va¾nim odredbama direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklaðenosti mo¾ete naæi na
internetu, na adresi http://www.nokia.com/phones_declaration_of/conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People i Xpress-on su za¹titni znaci ili registrirani
za¹titni znaci tvrtke Nokia Corporation. Nokia tune je zvuèni znak Nokia
Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu biti
za¹titni znaci ili trgovaèki nazivi njihovih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadr¾aja ovog dokumenta
ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije dozvoljeno bez prethodnog
pismenog odobrenja dru¹tva Nokia.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software
from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License (i) for personal and noncommercial use in connection with
information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal
and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4
video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related
to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from
MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
CORPORATION izjavljuje da je ovaj proizvod
RM-258 usklaðen s kljuènim zahtjevima i drugim
Ovaj je proizvod licenciran preko licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License (i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu za podatke koje
je korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim
standardom MPEG-4 (ii) za uporabu vezanu za MPEG-4 koji pru¾a
licencirani davatelj videomaterijala. Licenca se ne izdaje za bilo kakvu
drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije,
kao i one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu mo¾ete
dobiti od tvrtke MPEG LA, LLC. Posjetite http://www.mpegla.com.
Nokia primjenjuje strategiju neprestanog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo
izmjene i pobolj¹anja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu
bez prethodne najave.
SADR®AJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU "KAKAV JEST".
OSIM U SLUÈAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUÆIM ZAKONOM NE
DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA, IZRIÈITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUÈUJUÆI,
ALI NE OGRANIÈAVAJUÆI SE NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE
PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREÐENU NAMJENU,
A KOJA BI SE ODNOSILA NA TOÈNOST, POUZDANOST ILI SADR®AJ OVOG
DOKUMENTA. NOKIA ZADR®AVA PRAVO NA IZMJENU OVOG DOKUMENTA
ILI NA NJEGOVO POVLAÈENJE U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Dostupnost odreðenih proizvoda, programa i usluga za ove proizvode mo¾e
se razlikovati od regije do regije. Za pojedinosti i dostupnost odreðenih
jezika obratite se svom prodavaèu proizvoda tvrtke Nokia.
Ovaj ureðaj udovoljava odredbama direktive 2002/95/EC o ogranièenjima
uporabe odreðenih opasnih tvari u elektriènoj i elektronièkoj opremi.
Ovaj ureðaj mo¾da sadr¾i robu, tehnologiju ili softver koji podlije¾u
zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih Amerièkih Dr¾ava i drugih
dr¾ava. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
Proèitajte ove kratke upute. Njihovo nepo¹tivanje mo¾e biti
opasno, pa èak i protuzakonito. Za dodatne informacije
proèitajte korisnièki priruènik.
SIGURNO UKLJUÈIVANJE
Ne ukljuèujte ureðaj tamo gdje je uporaba
be¾iènih telefona zabranjena ili onda kad
mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Po¹tujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom
vo¾nje uvijek moraju biti slobodne da biste
mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek
imati na umu sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi be¾ièni ureðaji podlo¾ni su utjecaju smetnji
koje mogu utjecati na njihove radne karakteristike.
ISKLJUÈITE UREÐAJ U BOLNICI
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite
ureðaj u blizini medicinskih ureðaja.
7
Za va¹u sigurnost
ISKLJUÈITE UREÐAJ U ZRAKOPLOVU
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni
telefoni mogu u zrakoplovu prouzroèiti smetnje.
ISKLJUÈITE UREÐAJ KADA TOÈITE GORIVO
Ne koristite ureðaj na benzinskoj crpki.
Ne koristite ga u blizini zapaljivih tvari
i kemikalija.
ISKLJUÈITE TELEFON NA PODRUÈJU MINIRANJA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite
ureðaj na podruèju gdje se provodi miniranje.
KORISTITE URE?AJ PA®LJIVO
Koristite ga samo u uobièajenom polo¾aju koji
je opisan u dokumentaciji proizvoda.
Bez potrebe ne dirajte antenu.
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije
obaviti samo ovla¹tena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu
i baterije. Ne povezujte meðusobno
nekompatibilne proizvode.
8
Za va¹u sigurnost
VODOOTPORNOST
Va¹ ureðaj nije vodootporan. Dr¾ite ga na suhom.
