Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on i Navi su ¾igovi ili za¹tiæeni
¾igovi firme Nokia Corporation. Nokia tune je audio ¾ig Nokia Corporation.
Ostali nazivi proizvoda i firmi koji se pominju u ovom tekstu mogu biti
¾igovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole dru¹tva Nokia zabranjena je reprodukcija,
transfer, distribucija ili memorisanje nekog dela ili èitavih sadr¾aja u ovom
dokumentu.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software
from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License (i) for personal and noncommercial use in connection
with information which has been encoded in compliance with
the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in
a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted
or shall be implied for any other use. Additional information, including that
related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from
MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
ovaj proizvod RM-258 usklaðen sa osnovnim
zahtevima i drugim bitnim odredbama
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License;
(i) za liènu i nekomercijalnu upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa
MPEG-4 Visual Standard a o d strane korisnika u okviru liène i nek omercijalne
aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadr¾aja pribavljenih od licenciranih provajdera
(snabdevaèa) video sadr¾aja. Ovime se ne daje, niti se mo¾e podrazumevati
licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije
ukljuèujuæi i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu
upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.
Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na
izmene i pobolj¹anja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji
su opisani u ovom dokumentu.
Raspolo¾ivost odreðenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajuæih
servisa, mo¾e da varira u zavisnosti od podruèja. Molimo da se za detalje,
kao i za dostupnost jezièkih varijanti obratite lokalnom Nokia distributeru.
Ovaj ureðaj je usklaðen sa Direktivom 2002/95/EC o ogranièavanju
upotrebe odreðenih opasnih supstanci u elektriènoj i elektronskoj opremi.
Ovaj ureðaj mo¾e da sadr¾i robne proizvode, tehnologije ili softver koji
podle¾u zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno
je preusmeravanje suprotno zakonu.
Èuvanje i odr¾avanje...................................................... 76
Dodatne informacije o bezbednosti ............................. 79
6
Radi sopstvene bezbednosti
Radi sopstvene bezbednosti
Proèitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepo¹tovanje
mo¾e da bude opasno ili protivno zakonu. Za vi¹e informacija,
proèitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUÈUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne ukljuèujte ovaj ureðaj ako je zabranjena
upotreba be¾iènih telefona ili ako njihova upotreba
mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridr¾avajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam
ruke u toku vo¾nje uvek budu slobodne za
upravljanje motornim vozilom. Va¹a prvenstvena
briga dok upravljate motornim vozilom treba da
je bezbednost saobraæaja.
SMETNJE
Svi be¾ièni ureðaji mogu da budu podlo¾ni
smetnjama koje utièu na radne karakteristike.
ISKLJUÈITE U BOLNICAMA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite ovaj
ureðaj u blizini medicinske opreme.
7
Radi sopstvene bezbednosti
ISKLJUÈITE U AVIONU
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni ureðaji
mogu da prouzrokuju smetnje u avionu.
ISKLJUÈITE PRI TOÈENJU GORIVA
Ne koristite ovaj ureðaj na mestima za toèenje
goriva. Ne koristite ga u blizini goriva ili
hemikalija.
ISKLJUÈITE U BLIZINI MESTA MINIRANJA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite
ovaj ureðaj na mestima gde se odvija miniranje.
UPOTREBLJAVAJTE RAZUMNO
Ureðaj koristite samo u normalnom polo¾aju
onako kako je obja¹njeno u dokumentaciji
proizvoda. Ne dodirujte nepotrebno antenu.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da
popravljaju samo kvalifikovane osobe.
Upotrebljavajte samo odobrena pro¹irenja
i baterije. Ne prikljuèujte nekompatibilne
proizvode.
8
Radi sopstvene bezbednosti
OTPORNOST NA VODU
Va¹ ureðaj nije vodootporan. Odr¾avajte ga suvim.
REZERVNE KOPIJE
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru
sve va¾ne podatke koji se nalaze u ureðaju.
PRIKLJUÈIVANJE NA DRUGE UREÐAJE
Kod prikljuèivanja na ma koji drugi ureðaj,
proèitajte bezbednosne instrukcije u uputstvu
za korisnika datog ureðaja. Ne prikljuèujte
nekompatibilne proizvode.
