Nokia 2760 user Manual

Page 1
Gabay sa Gumagamit ng Nokia 2760
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 2
PAHAYAG NG PAGSANG-AYON Sa
0434
© 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Ang pagkokopya, paglilipat, pamamahagi o pag-iimbak ng bahagi o lahat ng nilalaman ng dokumentong ito sa anumang anyo nang walang nakasulat na pahintulot ng Nokia ay ipinagbabawal.
Ang Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on, at Navi ay mga tatak­pangkalakal o mga rehistradong tatak-pangkalakal ng Nokia Corporation. Ang Nokia tune ay isang tunog na tatak ng Nokia Corporation. Ang ibang mga pangalan ng produkto at kompanya na nabanggit dito ay maaaring mga tatak-pangkalakal o pangalang-pangkalakal ng mga nag-aari sa mga ito.
US Patent No. 5818437 at iba pang mga nakabinbing patente. T9 text input software Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
May kasamang RSA BSAFE cryptographic o security protocol software mula sa RSA Security.
pamamagitan nito, ang NOKIA CORPORATION ay nagpapahayag na ang produktong RM-258 na ito ay sumusunod sa mga mahahalagang kailangan at iba pang may-kaugnayang mga kondisyon ng Direktibang 1999/5/EC. Ang isang kopya ng Pahayag ng Pagsunod ay matatagpuan sa http://www.nokia.com/ phones/declaration_of_conformity/.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
i
Page 3
Ang Java at lahat ng mga tatak na Java-based ay mga tatak­pangkalakal ng Sun Microsystems, Inc.
Ang produktong ito ay lisensiyado sa ilalim ng MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) para sa personal at di-pangkomersiyong paggamit na may kaugnayan sa impormasyon na nai-code sa pagsunod sa MPEG-4 Visual Standard ng isang parukyano na abala sa isang personal at di­pangkomersiyong aktibidad at (ii) para gamitin na may kaugnayan sa MPEG-4 video na ipinagkaloob ng isang lisensiyadong tagapaglaan ng video. Walang lisensiya ang iginagawad o ipapahiwatig para sa anumang iba pang paggamitan. Ang karagdagang impormasyon, kabilang yaong kaugnay sa pagpapalaganap, panloob, at mga paggamit na pangkomersiyo, ay maaaring makuha mula sa MPEG LA, LLC. Tignan ang <http://www.mpegla.com>.
Ang Nokia ay nagpapalakad ng patakaran ng patuloy na pagpapaunlad. Nirereserba ng Nokia ang karapatang gumawa ng mga pagbabago at pagpapabuti sa alinmang mga produktong isinalarawan sa dokumentong ito nang walang paunang abiso.
SA ABOT-SAKLAW NA PINAHIHINTULUTAN NG NALALAPAT NA BATAS, SA ANUMANG KONDISYON HINDI MANANAGOT ANG NOKIA O SINUMANG TAGALISENSIYA NITO SA ANUMANG PAGKAWALA NG DATA O KITA O ANUMANG ESPESYAL NA, NAGKATAON, IDINULOT O DI-TUWIRANG MGA PINSALA PAANOMAN ANG NAGING DAHILAN.
ii
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 4
ANG MGA NILALAMAN NG DOKUMENTONG ITO AY IPINAGKALOOB BILANG “AS IS”. MALIBAN KUNG KINAKAILANGAN NG NALALAPAT NA BATAS, WALANG ANUMANG URI NG MGA GARANTIYA, IPINAHAYAG MAN O IPINAHIWATIG, KABILANG ANG, NGUNIT HINDI LIMITADO SA, MGA IPINAHIWATIG NA GARANTIYA NG KAKAYAHANG MAIBENTA AT KAANGKUPAN SA ISANG PARTIKULAR NA LAYUNIN, AY GINAWA NA KAUGNAY SA KATUMPAKAN, PAGKAMAAASAHAN O MGA NILALAMAN NG DOKUMENTONG ITO. NIRERESERBA NG NOKIA ANG KARAPATAN NA BAGUHIN ANG DOKUMENTONG ITO O BAWIIN ITO SA ANUMANG ORAS NANG WALANG PAUNANG ABISO.
Ang pagkakaroon ng mga partikular na produkto at aplikasyon at serbisyo para sa mga produktong ito ay maaaring magkaiba-iba bawat rehiyon. Mangyaring alamin sa iyong Nokia dealer para sa mga detalye, at ang pagkakaroon ng mga opsyon sa wika.
Ang aparatong ito ay maaaring maglaman ng mga kalakal, teknolohiya o software na saklaw ng mga batas sa pagluwas at mga regulasyon mula sa Estados Unidos at ibang mga bansa. Ang paglihis na kontra sa batas ay ipinagbabawal.
Ang mga ikatlong-partidong aplikasyon na ipinagkaloob kasama ng iyong aparato ay maaaring nilikha at maaaring pagmamay-ari ng mga tao o mga nilalang na hindi kasapi sa o kaugnay sa Nokia. Hindi pag-aari ng Nokia ang mga karapatang-magpalathala o mga karapatan sa intelektuwal na pag-aari sa mga ikatlong-partidong aplikasyon na ito. Sa gayon, hindi inaako ng Nokia ang anumang responsabilidad para sa suporta sa huling gumagamit, ang pagkagumagana ng mga aplikasyon, o ang impormasyon sa mga aplikasyon o sa mga materyales na ito. Ang Nokia ay hindi nagbibigay ng anumang garantiya para sa mga ikatlong­partidong aplikasyon. SA PAGGAMIT NG MGA APLIKASYON KINIKILALA
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
iii
Page 5
MO NA ANG MGA APLIKASYON AY IBINIGAY NA 'AS IS' NA WALANG ANUMANG URI NG GARANTIYA, NA IPINAPAHAYAG O IPINABATID, SA ABOT-SAKLAW NA PINAHIHINTULUTAN NG NALALAPAT NA BATAS. KINIKILALA MO PA NA ANG NOKIA MAN NI ANG MGA KASAPI NITO AY DI GUMAGAWA NG ANUMANG MGA REPRESENTASYON O GARANTIYA, HAYAGAN O IPINABATID, KASAMA NGUNIT DI LIMITADO SA MGA GARANTIYA NG TITULO, KAKAYAHANG MAIBENTA O KAANGKUPAN PARA SA ISANG PARTIKULAR NA LAYUNIN, O NA ANG MGA APLIKASYON AY DI LALABAG SA ANUMANG MGA PATENTE, KARAPATANG-MAGLATHALA, TATAK-PANGKALAKAL, O IBA PANG MGA KARAPATAN NG IKATLONG­PARTIDO.
iv
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 6

Mga Nilalaman

Para sa iyong kaligtasan. vii
Tungkol sa iyong aparato ..... x
Mga serbisyo ng network ...xi
Pangkalahatang
Impormasyon .................. xiii
Access code, mga ................ xiii
1. Magsimula .................... 1
I-install ang SIM card at
baterya ...................................... 1
Kargahan ang baterya........... 2
Normal na posisyon sa
paggamit................................... 4
2. Ang iyong telepono...... 5
Mga pindutan at piyesa ....... 5
Pang-pulsong tali................... 6
Binubuksan at pinapatay ang
telepono.................................... 6
Standby mode ......................... 7
Demo mode.............................. 7
Keypad lock.............................. 8
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
3. Mga function ng
tawag.................................. 9
Gumawa at sumagot ng
tawag ........................................ 9
Mabibilis na pagdayal .......... 9
Loudspeaker........................... 10
4. Magsulat ng teksto... 11
5. Mga function ng
menu................................ 13
Pagmemensahe..................... 13
Mga Kontak ........................... 24
Tala........................................... 26
Mga setting ........................... 28
Menu ng operator................ 39
Gallery..................................... 40
Media ...................................... 40
Taga-organisa ....................... 44
Mga aplikasyon .................... 46
Web.......................................... 47
Mga serbisyong SIM............ 52
v
Page 7
6. Impormasyon tungkol sa
baterya.............................. 53
Pagkakarga at
pagdidiskarga........................ 53
Mga tagubilin sa pagpapatunay sa baterya
ng Nokia................................. 56
7. Mga Tunay na
Pagpapahusay.................. 60
Baterya ................................... 61
Nokia Bluetooth Headset
(BH-100) ................................ 62
Nokia Mini Speakers
(MD-4) .................................... 62
Nokia Universal Carrying Case
(CP-141)................................. 63
Pag-aalaga at
pagpapanatili .................. 64
Karagdagang impormasyong
pangkaligtasan................ 67
Mga maliliit na bata ........... 67
Kapaligiran sa
pagpapatakbo ....................... 67
Mga kagamitang medikal . 68
Mga sasakyan ....................... 70
vi
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Mga kapaligirang maaaring
sumabog .................................72
Mga tawag na emergency .73 Impormasyon sa
Sertipikasyon (SAR) .............75
Indeks ............................... 77
Page 8

Para sa iyong kaligtasan

Basahin ang mga simpleng patnubay na ito. Ang hindi pagsunod sa mga ito ay maaaring mapanganib o ilegal. Basahin ang kumpletong patnubay sa gumagamit para sa ibayong impormasyon.
MAGBUKAS NANG LIGTAS
Huwag bubuksan ang aparato kapag ang paggamit ng wireless phone ay ipinagbabawal o kapag maaaring maging sanhi ng pagkagambala o panganib.
NAUUNA ANG KALIGTASAN SA DAAN
Sundin ang lahat ng lokal na batas. Palaging panatilihing malaya ang iyong mga kamay para patakbuhin ang sasakyan habang nagmamaneho. Ang una mo dapat isaalang-alang habang nagmamaneho ay kaligtasan sa daan.
PAGKAGAMBALA O INTERFERENCE
Ang lahat na wireless na aparato ay maaaring madaling maapektuhan nang pagkagambala, na makakaapekto sa pagganap.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
vii
Page 9
PATAYIN SA MGA OSPITAL
Sundin ang anumang pagtatakda. Patayin ang aparato sa malapit na kagamitang medikal.
ISARA SA MGA SASAKYANG PANG-HIMPAPAWID
Sundin ang anumang mga pagtatakda. Ang mga wireless na aparato ay maaaring maging sanhi ng pagkagambala sa sasakyang panghimpapawid.
ISARA KAPAG NAGPAPAGASOLINA
Huwag gamitin ang aparato sa isang gasolinahan. Huwag gamitin kapag malapit sa gasolina o mga kemikal.
ISARA KAPAG MALAPIT SA SADYANG PAGPAPASABOG
Sundin ang anumang mga pagtatakda. Huwag gagamitin ang aparato sa lugar na may ginagawang pagpapasabog.
GAMITIN NANG MAAYOS
Gamitin lamang sa mga posisyon na ipinaliwanag sa dokumentasyon ng produkto. Huwag hahawakan ang mga bahagi ng antenna kung hindi kinakailangan.
KUWALIPIKADONG SERBISYO
Mga kuwalipikadong tauhan lamang ang maaaring mag-install o magkumpuni ng produktong ito.
viii
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 10
MGA PAGPAPAHUSAY AT BATERYA
Gumamit lamang ng mga inaprubahang pagpapahusay at baterya. Huwag ikabit ang mga hindi kabagay na produkto.
PANLABAN SA TUBIG
Ang iyong aparato ay walang panlaban sa tubig. Panatilihin itong tuyo.
MGA BACK-UP NA KOPYA
Tandaan na gumawa ng mga kopya ng back-up o magtabi ng nakasulat na tala ng lahat ng mahalagang impormasyon naka-imbak sa iyong telepono.
PAGKONEKTA SA IBA PANG MGA APARATO
Kapag kumukunekta sa anumang ibang aparato, basahin ang gabay sa gumagamit nito para sa mga detalyadong tagubiling pangkaligtasan. Huwag magkabit ng mga hindi kabagay na produkto.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
ix
Page 11
MGA TAWAG NA EMERGENCY
Siguruhing nakabukas ang function na telepono ng aparato at may serbisyo. Pindutin ang tapos key nang sin daming beses na kailangan upang alisan ng laman ang displey at bumalik sa standby mode. Ipasok ang numero ng emergency, pagkatapos ay pindutin ang tawag key. Ibigay ang iyong kinalalagyan. Huwag tatapusin ang tawag hanggang payagan ka na gawin ito.

Tungkol sa iyong aparato

Ang wireless na aparato na inilarawan sa patnubay na ito ay inaprobahan para gamitin sa GSM 900 at GSM 1800 na mga network. Makipag-ugnayan sa iyong service provider para sa higit pang impormasyon tungkol sa mga network.
Kapag ginagamit ang mga katangian sa aparatong ito, sundin ang lahat ng batas at igalang ang mga lokal na kaugalian, pagkapribado at mga lehitimong karapatan ng ibang mga tao, kabilang ang mga karapatang-maglathala.
Ang mga proteksiyon ng karapatang-maglathala ay maaaring pumigil sa ilang mga imahe, musika (kabilang ang mga tono ng ring), at iba pang nilalaman mula sa pagkakakopya, pagbabago, paglilipat o pagpapasa.
x
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 12
Babala: Para gamitin ang anumang mga katangian sa aparatong ito, bukod sa alarmang orasan, ang aparato ay dapat na buksan. Huwag bubuksan ang aparato kapag ang paggamit ng aparatong wireless ay maaaring maging sanhi ng pagkagambala o panganib.

