremenski ogranièen.
Tonovi
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Tonovi, a zatim
promenite neku od dostupnih opcija za aktivan naèin
rada. Va¹ telefon podr¾ava mp3 format za tonove
zvona. Takoðe mo¾ete postaviti svoje snimke kao
tonove zvona.
43
Page 44
Funkcije menija
Da biste podesili da telefon zvoni samo na pozive sa
telefonskih brojeva koji pripadaju odabranoj grupi
pozivalaca, izaberite Alarm za:.
Moje preèice
Pomoæu liènih preèica mo¾ete br¾e pristupiti
funkcijama koje najèe¹æe koristite. Izaberite Meni >
Pode¹avanja > Liène preèice, a zatim izaberite neku
od sledeæih opcija:
Desni selekcioni tast. ili Levi selekcioni taster –
da biste desnom ili levom selekcionom tasteru
dodelili neku od funkcija telefona.
Navigacijski taster – preèice za taster za kretanje.
Doðite do ¾eljenog navigacijskog tastera, izaberite
Promeni ili Dodeli i neku funkciju sa liste.
44
Page 45
Funkcije menija
Pode¹avanje poziva i telefona
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Pozovi, a zatim
izaberite neku od sledeæih opcija:
Preusmerenje (mre¾ni servis) – da biste preusmerili
dolazne pozive. Za detaljnije informacije obratite se
svom provajderu servisa.
Aut. ponavlj. biranja > Ukljuèeno – da bi telefon
maksimalno deset puta poku¹ao da ponovo pozove
neuspe¹no pozivani broj.
Poziv na èekanju > Aktiviraj – da bi Vas mre¾a
obavestila o dolaznom pozivu u toku aktivne veze
(mre¾ni servis).
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Telefon, a zatim
izaberite neku od sledeæih opcija:
Pode¹avanja jezika > Jezik telefona – da biste
postavili jezik za ekran telefona.
45
Page 46
Funkcije menija
Rukovanje zatv. pokl. > Preði u pripravnost –
da podesite da telefon preðe u pasivni re¾im kada
se preklop zatvori. Ovo ne utièe na aplikacije koje
rade u pozadini.
Pode¹avanje ekrana
Da biste ukljuèili u¹tedu energije baterija, izaberite
Meni > Pode¹avanja > Glavni ekran > U¹teda
energije > Ukljuèeno. Digitalni sat se prikazuje
kada se odreðeni vremenski period ne koristi
nijedna funkcija telefona.
Da biste ukljuèili u¹tedu energije baterija u stanju
mirovanja, izaberite Meni > Pode¹avanja > Glavni ekran > Mod spavanja > Ukljuèeno. Ekran se
iskljuèuje kada se odreðeni vremenski period
ne koristi nijedna funkcija telefona.
Da biste modifikovali pode¹avanja mini ekrana,
izaberite Meni > Pode¹avanja > Mali ekran.
46
Page 47
Funkcije menija
Pode¹avanja vremena i datuma
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Datum i vreme.
Izaberite Pode¹. datuma/vrem. da biste podesili datum
i vreme. Izaberite Format dat. i vrem. da biste podesili
format za datum i vreme. Izaberite Autoa¾ur. vrem. i dat.
(mre¾ni servis) da biste podesili da telefon automatski
a¾urira vreme i datum za trenutnu vremensku zonu.
Povezivanje
Bluetooth be¾ièna tehnologija
U nekim zemljama mogu biti na snazi ogranièenja
u upotrebi Bluetooth ureðaja. Proverite kod svog
distributera i lokalnih vlasti.
Ovaj ureðaj je usklaðen sa Bluetooth specifikacijom
Specification 2.0 koja podr¾ava naredne profile: hendsfri,
telefon, objekat push, transfer datoteka, pozivno umre¾avanje,
povezivanje radi sinhronizacije i serijski prikljuèak. Da biste
osigurali saradnju sa drugim ureðajima koji podr¾avaju
Bluetooth tehnologiju, koristite pro¹irenja koja je odobrila
Nokia za ovaj model. Proverite sa proizvoðaèem dotiènog
ureðaja njegovu kompatibilnost sa ovim ureðajem.
47
Page 48
Funkcije menija
Na nekim lokacijama mo¾e da postoji ogranièenje upotrebe
Bluetooth tehnologije. Proverite sa lokalnim vlastima ili sa
provajderom servisa.
Upotreba funkcija koje koriste Bluetooth tehnologiju,
ili ostavljanje takvih funkcija u pozadini dok se koriste
druge funkcije, poveæava energetske zahteve prema bateriji
i skraæuje njeno trajanje.
Bluetooth tehnologija omoguæava povezivanje
telefona sa kompatibilnim Bluetooth ureðajem
na rastojanju do 10 metara (32 stope). Po¹to ureðaji
koji koriste Bluetooth tehnologiju komuniciraju radio
talasima, telefon i ostali ureðaji ne moraju da budu
u liniji vidljivosti, mada veza mo¾e da bude ometena
preprekama kao ¹to su zidovi ili drugim elektronskim
ureðajima.
48
Page 49
Funkcije menija
Pode¹avanje Bluetooth veze
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Povezivanje >
Bluetooth, a zatim izaberite neku od sledeæih opcija:
Bluetooth > Ukljuèen ili Iskljuèen – da biste aktivirali
ili deaktivirali Bluetooth funkciju. oznaèava da je
Bluetooth aktiviran.
Tra¾i audio pro¹irenj. – da pronaðete kompatibilne
Bluetooth audio ureðaje.
Upareni ureðaji – da pronaðete Bluetooth ureðaj
u dometu. Izaberite Novo da biste izlistali sve
Bluetooth ureðaje u dometu. Izaberite ureðaj i opciju
Upari. Unesite dogovoreni Bluetooth kod ureðaja
(do 16 znakova) da biste uparili ureðaj sa telefonom.
Ovaj kod morate da date samo jednom kada se
povezujete na ureðaj prvi put. Telefon se povezuje
sa ureðajem i transfer podataka mo¾e da poène.
