Härmed intygar NOKIA CORPORATION att denna RM-392 står i överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG. Det finns en kopia av deklarationen om överensstämmelse på http://
är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan vara
varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Mångfaldigande, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i vilken som
helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) för personligt och icke-kommersiellt
bruk i samband med information som kodats av en konsument i enlighet med MPEG-4 Visual Standard för personligt
och icke-kommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med MPEG-4-video tillhandahållen av en licenserad
videoleverantör. Ingen licens beviljas eller underförstås för något annat syfte. Ytterligare information, inklusive
användning för marknadsföring, internt och kommersiellt bruk, kan erhållas från MPEG LA, LLC. Se http://
www.mpegla.com
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar i de
produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TILLÄMPLIG LAG SKALL VARKEN NOKIA ELLER DESS LICENSGIVARE UNDER NÅGRA
OMSTÄNDIGHETER VARA ANSVARIGT FÖR FÖRLUST AV INFORMATION ELLER INKOMST ELLER SÄRSKILD, TILLFÄLLIG,
FÖLJDSKADA, ELLER INDIREKT SKADA, OAVSETT ORSAKEN TILL FÖRLUSTEN ELLER SKADAN.
INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT GÄLLER I BEFINTLIGT SKICK. FÖRUTOM VAD SOM STADGAS I TILLÄMPLIG LAGSTIFTNING,
GES INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN
BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT
SÄRSKILT ÄNDAMÅL, VAD GÄLLER RIKTIGHET, TILLFÖRLITLIGHET ELLER INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT. NOKIA
FÖRBEHÅLLER SIG RÄTTEN ATT ÄNDRA DETTA DOKUMENT ELLER ÅTERKALLA DET UTAN FÖREGÅENDE MEDDELANDE.
Tillgång till särskilda produkter och program samt tjänster för produkterna kan variera efter region. Kontakta
återförsäljaren om du vill ha mer detaljerad information och veta vilka språkalternativ som finns tillgängliga.
Page 3
Exportbestämmelser
Denna enhet kan innehålla varor, teknik eller programvara som omfattas av exportlagar och regelverk i USA och
andra länder. Spridning i strid mot lag är förbjuden.
Tredjepartsprogrammen som levereras med enheten kan ha skapats av och ägas av personer eller företag som inte
är dotterbolag till Nokia eller till Nokia närstående bolag. Nokia äger inte upphovsrätten eller de immateriella
rättigheterna till dessa program från tredje part. Följaktligen ansvarar inte Nokia för någon slutanvändarsupport
eller för programmens funktionalitet, eller för informationen i programmen eller i dessa material. Nokia lämnar inte
någon garanti för tredjepartsprogrammen. GENOM ATT ANVÄNDA PROGRAMMEN ACCEPTERAR DU ATT PROGRAMMEN
LEVERERAS I BEFINTLIGT SKICK UTAN GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, MED
UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TILLÄMPLIG LAG. VIDARE ACCEPTERAR DU ATT VARKEN NOKIA ELLER DESS NÄRSTÅENDE
BOLAG LÄMNAR NÅGRA UTFÄSTELSER ELLER GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN
UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER AVSE ENDE ÄGANDERÄTT, ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT
SÄRSKILT ÄNDAMÅL, ELLER ATT PROGRAMMEN INTE UTGÖR INTRÅNG I TREDJE PARTS PATENT, UPPHOVSRÄTT,
VARUMÄRKEN ELLER ANDRA RÄTTIGHETER.
9210048/Utgåva 1
Page 4
Innehåll
Säkerhet......................................6
1. Allmän information.................7
Om enheten................................................7
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs
hela användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på enheten där det är förbjudet att använda den eller där den kan
vålla störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla
händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första hand.
STÖRNINGAR
Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som kan påverka deras
prestanda.
STÄNG AV ENHETEN I SKYDDADE OMRÅDEN
Följ alla föreskrifter och regler. Slå av enheten på flygplan samt i närheten av
medicinsk utrustning, bränsle, kemikalier eller sprängningsarbeten.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad
personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i
nätverken EGSM 900 och 1800. Kontakta tjänsteleverantören om du vill veta mer om
olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt att du följer alla lagar samt
respekterar lokal sedvänja, andras personliga integritet och lagstadgade rättigheter,
inklusive upphovsrätt.