Mga serbisyo ng network

Para magamit ang telepono, mayroon ka dapat serbisyo mula sa isang wireless na service provider. Marami sa mga katangian ay nangangailangan ng mga espesyal na katangian ng network. Ang mga katangiang ito ay hindi makukuha sa lahat ng mga network; ang ibang mga network ay maaaring kailanganin kang gumawa ng tiyak na mga kasunduan sa iyong service provider bago mo magamit ang mga serbisyo ng network. Ang iyong service provider ay maaaring bigyan ka ng mga tagubilin at ipaliwanag kung anong mga singil ang lalapat. Ang ilang mga network ay maaaring may mga limitasyon na nakaaapekto kung paano mo magagamit ang mga serbisyo ng network. Halimbawa, ang ilang mga network ay maaaring hindi sumuporta sa lahat ng mga depende-sa-wikang mga karakter at mga serbisyo.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
xi
Page 13
Maaaring hiniling ng iyong service provider na huwag paganahin o huwag buhayin ang ilang mga katangian sa iyong aparato. Kung oo, ang mga katangiang ito ay hindi lilitaw sa menu ng iyong aparato. Ang iyong aparato ay maaaring mayroon ding espesyal na kumpigurasyon tulad ng mga pagbabago sa mga pangalan ng menu, pagkakasunod-sunod ng menu, at mga icon. Makipag-ugnayan sa iyong service provider para sa higit pang impormasyon.
Ang aparatong ito ay sumusuporta sa mga protocol ng WAP 2.0 (HTTP at SSL) na umaandar sa mga protocol na TCP/IP. Ang ilang mga katangian ng aparatong ito, gaya ng pagmemensaheng multimedia (MMS), malayuang pagsasabay, at pag-access sa internet sa browser, ay kinakailangan ng suporta ng network para sa mga teknolohiyang ito.
xii
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 14

Pangkalahatang Impormasyon

Access code, mga

Ang kodigo ng seguridad na ibinigay kasama ng telepono ay pinoprotektahan ang iyong telepono laban sa di-awtorisadong paggamit. Ang paunang itinakdang code ay 12345.
Ang PIN code na na ibinigay kasama ng SIM card ay pinoprotektahan ang card laban sa di-awtorisadong paggamit. Ang PIN2 code na ibinigay kasama ng ilang mga SIM card, ay kinakailangan ma-access ang ilang mga serbisyo. Kapag ipinasok mo ang PIN o PIN2 code nang hindi wasto nang tatlong beses na sunud-sunod, ay hihilingan para sa PUK o PUK2 code. Kung wala sa iyo ang mga ito, makipag-ugnayan sa iyong lokal na service provider.
Ang module PIN ay kinakailangan upang ma-access ang impormasyon sa seguridad na module ng iyong SIM card. Ang pampirmang PIN ay maaaring kailanganin para sa pirmang digital. Ang password sa paghadlang ay kinakailangan kapag ginagamit ang sebisyong paghahadlang ng tawag.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
xiii
Page 15
Piliin ang Menu > Mga setting > Seguridad upang maitakda kung paano ginagamit ng iyong telepono ang mga access code at setting ng seguridad.
xiv
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 16
Magsimula

1. Magsimula

I-install ang SIM card at baterya

Para sa kakayahang makuha at imposrmasyon sa paggamit ng mga serbisyo ng SIM card, kontakin ang iyong SIM card vendor. Maaaring ito ay ang service provider o iba pang vendor.
Laging patayin ang aparato at alisin sa pagkakasaksak ang charger bago tanggalin ang baterya.
Paalala: Laging patayin ang kuryente at alisin sa saksak ang charger at anumang iba pang aparato bago tanggalin ang mga takip. Iwasang mahawakan ang mga elektronikong bahagi habang pinapalitan ang takip. Laging itabi at gamitin ang aparato nang nakakabit ang takip.
1. Pindutin at padausdusin ang likod na takip papuntang itaas ng telepono para maalis ang takip (1).
2. Para tanggalin ang baterya, angatin ito gaya ng ipinapakita (2).
3. Maingat na angatin ang sisidlan ng SIM card mula sa hawakang-daliri ng telepono, at buksan ang takip ng pantupi (3).
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
1
Page 17
Magsimula
4. Ipasok ang SIM card, upang ang may-tapyas na kanto ay nasa kaliwang itaas na gilid at ang ginintuang-kulay bahagi ng kontak ay nakaharap paibaba (4). Isara ang sisidlan ng SIM card, at idiin ito upang mai-lock ito sa lugar (5).
5. Ipasok ang baterya sa puwang na para sa baterya (6).
6. Ipantay ang panlikod na takip sa likod ng telepono. Padausdusin at itulak ito papunta sa ilalim ng telepono para mai-lock ito (7).

Kargahan ang baterya

Babala: Gumamit lamang ng mga baterya, charger, at
pagpapahusay na inaprobahan ng Nokia para gamitin sa partikular na modelong ito. Ang paggamit ng iba
2
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 18
Magsimula
pang mga uri ay maaaring magpawalang-bisa sa anumang pag­apruba o garantiya, at maaaring mapanganib.
Alamin ang numero ng modelo ng anumang charger bago gamitin sa aparatong ito. Ang aparatong ito ay nakalaang gamitin kapag natustusan ng koryente mula sa charger na AC-3.
Ang aparatong ito ay nakalaang gamitin ang bateryang BL-4B.
Para sa pagkamagagamit ng inaprubahang mga pagpapahusay, mangyaring alamin sa iyong dealer. Kapag inalis mo ang saksak ng kurd on ng kuryente ng an umang pagpapahusay, mahigpit na hawakan at hilahin ang plug, hindi ang kurdon.
1. Ikabit ang charger sa isang saksakan.
2. Iangat ang takip sa itaas ng telepono.
3. Ikabit ang charger sa telepono.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
3
Page 19
Magsimula

Normal na posisyon sa paggamit

Ang iyong aparato ay may panloob na antena.
Paalala: Tulad ng anumang aparatong nagsasahimpapawid ng radyo, iwasang hawakan ang antena kapag di-kinakailangan kapag ginagamit ang antena. Halimbawa, iwasang hawakan ang cellular antenna sa oras ng tawag sa telepono. Ang paghawak sa isang antenna na nagsasahimpapawid o tumatanggap ay naaapektuhan ang kalidad ng komunikasyon ng radyo, at maaaring maging sanhi upang umandar ang aparato sa mas mataas na antas ng lakas kaysa sa kinakailangan, at maaaring makabawas sa tagal ng buhay ng baterya.
4
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 20
Ang iyong telepono

2. Ang iyong telepono

Mga pindutan at piyesa

• Earpiece (1)
• Pangunahing display (2)
• Mga kaliwa at kanang pindutan sa pagpili (3)
• Navi™ key (scroll key papunta sa 4 na direksyon at gitnang pindutan sa pagpili) (4)
• Tawag key (5)
• Pindutan ng tapusin at Pindutan ng bukas/patay (6)
• Saksakan ng charger (7)
•Saksakan ng Headset (8)
• Suotan ng pang-pulsong tali (9)
• Takip para sa mga saksakan (10)
• Maliit na displey (11)
• Lente ng kamera (12)
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
5
Page 21
Ang iyong telepono
Paalala: Huwag hahawakan ang saksakang ito sapagkat ito ay inilalaan para gamitin ng mga awtorisadong tagapagkumpuni lamang.
Babala: Ang scroll key sa aparatong ito ay maaaring may laman na nikel. Ang patuloy na pagkakadikit ng nikel sa balat ay maaaring humantong sa isang allergy sa nikel.

Pang-pulsong tali

Alisin ang takip ng likod, at ipasok ang pang­pulsong tali gaya ng isinasalarawan. Muling ibalik ang takip ng likod.

Binubuksan at pinapatay ang telepono

Para buksan at patayin ang telepono, pindutin at idiin nang matagal-tagal ang power key. Tingnan ang “Mga pindutan at
piyesa”, sa pahina 5.
6
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 22
Ang iyong telepono

Standby mode

Kapag ang telepono ay handa nang gamitin, bago ka magpasok ng anumang karakter, ang telepono ay nasa standby mode:
• Lakas ng signal ng network (1)
• Antas ng pagkarga ng baterya (2)
• Pangalan ng Network o logo ng operator (3)
• Ang kaliwang selection key ay Punta (4) para matanaw mo ang mga function na nasa iyong pansariling listahan ng mga shortcut. Kapag tinatanaw ang listahan, piliin ang Opsyon > Piliin opsyon para makita ang magagamit na mga function na maaari mong idagdag sa listahan ng opsyon; piliin ang Isaayos > Ilipat at ang lokasyon para muling ayusin ang mga function ng iyong listahan ng shortcut.
Menu (5) and Ngalan (6)

Demo mode

Upang simulan ang telepono nang walang SIM card, tanggapin ang Buksan ang telepono na walang SIM kard?. Gamitin ang mga
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
7
Page 23
Ang iyong telepono
katangiang iyon ng telepono na hindi kinakailangan ang SIM card.
Sa demo mode, maaari pa rin ang mga tawag sa mga opisyal na numerong pang-emergency na naka-programa sa iyong aparato.

Keypad lock

Piliin ang Menu at pindutin ang * nang mabilis para mai-lock ang keypad para maiwasan ang aksidenteng mga pagpindot sa key. Para sagutin ang isang tawag kapag naka-on ang keyguard, pindutin ang tawag key. Kapag tinapos mo o tinanggihan ang tawag, ang keypad ay mananatiling naka-lock. Para i-unlock, piliin ang I-unlock, at pindutin ang * nang mabilis.
Piliin ang Menu > Mga setting > Telepono > Awt omat ik na
keyguard > Bukas para i-set ang keypad na awtomatikong
mala-lock pagkatapos nang naitalagang antala ng oras kapag ang telepono ay nasa standby mode.
Kapag ang keypad lock ay naka-on, ang mga tawag ay maaaring posible sa opisyal na emergency number na nakaprograma sa iyong aparato.
8
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 24
Mga function ng tawag

3. Mga function ng tawag

Gumawa at sumagot ng tawag

Upang gumawa ng isang tawag, ipasok ang numero ng telepono kabilang ang area code kung kinakailangan. Ang country code ay dapat na maibilang, kung kinakailangan. Pindutin ang tawag key para tawagan ang numero. Mag-scroll pakanan upang lakasan o pakaliwa upang hinaan ang lakas ng tunog ng earpiece o headset sa oras ng tawag sa telepono.
Para sagutin ang isang papasok na tawag, pindutin ang tawag key. Para tanggihan ang tawag nang hindi sumasagot, pindutin ang tapos key o isara ang tupi.
Para sagutin ang papasok na tawag sa pamamagitan ng pagbukas sa tupi, piliin ang Menu > Mga setting > Tawag >
Sagutin kapag binuksan ang fold > Bukas.

Mabibilis na pagdayal

Para magtalaga ng numero sa isang pindutan ng mabilis na pagdadayal, piliin ang Menu > Mga contact > Mga bilis-dayal, mag-scroll sa gusto mong numero ng mabilis na pagdadayal
Italaga. Ipasok ang ninanais na numero ng telepono, o piliin ang
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
9
Page 25
Mga function ng tawag
Hanapin para mamili ng isang numero ng telepono mula sa
iyong phonebook.
Para buksan ang function na mabilis na pagdayal, piliin ang
Menu > Mga setting > Tawag > Bilis-dayal > Bukas.
Para gumawa ng tawag gamit ang mga pindutan ng mabilis na pagdadayal, sa standby mode, pindutin at idiin nang matagal­tagal ang ninanais na number key.

Loudspeaker

Kung magagamit, maaari mong piliin ang Loudsp. o Normal upang magamit ang loudspeaker o ang earpiece ng telepono sa oras ng tawag.
Babala: Huwag hahawakan ang aparato na malapit sa iyong tainga kapag ginagamit ang loudspeaker, dahil ang lakas ng tunog ay maaaring sobrang lakas.
10
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 26
Magsulat ng teksto

4. Magsulat ng teksto

Maaari kang magpasok ng teksto sa pamamagitan ng mapanghulang teksto ( ) at tradisyonal na pagpasok ng ( ) teksto. Para gamitin ang tradisyonal na pagpasok ng teksto, pumindot ng isang number key (1 hanggang 9) nang paulit-ulit hanggang sa lumitaw ang nais na karakter. Para buksan at isara ang mapanghulang pagpasok ng teksto kapag sumusulat, pindutin at idiin nang matagal-tagal ang #, at piliin ang Prediction bukas o Prediction sarado.
Kapag ginagamit ang mapanghulang pagpasok ng teksto, pindutin ang bawat pindutin nang minsan para sa nag-iisang titik. Kung ang nakadispley na salita ay siyang gusto mo, pindutin ang 0, at isulat ang susunod na salita. Para palitan ang salita, pindutin ang * nang paulit-ulit hanggang sa lumabas ang nais mong salita. Kung ang ? ay nakadispley kasunod ng salita, ang salita ay wala sa diksiyunaryo. Para idagdag ang salita sa diksyunaryo, piliin ang I-spell, ipasok ang salita (gamit ang tradisyonal na pagpapasok ng teksto), at piliin ang I-save.
Mga payo sa pagsulat ng teksto: para magdagdag ng espasyo, pindutin ang 0. Para mabilis na palitan ang pamamaraan ng pagpapasok ng teksto, pindutin ang # nang paulit-ulit, at tignan
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
11
Page 27
Magsulat ng teksto
ang tagapagpahiwatig sa itaas ng displey. Para magdagdag ng isang numero, pindutin at idiin nang matagal-tagal ang nais na number key. Para makakuha ng listahan ng mga espesyal na character kapag ginagamit ang tradisyonal na pagpasok ng teksto, pindutin ang *; kapag ginagamit ang mapanghulang pagpasok ng teksto, pindutin at idiin nang matagal-tagal ang *.
12
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 28
Mga function ng menu

5. Mga function ng menu

Ang mga function ng telepono ay pinangkat sa mga menu. Hindi lahat ng mga function ng menu o mga bagay ng opsyon ay inilarawan dito.
Sa standby mode, piliin ang Menu at ang nais na menu at submenu. Piliin ang Labas o Balik para lumabas sa kasalukuyang antas ng menu. Pindutin ang tapos key para diretsong makabalik sa standby mode. Para palitan ang pagtanaw sa menu, piliin ang
Menu > Opsyon > Unang menu view > Lista o Grid.