Aktivni ureðaji – da biste proverili koja Bluetooth
veza je trenutno aktivna.
49
Page 50
Funkcije menija
Vidljivost mog telef. ili Ime mog telefona –
da defini¹ete kako se Va¹ telefon prikazuje
drugim Bluetooth ureðajima
Ako Vas brine bezbednost, iskljuèite Bluetooth funkciju
ili postavite Vidljivost mog telef. na Skriven. Prihvatajte
Bluetooth komunikaciju samo sa osobama sa kojima se
dogovorite.
GPRS
General packet radio service (GPRS) (mre¾ni servis)
je nosaè podataka koji omoguæava be¾ièni pristup
mre¾ama podataka kao ¹to je Internet. Aplikacije
koje mogu da koriste GPRS su MMS, pretra¾ivanje
i preuzimanje Java aplikacija.
Pre nego ¹to budete mogli da koristite GPRS
tehnologiju, obratite se svom operatoru mre¾e ili
provajderu za moguænost pretplate na GPRS servis.
Saèuvajte GPRS pode¹avanja za svaku aplikaciju koja
koristi GPRS. Za informacije o raspolo¾ivosti ove
funkcije obratite se svom operatoru mre¾e ili
provajderu.
50
Page 51
Funkcije menija
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Povezivanje >
Paketni podaci > Paketni prenos pod.. Izaberite
Stalna veza da biste podesili da se telefon automatski
prijavljuje na GPRS mre¾u èim se ukljuèi. Izaberite
Po potrebi, da bi se GPRS prijava i veza uspostavljale
kada ih neka aplikacija koja koristi GPRS zatreba,
i raskidale kada aplikacija prestane sa radom.
Transfer podataka
Va¹ telefon dozvoljava razmenu podataka (na primer,
kalendar, kontakti i napomene) sa kompatabilnim
PC raèunarom, drugim kompatibilnim ureðajem
ili udaljenim Internet serverom (mre¾ni servis).
Transfer kontakt liste
Da biste kopirali ili sinhronizovali podatke sa Va¹eg
telefona, ime ureðaj i pode¹avanja moraju da postoje
u listi kontakata za transfer.
51
Page 52
Funkcije menija
Da biste dodali novi kontakt za transfer u listu
(na primer, mobilni telefon), izaberite Meni > Pode¹avanja > Povezivanje > Prenos podataka >
Opcije > Dod. kont. za prenos > Sinhroniz. telefona
ili Kopiraj na telefon, a zatim unesite pode¹avanja
prema tipu transfera.
Transfer podataka sa kompatibilnim
ureðajem
Da biste uradili sinhronizaciju, koristite vezu Bluetooth
be¾iènom tehnologijom. Drugi ureðaj mora biti
aktiviran da prima podatke.
Da biste pokrenuli transfer podataka, izaberite
Meni > Pode¹avanja > Povezivanje > Prenos
podataka i kontakt za transfer sa liste osim Sinhr.
preko serv. ili Sinhron. sa raèun.. U zavisnosti od
pode¹avanja, izabrani podaci se kopiraju ili
sinhronizuju.
52
Page 53
Funkcije menija
Sinhronizacija sa kompatibilnog
PC raèunara
Da biste sinhronizovali podatke iz kalendara,
napomena i kontakata, instalirajte softver Nokia
PC Suite Va¹eg telefona na PC raèunar. Koristite
Bluetooth be¾iènu tehnologiju za sinhronizaciju
pa pokrenite sinhronizaciju sa PC raèunara.
Sinhronizacija sa servera
Da biste koristili udaljeni Internet server, pretplatite
se na servis za sinhronizaciju. Vi¹e informacija
i pode¹avanja potrebna za servis mo¾ete dobiti
od svog provajdera servisa.
Da biste pokrenuli sinhronizaciju sa svog telefona,
izaberite Meni > Pode¹avanja > Povezivanje >
Prenos podataka > Sinhr. preko serv..
53
Page 54
Funkcije menija
Pode¹avanje pro¹irenja
Stavka kompatibilnog mobilnog pro¹irenja se
prikazuje jedino ako je telefon trenutno povezan
na nju ili je to prethodno bio.
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Pro¹irenja i dostupno
pro¹irenje. Ako je dostupno, mo¾ete izabrati Automatski odgovor da podesite da se telefon automatski javlja na
dolazni poziv. Ako je Upozor. na dol. poziv postavljeno
na Kratak ton ili Iskljuèeno, automatsko primanje
poziva neæe biti aktivno.
Pode¹avanja konfiguracije
Za neke mre¾ne servise potrebna su taèna
konfiguraciona pode¹avanja u telefonu. Preuzmite
ova pode¹avanja sa svoje SIM kartice ili ih primite od
svog provajdera servisa kao konfiguracionu poruku,
odnosno ruèno unesite svoja lièna pode¹avanja.
54
Page 55
Funkcije menija
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Konfiguracija
i sledeæe:
Podraz. pod. konfig. – da biste pogledali listu
provajdera servisa saèuvanu u Va¹em telefonu
(podrazumevani provajder servisa je istaknut).
Akt. podr. u svim apl. – da biste podesili da aplikacije
koriste pode¹avanja podrazumevanog provajdera
servisa.
®eljena pristup. taèka – da biste odabrali drugu
pristupnu taèku. Obièno se koristi pristupna taèka
Va¹eg preferentnog operatora mre¾e.
Pove¾i na podr¹ku – da biste preuzeli konfiguraciona
pode¹avanja od svog provajdera.
Da biste ruèno uneli, pregledali i izmenili pode¹avanja,
izaberite Meni > Pode¹avanja > Konfiguracija > Pod. liène konfigurac..
55
Page 56
Funkcije menija
■ Meni operatora
Ovaj meni Vam omoguæava pristup servisima koje
nudi Va¹ operator komunikacione mre¾e. Ovaj meni
je specifièan za svakog operatora. Imena i ikonice
zavise od samog operatora komunikacione mre¾e.
Operator mo¾e i da a¾urira ovaj meni putem servisne
poruke. Za detaljnije informacije obratite se svom
operatoru komunikacione mre¾e.