Tekniska åtgärder för att skydda upphovsrättsskyddade verk mot obehöriga
utnyttjanden kan förhindra att vissa bilder, musik och annat innehåll kopieras, ändras
eller överförs.
Enheten kan ha förinstallerade bokmärken från och länkar till
tredjepartsleverantörernas webbplatser. Du kan eventuellt nå andra webbplatser som
tillhör tredjepartsleverantörer via enheten. Tredjepartstillverkarnas webbplatser har
inget samröre med Nokia och Nokia varken rekommenderar eller tar ansvar för dessa
webbplatser. Om du väljer att besöka dessa webbplatser bör du vidta
försiktighetsåtgärder vad gäller säkerhet och innehåll.
Varning! Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom väckarklockan,
måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där den kan vålla störningar eller fara.
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig information
som du lagrat i enheten.
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i
användarhandboken till den enheten. Anslut inte inkompatibla produkter.
Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du sluta ett avtal med en operatör. Många av
funktionerna kräver särskilda nätverksfunktioner. De funktionerna finns inte
tillgängliga i alla nätverk. Andra nätverk kanske kräver särskilda avtal med operatören
för att du ska kunna använda nätverkstjänsterna. Operatören kan ge anvisningar och
förklara vilka avgifter som gäller. En del nät har begränsningar som påverkar hur du kan
använda nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis inte alla språkberoende tecken och
tjänster.
Tjänsteleverantören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte aktiveras
för enheten. I så fall visas de inte på enhetens meny. Enheten kan också ha en särskild
konfiguration, t.ex. ändringar av menynamn, menyernas ordning och ikoner. Kontakta
tjänsteleverantören om du vill ha mer information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IP-protokoll. Vissa
funktioner i enheten, som multimediemeddelanden (MMS), surfning och epostprogram, kräver att nätet hanterar denna teknik.
Det kan hända att följande funktioner delar minne. multimediemeddelanden (MMS), epostprogram, chatt. Användning av en eller flera av dessa funktioner kan minska
mängden tillgängligt minne för andra funktioner som delar minne. Enheten visar
eventuellt ett meddelande om att minnet är fullt om du försöker använda en funktion
som delar minne. Om så är fallet raderar du en del information eller poster som lagrats
i de delade minnesfunktionerna innan du fortsätter.
Koder
Säkerhetskoden skyddar telefonen mot obehörig användning. Du kan skapa och ändra
koden samt ställa in så att telefonen begär koden. Håll koden hemlig och förvara den
på en säker plats där den inte kan förknippas med telefonen. Om du glömmer koden
och telefonen är låst kommer telefonen att behöva service, vilket kan innebära
ytterligare kostnader. Kontakta en Nokia Care-butik eller återförsäljaren om du vill ha
mer information.
PIN-koden som medföljer SIM-kortet skyddar kortet mot obehörig användning. PIN2koden som medföljer en del SIM-kort krävs för att få åtkomst till vissa tjänster. Om du
anger fel PIN- eller PIN2-kod tre gånger i rad ombeds du ange PUK- eller PUK2-koden.
Om du inte har dem kontaktar du nätoperatören eller tjänstleverantören.
En modul-PIN krävs för att använda information i säkerhetsmodulen på SIM-kortet. PINkod för signatur kan behövas för digitala signaturer. Spärrkoden krävs när du använder
funktionen Samtalsspärrar.
Välj Meny > Inställningar > Säkerhet för att ställa in hur telefonen använder koder
och säkerhetsinställningar.
Nokia-support
På www.nokia.com/support eller på din lokala Nokia-webbplats finns den senaste
versionen av den här användarhandboken, ytterligare information, hämtningsbara filer
och tjänster för din Nokia-produkt.