PRIÈUVNE KOPIJE
Ne zaboravite napraviti prièuvne kopije ili voditi
pismenu evidenciju svih va¾nih podataka
pohranjenih u va¹em ureðaju.
POVEZIVANJE S DRUGIM UREÐAJIMA
Pri povezivanju s bilo kojim drugim ureðajem,
u priruèniku dotiènog ureðaja prouèite detaljne
sigurnosne upute. Ne povezujte meðusobno
nekompatibilne proizvode.
HITNI POZIVI
Provjerite je li funkcija upuæivanja poziva
ukljuèena i je li ureðaj prikljuèen na mre¾u.
Pritisnite prekidnu tipku onoliko puta koliko
je potrebno da biste izbrisali zaslon i vratili
se u stanje èekanja. Unesite broj hitne slu¾be,
a zatim pritisnite pozivnu tipku. Ka¾ite gdje
se nalazite. Ne prekidajte vezu dok za to ne
dobijete dopu¹tenje.
9
Za va¹u sigurnost
■ O va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom priruèniku odobren je
za uporabu u GSM 900 i GSM 1800 mre¾ama. Dodatne
informacije o mre¾ama zatra¾ite od svog davatelja usluga.
Prilikom uporabe funkcija ovog ureðaja, po¹tujte sve propise
i lokalne obièaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba
te autorska prava.
Neke slike, glazba (uz melodije zvona) i drugi sadr¾aj
mo¾da neæe biti moguæe kopirati, mijenjati, premje¹tati
ili prosljeðivati jer su kao autorska djela posebno za¹tiæeni.
Upozorenje: Ureðaj mora biti ukljuèen da biste
koristili njegove funkcije, osim sata za alarm.
Ne ukljuèujte ureðaj tamo gdje uporaba be¾iènih
ureðaja mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
Usluge mre¾e
■
Da biste koristili ovaj telefon, morate imati pristup
uslugama davatelja be¾iènih usluga. Mnoge znaèajke
zahtijevaju posebne karakteristike mre¾e. Te znaèajke nisu
dostupne u svim mre¾ama ili æete ih mo¾da prije uporabe
morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga.
10
Za va¹u sigurnost
Va¹ vam davatelj usluga mo¾e pru¾iti upute i objasniti
obraèun tro¹kova za te znaèajke. U nekim mre¾ama mo¾da
postoje ogranièenja koja utjeèu na naèin uporabe usluga
mre¾e. U nekim mre¾ama, primjerice, mo¾da neæe biti
moguæ rad sa svim znakovima i uslugama specifiènima
za pojedini jezik.
Va¹ davatelj usluga mo¾e zatra¾iti da se na va¹em ureðaju
onemoguæe ili ne aktiviraju odreðene znaèajke. Ako je tako,
takve znaèajke neæe biti prikazane u izborniku ureðaja. Ureðaj
je mo¾da posebno konfiguriran pa su nazivi izbornika, poredak
izbornika i ikona promijenjeni. Dodatne informacije zatra¾ite
od svog davatelja usluga.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) koji rade
na TCP/IP protokolima. Za neke je znaèajke ovog ureðaja,
primjerice multimedijske poruke (MMS), sinkronizaciju na
daljinu i pristupanje Internetu kori¹tenjem preglednika,
potrebna mre¾na podr¹ka da bi radile.
11
Opæi podaci
Opæi podaci
■ Pristupni kodovi
Sigurnosni kôd koji ste dobili s telefonom ¹titi telefon
od neovla¹tenog kori¹tenja. Tvornièki upisan kôd
je 12345.
PIN koji ste dobili sa SIM karticom ¹titi karticu od
neovla¹tene uporabe. PIN2 kôd koji se isporuèuje
s nekim SIM karticama potreban je za pristup
odreðenim uslugama. Ako triput zaredom unesete
pogre¹an PIN ili PIN2 kôd, od vas æe se tra¾iti da
unesete PUK ili PUK2 kôd. Ako nemate te kodove,
obratite se svom davatelju usluga.
PIN kôd modula potreban je za pristup informacijama
u sigurnosnom modulu SIM kartice. Potpisni PIN kôd
mo¾da æe vam biti potreban za digitalni potpis.
Lozinka zabrane poziva potrebna je kada koristite
uslugu zabrane poziva.
