Nokia 2710 V3 User Manual

Nokia 2710 Uputstvo za korištenje
3. izdanje
2 Sadržaj

Sadržaj

Sigurnost 4
Podrška 5
Početak rada 5
Umetanje SIM kartice i baterije 5 Umetanje microSD kartice 5 Uklonite microSD karticu 6 Napunite bateriju 6 GSM antena 7 Naglavna slušalica 8 Priključivanje USB podatkovnog kabla 8 Magneti i magnetska polja 8 Tipke i dijelovi 9 Pristupni kodovi 10 Uključivanje i isključivanje 10 Početni ekran 10 Zaključavanje tipkovnice 11 Korištenje uređaja bez SIM kartice 11 Aplikacije koje rade u pozadini 11
Pozivi 11
Uputite i odgovorite na poziv 11 Zvučnik 12 Prečice za biranje 12
Pišite tekst 12
Načini teksta 12 Uobičajeni unos teksta 13 Predikcijski unos teksta 13
Navigirajte menijima 13
Poruke 14
Tekstualne i multimedijske poruke 14 Flash poruke 15 Nokia Xpress audio poruke 15 Nokia Mail 15 Govorne poruke 16 Postavke poruka 16
Kontakti 17
Zapisnik poziva 17
Postavke 18
Profili 18 Tonovi 18 Prikaz 18 Datum i vrijeme 18 Prečice 18 Sinhronizacija i izrada rezervne kopije 19 Povezivost 19 Pozivi i telefon 20 Dodaci 21 Konfiguracija 21 Obnovite fabričke postavke 21
Meni operatora 21
Galerija 22
Aplikacije 22
Budilica 22 Kalendar i spisak zadataka 22 Dodaci 23 Fotoaparat i video-kamera 23 FM radio 24 Snimač glasa 25 Media player 25
Karte 26
O Kartama 26 Uvod 27 Navigacija do odredišta 28
Web ili Internet 30
Povežite se na uslugu 30
SIM usluge 31
Savjeti za zaštitu okoline 31
Ušteda energije 31 Recikliranje 31 Više informacija 31
Informacije o proizvodu i bezbednosti 31
Indeks 39
Sadržaj 3
4 Sigurnost

Sigurnost

Pročitajte ove jednostavne smjernice. Njihovo nepoštovanje može biti opasno ili nezakonito. Za više informacija pročitajte cijelo uputstvo za korisnike.

BEZBJEDNO UKLJUČIVANJE

Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako njihova upotreba može prouzrokovati smetnje ili opasnost.

SIGURNOST SAOBRAĆAJA PRIJE SVEGA

Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam ruke u toku vožnje uvijek budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša najveća briga tijekom vožnje treba biti bezbjednost saobraćaja.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu uticati na njihov rad.

ISKLJUČIVANJE UREĐAJA U ZONAMA OGRANIČENJA

Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite ovaj uređaj u avionu, u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija ili područjima gdje postoji rizik od eksplozija.

OVLAŠTENI SERVISI

Samo kvalificirano osoblje može instalirati ili popravljati ovaj proizvod.

DODATNA OPREMA I BATERIJE

Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.

OTPORNOST NA VODU

Vaš uređaj nije vodootporan. Pazite da ostane suh.
Podrška 5

Podrška

Ako želite saznati više o korištenju ovog proizvoda ili niste sigurni kako bi uređaj trebao funkcionirati, idite na www.nokia.com/support ili sa mobilnog uređaja posjetite stranicu nokia.mobi/support.
Ako problem i dalje nije riješen, uradite nešto sljedećeg:
Ponovo pokrenite sistem uređaja. Isključite uređaj i izvadite bateriju. Nakon jedne minute vratite bateriju i uključite uređaj.
Vratite originalna fabrička podešavanja.
Ažurirajte softver uređaja.
Ako problem i dalje nije riješen, obratite se kompaniji Nokia za opcije servisiranja. Idite na www.nokia.com/repair. Prije slanja uređaja na servisiranje, uvijek izradite rezervnu kopiju podataka u njemu.

Početak rada

Umetanje SIM kartice i baterije

Bezbjedno uklanjanje. Uvijek isključite uređaj i iskopčajte punjač prije vađenja baterije.
SIM kartica i njeni kontakti mogu se lako oštetiti grebanjem ili savijanjem, stoga budite pažljivi prilikom rukovanja, umetanja ili uklanjanja kartice.
1 Gurnite stražnji poklopac prema dolje i uklonite ga (1). 2 Uklonite bateriju (2). 3 Umetnite SIM karticu. Pazite da površinu sa kontaktima okrenete prema dolje i da
ukošenu ivicu SIM kartice okrenete prema dnu uređaja (3, 4, 5).
4 Vratite bateriju i stražnji poklopac (6 i 7).