■ Galerija
U ovom meniju mo¾ete da upravljate
temama, slikama, snimcima i tonovima.
Ove datoteke su organizovane u foldere.
Va¹ telefon podr¾ava DRM (Digital Rights Management,
upravljanje pravima svojina nad digitalnim sadr¾ajima)
sistem za za¹titu sadr¾aja u ureðaju. Uvek proverite
uslove isporuke svih sadr¾aja kao i kljuè pre same
nabavke, po¹to mogu podrazumevati plaæanje.
Izaberite Meni > Galerija > Teme, Grafike, Melodije, Muzièke datot., Audio snimci i Prim. datoteke.
56
Page 57
Funkcije menija
■ Mediji
Kamera i video
Ugraðenom kamerom mo¾ete da
fotografi¹ete ili da pravite video snimke.
Fotografisanje
Va¹ ureðaj podr¾ava pravljenje snimaka u rezoluciji
640x480 piksela.
Da biste koristili funkciju za fotografisanje, izaberite
Meni > Mediji > Fotoaparat, odnosno ako je ukljuèena
funkcija za video, pomerite kursor nalevo ili nadesno.
Da biste snimili fotografiju, izaberite Slikaj.
Izaberite Opcije da podesite Ukljuèi noæni mod ako je
slabo osvetljenje, Samookidaè da podesite automatski
okidaè, Ukljuèi niz fotograf. da snimite vi¹e fotografija
u brzom nizu ili Pode¹avanja > Vreme pregleda slike
da podesite re¾im i vreme prikazivanja.
57
Page 58
Funkcije menija
Pravljenje video snimka
Da biste koristili video funkciju, izaberite Meni >
Mediji > Fotoaparat > Opcije > Video, odnosno ako je
ukljuèena funkcija za fotografisanje, pomerite kursor
nalevo ili nadesno. Da pokrene snimanje video zapisa,
izaberite Snimaj. Da biste pauzirali snimanje, izaberite
Pauza; da biste nastavili snimanje, izaberite Nastavi;
da biste zaustavili snimanje, izaberite Zaustavi.
Da biste podesili du¾inu du¾inu video zapisa koju
mo¾ete da snimite, izaberite Meni > Mediji >
Fotoaparat > Opcije > Pode¹avanja > Du¾ina
video snimka.
Diktafon
Mo¾ete da snimite delove razgovora, zvuka ili aktivnog
poziva. Ovo je korisno kada ¾elite da snimite ime i broj
telefona da biste ih kasnije zapisali.
58
Page 59
Funkcije menija
Izaberite Meni > Mediji > Diktafon i virtualno dugme
diktafona na ekranu da poènete snimanje. Da biste
poèeli da snimate za vreme poziva, izaberite Opcije > Snimi. Kada snimate poziv, dr¾ite telefon u normalnom
polo¾aju blizu uha. Snimak se èuva u folderu Galerija > Audio snimci. Da biste preslu¹ali poslednji snimak,
izaberite Opcije > Pust. posled. snimlj.. Da biste poslali
poslednji snimak pomoæu multimedijalne poruke,
izaberite Opcije > Po¹. posl. snimljeno.
Radio
FM radio prijemnik koristi drugu antenu, a ne telekomunikacionu
antenu be¾iènog ureðaja. Da bi FM radio ispravno funkcionisao,
neophodno je da su na ureðaj prikljuèene kompatibilne slu¹alice
ili odgovarajuæe pro¹irenje.
Izaberite Meni > Mediji > Radio ili u pasivnom
re¾imu pritisnite i dr¾ite *.
59
Page 60
Funkcije menija
Ako veæ imate saèuvane radio stanice, kreæite se
nagore ili nadole da menjate saèuvanje stanice
ili pritisnite odgovarajuæe numerièke tastere
memorijske lokacije ¾eljene stanice.
Da biste prona¹li stanicu u blizini, pritisnite i dr¾ite
levi ili desni taster za kretanje.
Da biste saèuvali stanicu kuju ste izabrali, izaberite
Opcije > Memori¹i stanicu.
Da biste podesili jaèinu zvuka, izaberite Opcije > Jaèina tona.
Da biste pustili da radio radi u pozadini, pritisnite
taster „zavr¹i“. Da biste iskljuèili radio, pritisnite
i dr¾ite taster „zavr¹i“.
60
Page 61
Funkcije menija
■ Rokovnik
Alarm, kalendar i lista
zadataka
Da biste koristili alarm, izaberite Meni >
Rokovnik > Budilnik, a zatim izaberite neku
od sledeæih opcija:
Alarm: – da ukljuèite ili iskljuèite alarm
Vreme alarma: – da biste podesili vreme za alarm
Ponoviti: – da biste podesili alarm za izabrane dane
u sedmici
Ton alarma: – da biste izabrali ton alarma ili ga
prilagodili svom ukusu
Prekid odlag. alarma: – da biste podesili vremenski
period posle kojeg se ponavlja alarm
Telefon æe se oglasiti alarmom i paliæe se i gasiti
upozorenje Alarm!, kao i trenutno taèno vreme,
èak i ako je telefon tom trenutku iskljuèen.
61
Page 62
Funkcije menija
Izaberite Zaustavi da biste prekinuli alarm. Ako pustite
telefon da zvoni jedan minut ili izaberete Odlo¾i, alarm
prestaje i ponovo se ogla¹ava posle vremenskog perioda
za ponavljanje alarma.
Ako je u vreme pode¹eno za alarm ureðaj iskljuèen, on æe se
ukljuèiti i oglasiti alarmom. Ako izaberete Zaustavi, ureðaj
pita da li ¾elite da ga aktivirate za telefoniranje. Izaberite Ne
da ureðaj iskljuèite, ili Da da biste mogli da pozivate i primate
pozive. Ne birajte opciju Da kada upotreba be¾iènog telefona
mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Izaberite Meni > Rokovnik > Kalendar. Aktuelni dan
je uokviren. Ako su za dan postavljene neke napomene,
on je ispisan podebljanim slovima. Da biste videli
napomene za taj dan, izaberite Vidi. Da biste obrisali
sve napomene iz kalendara, izaberite prikaz meseca ili
sedmice, pa zatim Opcije > Obri¹i sve napomene. Druge
opcije mogu biti unos, brisanje, menjanje i preme¹tanje
napomene; kopiranje napomena na drugi dan; slanje
napomene direktno u kalendar drugog kompatibilnog
telefona kao tekstualne poruke ili priloga.