Tjänst för konfigurationsinställningar
Ladda ned konfigurationsinställningar gratis, t.ex. MMS, GPRS, e-post och andra tjänster,
för din telefonmodell på www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Du hittar PC Suite och relaterad information på Nokias webbplats på www.nokia.com/
support .
Nokia Care-tjänster
Om du vill kontakta Nokia Care-kundtjänst läser du listan med lokala
Nokia Care-kontaktcenter på www.nokia.com/customerservice.
Underhåll
Om du behöver underhållstjänster kontaktar du närmaste Nokia Care-servicecenter på
www.nokia.com/repair.
Slå alltid av enheten och koppla från laddaren innan du tar ut batteriet.
SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas om du repar eller böjer dem så var försiktig
när du hanterar, sätter in eller tar ut kortet.
1. Tryck på bakstycket från telefonens övre del och ta bort det (1).
2. Ta bort batteriet (2) och sätt i SIM-kortet (3).
3. Sätt i batteriet (4) och sätt tillbaka bakstycket (5).
Ladda batteriet
Batteriet har förladdats, men laddningsnivåerna kan variera.
1. Anslut laddaren till ett vägguttag.
2. Anslut laddaren till enheten. Du kan använda en heten medan den
laddas.
3. När batteriet är fulladdat kopplar du först bort laddaren från
enheten och sedan från vägguttaget.
Om batteriet är helt urladdat kan det ta flera minuter innan
laddningsindikatorn visas på displayen eller innan det går att ringa.
Antenn
Enheten kan ha inbyggda och externa antenner. Liksom med andra
radiosändare bör man undvika onödig kroppskontakt med
antennområdet när antennen sänder eller tar emot. Kontakt med
antennen påverkar kommunikationens kvalitet och kan medföra att
enheten använder mer energi än nödvändigt vilket kan leda till att
batterilivslängden försämras.
När telefonen är klar för användning, och om du inte har knappat in några tecken, är
telefonen i vänteläge.
1
Signalstyrka i nätverket
2Batteriets laddningsnivå
3Nätets namn eller operatörens logotyp
4Väljarknapparnas funktion
Vänstra väljarknappen är Gå till för att visa funktionerna i din anpassade genvägslista.
När du visar listan väljer du Alt. > Välj alternativ om du vill visa de tillgängliga
funktionerna eller Alt. > Sortera om du vill ordna funktionerna i genvägslistan.
Tangentlås
Du kan undvika att knapparna trycks ned av misstag genom att välja Lås inom 5
sekunder och låsa knappsatsen.
När du vill låsa upp knapparna väljer du Lås upp > OK eller öppnar telefonen. Om
säkerhetsknapplåset är på anger du säkerhetskoden när du uppmanas att göra det.
Om du vill ställa in att knappsatsen ska låsas automatiskt efter en viss tid när telefonen
är i vänteläge väljer du Meny > Inställningar > Telefon > Automatisktknapplås > På.
Om du vill svara på ett samtal när knappsatsen är låst trycker du på Ring. När du avslutar
eller avvisar ett samtal, låses knapparna automatiskt.
När enheten eller knappsatsen är låst kan det ändå vara möjligt att ringa det officiella
nödnummer som finns inprogrammerat i enheten.
Funktioner utan SIM-kort
Vissa telefonfunktioner kan användas utan SIM-kort, såsom Planeraren och spel. Vissa
funktioner visas nertonade på menyerna och kan inte användas.
Program körs i bakgrunden
Om du kör program i bakgrunden förbrukas mer energi och batteriets livslängd
förkortas.
3. Samtal
Ringa och besvara samtal
Ring ett samtal genom att ange telefonnumret med landskod och riktnummer om så
erfordras. Tryck på ring för att ringa numret. Bläddra uppåt för att höja eller neråt för
att sänka volymen i hörsnäckan eller headsetet under ett telefonsamtal.
Om du vill besvara ett samtal trycker du på knappen Ring. Om du vill avvisa samtalet
utan att svara trycker du på Avsluta.
Högtalare
Om det är tillgängligt kan du välja Högt. eller Telefon för att använda telefonens
högtalare eller hörsnäcka under ett samtal.