HITNI POZIVI
Proverite da je telefonska funkcija ovog ureðaja
ukljuèena i da je na mre¾i. Pritisnite taster „zavr¹i“
potreban broj puta da obri¹ete sadr¾aj na ekranu
i da se vratite u pasivni re¾im rada. Unesite broj
slu¾be pomoæi, zatim pritisnite taster „pozovi“.
Dajte svoju lokaciju. Ne prekidajte vezu sve dok
Vam se to ne dopusti.
9
Radi sopstvene bezbednosti
■ O Va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom uputstvu je odobren za
kori¹æenje u GSM 900 i GSM 1800 mre¾i. Obratite se svom
provajderu servisa za detaljnije informacije o mre¾ama.
Pri kori¹æenju funkcija ovog ureðaja, pridr¾avajte se svih
zakona i po¹tujte lokalne obièaje, privatnost i legitimna
prava drugih osoba, ukljuèujuæi i autorska prava.
Institut za¹tite autorskih prava mo¾e da spreèava kopiranje,
modifikovanje, prenos ili prosleðivanje nekih slika, muzike
(ukljuèujuæi i tonove i melodije zvona) i drugog sadr¾aja.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja
funkcija ovog ureðaja, osim budilnika, ureðaj mora
da bude ukljuèen. Ne ukljuèujte ovaj ureðaj kada
upotreba be¾iènog ureðaja mo¾e da prouzrokuje
smetnje ili opasnost.
■
Mre¾ni servisi
Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga provajdera
be¾iène telefonije. Mnoge od ovih funkcionalnih moguænosti
zahtevaju posebne funkcionalne moguænosti mre¾e.
10
Radi sopstvene bezbednosti
Ove funkcionalne moguænosti nisu na raspolaganju u svim
mre¾ama; neke mre¾e zahtevaju da sa svojim provajderom
servisa saèinite posebne dogovore da biste mogli da koristite
ove mre¾ne servise. Va¹ provajder servisa Vam mo¾e dati
instrukcije i objasniti tro¹kove koji se snose. Neke
komunikacione mre¾e mogu da imaju ogranièenja koja utièu
na kori¹æenje mre¾nih servisa. Na primer, neke mre¾e mo¾da
ne podr¾avaju sve znakove karakteristiène za jezik i usluge.
Provajder servisa mo¾e da zahteva da se neke funkcije ovog
ureðaja onemoguæe ili da se ne aktiviraju. U tom sluèaju,
te funkcionalne moguænosti se neæe pojavljivati u meniju
ureðaja. Va¹ ureðaj mo¾e imati i specifiènu konfiguraciju
koja se odnosi na nazive menija, redosled menija i ikonice.
Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) preko
TCP/IP protokola. Za neke funkcije ovog ureðaja, kao ¹to
su multimedijalne poruke (MMS), daljinska sinhronizacija
i pristup Internetu pomoæu pretra¾ivaèa neophodno je
da komunikaciona mre¾a podr¾ava te tehnologije.
11
Op¹te informacije
Op¹te informacije
■ Pristupne ¹ifre
Sigurnosna ¹ifra koja se isporuèuje sa telefonskim
aparatom ¹titi Va¹ telefonski aparat od neovla¹æene
upotrebe. Fabrièki pode¹ena ¹ifra je 12345.
PIN kod koji se isporuèuje sa SIM karticom, ¹titi Va¹u
karticu od neovla¹æene upotrebe. PIN2 kod, koji se
isporuèuje sa nekim SIM karticama, je potreban da
bi se pristupilo odreðenim servisima. Ako tri puta za
redom unesete neispravan PIN ili PIN2 kod, videæete
zahtev da unesete PUK ili PUK2 kod. Ako ih nemate,
kontaktirajte svog lokalnog provajdera servisa.
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Za¹tita da biste
podesili kako telefonski aparat koristi pristupne ¹ifre
i bezbednosna pode¹avanja.