Umetanje microSD kartice

Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je Nokia odobrila za korištenje s ovim uređajem. Nokia koristi odobrene industrijske standarde za memorijske kartice, ali pojedine marke možda neće biti u potpunosti kompatibilne sa ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu se oštetiti ili oštetiti uređaj, te uništiti podatke smještene na kartici.
6Početak rada
Vaš telefon podržava microSD kartice kapaciteta do 16 GB.
Kompatibilna memorijska kartica je možda priložena uz uređaj i već umetnuta. U protivnom uradite sljedeće:
1 Otvorite poklopac utora za memorijsku karticu. 2 Umetnite karticu u utor za memorijsku karticu tako da površinu s kontaktima
okrenete prema gore i pritisnete dok ne sjedne na svoje mjesto.
3 Zatvorite poklopac utora za memorijsku karticu.
Uklonite microSD karticu Važno: Nemojte uklanjati memorijsku karticu u toku rada kada se kartici pristupa. Na
taj način mogu se oštetiti memorijska kartica i uređaj, te uništiti podaci smješteni na kartici.
Memorijsku karticu možete izvaditi ili zamijeniti tokom rada telefona, a da uređaj ne morate prethodno isključiti, ali morate paziti da nijedna aplikacija u tom trenutku ne pristupa memorijskoj kartici.

Napunite bateriju

Baterija je djelimično napunjena u tvornici. Ukoliko uređaj pokazuje nizak nivo napunjenosti uradite sljedeće:
Početak rada 7
1 U zidnu utičnicu priključite punjač. 2 Punjač priključite na uređaj. 3Kad uređaj pokaže da se baterija u potpunosti napunila, iskopčajte punjač iz
uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Vrijeme punjenja baterije nije strogo određeno, a uređaj možete koristiti tokom punjenja. Ako je baterija potpuno ispražnjena, možda će biti potrebno nekoliko minuta da se na ekranu pojavi indikator punjenja ili prije nego budete u mogućnosti upućivati i primati pozive.

GSM antena

Vaš uređaj može imati unutarnje i vanjske antene. Izbjegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok antena odašilje ili prima signal. Kontakt s antenom utiče na kvalitet komunikacije i može dovesti do veće potrošnje energije i tako skratiti radni vijek baterije.
Slika prikazuje područje GSM antene obojeno sivom bojom.
8Početak rada

Naglavna slušalica

Upozorenje:
Korištenje slušalica može uticati na sposobnost praćenja zvukova iz okruženja. Ne koristite slušalice kada mogu ugroziti vašu bezbjednost.
Kada na Nokia AV konektor priključite neki vanjski uređaj ili slušalice koje Nokia nije odobrila za korištenje s ovim uređajem, posebno obratite pažnju na jačinu zvuka.
Nemojte povezivati uređaje koji stvaraju izlazni signal, jer to može dovesti do oštećenja uređaja. Nemojte prikopčavati nikakav izvor električnog napajanja na Nokia AV konektor.

Priključivanje USB podatkovnog kabla

Za priključivanje kompatibilnog USB podatkovnog kabla na USB priključak. Kompatibilni USB kabl morate nabaviti odvojeno.
Za promjenu USB podešavanja izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > USB
kabal i željeni mod.

Magneti i magnetska polja

Držite uređaj dalje od magneta i magnetnih polja.

Tipke i dijelovi

1 Slušalica 2 Ekran 3 Izborne tipke 4 Navi™ tipka (tipka za pomicanje) 5 Tipka za poziv 6 Tipkovnica 7 Tipka Karte 8 Tipka za kraj/tipka za uklj./isklj. 9 Mikrofon
Početak rada 9
10 Leća fotoaparata 11 Zvučnik 12 Otvor za traku 13 Konektor za slušalice/Nokia AV konektor (3,5 mm) 14 Priključak punjača 15 Tipka za snimanje 16 Priključak za mikro USB kabl
10 Početak rada
17 Utor za memorijsku karticu