62
Page 63
Funkcije menija
Izaberite Meni > Rokovnik > Lista obaveza. Lista
zadataka se prikazuje i izlistava prema prioritetima.
Izaberite Opcije i mo¾ete da dodate, obri¹ete ili
po¹aljete napomenu; oznaèite da je napomena
izvr¹ena ili da sortirate listu zadataka prema
vremenu zavr¹etka.
■ Aplikacije
Softver Va¹eg telefona mo¾e da sadr¾i
igre i aplikacije posebno programirane
za ovaj Nokia telefon.
Da biste videli kolièinu memorije raspolo¾ive za
instaliranje igara ili aplikacija, izaberite Meni > Aplikacije > Opcije > Stanje memorije. Da biste
pokrenuli igru ili aplikaciju, izaberite Meni > Aplikacije > Igre ili Kolekcija. Doðite do neke igre ili
aplikacije, pa izaberite Otvori. Da biste preuzeli igru
ili aplikaciju, izaberite Meni > Aplikacije > Opcije > Preuzimanja > Preuzimanja igara ili Preuzimanje
TM
aplikac.. Va¹ telefon podr¾ava J2ME
Java aplikacije.
63
Page 64
Funkcije menija
Pre preuzimanja neke aplikacije, proverite da je ona
kompatibilna sa Va¹im telefonom.
Va¾no: Instalirajte i koristite aplikacije i drugi
softver samo iz izvora koji nude adekvatnu
bezbednost i za¹titu od ¹tetnog softvera.
Imajte na umu da aplikacija koja se preuzima mo¾e
da bude saèuvana u meniju Galerija umesto u meniju
Aplikacije.
■ Web
Uz pomoæ pretra¾ivaèa na telefonu
mo¾ete pristupati razlièitim Internet
servisima za mobilne telefone. Da biste
proverili dostupnost ovih servisa, cene
i naèin tarifiranja, obratite se svom
operatoru mre¾e ili provajderu servisa.
Va¾no: Koristite samo servise u koje imate
poverenje i koji nude adekvatnu sigurnost
i za¹titu od ¹tetnog softvera.
64
Page 65
Funkcije menija
Veza sa servisom
Proverite da li su saèuvana i aktivirana pode¹avanja
servisa.
Da biste uspostavili vezu sa servisom, otvorite
stranicu (na primer, poèetnu stranicu provajdera
servisa), izaberite Meni > Web > Poèetna strana
ili u pasivnom re¾imu, pritisnite i dr¾ite taster 0.
Da bisti pristupili bukmark oznaci, izaberite Meni > Web > Adrese. Ako adresa ne funkcioni¹e sa trenutno
aktivnim parametrima servisa, aktivirajte neki drugi
skup parametara servisa i poku¹ajte ponovo. Da biste
pristupili poslednjoj URL adresi, izaberite Meni > Web > Zadnja web adr.. Da biste uneli adresu servisa,
izaberite Meni > Web > Idi na adresu.
Da biste prestali sa pretra¾ivanjem i prekinuli vezu,
pritisnite i dr¾ite taster „zavr¹i“.
65
Page 66
Funkcije menija
Po¹to uspostavite vezu sa servisom, mo¾ete da
pretra¾ujete njegove stranice. Funkcije tastera
telefonskog aparata se mogu razlikovati od jednog
do drugog servisa. Pratite tekst uputstva na ekranu
telefonskog aparata.
Imajte na umu da ako je za tip veze, nosilac podataka,
odabran GPRS, u toku pretra¾ivanja se prikazuje
ikonica u levom gornjem uglu ekrana. Ako u toku
GPRS veze primite poziv ili tekstualnu poruku ili
uputite poziv, u gornjem levom uglu ekrana prikazaæe
se ikonica koja oznaèava da je GPRS veza zadr¾ana
(stavljena na èekanje). Nakon toga, telefon poku¹ava
da ponovo uspostavi GPRS vezu.
U Va¹em ureðaju mogu biti veæ instalirane neke bukmark
oznake ili linkovi za pristup sajtovima treæih strana. Takoðe
mo¾ete pristupiti i sajtovima ostalih treæih strana pomoæu
telefona. Sajtovi treæih strana nisu povezani sa firmom
Nokia, a firma Nokia ne garantuje niti preuzima ikakvu
odgovornost za te sajtove. Ako se odluèite da pristupite
tim sajtovima, potrebno je da preduzmete svu
predostro¾nost u smislu bezbednosti i sadr¾aja.
66
Page 67
Funkcije menija
Pode¹avanje izgleda pretra¾ivaèa
U pasivnom re¾imu izaberite Meni > Web >
Pode¹avanja > Pode¹avanje izgleda. Izaberite Prelom
teksta > Ukljuèen da biste dozvolili da se tekst nastavi
u narednom redu. Ako izaberete Iskljuèen, tekst æe
biti skraæen. Izaberite Prikaz slika > Ne, pa se neæe
prikazivati slike koje se pojavljuju na stranicama.
Da biste podesili da Vas telefon upozorava kada u toku
pretra¾ivanja prelazite sa bezbedne na nebezbednu
vezu, izaberite Upozorenja > Up. za vez. nije bez. > Da. Da biste podesili da Vas telefon upozorava kada
se na nekoj bezbednoj stranici sajta nalazi stavka
koja nije bezbedna, izaberite Up. za stav. nisu bez. >
Da. Imajte na umu da ova upozorenja ne garantuju
bezbednost veze. Da biste izabrali kodni raspored za
prikaz stranica u pretra¾ivaèu koje same ne sadr¾e te
informacije ili izaberite da li æe se za slanje Web adresa
na kompatibilne telefone uvek koristiti UTF-8 kodni
raspored, izaberite Kodiranje znakova.