Varning! Håll inte enheten vid örat när du använder högtalaren, eftersom
volymen kan vara extremt hög.
Genvägar
Om du vill tilldela ett telefonnummer till någon av nummerknapparna 2 till 9 väljer du
Meny > Kontakter > Snabbuppringning bläddrar till önskat nummer och väljer
Tilldela. Ange önskat telefonnummer eller välj Sök och en sparad kontakt.
Om du vill slå på snabbuppringningsfunktionen väljer du Meny > Inställningar >
Samtal > Snabbuppringning > På.
Om du vill ringa ett samtal med snabbuppringning håller du önskad nummerknapp
intryckt i vänteläge.
4. Skriva text
Textlägen
Om du vill skriva in text, t.ex. ett meddelande, kan du använda normal textinmatning
eller automatisk textigenkänning.
När du skriver in text håller du ned Alt. för att växla mellan normal textinmatning, som
visas med
inte av automatisk textigenkänning.
Teckenstorleken visas med
du på #. Om du vill växla från teckenläge till sifferläge, som visas med
ned # och väljer Sifferläge. Om du vill växla från sifferläge till teckenläge håller du ned
#.
När du vill ställa in språk för att skriva text väljer du Alt. > Skrivspråk.
, och automatisk textigenkänning, som visas med . Alla språk stöds
, och . Om du vill ändra teckenstorleken trycker
, håller du
Normal textinmatning
Tryck på en sifferknapp från 2 till 9 upprepade gånger tills det tecken du vill ha visas.
Vilka tecken som är tillgängliga beror på vilket språk du har valt för att skriva text.
Om nästa bokstav du vill ha finns på samma knapp som föregående, väntar du tills
markören visas och skriver sedan bokstaven.
Du får tillgång till de vanligaste skiljetecknen och specialtecknen genom att upprepade
gånger trycka på sifferknappen 1 eller trycka på * för att välja ett specialtecken.
Automatisk textigenkänning baseras på en inbyggd ordlista till vilken du kan lägga till
nya ord.
1. Börja skriva ett ord med hjälp av knapparna 2 till 9. Tryck bara en gång per bokstav.
2. Bekräfta ett ord genom att bläddra åt höger eller lägga till ett blanksteg.
● Om det är fel ord trycker du på * upprepade gånger och väljer ordet ur listan.
● Om ett frågetecken visas efter ett ord finns ordet du ville skriva inte i ordlistan.
För att lägga till ordet i ordlistan väljer du Stava. Skriv ordet med normal
textinmatning och tryck på Spara.
● Om du vill skriva ett sammansatt ord skriver du den första delen av ordet och
bläddrar åt höger för att bekräfta det. Skriv sista delen av ordet och bekräfta
ordet.
3. Börja skriva nästa ord.
5. Bläddra på menyerna
Telefonens funktioner är grupperade i menyer. Alla menyfunktioner eller alternativ
beskrivs inte här.
I vänteläge väljer du Meny och en meny och undermeny. Välj Avsluta eller Tillbaka för
att stänga den aktuella menynivån. Om du vill återgå direkt till vänteläge trycker du på
Avsluta. Om du vill byta menyvy väljer du Meny > Alt. > Vy för huvudmeny.
6. Meddelanden
Du kan läsa, skriva, skicka och spara text-, multimedie-, ljud- och snabbmeddelanden
samt e-post. Du kan bara använda meddelandetjänsterna om nätoperatören eller
tjänstleverantören stöder dem.
SMS och MMS
Du kan skapa ett meddelande och bifoga t.ex. en bild i meddelandet. Textmeddelanden
ändras automatiskt till multimediameddelanden när du bifogar filer.
Textmeddelanden
Enheten kan skicka och ta emot textmeddelanden som är längre än begränsningen för
ett enskilt meddelande Längre meddelanden skickas som två eller flera meddelanden.
Tjänstleverantören kan debitera för detta. Tecken med accenter eller andra markörer
och tecken från vissa språkalternativ kräver större utrymme vilket begränsar antalet
tecken som kan skickas i ett enskilt meddelande.