Pagmemensahe

Ang mga serbisyo ng mensahe ay magagamit lamang kung ang mga ito ay sinusuportahan ng iyong network o service provider.
Paalala: Maaaring ipahiwatig ng iyong aparato na ang iyong mensahe ay naipadala sa numero ng sentro ng mensahe na naka-programa sa iyong aparato. Maaaring hindi maipahiwatig ng iyong aparato kung ang mensahe ay natanggap sa binabalak na patutunguhan. Para sa higit pang mga detalye tungkol
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
13
Page 29
Mga function ng menu
sa mga serbisyong pagmemensahe, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Mahalaga: Sanaying mag-ingat kapag nagbubukas ng mga mensahe. Ang mga mensahe ay maaaring maglaman ng malisyosong software o kung hindi ay makapipinsala sa iyong aparato o PC.

Mga setting ng pagmemensaheng teksto at multimedia

Piliin ang Menu > Pagm ensah e > Mga setting ng mensahe >
Teksto ng msgs > Mga message center. Kung ang iyong SIM card
ay sumusuporta sa higit isang sentro ng mensahe, piliin o idagdag ang isa na gusto mong gamitin. Maaaring kailanganin mong kunin ang numero ng sentro mula sa iyong service provider.
Piliin ang Menu > Pagm ensah e > Mga setting ng mensahe >
Mga MMS at mula sa mga sumusunod:
Payagan pagtang-gap ng multimedia—Piliin ang Hindi, Oo, o ang Sa home network para gamitin ang serbisyo ng multimedia.
Sa Mga setting ng kumpigurasyon—para piliin ang default na service provider para sa pagkuha ng mga mensaheng multimedia. Piliin ang Account para makita ang mga account na
14
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 30
Mga function ng menu
ibinibigay ng service provider at para piliin ang isang nais mong gamitin. Maaari mong tanggapin ang mga setting bilang isang mensahe sa pagsasaayos mula sa service provider.
Payagan adverts—para piliin kung ipinahihintulot mo ang
pagtanggap ng mga mensahe na tinukoy bilang mga patalastas. Ang setting na ito ay hindi ipinapakita kung ang Payagan
pagtang-gap ng multimedia ay nakalagay sa Hindi.
Mode na paggawa ng MMS > Restriktado—para i-set ang
telepono na hindi pahintulutan ang uri ng nilalaman na maaaring hindi suportado ng network o ang aparatong tumatanggap sa isang mensaheng multimedia. Piliin ang
Malaya para payagan ang gayong mga nilalaman, ngunit ang
aparatong tatanggap ay maaaring hindi matanggap nang wasto ang mensahe.
Laki ng imahe (restriktado) o Laki ng imahe (malaya)—para
tukuyin ang laki na maaari mong isingit sa isang mensaheng multimedia kapag ang Mode na paggawa ng MMS ay naka-set sa Restriktado o Malaya.

Mga mensaheng teksto

Ang iyong aparato ay sumusuporta sa pagpapadala ng mga mensaheng teksto na higit sa limitasyon ng karakter para sa
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
15
Page 31
Mga function ng menu
nag-iisang mensahe. Ang mga mas mahahabang mensahe ay ipinapadala bilang isang serye ng dalawa o higit pang mga mensahe. Ang iyong service provider ay maaaring sumingil nang naaangkop. Ang mga karakter na gumagamit ng mga accent o iba pang mga marka, at mga karakter mula sa ilang mga opsyon ng wika, ay kumukuha ng mas maraming espasyo, na naglilimita sa bilang mga karakter na maipapadala sa isang mensahe.
Ang tagapagpahiwatig sa itaas ng displey ay ipinapakita ang kabuuang bilang ng mga karakter na natitira at ang bilang ng mga mensaheng kinakailangan para sa pagpapadala. Halimbawa, ang 673/2 ay nangangahulugan na may 673 na karakter na natitira at ang mensahe ay ipapadala bilang isang serye ng dalawang mga mensahe.
Ang pagkurap ay nagpapahiwatig na puno na ang memorya ng mensahe. Bago ka makatanggap ng mga bagong mensahe, tanggalin ang ilan sa iyong mga lumang mensahe.

Mga mensaheng multimedia

Tanging ang mga aparato na mayroong kabagay na mga katangian ang maaaring tumanggap at magpakita ng mga mensaheng multimedia. Ang anyo ng isang mensahe ay maaaring mag-iba depende sa aparatong tumatanggap.
16
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 32
Mga function ng menu
Ang wireless network ay maaaring limitahan ang sukat ng mga mensaheng MMS. Kung ang naipasok na larawan ay lumampas sa limitasyong ito, ito ay maaaring gawing mas maliit ng aparato para maipadala sa pamamagitan ng MMS.
Ang mensaheng multimedia ay puwedeng maglaman ng teksto, larawan, at mga klip ng tunog.

Gumawa ng teksto o mensaheng multimedia

Piliin ang Menu > Pagmensahe > Gumawa ng mensahe >
Mensahe. Para magdagdag ng mga tatanggap, mag-scroll sa Kay: na field, at ipasok ang numero ng tatanggap, o piliin ang
Idagdag para piliin ang mga tatanggap mula sa mga magagamit
na opsyon. Para magdagdag ng mga tatanggap na Cc o Bcc, piliin ang Opsyon > Dagdag. ttanggap > Cc o Bcc. Para ipasok ang teksto ng mensahe, mag-scroll sa Teksto: na field, at ipasok ang teksto. Para magdagdag ng paksa para sa mensahe, piliin ang Opsyon > Lagyan ng paksa, at ipasok ang paksa. Para maglakip ng nilalaman sa mensahe, piliin ang Opsyon > Ipasok at ang ninanais na uri ng paglalakip. Para ipadala ang mensahe, pindutin ang tawag key.
Ang uri ng mensahe ay awtomatikong napapalitan depende sa nilalaman ng mensahe. Ang mga pagpapaandar na maaaring
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
17
Page 33
Mga function ng menu
maging sanhi na mabago ang uri ng mensahe mula sa mensaheng teksto hanggang sa mensaheng multimedia, ngunit hindi limitado sa, sumusunod:
• Maglakip ng file sa mensahe.
• Humiling ng ulat ng pagpapadala.
• I-set ang prayoridad para sa mensahe sa mataas o mababa.
• Magdagdag ng tatanggap na Cc o Bcc o pagksa sa mensahe.
Kapag nagbago ang uri ng mensahe sa mensaheng multimedia, maaaring saglit na idi-displey ng telepono ang Ang mensahe ay
ginawang multimedia, at ang pamuhatang teksto ng bintana ng
pag-e-edit ng mensahe ay mababago sa Bagong multim.. Tignan ang teksto ng pamuhatan para sa uri ng mensahe.
Ang mga service provider ay maaaring sumingil nang iba-iba depende sa uri ng mensahe. Alamin sa iyong service provider para sa mga detalye.

Mga mensaheng flash

Ang mga mensaheng flash (serbisyo ng network) ay mga mensaheng teksto na kaagad ipinapakita.
Piliin ang Menu > Pagm ensah e > Gumawa ng mensahe >
Mensahe flash.
18
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 34
Mga function ng menu

Mga saglit na mensahe

Para gamitin ang saglit na pagmemensahe (IM) (serbisyo ng network) para magpadala ng maikli, simpleng mga mensaheng teksto sa mga naka-online na gumagamit, kailangan mong sumuskribi sa isang serbisyo at mag-log dito. Makipag-ugnayan sa iyong service provider para sa mga detalye.
Paalala: Depende sa serbisyo ng iyong IM, maaaring wala kang access sa lahat ng mga katangiang ito na inilarawan sa gabay na ito, at ang ilang mga icon at mga display text ay maaaring magkaiba-iba.
Para kumunekta sa serbisyo, piliin ang Menu > Pagmensahe >
Mga instant na mensahe. Piliin ang ninanais na setting ng
kuneksiyon at account, at ipasok ang ID at password ng gumagamit.
Kapag konektado sa serbisyo, piliin ang Opsyon at ang sumusunod ay maaaring magamit:
Idagdag contact—para magdagdag ng mga kontak sa listahan ng
iyong kontak
Mga grupo (kung suportado ng network)—para tignan ang
listahan ng mga pampublikong grupo, maghanap para sa grupo, o lumikha ng isang grupo
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
19
Page 35
Mga function ng menu
Hanapin—para maghanap sa mga gumagamit o grupo
Nai-save na kumb.—para tignan ang nai-save na kasaysayan ng
chat
Habang nakakonekta sa serbisyo, ang iyong katayuan, gaya ng nakikita ng iba, ipinapakita sa isang linya ng katayuan: Status:
Online, Status ko: Busy o Stat.: Lmbs offl. Para palitan ang sarili
mong katayuan, piliin ang Palitan.
Ang iyong mga kontak ay naka-grupo sa Online and Offline na mga folder sa pamamagitan ng kanilang mga katayuan. Ang mga natanggap na mensahe o mga imbitasyon sa panahon ng aktibong sesyon ng IM ay naka-imbak sa Kumbers. na folder. Para palakihin o ilantad ang isang folder, mag-scroll dito, at mag-scroll pakanan o pakaliwa.
ay nagpapahiwatig ng isang bagong mensaheng grupo.
ay nagpapahiwatig ng mensaheng pang-grupo na nabasa
na.
ay nagpapahiwatig ng isang bagong saglit na mensahe.
ay nagpapahiwatig ng isang saglit na mensahe na nabasa
na.
ay nagpapahiwatig ng isang paanyaya.
20
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 36
Mga function ng menu
Para simulan ang pag-uusap, mag-browse sa ninanais na kontak sa folder na online o offline, at piliin ang Chat.
Kapag ikaw ay nakatanggap ng saglit na mensahe o imbitasyon sa standby mode, basahin ito, piliin ang Basahin. Kapag nagbabasa ng mensahe, para tumugon dito, pindutin ang mga kaugnay na number key para magpasok ng teksto, at pindutin ang tawag key para ipadala ito. Kapag nagbabasa ng isang imbitasyon, para tanggapin ito, piliin ang Tanggap.; para tanggihan, piliin ang Opsyon > Tanggihan.
Sa panahon ng aktibong sesyon, para mai-save ang usapan, piliin ang Opsyon > I-save kumbers..
Para harangan ang mga mensahe mula sa ilang kontak, mag­browse sa kontak sa isang folder, at piliin ang Opsyon > I-block
contact. Kapag tumitingin ng folder, para tanggalan ng harang
ang isang kontak, piliin ang Opsyon > Lista ng naharang, mag­scroll sa ninanais na kontak, at piliin ang I-unblk..

Mensaheng audio

Maaari mong gamitin ang serbisyo ng mensaheng multimedia upang bumuo at magpadala ng isang mensaheng boses. Ang serbisyo sa pagmemensaheng multimedia ay dapat na buhayin bago mo magagamit ang mga mensaheng audio.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
21
Page 37
Mga function ng menu
Pindutin ang Menu > Pagmensahe > Gumawa ng mensahe >
Mensaheng aud. Bubukas ang tagapag-rekord. Kapag natapos
mo na ang pagre-rekord ng isang mensaheng audio, ipasok ang numero ng telepono ng tatanggap sa Kay: na field para maipadala ang mensahe. Para kumuha ng numero ng telepono mula sa Mga contact, piliin ang Idagdag > Mga contact. Para tingnan ang mga magagamit na opsyon, piliin ang Opsyon.
Kapag nakatanggap ang iyong telepono ng mga mensaheng audio, para buksan ang mensahe, piliin ang I-play; o kung higit sa isang mensahe ang natanggap, piliin ang Ipakita > I-play. Para pakinggan ang mensahe sa bandang huli, piliin ang Labas. Pilin ang Opsyon para makita ang mga magagamit na opsyon. Ang mensaheng audio ay pinapatugtog sa pamamagitan ng earpiece bilang nakatalaga. Piliin ang Opsyon > Loudspeaker para piliin ang loudspeaker.