67
Page 68
Funkcije menija
Kolaèiæi i ke¹ memorija
Kolaèiæ je podatak koji neki sajt unosi u ke¹ memoriju
pretra¾ivaèa na Va¹em telefonu. Taj podatak mogu
biti Va¹e korisnièke informacije ili Va¹e preference
u pretra¾ivanju. Kolaèiæi se èuvaju dok ne ispraznite
ke¹ memoriju. Da biste dopustili, odnosno spreèili prijem
kolaèiæa, izaberite Meni > Web > Pode¹avanja > Pode¹avanje za¹tite > Kolaèiæi > Dozvoljeno ili Odbiti.
Ke¹ memorija je memorijski prostor koji se koristi za
privremeno sme¹tanje podataka. Ako ste pristupali ili
poku¹avali da pristupite, poverljivim informacijama koje
zahtevaju unos lozinke, ispraznite ke¹ memoriju posle svake
takve radnje. Podaci ili servisi kojima ste pristupali su upisani
u ke¹ memoriju. Da biste ispraznili ke¹ memoriju, izaberite
Meni > Web > Obrisati ke¹.
68
Page 69
Funkcije menija
Servisni prijem
Telefon mo¾e da prima servisne poruke (mre¾ni servis)
(push poruke) koje Vam ¹alje provajder servisa.
Izaberite Prika¾i da biste proèitali ovu servisnu poruku.
Ako izaberete Izaði, poruka æe biti preme¹tena u Prijem usluge. Da biste podesili da telefon prima servisne
poruke, izaberite Meni > Web > Pode¹avanja > Pode¹. prijema uslug. > Poruke usluge > Ukljuèene.
Za¹tita pretra¾ivaèa
Sigurnosna za¹tita je neophodna za neke servise kao
¹to su bankarski servisi i onlajn kupovina. Za takve
vrste veza neophodni su Vam sigurnosni sertifikati
i eventualno sigurnosni, za¹titni modul koji se mo¾e
nalaziti na Va¹oj SIM kartici. Za detaljnije informacije
se obratite svom provajderu servisa.
■ SIM servisi
Va¹a SIM kartica mo¾e nuditi dodatne
usluge. Za informacije se obratite svom
provajderu servisa.
69
Page 70
Informacije o bateriji
6.Informacije o bateriji
■ Punjenje i pra¾njenje
Va¹ ureðaj se napaja energijom iz dopunjive baterije.
Baterija se mo¾e puniti i prazniti stotine puta ali æe se
na kraju istro¹iti. Kada vrijeme punjenja postane znaèajno
kraæe od uobièajenog, zamijenite bateriju. Koristite samo
baterije koje je odobrila Nokia i punite ih samo punjaèima
koje je Nokia odobrila za ovaj model ureðaja.
Kada se nova, zamenjena, baterija koristi prvi put ili kada
baterija nije bila kori¹æena du¾e vreme, eventualno æe biti
potrebno prikljuèiti punjaè, iskljuèiti ga, pa ga ponovo
ukljuèiti da bi punjenje baterije poèelo.
Kada se punj aè ne kori sti, iskopèajte ga iz elektriène
utiènice i iz ureðaja. Ne ostavljajte potpuno napunjenu
bateriju povezanu na punjaè, po¹to prekomerno punjenje
mo¾e da skrati ¾ivotni vek baterije. Ako se ne koristi,
potpuno puna baterija æe se vremenom sama isprazniti.
70
Page 71
Informacije o bateriji
Ako je baterija potpuno prazna, mo¾e proæi i nekoliko
minuta pre nego ¹to se na ekranu pojavi indikator punjenja
i pre nego ¹to se mo¾e obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Upotrebljavajte bateriju samo za ono za ¹ta je namenjena.
Nikada ne koristite o¹teæeni punjaè ili bateriju.
Ne izla¾ite bateriju kratkom spoju. Do sluèajnog kratkog spoja
mo¾e da doðe kada neki metalni predmet, kao ¹to je novèiæ,
spajalica ili pero, napravi direktni kontakt pozitivnog (+)
i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne traèice na
bateriji.) To mo¾e da se desi, recimo, kada rezervnu bateriju
nosite u d¾epu ili ta¹nici. Kratkim spajanjem izvoda mo¾e
da se o¹teti baterija ili predmet kojim je ostvaren kontakt.
Ostavljanje baterije na toplim ili hladnim mestima, kao ¹to je
zatvoreni automobil u letnjim ili zimskim uslovima, smanjuje
kapacitet i vek trajanja baterije. Poku¹ajte da bateriju uvek
dr¾ite na temperaturi izmeðu 15°C i 25°C (59°F i 77°F). Ureðaj
sa zagrejanom ili hladnom baterijom mo¾e privremeno da ne
radi, èak i kada je baterija potpuno napunjena. Eksploatacione
karakteristike baterije su posebno ogranièene pri
temperaturama znatno ispod taèke mr¾njenja.
71
Page 72
Informacije o bateriji
Ne bacajte baterije u vatru po¹to mogu eksplodirati.
Baterije mogu da eksplodiraju i ako su o¹teæene. Baterije
odla¾ite u skladu sa lokalnim propisima. Molimo da ih po
moguæstvu reciklirate. Ne odla¾ite ih kao kuæni otpad.
Ne rasklapajte i ne secite baterije. U sluèaju da doðe do
curenja baterije, ne dopustite da teènost doðe u kontakt sa
ko¾om ili sa oèima. U sluèaju takvog curenja, odmah vodom
isperite oèi ili ko¾u ili zatra¾ite medicinsku pomoæ.