Längst upp på displayen visas meddelandelängden, dvs. hur många ytterligare tecken
som ryms och antalet meddelanden som krävs för sändningen.
Innan du kan skicka text- eller e-postmeddelanden måste du spara
meddelandecenternumret. Välj Meny > Meddelanden > Medd.inställningar >
Textmeddelanden > Meddelandecentraler > Lägg till central, ange ett namn och
numret från nätoperatören.
Multimediameddelanden (MMS)
Ett multimediemeddelande kan innehålla text, bilder, ljudklipp och videoklipp.
Det är enbart enheter med kompatibla funktioner som kan ta emot och visa
multimediemeddelanden (MMS). Ett meddelande kan visas olika beroende på den
mottagande enheten.
Det trådlösa nätet kan sätta en gräns för hur stora MMS-meddelanden som kan sändas.
Om en infogad bild överskrider denna storlek, kan enheten göra bilden mindre så att
den kan sändas via MMS.
Viktigt! Var försiktig när du öppnar meddelanden. Meddelanden kan innehålla
skadlig programvara eller på annat sätt skada enheten eller datorn.
Om du vill kontrollera tillgänglighet för, och använda en MMS-tjänst (multimedia
messaging service) kontaktar du nätoperatören. Du kan även hämta
konfigurationsinställningarna.
Se "Nokia-support" s. 8.
Skapa ett SMS- eller MMS-meddelande
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa meddelande > Meddelande.
2. Lägg till mottagare genom att bläddra till fältet Till: och ange mottagarens nummer
eller e-postadresseller välj Lägg till för att välja mottagare från tillgängliga
alternativ. Välj Alt. för att lägga till mottagare och ämnen och ställa in
sändningsalternativ.
3. Bläddra till fältet Text: och skriv in meddelandetexten.
4. Om du vill bifoga innehåll i meddelandet bläddrar du till bilagefältet längst ner på
displayen och väljer önskad typ av innehåll.
5. Du skickar meddelandet genom att trycka på Sänd.
Meddelandetypen indikeras överst på displayen och ändras automatiskt beroende på
meddelandets innehåll.
Nätoperatörer kan ha olika avgifter beroende på meddelandetypen. Kontrollera med
nätoperatören.
E-post
Få åtkomst till ditt POP3- eller IMAP4-konto med telefonen för att läsa, skriva och skicka
e-post. Detta e-postprogram skiljer sig från SMS-e-postfunktionen.
Innan du kan använda e-post måste du ha ett e-postkonto och rätt inställningar.
Kontakta tjänsteleverantören för ditt e-postkonto om du behöver mer information om
och inställningar för ditt e-postkonto. E-postkonfigurationsinställningarna kan skickas
till dig som ett konfigurationsmeddelande.
Inställningsguiden startas automatiskt om det inte finns definierade epostinställningar i telefonen. När du vill starta inställningsguiden för ett annat epostkonto väljer du Meny > Meddelanden och det befintliga e-postkontot. Välj Alt. >
Lägg till konto för att starta e-postguiden. Följ anvisningarna på displayen.
Skriva och skicka e-post
Du skriver ett e-postmeddelande genom att välja Meny > Meddelanden > Skapa
meddelande > E-postmedd.. Om du vill bifoga en fil i ett e-postmeddelande väljer
du Alt. > Bifoga. Tryck på Ring om du vill skicka e-postmeddelandet. Välj önskat konto
om det behövs.
Hämta e-post
Viktigt! Var försiktig när du öppnar meddelanden. Meddelanden kan innehålla
skadlig programvara eller på annat sätt skada enheten eller datorn.
Om du vill välja hämtningsläge väljer du Meny > Meddelanden > Medd.-
inställningar > E-postmedd. > Redigera e-postkonton och önskat e-postkonto och
sedan Inställningar för nedladdning > Hämtningsläge.
Du skriver ett e-postmeddelande genom att välja Meny > Meddelanden och önskat
e-postkonto. Bekräfta frågan om anslutning om så behövs.
Snabbmeddelanden
Snabbmeddelanden är textmeddelanden som visas direkt när de tas emot.