12
Opæi podaci
Za pode¹avanje naèina kori¹tenja pristupnih kodova
i sigurnosnih postavki odaberite Izbornik > Postavke > Sigurnost.
■ Nokia podr¹ka na Internetu
Najnoviju inaèicu ovog priruènika, dodatne informacije,
preuzimanja i usluge vezane uz ovaj Nokia proizvod potra¾ite
na stranici www.nokia.com/support ili svojoj lokalnoj Nokia
web-stranici.
13
Prvi koraci
1.Prvi koraci
■ Umetanje SIM kartice i baterije
Za dostupnost i dodatne informacije o kori¹tenju usluga
SIM kartice obratite se svojem dobavljaèu SIM kartice.
To mo¾e biti davatelj usluga ili neki drugi dobavljaè.
Prije vaðenja baterije obavezno iskljuèite ureðaj
i iskopèajte punjaè.
Napomena: Obavezno iskljuèite telefon
i iskopèajte punjaè ili kakav drugi ureðaj prije
uklanjanja kuæi¹ta. Tijekom zamjene kuæi¹ta
izbjegavajte kontakt s elektronièkim
komponentama. Prilikom spremanja i kori¹tenja
ureðaja na njemu uvijek treba biti kuæi¹te.
1. Pritisnite i gurnite stra¾nje kuæi¹te prema vrhu
telefona kako biste ga uklonili (1).
2. Kako biste izvadili bateriju, podignite je na naèin
prikazan na slici (2).
14
Prvi koraci
3. Pa¾ljivo podignite dr¾aè SIM kartice iz telefona,
a zatim otvorite poklopac (3).
4. Umetnite SIM karticu tako da isko¹eni ugao bude
na gornjoj lijevoj strani i da kontakti zlatne boje
budu okrenuti prema dolje (4). Zatvorite dr¾aè
SIM kartice i pritisnite ga tako da sjedne
na mjesto (5).
5. Umetnite bateriju u utor za bateriju (6).
6. Stra¾nje kuæi¹te poravnajte sa stra¾njim dijelom
telefona. Gurnite ga prema dnu telefona tako
da sjedne na mjesto (7).
15
Prvi koraci
■ Punjenje baterije
Upozorenje: Koristite samo one baterije, punjaèe
i dodatnu opremu koju je za ovaj model ureðaja
odobrila tvrtka Nokia. Uporabom drugih modela
mo¾ete izgubiti atest odnosno jamstvo za ureðaj,
a osim toga to mo¾e biti i opasno.
Prije kori¹tenja punjaèa s ovim ureðajem provjerite broj
modela punjaèa. Ovaj ureðaj kao izvor napajanja koristi
punjaè AC-3.
Za ovaj ureðaj koristi se baterija BL-4B.
Za moguænost nabave odobrene dodatne opreme obratite se
ovla¹tenom prodavaèu. Pri iskljuèivanju dodatne opreme iz
izvora napajanja, primite i povucite utikaè, a ne kabel.
1. Punjaè prikljuèite na zidnu
utiènicu.
2. Podignite poklopac na vrhu
telefona.
3. Punjaè prikljuèite na telefon.
16
Prvi koraci
■ Uobièajeni radni polo¾aj
Va¹ telefon ima unutarnju antenu.
Napomena: Kao i kod drugih
radioureðaja, dok je antena
u uporabi bez potrebe je ne
dirajte. Primjerice, ne dodirujte
antenu mobilnog ureðaja tijekom
telefonskog poziva. Dodirivanje antene tijekom prijenosa
ili prijama utjeèe na kvalitetu radiokomunikacije, mo¾e
uzrokovati veæu potro¹nju energije nego ¹to je uobièajeno
i mo¾e smanjiti trajanje baterije.
17
Opis telefona
2.Opis telefona
■ Tipke i dijelovi
• Slu¹alica (1)
• Glavni zaslon (2)
• Tipke za biranje (3)
TM
•Navi
• Pozivna tipka (5)
• Prekidna tipka i tipka
• Prikljuèak za punjaè (7)
• Prikljuèak za slu¹alice (8)
18
tipka (u nastavku
tipka za pomicanje) (4)
za ukljuèivanje (6)
• Rupica za traku za no¹enje
oko ruke (9)
• Poklopac za prikljuèke (10)
• Mini zaslon (11)
• Objektiv kamere (12)
Napomena:
Nemojte dodirivati
ovaj prikljuèak jer
je namijenjen
samo za kori¹tenje
od strane osoblja
ovla¹tenog servisa.