■
Smernice za utvrðivanje
autentiènosti Nokia baterija
Radi sopstvene bezbednosti uvek koristite originalne
Nokia baterije. Da proverite da li dobijate originalnu Nokia
bateriju; kupite je od ovla¹æenog Nokia distributera, potra¾ite
na pakovanju logo „Nokia Original Enhancements“ i ispitajte
hologramsku etiketu sledeæim postupcima:
Uspe¹ni rezultati ove èetiri provere nisu apsolutna garancija
autentiènosti baterije. Ako imate razloga da verujete da
Va¹a baterija nije autentièna originalna Nokia baterija,
uzdr¾ite se od njenog kori¹æenja i odnesite je najbli¾em
ovla¹æenom Nokia servisu ili distributeru radi pomoæi.
72
Page 73
Informacije o bateriji
Va¹ ovla¹æeni Nokia servis ili distributer æe ispitati
autentiènost baterije. Ako se autentiènost ne mo¾e
potvrditi, vratite bateriju prodavcu.
Utvrdite autentiènost holograma
1. Kada gledate hologram na
etiketi, iz jednog ugla treba
da vidite Nokia simbol dveju
ruku koje se spajaju, a iz
drugog ugla, logo „Nokia
Original Enhancements“.
2. Kada i skosite hologram po
levoj, desnoj, donjoj i gornjoj
strani, treba da vidite 1, 2, 3
odnosno 4 taèke na svakoj
odgovarajuæoj strani.
73
Page 74
Informacije o bateriji
3. Zagrebite boènu stranu
etikete da otkrijete
dvadesetocifrenu ¹ifru,
na primer
12345678919876543210.
Okrenite bateriju tako da su
ovi brojevi okrenuti nagore.
Oèitava se dvadesetocifrena
¹ifra koja poèinje brojem
u gornjem redu iza kojeg
sledi donji red.
4. Validnost
dvadesetocifrene ¹ifre
proverite na adresi
www.nokia.com/batterycheck.
74
Page 75
Informacije o bateriji
Da kreirate tekstualnu poruku, ukucajte tu dvadesetocifrenu
¹ifru, recimo 12345678919876543210, i po¹aljite poruku
na +44 7786 200276.
Naplaæuju se tro¹kovi nacionalnog i meðunarodnog operatora.
Trebalo bi da primite poruku sa informacijom da li se mo¾e
Ako ne mo¾ete da potvrdite da je Va¹a Nokia baterija
sa hologramom na nalepnici autentièna Nokia baterija,
molimo da je ne koristite. Odnesite je u najbli¾i ovla¹æeni
Nokia servis ili ovla¹æenom Nokia distributeru radi pomoæi.
Kori¹æenje baterije koju nije odobrio proizvoðaè mo¾e da
bude opasno i da rezultira nezadovoljavajuæim radom
i o¹teæenjem ureðaja i njegovih pro¹irenja. To mo¾e i da
uèini neva¾eæim sva odobrenja i garancije koje se odnose
na taj ureðaj.
Da saznate vi¹e o originalnim Nokia baterijama, posetite
www.nokia.com/battery.
75
Page 76
Pro¹irenja
7.Pro¹irenja
Praktièna pravila u vezi pribora i pro¹irenja
• Sav pribor i sva pro¹irenja dr¾ite van dohvata dece.
• Kada iskopèavate kabl za napajanje bilo kog pro¹irenja
ili pribora, uhvatite i vucite utikaè, a ne kabl.
• Redovno proveravajte da su pro¹irenja koja su ugraðena
u automobil pravilno montirana i da pravilno funkcioni¹u.
• Monta¾u svih slo¾enih pro¹irenja za automobil mora
da izvodi samo kvalifikovano lice.
Èuvanje i odr¾avanje
Va¹ ureðaj je proizvod vrhunskog dizajna i izrade i njime
treba rukovati pa¾ljivo. Sledeæi predlozi æe Vam pomoæi da
oèuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
• Ureðaj odr¾avajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga,
kao i sve vrste teènosti ili vlage mogu da sadr¾e minerale
koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se ureðaj
pokvasi, izvadite bateriju i ostavite ureðaj da se potpuno
osu¹i pre nego ¹to u njega vratite bateriju.
76
Page 77
Èuvanje i odr¾avanje
• Nemojte upotrebljavati ili dr¾ati ureðaj na pra¹njavim
i prljavim mestima. Njegovi pokretni delovi i elektronske
komponente se mogu o¹tetiti.
• Nemojte dr¾ati ureðaj na mestima sa visokom
temperaturom. Visoke temperature mogu da skrate
vek trajanja elektronskih ureðaja, da o¹tete baterije
i da deformi¹u ili istope neke plastiène materijale.
• Nemojte dr¾ati ureðaj na mestima sa niskom
temperaturom. Kada se ureðaj zagreje do svoje
normalne temperature, u unutra¹njosti mo¾e da se
formira vlaga i da o¹teti ploèe sa elektronskim kolima.
• Nemojte poku¹avati da otvarate ureðaj osim na naèin
koji je opisan u ovom uputstvu.
• Ureðaj nemojte ispu¹tati, tresti ili udarati. Grubo
rukovanje mo¾e da prouzrokuje lomljenje unutra¹njih
ploèa i precizne mehanike.
• Za èi¹æenje ureðaja nemojte upotrebljavati jake
hemikalije, rastvaraèe za èi¹æenje ili jake deterd¾ente.
• Nemojte bojiti ureðaj. Boja mo¾e da blokira pokretne
delove ureðaja i da omete pravilan rad.
77
Page 78
Èuvanje i odr¾avanje
• Za èi¹æenje soèiva, kao ¹to su soèiva kamere, senzora
rastojanja i senzora osvetljenja, koristite meku, èistu
i suvu tkaninu.
• Koristite samo isporuèenu antenu ili odobrenu
zamensku antenu. Neodobrene antene, modifikacije
ili dodaci mogu da o¹tete ureðaj i da predstavljaju
kr¹enje propisa kojima se reguli¹u radio ureðaji.
• Punjaèe koristite u zatvorenom prostoru.
• Uvek pravite rezervne kopije podataka koje ¾elite
da zadr¾ite, kao ¹to su kontakti i bele¹ke kalendara.
• Da biste ureðaj povremeno resetovali radi optimalnog
funkcionisanja, iskljuèite ga i izvadite bateriju.