1. Om du vill skriva ett snabbmeddelande väljer du Meny > Meddelanden > Skapameddelande > Snabbmedd..
Skapa och skicka ljudmeddelanden med MMS på ett bekvämt sätt.
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa meddelande > Ljudmedd.. Funktionen för
röstinspelning öppnas.
2. Spela in ett meddelande.
3. Ange ett eller flera telefonnummer i fältet Till: eller välj Lägg till för att hämta ett
nummer.
4. Du skickar meddelandet genom att välja Sänd.
Chatt
Med chatt (nättjänst) kan du skicka korta textmeddelanden till användare som är online.
Du måste abonnera på en tjänst och registrera dig på den chattjänst du vill använda.
Om du vill ha mer information om den här tjänsten och om priser eller om du vill ha
instruktioner kontaktar du din tjänstleverantör. Menyerna kan variera beroende på
chattleverantör.
När du ska ansluta till tjänsten väljer du Meny > Meddelanden > Chatt och följer
instruktionerna på skärmen.
Röstmeddelanden
Röstbrevlådan är en nättjänst som du kanske måste abonnera på. Kontakta
tjänstleverantören för mer information.
Om du vill ringa upp röstbrevlådan håller du ner 1.
När du vill ringa upp din röstbrevlåda väljer du Meny > Meddelanden > Röstmed-
delanden > Nr till röstbrevlåda.
Meddelandeinställningar
Välj Meny > Meddelanden > Medd.inställningar för att konfigurera
meddelandefunktioner.
● Allmänna inställn. — om du vill ställa in telefonen att spara skickade meddelanden,
tillåta att den skriver över gamla meddelanden med nya när meddelandeminnet blir
fullt samt göra andra meddelandeinställningar
● Textmeddelanden — för att tillåta leveransrapporter, konfigurera
meddelandecentraler för SMS och SMS-e-post, välja typ av teckenstöd och göra andra
inställningar för textmeddelanden
● Multimediamedd. — för att tillåta leveransrapporter, ställa in visning av
multimediameddelanden, tillåta mottagning av multimediameddelanden och
annonser samt göra andra inställningar för multimediameddelanden
● E-postmedd. — för att möjliggöra e-postmottagning, ställa in bildstorleken i e-post
och konfigurera andra inställningar för e-post
7. Kontakter
Välj Meny > Kontakter.
Du kan spara namn och telefonnummer både i telefonens och SIM-kortets minne. I
telefonens minne kan du spara kontakter med nummer och textobjekt. De namn och
nummer som är sparade på SIM-kortets minne anges med
Om du vill lägga till en kontakt väljer du Namn > Alt. > Lägg till ny kont.. Om du vill
lägga till information till en kontakt kontrollerar du att minnet som används är antingen
Telefon eller Telefon och SIM. Välj Namn, bläddra till namnet och välj Info > Alt. >Lägg till info.
Om du vill söka efter en kontakt väljer du Namn och bläddrar igenom kontaktlistan eller
anger de första bokstäverna i namnet.
Om du vill kopiera eller flytta en kontakt mellan telefonens minne och SIM-kortet väljer
du Namn, bläddrar till kontakten och väljer Alt. > Kopiera kontakt. Det går bara att
spara ett telefonnummer för varje namn i SIM-kortets minne.
Om du vill välja SIM-kort eller telefonminne för kontakterna, välja hur namn och nummer
i kontakterna visas och visa minneskapaciteten för kontakter väljer du Inställningar.
Du kan skicka eller ta emot en persons kontaktinformation som ett visitkort från
kompatibla enheter som stöder vCard-standarden. Om du vill skicka ett visitkort väljer
du Namn, söker fram den kontakt vars information du vill skicka och väljer Info >
Alt. > Sänd visitkort.