Mga mensaheng boses

Ang voice mailbox ay isang serbisyong network at maaaring kailanganin mong mag-subscribe dito. Makipag-ugnayan sa iyong service provider para sa numero ng voice mailbox at para sa detalyadong impormasyon.
Piliin ang Menu > Pagm ensah e > Mga boses na mensahe.
22
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 38
Mga function ng menu

Aplikasyong E-mail

Ang aplikasyong e-mail ay gumagamit ng kuneksiyong packet data (serbisyo ng network) para payagan kang ma-access ang iyong kabagay na e-mail account mula sa iyong telepono. Bago ka makapagpapadala at makakatanggap ng anumang e-mail, dapat kang kumuha ng isang e-mail account at ang mga kinakailangang setting. Maaari mong tanggapin ang mga setting ng pagsasaayos ng e-mail bilang isang mensahe sa pagsasaayos. Ang iyong telepono ay sumusuporta sa mga e-mail server na POP3 at IMAP4.
Para gumawa ng isang e-mail account, piliin ang Menu >
Pagmensahe, mag-scroll sa Mailbox ng e-mail, at piliin ang
Opsyon > Magdagdag mlbox. > Wizard sa e-mail, Manwal na
gawin, o Nai-save na sett..
Para ma-access ang mga setting ng e-mail, piliin ang Menu >
Pagmensahe > Mga setting ng mensahe > Mensaheng e-mail.
Para magsulat ng isang e-mail piliin ang Menu > Pagme nsah e >
Gumawa ng mensahe > E-mail mensahe. Para maglakip ng isang
file sa e-mail, piliin ang Opsyon > Ipasok. Para ipadala ang e- mail, pindutin ang tawag key. Piliin ang ninanais na account kung kinakailangan.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
23
Page 39
Mga function ng menu
Para piliin ang retrieve mode, piliin ang Menu > Pagmensahe >
Mga setting ng mensahe > Mensaheng e-mail > I-edit ang mga mailbox at ang ninanais na mailbox, at piliin ang Mga setting sa pag-download > Mode ng pagkuha > Mga header lang, Buong e-mail, o E-mail text lang (para sa IMAP4 na server lamang).
Para mag-download, piliin ang Menu > Pagmensahe at ang ninanais na mail box; kumpirmahin ang katanungan para sa kuneksiyon kung kinakailangan.
Kapag ang mode ng pagkuha ay naka-set sa Mga header lang, para i-download ang buong e-mail, markahan ang mga pamuhatan ng ninanais na e-mail sa mailbox, at piliin ang
Opsyon > Kunin markado.

Mga Kontak

Maaari kang mag-save ng mga pangalan at numero ng telepono sa memorya ng telepono at sa memorya ng SIM card. Ang memorya ng telepono ay maaaring i-save ang mga kontak na may mga numero at mga bagay ng teksto. Ang mga pangalan at numerong naka-save sa memorya ng SIM card ay ipinababatid ng .
Para maghanap ng isang kontak, piliin ang Menu > Mga
contact > Mga pangalan > Opsyon > Hanapin. Mag-scroll sa
24
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 40
Mga function ng menu
listahan ng mga kontak, o ipasok ang unang mga titik ng pangalan na iyong hinahanap. Para magdagdag ng isang bagong kontak, piliin ang Menu > Mga contact > Mga pangalan >
Opsyon > Idagdag contact. Para magdagdag ng higit pang mga
detalye sa isang kontak, siguraduhin na ang ginagamit na memorya ay alinman sa Telepono o Telepono at SIM. Mag-scroll sa pangalan na gusto mong dagdagan ng bagong numero o bagay ng teksto, at piliin ang Detalye > Opsyon > Idagdag
detalye.
Para kumopya ng isang kontak, piliin ang Menu > Mga
contact > Mga pangalan > Opsyon > Kopyahin contact. Maaari
mong kopyahin ang mga pangalan at numero ng telepono sa pagitan ng memorya ng kontak sa telepono at ang memorya ng SIM card. Ang memorya ng SIM card ay maaaring mag-save ng mga pangalan ng may iisang numero ng telepono na nakakabit sa mga ito.
Maaari kang magpadala at tumanggap ng impormasyon ng kontak ng tao mula sa isang kabagay na aparato na sumusuporta sa pamantayan ng vCard bilang isang business card. Para magpadala ng isang business card, hanapin ang kontak na siyang impormasyon na nais mong ipadala, at piliin ang Detalye > Opsyon > Ipadala bus. card > Sa multimedia, Sa
msg. teksto o Sa Bluetooth. Kapag nakatanggap ka ng business
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
25
Page 41
Mga function ng menu
card, piliin ang Ipakita > I-save para i-save ang business card sa memorya ng telepono. Para itapon ang business card, piliin ang
Labas > Oo.
Piliin ang Menu > Mga contact > Mga setting at mula sa sumusunod:
Memorya na ginagamit—para piliin ang SIM card o memorya ng
telepono para sa iyong mga kontak.
View ng Mga contact—para piliin kung paano ang mga pangalan
at numero sa mga kontak ay ipinapakita.
Status ng memorya—para tingnan ang libre pa at nagamit nang
kapasidad ng memorya.

Tala

Itinatala ng telepono ang mga tawag na di-nakuha, nakuha at mga naidayal na tawag kung ang network ay sumusuporta dito at ang telepono ay nakabukas at nasa loob ng lugar ng serbisyong network.
Maaari mong tingnan ang petsa at ang oras ng tawag, i-edit o burahin ang numero ng telepono mula sa listahan, o i-save ang numero sa Mga contact, o ipadala ang mensahe sa numero.
26
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 42
Mga function ng menu
Para tingnan ang impormasyon sa iyong mga tawag, piliin ang
Menu > Log > Di-nasagot na tawag, Natanggap na tawag, or
Mga idinayal na numero. Para matignan ang huling hindi nakuha
at natanggap na mga tawag at mga numerong naidayal nang magkasunod-sunod, piliin ang Log ng tawag. Para matingnan ang mga contact na kamakailan-lamang ay pinakahuli mong pinadalhan ng mga mensahe, piliin ang Mga tatang gap ng msg..
Piliin ang Menu > Log > Durasyon ng tawag, Counter ng packet
data, o Konek. pack. data timer para sa tinatantyang
impormasyon ukol sa iyong kamakailan-lamang na pakikipag­usap.
Paalala: Ang aktwal na singil para sa mga tawag at serbisyo mula sa inyong service provider ay maaaring mag-iba, depende sa mga katangian ng network, rounding off para sa pagsingil, mga buwis at iba pa.
Para tanggalin ang mga listahan ng mga pinakahuling tawag, piliin ang I-clear mga lista ng log. Hindi mo maaaring muling­ibalik ang operasyong ito.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
27
Page 43
Mga function ng menu

Mga setting

Maari mong maisaayos ang iba’t-ibang mga setting ng telepono sa menu na ito. Para i-reset ang ilan sa mga setting ng menu sa kanilang mga orihinal na halaga, piliin ang Menu > Mga setting > Ibalik sa set. ng factory.

Mga profile

Ang iyong telepono ay may iba-ibang grupo ng setting na tinatawag na mga profile kung saan pwede mong ipasadya ang mga tono ng telepono para sa ibat-ibang kaganapan at mga kapaligiran.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga profile, ang ninanais na profile, at Isaaktibo para i-aktibo ang piniling profile, I-
personalise para isapersonal ang profile, o Inorasan para i-set
ang pagpapawalang-bisa ng oras para sa aktibong profile. Kapag ang oras na nai-set para sa profile ay nawalan ng bisa, ang nakaraang profile na hindi inorasahan ay magiging aktibo.
28
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 44
Mga function ng menu

Mga setting ng tono

Piliin ang Menu > Mga setting > Mga tono, at palitan ang anumang magagamit na mga opsyon para sa aktibong profile. Ang iyong telepono ay sumusuporta sa mga MP3 format na ring tone. Maaari mo din i-set ang iyong mga nai-rekord bilang mga ring tone.
Para i-set ang telepono na magri-ring lamang sa napiling grupo ng tumatawag, piliin ang Alerto para sa:.

Mga shortcut ko

Sa mga pansariling shortcut, madali mong maa-access ang madalas gamiting mga function ng telepono. Piliin ang Menu >
Mga setting > Mga shortcut ko at mula sa mga sumusunod na
opsyon:
Kanan selection key o Kaliwa selek. key—para ilaan ang isang
function ng telepono sa kanan o kaliwa ng pagpipiliang key
Nabigasyon key—para piliin ang mga function ng shortcuts para
sa scroll na key. Mag-scroll sa nais na scroll key, piliin ang
Palitan o Italaga at isang function mula sa listahan.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
29
Page 45
Mga function ng menu

Mga setting ng tawag at telepono

Piliin ang Menu > Mga setting > Tawag at mula sa sumusunod:
Ilipat ang tawag (serbisyong ng network)—para ilihis ang iyong
mga papasok na tawag. Para sa mga detalye, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Awto-redayal > Bukas—para subukan nang sampung beses na
maikonekta ang tawag matapos ang isang di-matagumpay na pagsubok.
Hintay tawag > Isaaktibo—para hayaan ang network na
abisuhan ka ng papasok na tawag habang nasa isang tawag (serbisyo ng network).
Ipada ang caller ID ko (serbisyo ng network)—para i-set kung
ipapakita man ang iyong numero sa taong tinatawagan mo
Piliin ang Menu > Mga setting > Telepono at mula sa mga sumusunod:
Mga setting ng wika > Wikang panalita—para i-set ang wika ng
display ng iyong telepono.
Paggamit na nakasara ang fold > Punta sa standby—para i-set
ang telepono na mapunta sa standby mode kapag ang tupi ay nakasara. Ang mga aplikasyong may kakayahang tumakbo sa background ay hindi apektado.
30
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 46
Mga function ng menu

Mga setting ng displey

Para makatipid ng lakas ng baterya sa tagatipid ng lakas, piliin ang Menu > Mga setting > Panguna hing display > Power
saver > Bukas. Ang isang orasang digital ay idini-displey kapag
walang function ng telepono ay ginamit para sa ilang yugto ng panahon.
Para makatipid ng lakas ng baterya sa, piliin ang Menu > Mga
setting > Panguna hing display > Sleep mode > Bukas. Ang
displey ay namamatay kapag walang function ng telepono ay ginamit para sa ilang yugto ng panahon.
Para baguhin ang mga setting ng mini displey, piliin ang
Menu > Mga setting > Maliit na display.

Mga setting ng oras at petsa

Para palitan ang mga setting ng oras, sona ng oras at petsa, piliin ang Menu > Mga setting > Petsa at oras > Orasan, Petsa, o
Awto-update ng petsa at oras (serbisyo ng network).
Kapag naglalakbay sa ibang sona ng oras, piliin ang Menu >
Mga setting > Petsa at oras > Orasan > Sona ng oras at ang sona
ng oras ng iyong kinalalagyan batay sa pagkakaiba ng oras kung ibabatay sa Greenwich Mean Time (GMT) o Universal Time Coordinated (UTC). Ang oras at petsa ay nakatakda alinsunod sa
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
31
Page 47
Mga function ng menu
sona ng oras at ginagawang maipakita ng iyong telepono ang wastong oras ng pagpapadala ng mga natanggap na mga mensaheng teksto o multimedia. Halimbawa, ang GMT -5 ay nagpapahiwatig ng sona ng oras para sa New York (USA), 5 oras sa kanluran ng Greenwich/London (UK).
Gamitin para sa India (New Delhi) ang GMT +5.5, para sa Thailand/Indonesia/Vietnam ang GMT +7, para sa Singapore/ Malaysia/Pilipinas ang GMT +8, para sa Australia (Sydney) ang GMT +10, at para sa New Zealand ang GMT +12.