Ovi predlozi se u istoj meri odnose na ovaj ureðaj, bateriju,
punjaè, kao i na sva pro¹irenja. Ako neki ureðaj ne funkcioni¹e
ispravno, odnesite ga u najbli¾i ovla¹æeni servis.
78
Page 79
Dodatne informacije o bezbednosti
Precrtani simbol kante za otpatke sa toèkiæima
oznaèava da se unutar Evropske unije ovaj proizvod
mora po isteku veka trajanja odneti na posebno
mesto za prikupljanje otpada. Nemojte odstranjivati
ove proizvode kao neklasifikovani urbani otpad.
Za detaljnije informacije, vidite Ekolo¹ku izjavu
(Eco-Declaration) datog proizvoda ili informacije koje
se odnose na datu dr¾avu na adresi www.nokia.com.
Dodatne informacije
o bezbednosti
■ Deca
Va¹ ureðaj i njegova pro¹irenja sadr¾e sitne delove. Dr¾ite ih
van dohvata dece.
■
Radno okru¾enje
Ovaj ureðaj zadovoljava smernice za izlo¾enost
radiofrekventnim talasima kada se koristi bilo u normalnom
polo¾aju, uz uho, ili kada je odvojen od tela najmanje 2,2 cm
(7/8 inèa). Kada se za no¹enje na telu koristi futrola, kopèa
za pojas ili dr¾aè, oni ne bi trebalo da sadr¾e metalne delove
79
Page 80
Dodatne informacije o bezbednosti
i trebalo bi da ureðaj odr¾avaju od tela na gore datom
rastojanju. Za slanje datoteka ili poruka, ovom ureðaju je
neophodna kvalitetna veza sa komunikacionom mre¾om.
U nekim sluèajevima, slanje datoteka i poruka mo¾e da
bude odlo¾eno sve dok takva veza ne postane dostupna.
Obezbedite da se ova rastojanja ispo¹tuju sve dok se predaja
ne zavr¹i.
Delovi ovog ureðaja imaju magnetna svojstva. Ovaj ureðaj
privlaèi materijale koji sadr¾e metal. Ne stavljajte kreditne
kartice ili druge medije sa magnetnim zapisom u blizinu
ovog ureðaja po¹to se tako mogu izbrisati podaci koji se
nalaze na njima.
Medicinski ureðaji
■
Rad svih radiopredajnika, ukljuèujuæi i be¾iène telefone, mo¾e
da stvara smetnje u funkcionisanju neadekvatno za¹tiæenih
medicinskih ureðaja. Savetujte se sa lekarom ili proizvoðaèem
medicinskog ureðaja da utvrdite da li je dati ureðaj adekvatno
za¹tiæen od energije spolja¹njih radiofrekventnih talasa,
kao i za sva druga pitanja. Iskljuèite svoj ureðaj u zdravstvenim
ustanovama kada to nala¾u u njima istaknuta pravila. Bolnice
ili zdravstvene ustanove mo¾da koriste opremu koja mo¾e da
bude osetljiva na energiju spolja¹njih radiofrekventnih talasa.
80
Page 81
Dodatne informacije o bezbednosti
Ugraðeni medicinski ureðaji
Proizvoðaèi medicinskih ureðaja preporuèuju minimalnu
razdaljinu od 15,3 centimetra (6 inèa) izmeðu be¾iènog
ureðaja i ugraðenog medicinskog ureðaja, npr. pejsmejkera
ili ugraðenog defibrilatora, da bi se izbegle potencijalne
smetnje kod ugraðenog medicinskog ureðaja. Osobe sa
takvim ureðajima bi trebalo da:
• Uvek dr¾e be¾ièni ureðaj na razdaljini od 15,3 centimetra
(6 inèa) od medicinskog ureðaja kada je be¾ièni ureðaj
ukljuèen.
• Ne nose be¾ièni ureðaj u d¾epu na grudima.
• Dr¾e be¾ièni ureðaj na uhu na suprotnoj strani od
medicinskog ureðaja kako bi se moguænost stvaranja
smetnji svela na minimum.
• Iskljuèe be¾ièni ureðaj èim primete da dolazi do smetnji.
• Proèitaju i slede uputstva proizvoðaèa ugraðenog
medicinskog ureðaja.
Ukoliko imate pitanja o kori¹æenju be¾iènog ureðaja sa
ugraðenim medicinskim ureðajem, savetujte se sa lekarom.
81
Page 82
Dodatne informacije o bezbednosti
Slu¹ni aparati
Neki digitalni be¾ièni ureðaji mogu da stvaraju smetnje
izvesnim slu¹nim aparatima. Ako se smetnje jave, obratite
se svom provajderu servisa.
■
Motorna vozila
Radiofrekventni signali mogu da utièu na nepropisno
instalirane ili neadekvatno za¹tiæene elektronske sisteme
u motornim vozilima kao ¹to su elektronski sistemi za
ubrizgavanje goriva, elektronski sistemi za za¹titu od
proklizavanja (za¹titu od blokiranja), elektronski sistemi
za regulaciju brzine, sistemi sa vazdu¹nim jastukom.
Za dodatne informacije se obratite proizvoðaèu ili
predstavniku proizvoðaèa vozila ili opreme koja je
naknadno ugraðena.
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da servisira ovaj ureðaj
ili da ga instalira u motorno vozilo. Pogre¹no instaliranje ili
servisiranje mo¾e da budu opasno i da poni¹ti sve garancije
za ovaj ureðaj. Proveravajte redovno da li je celokupna oprema
be¾iènog ureðaja u Va¹em vozilu propisno montirana i da li
pravilno funkcioni¹e. Ne dr¾ite niti nosite zapaljive teènosti,
gasove ili eksplozivne materije na istom mestu na kojem dr¾ite
82
Page 83
Dodatne informacije o bezbednosti
ovaj ureðaj, njegove delove ili pro¹irenja. Kod motornih vozila
koja su opremljena vazdu¹nim jastukom, imajte u vidu da se
vazdu¹ni jastuci naduvavaju velikom silom. Ne postavljajte
nikakve predmete, ukljuèujuæi fiksne i prenosne be¾iène
ureðaje, u prostor iznad vazdu¹nih jastuka, niti u zonu
naduvavanja vazdu¹nog jastuka. Ukoliko je be¾ièni ureðaj za
automobil nepropisno instaliran a vazdu¹ni jastuk se naduva,
mo¾e doæi do ozbiljnih povreda.