Upozorenje: Tipka za pomicanje ovog
ureðaja mo¾da sadr¾i nikal. Trajno izlaganje
ko¾e niklu mo¾e uzrokovati alergiju na nikal.
Opis telefona
19
Opis telefona
■ Traka za no¹enje oko ruke
Uklonite stra¾nje kuæi¹te i umetnite
traku za no¹enje oko ruke kako je
prikazano na slici. Vratite stra¾nje
kuæi¹te.
■ Ukljuèivanje i iskljuèivanje telefona
Kako biste ukljuèili ili iskljuèili telefon, pritisnite
i zadr¾ite tipku za ukljuèivanje. Vidi Tipke i dijelovi,
stranica 18.
■ Stanje èekanja
Kada je telefon spreman za kori¹tenje, prije uno¹enja
bilo kojeg znaka telefon mora biti u stanju èekanja:
Jaèina signala mre¾e (1)
Stanje napunjenosti baterije (2)
Naziv mre¾e ili logotip operatora (3)
20
Opis telefona
Lijeva tipka za odabir je tipka Idi na (4) koja vam
omoguæava pregled funkcija na popisu osobnih
preèaca. Tijekom pregleda popisa odaberite Opcije > Biraj opcije za prikaz dostupnih funkcija koje mo¾ete
dodati na popis svojstava; za promjenu rasporeda
funkcija na popisu preèaca odaberite Organiziranje >
Premjesti i lokaciju.
Izbornik (5) i Imena (6)
■ Demo naèin rada
Za pokretanje telefona bez SIM kartice prihvatite
opciju Pokrenuti telefon bez SIM kartice?. Koristite one
znaèajke telefona za koje nije potrebna SIM kartica.
U demo naèinu rada mo¾da æete moæi birati slu¾beni
broj hitne slu¾be programiran u va¹em ureðaju.
■ Zakljuèavanje tipkovnice
Kako biste zakljuèali tipkovnicu i tako sprijeèili
sluèajni pritisak tipki, odaberite Izbornik i brzo
pritisnite *. Kako biste odgovorili na poziv dok je
tipkovnica zakljuèana, pritisnite pozivnu tipku.
21
Funkcije poziva
Kad zavr¹ite ili odbijete poziv, tipkovnica ostaje
zakljuèana. Za otkljuèavanje tipkovnice odaberite
Otkljuèaj i brzo pritisnite *.
Kako biste postavili automatsko zakljuèavanje
tipkovnice nakon unaprijed odreðenog vremena
kada je telefon u stanju èekanja, odaberite Izbornik > Postavke > Telefon > Auto za¹tita tipkovn. > Ukljuèi.
Kada je tipkovnica zakljuèana, mo¾da æete moæi birati slu¾beni
broj hitne slu¾be koji je programiran u va¹em ureðaju.
3.Funkcije poziva
■ Pozivanje ili odgovaranje na poziv
Za pozivanje unesite broj telefona zajedno s pozivnim
brojem, ako je potrebno. Unesite i pozivni broj, ako je
potrebno. Za pozivanje broja pritisnite pozivnu tipku.
Tipkom za pomicanje pomaknite se udesno kako biste
poveæali jaèinu zvuka ili ulijevo kako biste smanjili
jaèinu zvuka u slu¹alici ili naglavnim slu¹alicama
tijekom razgovora.
22
Funkcije poziva
Za odgovaranje na dolazni poziv pritisnite pozivnu
tipku. Za odbijanje poziva bez odgovaranja pritisnite
prekidnu tipku ili zatvorite telefon.
Kako biste na dolazni poziv odgovorili otvaranjem
telefona, odaberite Izbornik > Postavke > Zvanje > Odg. kad je pokl. otv. > Ukljuèi.
■ Brza biranja
®elite li tipki za brzo biranje pridru¾iti broj, odaberite
Izbornik > Imenik > Brza biranja, pronaðite ¾eljeni
broj za brzo biranje i odaberite Dodijeli. Unesite
¾eljeni broj telefona ili za odabir broja telefona
iz imenika odaberite Naði.