Pagkakakunekta

Teknolohiyang wireless na Bluetooth
Sa ilang mga bansa, maaaring may mga pagtatakda sa paggamit ng mga aparatong Bluetooth. Alamin sa iyong dealer at mga lokal na awtoridad.
Ang kagamitang ito ay sumusunod sa Bluetooth Specification
2.0 na sumusuporta sa mga sumusunod na profile: hands-free, headset, object push, file transfer, dial-up networking, synchronization connection, at serial port. Para masiguro ang pagka-magagamit sa pagitan ng iba pang mga aparato na sumusuporta sa teknolohiyang Bluetooth, gumamit ng mga pagpapahusay na inaprobahan ng Nokia para sa modelong ito.
32
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 48
Mga function ng menu
Alamin sa mga gumagawa ng iba pang mga aparato para tiyakin ang kanilang pagka-mabagay sa aparatong ito.
Maaaring may mga pagtatakda sa paggamit ng teknolohiyang Bluetooth sa ilang lokasyon. Alamin sa iyong mga lokal na awtoridad o service provider.
Ang mga katangiang gumagamit ng teknolohiyang Bluetooth, o nagpapahintulot sa gayong mga katangian na tumakbo sa background habang ginagamit ang iba pang mga katangian, ay nagtataas ng pangangailangan sa lakas ng baterya at binabawasan ang buhay ng baterya.
Ang teknolohiyang Bluetooth ay nagpapahintulot sa iyo na ikunekta ang telepono sa isang kabagay na aparatong Bluetooth sa loob ng 10 metro (32 piye). Dahil ang mga kagamitang gumagamit ng teknolohiyang Bluetooth ay nakikipag­komunikasyon na gamit ang radio waves, ang iyong telepono at ang iba pang mga aparato ay hindi kailangang nasa tuwirang linya ng paningin, bagaman ang kuneksyon ay maaaring magkaroon ng pagkagambala mula sa mga sagabal tulad ng mga dingding o mula sa iba pang mga aparatong elektroniko.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
33
Page 49
Mga function ng menu
Mag-setup ng isang kuneksiyong Bluetooth
Piliin ang Menu > Mga setting > Pagkaka konek > Bluetooth at mula sa mga sumusunod:
Bluetooth > Bukas o Sarado—para i-aktibo o ide-aktibo ang
function na Bluetooth. ay ipinapahiwatig na ang Bluetooth ay aktibado.
Enhancement audio hanapin—para maghanap ng kabagay na
mga aparatong audio na Bluetooth.
Magkapares na mga aparato—para maghanap sa anumang
aparatong Bluetooth sa nasasakupan. Piliin ang Bago para ilista ang anumang aparatong Bluetooth sakop sa nasasakupan. Pumili ng aparato at Pares. Magpasok nang napagkasunduang passcode ng Bluetooth ng aparato (hanggang sa 16 na karakter) para ipares ang aparato sa iyong telepono. Dapat mo lamang ibigay ang passcode na ito kapag kumukunekta ka sa aparato sa unang pagkakataon. Ang iyong telepono ay kumukunekta sa aparato, at maaari mong simulan ang paglipat ng data.
Mga aktibong aparato—para alamin kung aling kuneksiyong
Bluetooth ang kasalukuyang aktibo.
Bisibilidad ng aking telepono o Pangalan ng telepono ko—para
tukuyiin kung papaano ipinapakita ang iyong telepono sa ibang mga aparatong Bluetooth.
34
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 50
Mga function ng menu
Kung ikaw ay nag-aalala tungkol sa seguridad, isara ang function na Bluetooth, o i-set ang Bisibilidad ng aking
telepono sa Nakatago. Laging tumanggap lamang ng
komunikasyong Bluetooth mula sa iba na iyong sinasang­ayunan.
GPRS
Ang General Packet Radio Service (GPRS) (serbisyong network) ay isang tagadala ng data na nagbibigay-daan sa pag-access nang wireless sa mga data network gaya ng Internet. Ang mga aplikasyon na maaaring gumamit ng GPRS ay MMS, pag­browse, at pag-download ng mga aplikasyong Java.
Bago mo magamit ang teknolohiyang GPRS, makipag-ugnayan sa iyong network operator o service provider para sa pagkamagagamit ng at suskrisyon sa serbisyong GPRS. I-save ang mga setting ng GPRS para sa bawat aplikasyon na ginagamit sa pamamagitan ng GPRS. Para sa impormasyon tungkol sa pagpepresyo, makipag-ugnayan sa iyong network operator o service provider.
Piliin ang Menu > Mga setting > Pagkaka konek > Packet data >
Koneksyon ng packet data. Piliin ang Laging online para i-set ang
telepono na awtomatikong magrerehistro sa isang GPRS network kapag binuksan mo ang telepono. Piliin ang Kapag
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
35
Page 51
Mga function ng menu
kailangan, at ang pagrehistro at koneksyon ng GPRS ay
napanatili kapag kailanganin ito ng aplikasyong gumagamit ng GPRS at isinasara kapag tinapos mo ang aplikasyon.

Paglilipat ng data

Pinahihintulutan ng iyong telepono ang paglipat ng data (halimbawa, kalendaryo, mga kontak ng data, at mga tala) sa isang kabagay na PC, isa pang kabagay na aparato, o isang malayuang server ng internet (serbisyo ng network).
Maglipat ng listahan ng kontak
Para kopyahin o ipagsabay ang data mula sa iyong telepono, ang pangalan ng aparato at ng mga setting ay dapat nasa listahan ng mga kontak na ililipat.
Para magdagdag ng isang bagong paglipat ng kontak sa listahan (halimbawa, isang teleponong mobile), piliin ang Menu > Mga
setting > Pagkaka konek > Paglipat data > Opsyon > Idagdag contact > Sync ng telepono o Kopyang telepono, at ipasok ang
mga setting ayon sa uri ng paglipat.
36
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 52
Mga function ng menu
Paglipat ng data sa isang kabagay na aparato
Para sa pagsasabay gumamit ng teknolohiyang wireless na Bluetooth na kuneksiyon. Ang iba pang aparato ay dapat na i­aktibo para sa pagtanggap ng data.
Para simulan ang paglilipat ng data, piliin ang Menu > Mga
setting > Pagkaka konek > Paglipat data at ang ililipat na kontak
mula sa listahan bukod sa Sync ng server o Sync sa PC. Ayon sa mga setting, ang napiling data ay nakopya o naipagsabay.
Pagsasabay mula sa isang kabagay na PC
Para maipagsabay ang data mula sa kalendaryo, mga tala at kontak, i-install sa PC ang Nokia PC Suite software ng iyong telepono. Gamitin ang wireless na teknolohiyang Bluetooth para sa pagsasabay, at simulan ang pagsasabay mula sa PC.
Pagsasabay mula sa isang server
Para gamitin ang isang malayuang server ng Internet, mag­subscribe sa isang serbisyo ng pagsasabay. Para sa higit pang impormasyon at mga kinakailangang setting para sa serbisyong ito, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Para simulan ang pagsasabay mula sa iyong telepono, piliin ang
Menu > Mga setting > Pagkaka konek > Paglipat ng data >
Sync ng server.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
37
Page 53
Mga function ng menu

Mga setting ng pagpapahusay

Ang kabagay na pagpapahusay ng mobile ay ipinakikita lamang kung ang telepono ay nakakunekta o naikunekta dito.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga enhancemnt at ang magagamit na pagpapahusay. Kung magagamit, maaari mong piliin ang Awtomatikong sasagutin para mai-set ang telepono na sagutin ang isang papasok na tawag nang awtomatiko. Kung ang Alerto ng papasok na tawag ay naka-set sa Beep 1 beses
lang o Sarado, ang awtomatikong pagsagot ay hindi gagamitin.

Mga setting ng pagsasaayos

Ang ilang mga serbisyo ng network ay kailangan ng pagsasaayos ng mga setting sa iyong telepono. Kunin ang mga setting mula sa iyong SIM card o isang service provider bilang mensahe sa pagsasaayos, o mano-manong ipasok ang iyong mga pansariling setting.
Select Menu > Mga setting > Kumpigu rasyon at mula sa sumusunod:
Mga default na setting ng kumpig.—para tignan ang listahan ng
mga service provider na naka-imbak sa telepono (ang nakatalagang service provider ay naka-highlight)
38
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 54
Mga function ng menu
Iaktibo default sa lahat aplikasyon—para i-set ang aplikasyon na
gamitin ang mga setting mula sa nakatalagang service provider
Piniling access point—para pumili ng iba pang access point.
Karaniwan ang access point mula sa iyong network operator ay siyang gagamitin
Kumonekta sa ta galaan ng serbis.—para mai-download ang mga
setting ng pagsasaayos mula sa iyong service provider
Para ipasok, tingnan, at i-edit ang mga setting nang manu­mano, piliin ang Menu > Mga setting > Kumpigu rasyon >
Setting ng per sonal na kumpig.

Menu ng operator

Ang menu na ito ay pinahihintulutan kang ma-access ang isang portal sa mga serbisyong ipinagkakaloob ng iyong network operator. Ang menu na ito ay tiyak sa operator. Ang pangalan at ang icon ay depende sa operator. Maaaring isapanahon ng operator ang menu na ito sa pamamagitan ng mensahe ng serbisyo. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong network provider.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
39
Page 55
Mga function ng menu

Gallery

Sa menung ito, maaari mong pamahalaan ang mga tema, grapiko, naka-rekord, at mga tono. Ang mga file na ito ay nakaayos sa mga folder.
Ang iyong telepono ay sumusuporta sa digital rights management (DRM) system upang protektahan ang nakamit na nilalaman. Laging tiyakin ang mga tuntunin sa paghahatid ng anumang nilalaman at susi sa aktibasyon bago kunin ang mga ito, dahil maaaring may bayad ang mga ito.
Piliin ang Menu > Gallery > Mga tema, Mga graphic, Mga tono,
Musika file, Recording, at Tanggap file.

Media

Kamera at video

Puwede kang kumuha ng mga imahe o magrekord ng mga video clip sa pamamagitan ng built-in na kamera.
Kumuha ng retrato
Ang iyong aparato ay sumusuporta sa pagkuha ng imahe sa resolution na 640x480 pixels.
40
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 56
Mga function ng menu
Para gamitin ang function na imaheng hindi gumagalaw, piliin ang Menu > Media > Kamera, o kung ang function na video ay nakabukas, mag-scroll pakaliwa o pakanan. Para kumuha ng imahe, piliin ang Kunan.
Piliin ang Opsyon para i-set ang Night mode bukas kung hindi maliwanag, Self-timer para i-set ang sariling pag-ooras, Seq. ng
img. bukas para kumuha ng mga imahe sa mabilis na sunud-
sunod, o Mga setting > Oras ng preview sa imahe para i-set ang preview mode at oras.
Magrekord ng video clip
Para gamitin ang function na video, piliin ang Menu > Media >
Kamera > Opsyon > Video, o kung ang function na kamera ay
nakabukas, mag-scroll pakaliwa o pakanan. Para simulan ang pagrekord ng video, piliin ang I-record. Para itigil sandali ang pagrekord, piliin ang Ihinto; para ipagpatuloy ang pagrekord, piliin ang Ituloy; para ihinto ang pagrekord, piliin ang Itigil.
Para i-set ang haba ng video clip na makukunan mo, piliin ang
Menu > Media > Kamera > Opsyon > Mga setting > Haba ng
video clip.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
41
Page 57
Mga function ng menu

Pang-rekord ng boses

Maaari kang mag-rekord ng mga piraso ng pananalita, tunog o isang aktibong tawag. Ito ay kapaki-pakinabang para sa pag­rekord ng isang pangalan at numero ng telepono para maisulat ito kinalaunan.
Piliin ang Menu > Media > Recorder at ang virtual na buton ng rekord sa displey para magsimulang mag-rekord. Para simulan ang pagrekord sa oras ng isang tawag, piliin ang Opsyon >
I-record. Kapag nag-rekord ka ng isang tawag, hawakan ang
telepono sa normal na puwesto na malapit sa iyong tainga. Ang pagrekord ay isini-save sa Gallery > Recording. Para makinig sa pinakahuling pagrekord, piliin ang Opsyon > I-play huli nai-rec.. Para ipadala ang huling nai-rekord gamit ang mensaheng multimedia, piliin ang Opsyon > Ipadala huli na-rec.

Radyo

Ang FM na radyo ay dumedepende sa isang antena maliban sa antena ng aparatong wireless. Ang isang kabagay na headset o pagpapahusay ay kailangang ikabit sa aparato para gumana nang wasto ang radyong FM.
42
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 58
Mga function ng menu
Babala: Makinig sa musika sa katamtamang antas. Ang patuloy na pagkakalantad sa malakas na tunog ay maaaring makapinsala sa iyong pandinig.
Piliin ang Menu > Media > Radyo, o sa standby mode, pindutin at diinan ang *.
Kung iyo nang naiimbak ang mga istasyon ng radyo, mag-iskrol pataas o pababa para magpalipat-lipat sa pagitan ng mga nakaimbak na istasyon, o pindutin ang mga kaukulang key ng numero ng lokasyon ng memorya ng gustong istasyon.
Para maghanap ng kalapit na istasyon, pindutin at diinan ang key ng pag-iskrol pakaliwa o pakanan.
Para iimbak ang istasyon kung saan ka nakatono, piliin ang
Opsyon > I-save istasyon.
Para baguhin ang lakas ng tunog, piliin ang Opsyon > Volum e.
Para maiwan ang radyong tumutugtog sa background, pindutin ang tapos key. Para patayin ang radyo, pindutin at idiin ang key ng pagputol.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
43
Page 59
Mga function ng menu

Taga-organisa

Alarmang orasan, kalendaryo at listahan ng dapat gawin

Para magamit ang alarmang orasan, piliin ang Menu >
Organiser > Alarm clock at mula sa mga sumusunod:
Alarma:—para italaga ang alarma sa bukas o patay
Oras ng alarma:—para itakda ang oras para sa alarma
Pag- ulit :—para itakda ang telepono para alertuhan ka sa mga
piniling araw ng linggo
Tono ng alarma:—para piliin o iangkop sa iyong gusto ang tono
ng alarma
Snooze time-out:—para itakda ang oras ng pahinga para sa
alerto ng snooze
Ang telepono ay magpaparinig ng tonong pang-alerto, at pakikisap-kisapin nito ang Alarma! at ang kasalukuyang oras sa displey, kahit na ang telepono ay patay. Piliin ang Itigil upang patigilin ang alarma. Kung iyong hahayaan ang telepono na patuloy na magparinig ng alarma hanggang isang minuto o piliin ang I-snoz., ang alarma ay titigil sa loob ng panahong iyong itinakda, at saka magpapatuloy.
44
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 60
Mga function ng menu
Kung ang oras ng alarma ay naabot habang nakasara ang aparato, ang aparato ay kusang bubukas at magsisimulang patunugin ang tonong pang-alarma. Kapag iyong piliin ang
Itigil, ang aparato ay magtatanong kung gusto mong
paganahin ang aparato para sa mga tawag. Piliin ang Hindi para isara ang aparato o Oo para tumawag at tumanggap ng mga tawag. Huwag pipiliin ang Oo kapag ang paggamit ng walang-kableng telepono ay maaaring maging sanhi ng pagkagambala o panganib.
Piliin ang Menu > Organiser > Kalendaryo. Ang kasalukuyang araw ay ipinababatid ng isang kuwadro. Kung may anumang mga tala na nakalaan para sa araw, ang araw ay isinusulat sa makakapal na titik. Para tingnan ang tala para sa araw, piliin ang
Tingnan. Para tanggalin ang lahat ng mga tala sa kalendaryo,
piliin ang buwanan o lingguhang pagtanaw, at piliin ang
Opsyon > Tanggal lahat tala. Ang iba pang mga maaaring
pagpilian ay ang pagbubuo, pagtatanggal, pagbabago, at paglilipat ng isang tala; pagkopya ng isang tala sa iba pang araw; o direktang pagpapadala ng isang tala sa iba pang katugmang kalendaryo sa telepono, bilang isang mensaheng teksto o isang kalakip.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
45
Page 61
Mga function ng menu
Piliin ang Menu > Organiser > Lista ng gawain. Ang listahan ng dapat gawin ay naka-displey at pinagsusunod-sunod ayon sa priyoridad. Piliin ang Opsyon, at maaari kang magdagdag, magtanggal, o magpadala ng isang tala; magmarka ng tala bilang nagawa na; o pagsunud-sunurin ang listahan ng dapat gawin ayon sa huling-araw.