Upotreba ovog ureðaja u avionu je zabranjena u toku leta.
Iskljuèite svoj ureðaj pre ulaska u avion. Upotreba be¾iènih
telekomunikacionih aparata i ureðaja u avionu mo¾e da
predstavlja opasnost za funkcionisanje aviona, da dovede
do prekida be¾iène telefonske mre¾e, i da bude protivzakonita.
■
Potencijalno eksplozivne sredine
Iskljuèite svoj ureðaj kada se nalazite u nekoj sredini sa
potencijalno eksplozivnom atmosferom i pridr¾avajte se
svih znakova i uputstava. Potencijalno eksplozivne
atmosfere obuhvataju i ona mesta na kojima se obièno
preporuèuje da iskljuèite motor u vozilu. Varnice u takvim
sredinama mogu da prouzrokuju eksploziju ili po¾ar koji za
rezultat imaju telesne povrede ili èak i smrt. Iskljuèite ovaj
83
Page 84
Dodatne informacije o bezbednosti
ureðaj na mestima dolivanja goriva; u blizini pumpi
u servisima. Pridr¾avajte se ogranièenja upotrebe radio
ureðaja u skladi¹tima goriva, magacinima i distributivnim
centrima, hemijskim postrojenjima ili na mestima na kojima
se odvija miniranje. Zone sa potencijalno eksplozivnom
atmosferom su èesto, ali ne uvek, jasno obele¾ene.
One obuhvataju potpalublja plovnih objekata, objekte
za prenos ili skladi¹tenje hemikalija, kao i zone u kojima
se u vazduhu nalaze hemijska isparenja ili èestice kao
¹to su ¾itarice, pra¹ina ili metalni prah. Treba proveriti sa
proizvoðaèima vozila vozila na teèni gas (propan ili butan
gas) da se odredi da li ovaj ureðaj mo¾e bezbedno da se
koristi u njihovoj blizini.
■
Hitni pozivi
Va¾no: Be¾ièni telefoni, ukljuèujuæi i ovaj ureðaj,
za svoj rad koriste radio signale, be¾iène mre¾e,
zemaljske ¾ièane mre¾e i funkcije koje programira
sam korisnik. Iz tog razloga se ne mo¾e garantovati
uspostavljanje veze u svim uslovima. Ne bi trebalo da se
nikada oslanjate iskljuèivo na be¾ièni ureðaj za kritiène
komunikacije kao ¹to su medicinski hitni sluèajevi.
84
Page 85
Dodatne informacije o bezbednosti
Da uputite hitni poziv:
1. Ukljuèite ureðaj ukoliko nije ukljuèen. Proverite da li
je jaèina signala adekvatna.
U nekim komunikacionim mre¾ama je potrebno da
je va¾eæa SIM kartica pravilno postavljena u ureðaj.
2. Pritisnite taster „zavr¹i“ potreban broj puta da obri¹ete
sadr¾aj ekrana i da aktivirate ureðaj za telefoniranje.
3. Unesite zvanièni broj slu¾be pomoæi za datu lokaciju.
Brojevi slu¾be pomoæi su razlièiti za razlièite lokacije.
4. Pritisnite taster „pozovi“.
Ako su aktivirane odreðene funkcije, mo¾da æete prvo morati
da ih iskljuèite da biste mogli da uputite hitni poziv. Pogledajte
ovo uputstvo ili se obratite svom provajderu servisa za
detaljnije informacije.
Kada upuæujete hitni poziv, dajte sve neophodne
informacije ¹to je moguæe taènije. Va¹ be¾ièni ureðaj mo¾e
da bude jedino sredstvo komunikacije na mestu nesreæe.
Ne prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti.
85
Page 86
Dodatne informacije o bezbednosti
■ Informacije o sertifikaciji (SAR)
Ovaj ureðaj zadovoljava meðunarodne smerinice
koje se odnose na izlo¾enost radio talasima.
Va¹ mobilni ureðaj je radio predajnik i prijemnik. On je
projektovan tako da ne prelazi graniène vrednosti izlo¾enosti
radiofrekventnim talasima koje preporuèuju meðunarodne
smernice. Ove smernice je razvila meðunarodna nauèna
organizacija ICNIRP, i one sadr¾e sigurnosne rezerve
namenjene da osiguraju za¹titu svih osoba, bez obzira
na njihovu starosnu dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izlo¾enost za mobilne ureðaje koriste jedinicu
mere koja se naziva stepen specifiène apsorpcije, ili SAR
(Specific Absorption Rate). SAR granièna vrednost naznaèena
u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg)
rasporeðeno na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za odreðivanje
SAR vrednosti sprovode se za standardne radne polo¾aje sa
ureðajem koji emituje na svojoj najveæoj atestiranoj snazi
u svim ispitivanim frekventnim opsezima. Stvarna SAR
vrednost ureðaja u radu mo¾e da bude znatno ispod ove
maksimalne vrednosti po¹to je ureðaj projektovan tako da
koristi samo onoliko snage koliko je potrebno da dospe do mre¾e.
86
Page 87
Dodatne informacije o bezbednosti
Ta vrednost se menja i ona zavisi od brojnih faktora, kao ¹to
je koliko ste udaljeni od mre¾ne bazne stanice. Najvi¹a SAR
vrednost po ICNIRP smernicama za kori¹æenje ovog ureðaja
uz uvo iznosi 0,97 W/kg.
Kori¹æenje pribora i pro¹irenja ureðaja mo¾e da rezultira
razlièitim SAR vrednostima. SAR vrednosti mogu biti razlièite
u zavisnosti od nacionalnih zahteva za izve¹tavanjem
i ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione
mre¾e. Dodatne informacije u vezi SAR su date u sklopu
informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
87
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.