Za ukljuèivanje funkcije brzog biranja odaberite
Izbornik > Postavke > Zvanje > Brzo biranje > Ukljuèi.
Za upuæivanje poziva pomoæu tipki za brzo biranje
u stanju èekanja pritisnite i zadr¾ite ¾eljenu
brojèanu tipku.
23
Pisanje teksta
■ Zvuènik
Ako je dostupna, opciju Zvuènik ili Normalno mo¾ete
odabrati kako biste tijekom poziva koristili zvuènik ili
slu¹alicu.
Upozorenje: Kad koristite zvuènik, ureðaj ne
dr¾ite uz uho jer zvuk mo¾e biti preglasan.
4.Pisanje teksta
Tekst mo¾ete unijeti pomoæu prediktivnog ()
i uobièajenog () naèina unosa. Za unos teksta
na uobièajeni naèin priti¹æite neku od brojèanih tipki
(1 do 9) dok se ne pojavi ¾eljeni znak. Prediktivni naèin
unosa teksta tijekom pisanja mo¾ete ukljuèiti i iskljuèiti
tako da pritisnete i zadr¾ite #, a zatim odaberite Uklj. predvið. unosa ili Isklj. predvið. unos.
24
Pisanje teksta
Prilikom kori¹tenja prediktivnog naèina unosa, svaku
tipku pritisnite jednom za pojedinaèno slovo. Ako je
prikazana rijeè ona koju ¾elite, pritisnite 0 i nastavite
s pisanjem sljedeæe rijeèi. Za promjenu rijeèi priti¹æite *
dok se ne pojavi ¾eljena rijeè. Ako se iza rijeèi pojavi
znak ?, te rijeèi nema u rjeèniku. Za dodavanje nove
rijeèi u rjeènik odaberite Izrièaj, zatim utipkajte rijeè
(pomoæu uobièajenog naèina unosa) i na kraju
odaberite Spremi.
Savjeti za unos teksta: za umetanje razmaka
pritisnite 0. Za brzu promjenu naèina unosa teksta
uzastopno priti¹æite # i provjeravajte indikator na
vrhu zaslona. Za dodavanje broja pritisnite i dr¾ite
pritisnutom tipku ¾eljenog broja. Za prikaz popisa
dijakritièkih znakova tijekom uobièajenog unosa
teksta pritisnite *; a prilikom prediktivnog unosa
teksta pritisnite i zadr¾ite *.
25
Izbornièke funkcije
5.Izbornièke funkcije
Funkcije telefona grupirane su u izbornike. Ovdje nisu
opisane sve izbornièke funkcije ni stavke opcija.
U stanju èekanja odaberite Izbornik te ¾eljeni izbornik
i podizbornik. Za napu¹tanje trenutne razine izbornika
odaberite Izaði ili Natrag. Za izravan povratak u stanje
èekanja pritisnite prekidnu tipku. Kako biste promijenili
izgled izbornika, odaberite Izbornik > Opcije > Pregled glav. izborn. > Popis ili Mre¾a.
■ Razmjena poruka
Usluge razmjene poruka moæi æete koristiti
samo ako ih podr¾ava va¹ mre¾ni operator
ili davatelj usluga.
26
Izbornièke funkcije
Napomena: Va¹ ureðaj mo¾e naznaèiti da je poruka
poslana sredi¹tu za poruke èiji je broj programiran
u va¹ ureðaj. Va¹ ureðaj mo¾da neæe naznaèiti je li
poruka stigla na odredi¹te. Za dodatne pojedinosti
o uslugama razmjene poruka obratite se svom
davatelju usluga.
Va¾no: Budite oprezni tijekom otvaranja poruka.
Poruke mogu sadr¾avati zlonamjerne programe
ili biti na druge naèine ¹tetne za va¹ ureðaj ili
raèunalo.
Postavke tekstualnih i multimedijskih
poruka
Odaberite Izbornik > Poruke > Postavke poruka >
Tekstualne poruke > Sredi¹ta za poruke. Podr¾ava li
va¹a SIM kartica vi¹e od jednog sredi¹ta za poruke,
odaberite ili dodajte ono sredi¹te koje ¾elite koristiti.
Broj sredi¹ta æete mo¾da morati zatra¾iti od svog
davatelja usluga.
27
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.