Mga aplikasyon

Ang software ng iyong telepono ay maaaring may kasamang ilang mga laro at mga aplikasyong Java na sadyang idinisenyo para sa teleponong Nokia na ito.
Para tingnan ang dami ng memorya na magagamit para sa pag­iinstala ng laro at aplikasyon, piliin ang Menu > Mga aplik. >
Opsyon > Status ng mem. Para maglunsad ng isang laro o
aplikasyon, piliin ang Menu > Mga aplik. > Mga laro, o
Koleksyon. Mag-iskrol sa isang laro o aplikasyon at piliin ang
Buksan. Para mag-download ng isang laro o ng isang
aplikasyon, piliin ang Menu > Mga aplik. > Opsyon > Mga
download > Download ng laro o Apli. download. Ang iyong
telepono ay sumusuporta sa J2ME Tiyaking ang aplikasyon ay katugma ng iyong telepono bago ito i-download.
TM
na mga aplikasyong Java.
46
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 62
Mga function ng menu
Mahalaga: Mag-instala lamang ng mga aplikasyon mula sa mga nag-aalay ng sapat na proteksyon laban sa mapaminsalang software.
Tandaan na kapag nag-download ng aplikasyon, ito ay maaaring iimbak sa menu ng Gallery sa halip na sa menu ng
Mga aplik..
Web
Maaari mong puntahan ang iba’t-ibang mga serbisyong mobile ng Internet sa pamamagitan ng tagabasa ng iyong telepono. Tingnan ang kakayahang makuha ang mga serbisyong ito, ang presyo at mga buwis sa iyong network operator o service provider.
Mahalaga: Gamitin lamang ang mga kagamitang pinagkakatiwalaan mo at nag-aalay ng sapat na seguridad at proteksyon laban sa mapaminsalang software.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
47
Page 63
Mga function ng menu

Koneksiyon ng serbisyo

Siguraduhin na ang mga setting ng serbisyo ay naka-imbak at isinaaktibo.
Para makakonekta sa serbisyo, buksan ang pahina ng pagsisimula (bilang halimbawa, ang pahina ng tahanan ng service provider), piliin ang Menu > Web > Home, o sa standby mode, pindutin at diinan ang 0. Para marating ang isang tanda, piliin ang Menu > Web > Mga tanda. Kung ang tanda ay hindi gumaganap sa kasalukuyang aktibong setting ng serbisyo, isaaktibo ang isa pang hanay ng mga setting ng serbisyo at subukang muli. Para marating ang huling URL, piliin ang
Menu > Web > Huling web adr.. Upang ipasok ang address ng
serbisyo, piliin ang Menu > Web > Pumunta sa address.
Para huminto sa pagbabasa at para putulin ang koneksiyon, pindutin at diinan ang key ng pagputol.
Pagkatapos mong kumonekta sa isang serbisyo, maaari mo nang basahin ang mga pahina nito. Ang gawain ng mga pindutan ng telepono ay maaaring magkakaiba sa iba't ibang serbisyo. Sundin ang mga tekstong gabay sa displey ng telepono.
Tandaan na kung ang GPRS ang pinili bilang tagadala ng datos, ang tagapahiwatig ay ipapakita sa kaliwang tuktok ng displey habang nagbabasa. Kung tumanggap ka ng tawag o
48
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 64
Mga function ng menu
mensaheng teksto, o tumawag habang nasa isang koneksiyong GPRS, ang tagapahiwatig ay ipapakita sa kaliwang tuktok ng displey upang ipabatid na ang koneksyon ng GPRS ay suspindido (pinapaghintay). Matapos ang isang tawag, ang telepono ay nagtatangkang muling kumonekta sa koneksyong GPRS.
Ang iyong kagamitan ay maaaring may mga tandang dati nang naka-instala at mga link para sa mga ikatlong-partidong site ng internet. Maaari ka ring makarating sa ibang mga ikatlong­partidong site sa pamamagitan ng iyong aparato. Ang mga ikatlong-partidong site ay hindi apilyado sa Nokia, at ang Nokia ay hindi nag-eendorso o mananagot sa kanila. Kung iyong piniling makarating sa mga ganoong site, dapat kang gumawa ng mga pag-iingat para sa seguridad o nilalaman.

Mga setting ng anyo ng tagabasa

Sa standby mode, piliin ang Menu > Web > Mga setting > Mga
setting ng anyo. Piliin ang Pag-wrap ng teksto > Bukas para
payagang magpatuloy ang teksto sa susunod na linya. Kapag pinili mo ang Sarado, ang teksto ay paiikliin. Piliin ang Mga
imahen ipakita > Hindi, at anumang mga larawan lumalabas sa
pahinang hindi naipakikita. Mga alerto > Alerto sa di-ligtas na
koneksyon > Oo Para iayos ang telepono upang mag-alerto
kapag ang isang ligtas na koneksyon ay naging di-ligtas habang
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
49
Page 65
Mga function ng menu
binabasa. Para italaga ang telepono sa pag-alerto kapag ang isang protektadong pahina ay nagtataglay ng di-protektadong aytem, piliin ang Alerto para sa mga di-ligtas na bagay > Oo. Ang mga alertong ito ay hindi gumagarantiya sa isang ligtas na koneksyon. Para piliin ang set ng karakter para sa pagpapakita ng mga pahina ng tagabasa na hindi nagtataglay ng impormasyong iyon o para piliin kung laging gagamitin ang UTF­8 encoding kapag nagpapadala ng isang adres ng web sa isang katugmang telepono, piliin ang Pag-eencode ng karakter.

Mga Cookie at memorya ng cache

Ang cookie ay isang datos na tinitipon ng site sa memorya ng cache ng tagabasa sa iyong telepono. Ang datos ay maaaring ang iyong impormasyon bilang gumagamit o ang iyong mga kagustuhan sa pagbabasa. Ang cookie ay iniiimbak hanggang sa maalisan mo ng laman ang memorya ng cache. Para hayaan o hadlangan ang telepono mula sa pagtanggap ng mga cookies, piliin ang Menu > Web > Mga setting > Mga setting ng
seguridad > Mga cookie > Payagan o Tanggihan.
Ang cache ay isang lokasyon ng memorya na ginagamit upang pansamantalang mag-imbak ng datos. Kung sinubukan mong puntahan o napuntahan mo ang kumpidensyal na impormasyon na nangangailangan ng mga password, alisin ang laman ng
50
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 66
Mga function ng menu
cache matapos ang bawat paggamit. Ang impormasyon o mga serbisyong napuntahan mo ay pinamamalagi sa cache. Para basyuhin ang cache, piliin ang Menu > Web > I-clear ang
lalagyan.

Inbox ng serbisyo

Ang telepono ay maaaring tumanggap ng mga mensahe ng serbisyo (serbisyo ng network) (mga itinulak na mensahe) na ipinadadala ng iyong service provider. Para basahin ang mensaheng ito ng serbisyo, piliin ang Ipakita. Kung pinili mo ang
Labas, ang mensahe ay nalilipat sa Serbisyong inbox. Para itakda
ang telepono sa pagtanggap ng mga mensahe ng serbisyo, piliin ang Menu > Web > Mga setting > Mga setting ng serbisyo
inbox > Mga serbisyong mensahe > Bukas.

Seguridad ng tagabasa

Ang mga katangiang pangseguridad ay maaaring kinakailangan sa ilang serbisyo, tulad ng pagbabangko o pamimili nang online. Para sa mga ganoong koneksiyon ay kailangan mo ng mga sertipiko ng seguridad at posibleng isang security module na maaaring makuha sa iyong SIM card. Para sa karagdagang impormasyon, tawagan ang iyong tagapaglaan ng serbisyo.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
51
Page 67
Mga function ng menu

Mga serbisyong SIM

Ang iyong SIM card ay maaaring magdulot ng mga karagdagang serbisyo. Para sa impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
52
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 68
Impormasyon tungkol sa baterya

6. Impormasyon tungkol sa baterya

Pagkakarga at pagdidiskarga

Ang iyong aparato ay pinatatakbo ng isang bateryang nakakargahang muli. Ang baterya ay maaaring kargahan at diskargahan nang daan-daang ulit, ngunit mawawalan din ito ng lakas. Kapag ang mga oras ng pakikipag-usap at standby ay kapansin-pansing mas maikli sa karaniwan, palitan ang baterya. Gumamit lamang ng mga bateryang aprubado ng Nokia, at muling kargahan ang iyong baterya sa mga charger na aprubado ng Nokia at itinalaga para sa aparatong ito.
Kung ang pamalit na baterya ay ginagamit sa unang pagkakataon o kung ang baterya ay matagal nang hindi nagagamit, maaaring kailangang ikonekta ang charger at saka kalasin ito at muling ikonekta ito upang simulan ang pagkakarga.
Hugutin ang charger mula sa saksakan ng kuryente at mula sa aparato kapag hindi ginagamit. Huwag iiwan ang lubos nang nakargahang baterya na nakakonekta sa isang charger, dahil ang sobrang pagkakarga ay nagpapaikli ng buhay nito. Kung iiwang hindi ginagamit, ang bateryang lubos na kinargahan ay manghihina rin sa tagal ng panahon.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
53
Page 69
Impormasyon tungkol sa baterya
Kung ang baterya ay ganap nang walang-laman, maaaring tumagal ng ilang minuto bago lumitaw ang tagapagpahiwatig ng pagkakarga sa display o bago makatawag.
Gamitin lamang ang baterya para sa sinasadyang layunin. Huwag gagamit ng anumang charger o baterya na may pinsala.
Huwag i-short circuit ang baterya. Ang aksidenteng short circuit ay pwedeng mangyari kapag ang metalikong bagay tulad ng barya, klip, o panulat ay naging sanhi ng deretsong kuneksyon ng positibo (+) at negatibong (-) mga terminal ng baterya. (Ang mga ito ay may anyong mga piraso ng bakal sa baterya.) Ito ay maaaring mangyari, bilang halimbawa, kapag nagdadala ka ng ekstrang baterya sa iyong bulsa o pitaka. Ang pag-short circuit ng mga terminal ay maaaring makapinsala sa baterya o sa bagay na ikinukonekta.
Ang pag-iwan sa baterya sa maiinit o malalamig na lugar, tulad ng isang nakasarang kotse kapag tag-init o taglamig, ay magbabawas ng kapasidad at buhay ng baterya. Laging sikapin na panatilihin ang baterya sa pagitan ng 15°C at 25°C (59°F at 77°F). Ang aparato na may mainit o malamig na baterya ay maaaring pansamantalang hindi umandar, kahit na kapag ang baterya ay lubos na nakargahan. Ang pagganap ng baterya ay mas lalong limitado sa mga temperatura na lubhang maginaw.
54
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 70
Impormasyon tungkol sa baterya
Huwag itapon ang mga baterya sa apoy dahil maaaring sumabog ang mga ito. Ang mga baterya ay maaari ring sumabog kung nasira. Itapon ang mga baterya alinsunod sa mga lokal na regulasyon. Mangyaring iresaykel kapag posible. Huwag itatapon bilang basura sa bahay.
Huwag kakalasin o gigilingin ang mga cells o baterya. Sa pagkakataong may pagtagas mula sa baterya, huwag hahayaang dumikit ang tumagas na likido sa balat o mga mata. Kung sakaling may ganoong pagtagas, agad na banlawan ang iyong balat o mga mata ng tubig, o humingi ng tulong medikal.
Mahalaga: Ang mga oras ng battery talk at standby ay mga tantiya lamang at depende sa lakas ng signal, mga kondisyon ng network, mga gamit na katangian, edad ng baterya at kondisyon, mga temperatura kung saan nahayag ang baterya, gamit sa digital mode, at marami pang ibang mga bagay. Ang haba ng oras na gamit ang isang aparato sa mga tawag ay makaaapekto sa oras ng standby nito. Gayundin, ang haba ng oras na ang aparato ay naka-on at naka­standby ay makaaapekto sa oras ng pakikipag-usap nito.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
55
Page 71
Impormasyon tungkol sa baterya