■ Nokia podr¹ka na Internetu
Najnoviju verziju uputstva za korisnika, dodatne informacije,
sadr¾aje za preuzimanje kao i servise koji se odnose na Va¹
Nokia ureðaj potra¾ite na adresi www.nokia.com/support
ili na lokalnom Nokia sajtu.
13
Prvi koraci
1.Prvi koraci
■ Instaliranje SIM kartice i baterije
Za raspolo¾ivost i informacije o naèinu kori¹æenja servisa
SIM kartice, obratite se prodavcu svoje SIM kartice. To mo¾e
biti provajder servisa ili neki drugi subjekat.
Pre vaðenja baterije uvek iskljuèite ureðaj i iskopèajte
punjaè.
Napomena: Pre skidanja maske, uvek iskljuèite
napajanje i iskopèajte punjaè i svaki drugi ureðaj.
Izbegavajte da dodirujete elektronske komponente
u toku zamene maske. Ureðaj uvek odla¾ite
i upotrebljavajte sa postavljenom maskom.
1. Da biste skinuli masku, pritisnite i pogurajte
zadnju masku prema vrhu aparata (1).
2. Da biste izvadili bateriju, podignite je kao na slici (2).
3. Vrhovima prstiju pa¾ljivo podignite dr¾aè SIM kartice
u telefonu, a zatim otvorite poklopac dr¾aèa (3).
14
Prvi koraci
4. Ubacite SIM karticu, tako da se zaseèeni kraj nalazi
u gornjem levom uglu, a kontakt boje zlata bude
okrenut nadole (4). Zatvorite dr¾aè SIM kartice
i pritisnite ga da se zabravi na svoje mesto (5).
5. Ubacite bateriju u le¾i¹te baterije (6).
6. Poravnajte zadnju masku sa zadnjim delom
telefona. Gurnite je da klizne prema dnu telefona
da se zabravi (7).
15
Prvi koraci
■ Punjenje baterije
Upozorenje: Koristite iskljuèivo baterije, punjaèe
i pro¹irenja koja je Nokia odobrila za ovaj dati model.
Upotreba bilo kojih drugih tipova mo¾e poni¹titi
odobrenje ili garanciju, a mo¾e biti i opasna.
Proverite broj modela svakog punjaèa pre njegove upotrebe
sa ovim ureðajem. Ovaj ureðaj je namenjen za kori¹æenje
kada se napaja iz AC-3 punjaèa.
Sa ovim ureðajem treba koristiti BL-4B bateriju.
Moguænost nabavke odobrenih pro¹irenja proverite kod
svog distributera. Kada iskljuèujete kabl za napajanje bilo
kog pro¹irenja, uhvatite i vucite utikaè, a ne kabl.
1. Ukljuèite punjaè u zidnu
utiènicu naizmeniènog napona.
2. Podignite masku na vrhu
telefona.
3. Spojite punjaè sa telefonskim
aparatom.
16
Prvi koraci
■ Normalan radni polo¾aj
Va¹ ureðaj poseduje internu antenu.
Napomena: Kao i kod svih
radio predajnih ureðaja,
ne dodirujte nepotrebno
antenu kada je ona u radu.
Na primer, ne dodirujte æelijsku antenu
u toku telefonskog poziva. Kontakt sa predajnom ili sa
prijemnom antenom utièe na kvalitet radio komunikacija,
mo¾e da dovede do rada ureðaja na vi¹em energetskom nivou
nego ¹to je neophodno i mo¾e da skrati ¾ivotni vek baterije.
17
Va¹ telefonski aparat
2.Va¹ telefonski aparat
■ Tasteri i delovi
• Zvuènica (1)
• Glavni ekran (2)
• Selekcioni tasteri (3)
TM
•Navi
• Taster za pozivanje (5)
• Taster „zavr¹i“ („end“) i glavni
• Konektor punjaèa (7)
• Konektor za slu¹alice (8)
18
taster (taster za kretanje) (4)
prekidaè za ukljuèivanje/
iskljuèivanje ureðaja (6)
Va¹ telefonski aparat
• U¹ice za kai¹iæ za no¹enje
oko ruke (9)
• Poklopac konektora (10)
• Mini ekran (11)
• Objektiv kamere (12)
Napomena:
Nemojte
dodirivati ovaj
konektor po¹to
je on namenjen
za kori¹æenje
iskljuèivo od strane kvalifikovanog
servisnog osoblja.