Pristupni kodovi

Sigurnosni kod štiti Vaš uređaj od neovlaštenog korištenja. Prethodno podešeni kod je
12345. Ovaj kod možete kreirati i promijeniti, a možete i podesiti uređaj da zahtijeva unos koda. Kod držite u tajnosti i na sigurnom mjestu, dalje od Vašeg uređaja. Ako zaboravite kod, a uređaj je zaključan, bit će potrebno njegovo servisiranje. Mogući su dodatni troškovi, a svi lični podaci u Vašem uređaju mogu biti obrisani. Za više informacija obratite se usluzi korisničke podrške Nokia Care ili prodavaču telefona.
PIN kod koji se isporučuje sa SIM karticom štiti karticu od neovlaštene upotrebe. PIN2 kod koji se isporučuje sa nekim SIM karticama potreban je za pristupanje određenim uslugama. Ako tri puta zaredom unesete pogrešan PIN ili PIN2 kod, bit će zatraženo da unesete PUK ili PUK2 kod. Ako nemate te kodove, obratite se svom operateru mobilne telefonije.
Modulski PIN potreban je za pristupanje informacijama u sigurnosnom modulu Vaše SIM kartice. Za digitalni potpis možda će biti potreban potpisni PIN. Lozinka zabrane potrebna je za upotrebu usluge zabrane poziva.
Da biste podesili način na koji uređaj koristi pristupne kodove i sigurnosna podešavanja, izaberite Meni > Podešavanja > Sigurnost.

Uključivanje i isključivanje

Pritisnite i držite tipku za uključivanje i isključivanje.

Početni ekran

1 Snaga signala mreže 2 Status punjenja baterije 3 Indikatori 4 Ime mreže ili logotip operatora 5 Sat
Pozivi 11
6 Datum (ako je mod početnog ekrana deaktiviran) 7 Ekran 8 Funkcija lijeve izborne tipke 9 Funkcija tipke za pomicanje 10 Funkcija desne izborne tipke

Zaključavanje tipkovnice

Zaključavanje tipkovnice Izaberite Meni i pritisnite * u roku od 2,5 sekunde.
Otključavanje tipkovnice
Izaberite Otključaj i pritisnite * u roku od 1,5 sekunde. Ako bude zatražen, unesite kôd zaključavanja.
Odgovaranje na poziv kada je tipkovnica zaključana
Pritisnite tipku za poziv. Kada završite ili odbijete poziv, tastatura se automatski zaključava.
Podešavanje automatskog zaključavanja tipkovnice
Izaberite Meni > Podešavanja > Telefon > Auto. zaključavanje > Uključi i podesite period nakon kojeg se tastatura zaključava.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, mogu se pozivati zvanični brojevi službi za hitne slučajeve koji su programirani u uređaju.

Korištenje uređaja bez SIM kartice

Neke funkcije vašeg uređaja mogu se koristiti bez umetanja SIM kartice, na primjer igre. Funkcije koje nisu dostupne u offline profilu nije moguće izabrati na menijima.

Aplikacije koje rade u pozadini

Rad aplikacija u pozadini povećava potrošnju baterije i skraćuje njen radni vijek.
Programi koji obično rade u pozadini su, na primjer, Radio i Muzički plejer.

Pozivi

Uputite i odgovorite na poziv

Upućivanje poziva
Unesite broj telefona, uključujući, po potrebi, pozivni broj države i regije i pritisnite tipku za poziv.
Odgovaranje na dolazni poziv
Pritisnite tipku za pozivanje.
12 Pišite tekst
Odbijanje poziva
Pritisnite tipku za kraj.
Prilagođavanje jačine zvuka
Tokom telefonskog poziva pomaknite se nagore ili nadolje.

Zvučnik

Ako postoji ova funkcija, možete izabrati Zvučnik ili Telefon slušalice telefona tokom poziva.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka vam može oštetiti sluh. Muziku slušajte uz umjerenu jačinu zvuka i nemojte držati uređaj uz uho kada je zvučnik u upotrebi.

Prečice za biranje

Dodjeljivanje telefonskog broja brojčanoj tipki
Izaberite Meni > Imenik > Više > Brza biranja, pomaknite se do željenog broja (2-9) i izaberite Dodijeli. Unesite željeni broj telefona ili izaberite Traži i sačuvani kontakt.
Aktiviranje brzog biranja Izaberite Meni > Podešavanja > Zovi > Brzo biranje > Uključi.
Upućivanje poziva korištenjem brzog biranja
Na početnom ekranu pritisnite i držite željeno dugme broja.

Pišite tekst

Načini teksta

Da biste unijeli tekst (npr. kad pišete poruke), možete koristiti uobičajeni ili predikcijski unos teksta.
Kada pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da biste izmjenjivali između uobičajenog unosa teksta, koji je označen ikonom ikonom
Veličina slova označena je ikonama
Da biste promijenili veličinu slova, pritišćite #. Da biste promijenili način slova u način brojeva, koji je označen ikonom Da biste promijenili način brojeva u način slova, pritisnite i držite #.
Da biste odredili jezik pisanja, odaberite Opcije > Jezik pisanja.
. Funkcija predikcijskog unosa teksta nije podržana za sve jezike.
, i predikcijskog unosa teksta, koji je označen
, i .
, pritisnite i držite #, te odaberite Brojčani mod.
Loading...
+ 28 hidden pages