Mga tagubilin sa pagpapatunay sa baterya ng Nokia

Laging gamitin ang orihinal na mga bateryang Nokia para sa iyong kaligtasan. Para tiyakin na orihinal na bateryang Nokia ang makukuha mo, bilhin ito mula sa isang awtorisadong tagapagbenta ng Nokia, hanapin ang logo ng Nokia Original Enhancements sa pakete at siyasatin ang hologram na tatak gamit ang mga sumusunod na hakbang:
Ang matagumpay na pagkumpleto ng lahat ng hakbang ay hindi isang garantiya ng pagiging tunay ng baterya. Kung may dahilan para maniwala ka na ang iyong baterya ay hindi isang tunay na orihinal na baterya ng Nokia, huwag mo itong gagamitin kaagad at dalhin ito sa pinakamalapit na awtorisadong sentro ng serbisyo o mangangalakal ng Nokia para sa tulong. Sisiyasatin ng iyong awtorisadong kumpunihan ng Nokia o mangangalakal ang baterya upang matiyak kung ito ay tunay. Kung hindi mapatunayan na tunay ang baterya, ibalik ang baterya sa binilhan.
56
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 72
Impormasyon tungkol sa baterya
Hologram sa pagpapatunay
1. Kapag tumitingin sa hologram sa tatak, dapat mong makita ang simbolo ng Nokia connecting hands mula sa isang anggulo at ang logo ng Nokia Original Enhancements kapag tumitingin mula sa ibang anggulo.
2. Kapag inianggulo mo ang hologram sa kaliwa, kanan, ibaba at itaas na mga bahagi ng logo, dapat mong makita ang 1, 2, 3, at 4 na tuldok sa bawat panig ayon sa pagkakasunod-sunod.
3. Kaskasin ang tabi ng tatak upang ihantad ang kodigo na may 20 na bilang, halimbawa ay
12345678919876543210. Baligtarin ang baterya para ang mga numero ay humarap sa itaas. Ang 20-bilang na kodigo ay nagsisimula sa numero sa hanay sa itaas na sinusundan ng hanay sa ilalim.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
57
Page 73
Impormasyon tungkol sa baterya
4. Kumpirmahin na ang 20-bilang na kodigo ay tunay sa pamamagitan ng pagsunod sa mga tagubilin sa www.nokia-asia.com/batterycheck.
Para bumuo ng isang mensaheng teksto ay ipasok ang 20-bilang na kodigo, bilang halimbawa, 12345678919876543210, at ipadala sa +44 7786 200276.
Para bumuo ng isang mensaheng teksto, gawin ang mga sumusunod:
• Para sa mga bansa sa Asya Pasipiko, hindi kasama ang India: Ipasok ang 20-bilang na kodigo, bilang halimbawa, 12345678919876543210, at ipadala sa +61 427151515.
• Para sa India lamang: Ipasok ang salitang “Battery” kasunod ang may 20 na bilang na kodigo ng baterya, bilang halimbawa, Battery 12345678919876543210, at ipadala sa
5555.
58
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 74
Impormasyon tungkol sa baterya
May mga ipapataw na pambansa at pandaigdig na singil ng operator.
Dapat kang makatanggap ng mensahe na nagpapabatid kung ang kodigo ay magagawang patunayan.
Paano kung ang iyong baterya ay hindi isang tunay na baterya?
Kung hindi mo makumpirma na ang iyong bateryang Nokia na may hologram sa tatak ay tunay na bateryang Nokia, mangyaring huwag gamitin ang baterya. Dalhin ito sa pinakamalapit na awtorisadong tagapagkumpuni ng Nokia o mangangalakal para sa tulong. Ang paggamit ng baterya na hindi inaprubahan ng gumawa ay maaaring mapanganib at maaaring magresulta sa mahinang pagganap at pinsala sa iyong kagamitan at sa mga pagpapahusay. Mapapawalang-saysay din ito sa anumang pag-apruba o garantiya ng kagamitan.
Para makakuha ng karagdagang kaalaman tungkol sa orihinal na mga bateryang Nokia bisitahin ang www.nokia-asia.com/ batterycheck.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
59
Page 75
Mga Tunay na Pagpapahusay

7. Mga Tunay na Pagpapahusay

Maraming bagong pagpapahusay na magagamit para sa iyong telepono. Piliin ang mga pagpapahusay na tumutugon sa iyong mga mismong pangangailangang pangkomunikasyon.
Ang ilan sa mga pagpapahusay ay detalyadong inilarawan sa ibaba.
Para malaman kung makukuha ang mga pagpapahusay, mangyaring magtanong sa iyong mangangalakal.
Ilang praktikal na mga tuntunin tungkol sa mga aksesorya at pagpapahusay.
• Iligpit ang mga aksesorya at pagpapahusay sa lugar na hindi maaabot ng mga maliliit na bata.
• Kapag tinatanggal ninyo ang kurdon ng koryente ng anumang aksesorya o pagpapahusay, mahigpit na hawakan at hilahin ang plug, hindi ang kurdon.
• Regular na tingnan kung ang mga pagpapahusay na nakakabit sa sasakyan ay wastong nakalagay at tumatakbo.
60
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 76
Mga Tunay na Pagpapahusay
• Ang pag-iinstala ng anumang kumplikadong mga pagpapahusay ng sasakyan ay dapat lamang gawin ng kuwalipikadong tauhan.
Gamitin lamang ang mga baterya, charger at pagpapahusay na inaprubahan ng gumawa ng telepono. Ang paggamit ng ibang mga uri ay maaaring magpawalang-bisa sa anumang pag­apruba o garantiya sa iyong telepono, at maaaring mapanganib.

Baterya

Pinakamahusay na Pagganap
Uri Tagal ng
Pakikipag-usap*
BL-4B hanggang sa 7
oras
* Ang pagkakaiba-iba sa mga oras ng pagpapatakbo ay maaaring mangyari depende sa SIM card, mga setting ng network at paggamit, estilo ng paggamit at mga kapaligiran. Ang paggamit ng FM radio at nakapaloob na hands-free ay makakaapekto sa talktime at standby.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Tagal ng standby*
hanggang sa 13 araw
61
Page 77
Mga Tunay na Pagpapahusay
ECTEL
Uri Tagal ng
Pakikipag-usap
BL-4B 135 minuto 280 oras
Tagal ng standby

Nokia Bluetooth Headset (BH-100)

Sa kagamitang handsfree at napapalitang ear loops para gawing personal ang iyong headset, ang Nokia Bluetooth Headset BH­100 ay isang ideyal na aksesoryang pang-araw-araw.

Nokia Mini Speakers (MD-4)

Ang natutuping munting speaker set na ito ay nakapaghahatid sa iyo ng hanggang sa 30 oras ng mabuting tunog gamit ang apat na bateryang AAA. Ikonekta lamang ang iyong katugmang telepono at mag-jam sa iyong mga track o radyong FM.
62
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 78
Mga Tunay na Pagpapahusay

Nokia Universal Carrying Case (CP-141)

Ang carrying case na ito na street-stylish white ay umaangkop sa pinakangmakukuhang disenyong monoblock ng Nokia sa pamilihan. Alsadong die-cut para sa isang munting bagay na ekstra sa paningin, pinoprotektahan nito ang iyong telepono mula sa mga dumi at gasgas.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
63
Page 79

Pag-aalaga at pagpapanatili

Pag-aalaga at pagpapanatili
Ang iyong aparato ay isang produktong may superyor na disenyo at pagkakayari at dapat alagaan. Ang mga sumusunod na mungkahi ay makatutulong sa iyo na protektahan ang iyong saklaw ng garanitya.
• Panatilihing tuyo ang aparato. Ang biglang pagbaba ng temperatura, humidity at lahat ng uri ng likido o halumigmig ay maaaring maglaman ng mga mineral na aagnas sa sirkito ng kury ente. Ku ng mabas a ang iyong kagamitan, tanggalin ang baterya at hayaang matuyo ang kagamitan nang lubos bago ibalik ito.
• Huwag gagamitin o itatago ang aparato sa maalikabok, maruruming lugar. Maaaring masira ang mga gumagalaw at elektronikong bahagi nito.
• Huwag ilalagay ang aparato sa maiinit na lugar. Ang matataas na temperatura ay makapagpapaikli ng buhay ng mga elektronikong aparato, nakakasira ng mga baterya, at nakapipilipit o nakakalusaw ng mga plastik.
64
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 80
Pag-aalaga at pagpapanatili
• Huwag ilalagay ang aparato sa malalamig na lugar. Kapag ang aparato ay bumalik sa normal na temperatura nito, maaaring mabuo ang halumigmig sa loob ng aparato at masira ang mga elektronikong circuit board.
• Huwag tatangkaing buksan ang aparato sa paraang iba sa itinatagubilin sa patnubay na ito.
• Huwag ibabagsak, pupukpukin o kakalugin ang aparato. Ang di-maingat na paghawak ay makakasira ng panloob na circuit boards at pinong mechanics.
• Huwag gagamit ng mababagsik na kemikal, panlinis na solvent, o matatapang na detergent upang linisin ang aparato.
• Huwag pipintahan ang aparato. Ang pintura ay makakabara sa mga bahaging gumagalaw at makakapigil sa wastong paggamit.
• Gumamit ng malambot, malinis, tuyong tela upang linisin ang anumang mga lente, tulad ng mga lente ng kamera, proximity sensor, at light sensor.
• Gamitin lamang ang ipinagkaloob o isang aprubadong pamalit na antenna. Ang mga di-awtorisadong antenna, pagbabago o pagkakabit ay makasisira sa aparato at maaaring lumalabag sa mga regulasyong nauukol sa aparatong pang-radio.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
65
Page 81
Pag-aalaga at pagpapanatili
• Gamitin ang mga charger sa loob ng gusali.
• Laging gumawa ng pang-back-up na kopya ng datos na nais mong panatilihin, tulad ng mga kontak at tala sa kalendaryo.
• Upang mai-reset ang aparato nang pana-panahon para sa pinakasulit na pagganap, ay patayin ng aparato at alisin ang baterya.
Ang lahat ng mungkahi sa itaas ay para sa iyong aparato, baterya, charger o anumang pagpapahusay. Kung ang isang aparato ay hindi gumagana nang maayos, dalhin ito sa pinakamalapit na awtorisadong pasilidad ng kumpunihan para sa makumpuni.
66
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 82
Karagdagang impormasyong
pangkaligtasan

Karagdagang impormasyong pangkaligtasan

Mga maliliit na bata

Ang iyong aparato at ang mga pagpapahusay nito ay maaaring may maliliit na bahagi. Panatilihing hindi ito maaabot ng mga maliliit na bata.

Kapaligiran sa pagpapatakbo

Ang kagamitang ito ay nakatutugon sa mga patnubay sa pagkahantad sa RF kapag ginagamit sa normal na posisyon na nakasandig sa tainga o kapag nakaposisyon nang hindi kukulangin sa 2.2 centimeters (7/8 pulgada) ang layo mula sa katawan. Kapag ang carry case, clip sa sinturon o holder ay ginamit para sa paggamit na suot sa katawan, hindi dapat ito magtaglay ng metal at dapat na iposisyon ang aparato sa nabanggit na distansiya sa itaas mula sa iyong katawan. Upang makapag-transmit ng mga data file o mga mensahe, kailangan ng aparato ng mahusay na koneksyon sa network. Sa ilang kaso, ang paghahatid ng mga tipon ng datos o mga mensahe ay maaaring maantala hanggang ang nasabing koneksyon ay
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
67
Page 83
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
maaaring makuha. Siguraduhin na ang mga tagubilin sa itaas tungkol sa distansiya ay sinusunod hanggang makumpleto ang paghahatid.
May mga bahagi ng kagamitan na magnetiko. Ang mga metalikong materyal ay maaaring maakit sa aparato. Huwag ilalagay ang credit card o ibang magnetikong storage media sa malapit sa aparato, dahil ang impormasyong iniimbak doon ay maaaring mabura.