Upozorenje: Taster za kretanje na ovom
ureðaju mo¾e da sadr¾i nikl. Kontinuirano
izlaganje ko¾e niklu mo¾e da dovede do
alergije prouzrokovane niklom.
19
Va¹ telefonski aparat
■ Kai¹iæ za no¹enje oko ruke
Skinite zadnju masku telefona i stavite
kai¹iæ za no¹enje oko ruke kao na slici.
Vratite zadnju masku telefona.
■ Ukljuèivanje ili iskljuèivanje
telefonskog aparata
Da biste ukljuèili ili iskljuèili telefonski aparat,
pritisnite i dr¾ite glavni prekidaè. Vidite Tasteri i
delovi, stranicu 18.
■ Pasivni re¾im rada
Kada je telefonski aparat spreman za upotrebu, a pre
nego ¹to unesete neki slovni znak, telefon se nalazi
u pasivnom re¾imu rada:
Jaèina signala mre¾e (1)
Nivo napunjenosti baterije (2)
Ime mre¾e ili logotip operatora
mre¾e (3)
20
Va¹ telefonski aparat
Levi selekcioni taster je taster Idi na (4) za pregled
funkcija u liènoj listi preèica. Kada pregledate listu,
izaberite Opcije > Izaberi opcije da biste videli
dostupne funkcije koje je moguæe dodati u listu
opcija; izaberite Organizuj > Premesti i lokaciju da
biste napravili nov raspored funkcija u listi preèica.
Meni (5) i Imena (6)
■ Re¾im za demonstraciju
Da biste pokrenuli telefonski aparat bez SIM kartice,
prihvatite Pokrenuti telefon bez SIM kartice?. Koristite
one funkcije telefona za koje nije potrebna SIM kartica.
U re¾imu za demonstraciju mo¾e biti moguæe
pozivanje zvaniènog broja slu¾be pomoæi koji
je programiran u Va¹em ureðaju.
21
Va¹ telefonski aparat
■ Zakljuèavanje tastature
Izaberite Meni i brzo pritisnite * da zakljuèate
tastaturu i spreèite nenamerno pritiskanje tastera.
Pritisnite taster „pozovi“ da biste odgovorili na poziv
dok je tastatura zakljuèana. Kada zavr¹ite ili odbacite
poziv, tastatura ostaje zakljuèana. Da biste otkljuèali
tastaturu, izaberite Otkljuèaj i brzo pritisnite *.
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Telefon > Aut. za¹tita tastature > Ukljuèena da biste podesili da
se tastatura telefona automatski zakljuèava posle
odreðenog perioda neaktivnosti telefona u pasivnom
re¾imu.
Kada je aktivirano zakljuèavanje tastature, pozivanje
zvaniènog broja slu¾be pomoæi koji je programiran u ureðaju
mo¾e biti moguæe.
22
Funkcije poziva
3.Funkcije poziva
■ Upuæivanje poziva i odgovaranje
na poziv
Da biste uputili poziv, unesite broj telefona
ukljuèujuæi i pozivni broj, ako je potrebno. Pozivni
broj za dr¾avu treba da se unese, ako je potrebno.
Pritisnite taster „pozovi“ da biste pozvali taj broj.
Pritisnite desni taster za kretanje da biste pojaèali
ili levi taster da biste smanjili jaèinu zvuka zvuènice
ili slu¹alice za vreme poziva.
Da biste odgovorili na dolazni poziv, pritisnite taster
„pozovi“. Da biste odbacili poziv bez odgovora,
pritisnite taster „zavr¹i“ ili zatvorite preklop.
Da biste odgovorili na dolazni poziv otvaranjem
preklopa, izaberite Meni > Pode¹avanja > Pozovi > Odg. kada je pok. otv. > Ukljuèeno.
23
Funkcije poziva
■ Brzo biranje
Da biste dodelili neki telefonski broj tasteru za brzo
biranje, izaberite Meni > Imenik > Brza biranja
i doðite do ¾eljenog numerièkog tastera za brzo
biranje, pa izaberite Dodeli. Unesite ¾eljeni broj
telefona ili izaberite Tra¾i da biste izabrali broj
telefona iz imenika.
Da biste ukljuèili funkciju brzog biranja, izaberite
Meni > Pode¹avanja > Pozovi > Brzo biranje >
Ukljuèeno.
Za pozivanje preko tastera za brzo biranje, u pasivnom
re¾imu, pritisnite i dr¾ite odgovarajuæi numerièki taster.
■ Zvuènik
Ako je dostupno, mo¾ete da izaberete Zvuènik ili
Normalno da biste za vreme poziva koristili zvuènik
ili zvuènicu telefona.
Upozorenje: Ne dr¾ite ureðaj uz uho kada
je aktiviran zvuènik, po¹to zvuk mo¾e biti
preglasan.
24
Pi¹ite tekst
4.Pi¹ite tekst
Za unos teksta mo¾ete da koristite intuitivan naèin
unosa teksta () i tradicionalan naèin ().
Da biste tekst unosili na tradicionalni naèin, pritiskajte
numerièki taster (1 do 9) vi¹e puta dok se ne pojavi
¾eljeni znak. Za ukljuèivanje, odnosno iskljuèivanje,
intuitivnog naèina unosa teksta, pritisnite i dr¾ite #
iizaberite Uklj. prediktiv. unos ili Isk. prediktivan unos.
Kada koristite intuitivan naèin unosa teksta, pritisnite
odgovarajuæi taster jednom za jedno slovo. Ako je
prikazana reè ona koju ¾elite, pritisnite 0 pa napi¹ite
sledeæu reè. Da biste promenili reè, pritisnite * vi¹e
puta dok se ne pojavi reè koju ¾elite. Ako se iza reèi
prika¾e znak ?, ¾eljena reè se ne nalazi u reèniku.
Da biste reè dodali u reènik izaberite Kucaj, unesite
reè (koristeæi tradicionalni naèin unosa teksta)
iizaberite Memori¹i.
25
Funkcije menija
Saveti za pisanje teksta: da biste dodali razmak,
pritisnite 0. Da biste brzo promenili naèin unosa,
pritisnite # vi¹e puta i proverite indikator na vrhu
ekrana. Da biste dodali broj, pritisnite i dr¾ite taster
¾eljenog broja. Da iste dobili listu specijalnih znakova
kada koristite tradicionalni naèin unosa teksta,
pritisnite *; kada koristite intuitivan naèin unosa
teksta, pritisnite i dr¾ite *.
5.Funkcije menija
Funkcije telefona su grupisane u menije. Ovde
nisu opisane sve funkcije menija ili stavke opcija.
U pasivnom re¾imu, izaberite Meni i meni i podmeni
koji ¾elite. Izaberite Izaði ili Nazad da biste napustili
trenutni nivo menija. Pritisnite taster „zavr¹i“ da
biste se direktno vratili u pasivni re¾im. Za promenu
naèina prikaza menija, izaberite Meni > Opcije >
Pregled glav. menija > Lista ili Mre¾a.
26
Funkcije menija
■ Razmena poruka
Servis poruka se mo¾e koristiti samo ako ga
podr¾ava Va¹a mre¾a ili Va¹ provajder usluga.
Napomena: Va¹ ureðaj æe mo¾da
objaviti da je poruka poslata na broj za razmenu
poruka koji je u njemu programiran. Va¹ ureðaj
neæe naznaèiti da li je ta poruka primljena na
odredi¹noj strani. Za vi¹e detalja u vezi sa
servisom razmene poruka obratite se svom
provajderu servisa.
Va¾no: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu
da sadr¾e zlonamerni softver ili da na neki drugi
naèin budu ¹tetne za ureðaj ili za PC raèunar.
podr¾ava vi¹e od jednog centra za poruke, izaberite ili
dodajte onaj centar koji ¾elite da koristite. Mo¾da æete
morati da dobijete broj centra od svog provajdera.
27
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.