Mga kagamitang medikal

Ang operasyon ng anumang kagamitang nagsasahimpapawid ng senyales ng radyo, kabilang ang mga teleponong walang-kable, ay maaaring makagambala sa pagganap ng mga walang-sapat na proteksyong aparatong medikal. Kumunsulta sa isang manggagamot o tagagawa ng medikal na aparato upang malaman kung ang mga ito ay may sapat na pansanggalang sa panlabas na RF energy o kung mayroon kang mga katanungan. Isara ang iyong aparato sa mga pasilidad sa pangangalaga ng kalusugan kapag may mga regulasyong nakapaskil sa mga lugar na ito na nag-uutos sa iyo na gawin ito. Ang mga ospital o pasilidad sa pangangalaga ng kalusugan ay maaaring gumagamit ng kagamitan na maaaring sensitibo sa panlabas na RF energy.
68
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 84
Karagdagang impormasyong
pangkaligtasan
Mga naitanim na aparatong medikal
Inirerekomenda ng mga tagabuo ng mga aparatong medikal na magkaroon ng di-bababa sa mga 15.3 sentimetro (6 pulgada) na palugit sa pagitan ng isang aparatong walang-kable at isang nakatanim na aparatong medikal, tulad ng isang pacemaker o ng isang nakatanim na cardioverter defibrillator, upang maiwasan ang maaaring pagkagambala sa aparatong medikal. Ang mga taong may ganoong mga aparato ay dapat na:
• Palaging panatilihin na ang aparatong walang-kable ay higit sa mga 15.3 sentimetro (6 pulgada) ang layo mula sa aparatong medikal kapag nakabukas ang aparatong walang­kable.
• Huwag ilalagay ang aparato sa bulsa sa dibdib.
• Itapat ang aparatong walang-kable sa tainga upang mabawasan nang husto ang posibilidad na magkaroon ng pagkagambala.
• Agad na patayin ang aparatong walang-kable kung mayroong anumang kadahilanan upang maghinala na may nagaganap na pagkagambala.
• Basahin at sundin ang mga tagubilin mula sa tagabuo ng nakatanim sa kanila na aparatong medikal.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
69
Page 85
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
Kung mayroon kang anumang mga katanungan ukol sa paggamit ng iyong aparatong walang-kable nang mayroong nakatanim na aparatong medikal, kumunsulta sa iyong tagapangalaga ng kalusugan.
Mga Hearing aid
May mga kagamitang dihital na walang-kable na maaaring makagambala sa ilang mga hearing aid. Kung magkaroon ng pagkagambala, sumangguni sa iyong service provider.

Mga sasakyan

Ang RF signals ay maaaring makaapekto sa mga hindi wasto ang pagkakainstala o hindi sapat ang pananggalang na mga sistemang elektroniko sa mga sasakyang de-motor tulad ng mga sistemang electronic fuel injection, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems, at air bag systems. Para sa karagdagang impormasyon, itanong sa tagagawa, o mga kinatawan nito, ng iyong sasakyan o anumang kagamitan na idinagdag.
Ang mga kuwalipikadong tauhan lamang ang dapat magserbisyo sa aparato, o mag-instala ng aparato sa isang sasakyan. Ang maling instalasyon o serbisyo ay maaaring mapanganib at maaaring magpawalang-bisa sa anumang
70
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 86
Karagdagang impormasyong
pangkaligtasan
garantiya na nauukol sa aparato. Regular na tiyakin na ang lahat ng mga kagamitang walang-kable sa iyong sasakyan ay maayos na nakakabit at umaandar. Huwag mag-iimbak o magdadala ng mga likidong maaaring magsiklab, mga gas o materyal na sumasabog sa kinalalagyan ng aparato, ang mga bahagi nito, o mga pagpapahusay. Para sa mga sasakyang may air bag, tandaan na ang mga air bag ay pumipintog nang may malakas na puwersa. Huwag maglalagay ng mga bagay, kabilang ang ikinabit o nabubuhat na aparatong walang-kable sa lugar na nasa itaas ng air bag o sa lugar na bukahan ng air bag. Kung ang kagamitang walang-kable sa loob ng sasakyan ay hindi tamang ikinabit at pumintog ang air bag, maaaring magresulta sa malubhang pinsala.
Ang paggamit sa iyong aparato habang nagpapalipad ng aircraft ay ipinagbabawal. Isara ang iyong aparato bago sumakay sa aircraft. Ang paggamit ng walang-kableng teledevices sa isang sasakyang panghimpapawid ay maaaring mapanganib sa pag­andar ng sasakyang panghimpapawid, makagagambala sa network ng walang-kableng telepono at maaaring labag sa batas.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
71
Page 87
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan

Mga kapaligirang maaaring sumabog

Isara ang iyong aparato kapag nasa anumang lugar na may maaaring sumabog na kapaligiran, at sundin ang lahat ng tanda at tagubilin. Ang mga lugar na pangkaraniwang papayuhan ka na patayin ang makina ng iyong sasakyan ay kasama sa mga kapaligirang maaaring sumabog. Ang mga siklab sa mga nasabing lugar ay maaaring maging sanhi ng pagsabog o sunog na nagreresulta sa pinsala sa katawan o maging ng pagkamatay. Isara ang aparato sa mga lugar na lagayan ng gatong tulad ng malapit na mga istasyon ng gasolina at serbisyo. Sundin ang mga takda sa paggamit ng kagamitang radyo sa mga himpilan, imbakan, at lugar ng pamamahagi ng gatong; mga planta ng kemikal; o kung saan may ginagawang pagpapasabog. Ang mga lugar na may atmosperang maaaring sumabog ay madalas, pero hindi laging may malinaw na marka. Nabibilang dito ang mga ibabang deck sa mga bangka, mga pasilidad sa paglilipat ng kemikal o pag-iimbak at mga lugar kung saan ang hangin ay may mataas na kemikal o partikulo gaya ng butil, alikabok, o pulbos na metal. Dapat mong kumunsulta sa mga tagagawa ng sasakyang gumagamit ng liquefied petroleum gas (gaya ng as propane o butane) para matukoy kung ang aparatong ito ay ligtas gamitin sa kanilang bisinidad.
72
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 88
Karagdagang impormasyong
pangkaligtasan

Mga tawag na emergency

Mahalaga: Ang mga teleponong walang-kable,
kabilang ang kagamitang ito, ay tumatakbo na gumagamit ng mga signal ng radyo, walang-kableng network, mga network ng landline, at mga gawaing ang nagprograma ay ang gumagamit. Dahil dito, ang pagkonekta sa lahat ng kondisyon ay hindi magagarantiyahan. Hindi ka dapat umasa lang sa anumang walang-kableng aparato para sa mahahalagang komunikasyon tulad ng mga kagipitang medikal.
Upang gumawa ng tawag ng kagipitan:
1. Kung ang aparato ay sarado, buksan ito. Alamin kung may sapat na lakas ng signal.
Maaaring hingin ng ilang network na isang balidong SIM kard ang naipasok ng wasto sa aparato.
2. Pindutin ang key ng pagputol kung ilang beses kailangan upang alisan ng laman ang displey at ihanda ang aparato para sa mga tawag.
3. Ipasok ang opisyal na numero sa kagipitan para sa iyong kasalukuyang lokasyon. Ang mga numero sa kagipitan ay nag-iiba depende sa lokasyon.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
73
Page 89
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
4. Pindutin ang key ng pagtawag. Kung may mga partikular na katangian na ginagamit, maaaring
kailanganin mo munang isara ang mga katangiang ito bago ka gumawa ng tawag ng kagipitan. Sumangguni sa patnubay na ito o sa iyong service provider para sa karagdagang impormasyon.
Kapag gumagawa ng tawag ng kagipitan, tandaang ibigay lahat ng kailangang impormasyon na tumpak hangga't maaari. Ang iyong aparatong walang-kable ay maaaring tanging paraan ng komunikasyon sa pinangyarihan ng aksidente. Huwag tatapusin ang tawag hanggang payagan ka na gawin ito.
74
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 90
Karagdagang impormasyong
pangkaligtasan

Impormasyon sa Sertipikasyon (SAR)

Ang aparatong mobile na ito ay nakatutugon sa mga alituntunin para sa pagkalantad sa radio waves.
Ang iyong aparatong mobile ay isang nagpapadala at tumatanggap ng mga signal ng radyo. Ito ay dinisenyo upang hindi malampasan ang mga limitasyon para sa pagkalantad sa mga radio waves na iminumungkahi ng mga pang-internasyonal na patnubay. Ang mga alituntunin na ito ay binuo ng independenteng organisasyon sa agham na ICNIRP at kabilang dito ang mga palugit na pangkaligtasan na idinisenyo upang masigurado na mapoprotektahan ang lahat ng mga tao, maging anuman ang kanilang edad at kalagayan sa kalusugan.
Ang mga patnubay sa pagkaharap para sa mga aparatong mobile ay gumagamit ng yunit ng pagsukat na tinatawag na Specific Absorption Rate o SAR. Ang limitasyon ng SAR na nakasaad sa mga patnubay ng ICNIRP ay 2.0 watts/kilogram (W/kg) na naka-average sa bawat 10 gramo ng laman ng tao. Ang mga pagsusuri para sa SAR ay isinasagawa na ginagamit ang batayan na posisyon sa paggamit na ang telepono ay naghahatid sa pinakamataas na sertipikadong antas sa lahat ng sinuring frequency bands. Ang aktwal na antas ng SAR ng isang aparato ay maaaring mababa sa pinakamataas na halaga sapagkat ang aparato ay idinisenyo upang gamitin lamang ang
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
75
Page 91
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
lakas na kinakailangan upang maabot ang network. Ang halagang iyon ay nagbabago depende sa ilang bilang ng mga katangian tulad ng gaano ka kalapit sa isang base station ng network. Ang pinakamataas na halaga ng SAR alinsunod sa mga alituntunin ng ICNIRP para sa paggamit ng aparato sa may tainga ay 0.97 W/kg.
Ang paggamit ng mga aksesorya at pagpapahusay ng aparato ay maaaring maghatid ng mga ibang halaga ng SAR. Ang mga halaga ng SAR ay maaaring magbago depende sa mga pangangailangan sa pag-uulat at pagsusuri ayon sa bansa at sa hanay ng network. Ang karagdagang impormasyon sa SAR ay maaaring maibigay sa ilalim ng impormasyon ukol sa produkto sa www.nokia-asia.com.
*Ang mga halaga ng SAR ay maaaring mag-iba depende sa mga iniaatas ng bansa sa pag-uulat at ng network band. Para sa impormasyon sa SAR sa ibang mga rehiyon mangyaring tingnan ang impormasyon sa produkto sa www.nokia.com.
76
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 92

Indeks

A
Alarmang orasan 44
B
Baterya 61
pagkakarga/ pagdidiskarga 2, 53 pinapasok 1
Binubuksan/pinapatay ang aparato 6 Bluetooth 32
F
FM radio 42
G
Gallery 40 GPRS (general packet radio service) 35
I
Impormasyon sa Sertipikasyon (SAR) 75
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Impormasyon tungkol sa baterya
uri 61
K
Kalendaryo 45 Kamera 40 Kapaligiran sa pagpapatakbo 67 Keyguard 8
L
Listahan ng dapat gawin 46 Loudspeaker 10
M
Mabilis na pagdadayal 9 Magsimula nang walang SIM card 7 Magsulat ng teksto 11 Mensaheng teksto, mga 15 Menu ng mga setting
displey 31 tupi 30
77
Page 93
Mga access code xiii Mga aparatong medikal 68 Mga aplikasyon 46 Mga eksplosibong atmospera 72 Mga koneksiyon sa Internet 47 Mga kontak 24 Mga mensahe 13
audio 21 e-mail 23 flash 18 IM. 19 multimedia 16
Mga menu ng setting
mga tono 29 Mga patnubay sa pagpapatunay ng bateryang Nokia 56 Mga pindutan at piyesa 5 Mga profile 28 Mga setting ng menu
mga tawag 30
wika 30 Mga setting ng pagpapahusay 38 Mga setting ng pagsasaayos 38 Mga shortcut 29
Mga Tagabasa 47
memorya ng cache 50 mga cookie 50
mga tanda 48 Mga tawag na emergency 73 Mga Tunay na Pagpapahusay 60
N
Nokia Bluetooth Headset (BH-100) 62 Nokia Mini Speakers (MD-4) 62 Nokia Universal Carrying Case (CP-141) 63
O
Oras at petsa 31
P
Pag-aalaga at pagpapanatili 64 Pag-install ng SIM card 1 Paglilipat ng data 36 Pang-pulsong tali 6 Pang-rekord ng boses 42 Password xiii
78
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Page 94
S
Settings menu 28 Standby mode 7
T
Tala 26 Tawag, mga 9
V
Video 40
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
79
Page 95

Nokia Care Online

Ang pagsuporta ng Nokia Care sa web ay nagdudulot sa iyo ng karagdagang impormasyon ukol sa aming mga serbisyong online.
Pakibisita ang www.nokia.com.ph/support para sa mga detalye.
INTERACTIVE DEMONSTRATIONS (MGA MAPAG-UGNAY NA PAGPAPAHIWATIG)
Alamin kung paano itataguyod ang iyong telepono sa kauna-unahang pagkakataon, at kumuha ng dagdag-impormasyon ukol sa mga tampok nito. Ang Interactive Demonstrations ay nagbibigay sa iyo ng mga hakbang-hakbang na panuto ukol sa paggamit ng iyong telepono.
GABAY NG GUMAGAMIT
Ang online na Gabay ng Gumagamit ay naglalaman ng detalyadong impormasyon sa iyong telepono. Huwag kalimutang tiyakin ito nang regular para sa mga bago.
MGA SOFTWARE
Sulitin ang iyong telepono gamit ang software para sa iyong telepono at PC. Kinokonekta ng Nokia PC Suite ang iyong telepono at PC upang maaari mong mapamahalaan ang iyong kalendaryo, mga kontak, musika at larawan, habang nakakadagdag ang ibang mga application sa paggamit nito.
MGA SETTING
Ang ilang mga pag-andar ng telepono, tulad ng multimedia messaging, mobile browsing at email*, ay maaaring mangailangan na maitakda mo muna ang mga setting bago mo magamit ang mga ito. Ipadala ang mga setting na ito papunta sa iyong telepono nang walang binabayaran.
*Hindi magagamit sa lahat ng mga telepono.
Karapatang-maglathala © 2007 Nokia.
Ang lahat ng karapatan ay nakareserba.
Loading...