8. Samtalslogg
Om du vill visa information om dina samtal väljer du Meny > Logg. Följande alternativ
kan vara tillgängliga:
● Alla samtal — visa nyligen missade och mottagna samtal och uppringda nummer i
kronologisk ordning
● Missade samtal, Mottagna samtal eller Uppringda nummer — för information
om dina senaste samtal
● Medd.mottagare — för att visa de kontakter som du nyligen sänt meddelanden till
● Samtalslängd, Mätare för paketdata eller Ansl.timer för pktdata — för att visa
allmän information om din senaste kommunikation
● Meddelandelogg eller Synkr.logg — visa antalet skickade och mottagna
meddelanden eller synkroniseringar
Obs: Fakturan för samtal och tjänster från din tjänstleverantör kan variera
beroende på nätegenskaper, avrundning, skatter osv.
9. Inställningar
Profiler
Telefonen innehåller flera inställningsgrupper, s.k. profiler, och du kan anpassa
telefonsignalerna för olika händelser och miljöer.
Välj Meny > Inställningar > Profiler, önskad profil och från följande alternativ:
● Aktivera — om du vill aktivera den valda profilen
● Anpassa — för att ändra profilinställningarna
● Begränsad — om du vill aktivera profilen för en viss tidsperiod. När tiden löper ut
aktiveras den profil utan tidsbegränsning som du senast använde.
Signaler
Du kan ändra toninställningar för den profil som är aktiv.
Välj Meny > Inställningar > Signaler. Du hittar samma inställningar i menyn Profiler
Om du väljer den högsta nivån för ringsignal, når ringsignalen sin högsta nivå efter
Om du vill visa eller justera tema, bakgrund, skärmsläckare eller andra funktioner som
rör telefondisplayen väljer du Meny > Inställningar > Display.
Datum och tid
Välj Meny > Inställningar > Datum och tid.
Om du vill ställa in datum och tid väljer du Inställningar för datum och tid.
Om du vill ställa in format för datum och tid väljer du Inst. för datum- och
tidsformat.
Om du vill ställa in att telefonen automatiskt ska ställa in rätt tid och datum efter aktuell
tidzon väljer du Autom. uppdat. av datum & tid (nättjänst).
Genvägar
Med egna genvägar kan du snabbt komma åt telefonfunktioner som du använder ofta.
Välj Meny > Inställningar > Mina genvägar.
Om du vill tilldela en telefonfunktion till höger eller vänster väljarknapp väljer du Högerväljarknapp eller Vän. väljarknapp.
Välj Navigeringsknapp om du vill välja genvägsfunktioner för bläddringsknappen.
Bläddra åt önskat håll och välj Ändra eller Tilldela och en funktion i listan.
Synkronisering och säkerhetskopiering
Välj Meny > Inställningar > Synka & säkerh.kopiera och något av följande:
● Telefonöverföring — Synkronisera eller kopiera valda data mellan din telefon och
en annan telefon med Bluetooth-teknik.
● Dataöverföring — Synkronisera eller kopiera valda data mellan din telefon och en
annan enhet, dator eller nätverksserver (nätverkstjänst).
Anslutbarhet
Telefonen har flera funktioner som gör att du kan ansluta till andra enheter för att skicka
och ta emot data.
Bluetooth-teknik
Med Bluetooth-teknik kan du ansluta telefonen till en kompatibel Bluetooth-enhet inom
10 meters avstånd via radiovågor.
Enheten är kompatibel med Bluetooth-specifikationen 2.0 + EDR och hanterar följande
profiler: 2.0 + EDR allmän åtkomst, nätverksåtkomst, kontroll, handsfree, headset, push,
filöverföring, uppringd nätverksanslutning, SIM-åtkomst och seriell port . För att vara
säker på att enheten fungerar tillsammans med andra Bluetooth-enheter, bör du
använda tillbehör som är godkända av Nokia tillsammans med denna modell.
Kontrollera med de andra enheternas tillverkare om deras enheter är kompatibla med
den här enheten.
Funktioner som använder Bluetooth-teknik ökar energiförbrukningen och minskar
batteriets livslängd.
Konfigurera en Bluetooth-anslutning
Välj Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Bluetooth och utför följande åtgärder:
1. Välj Namn på min telefon och ange ett namn för din telefon.
2. Välj Bluetooth > På om du vill aktivera en Bluetooth-anslutning.
Bluetooth är aktivt.
3. Om du ska ansluta telefonen till en ljudförstärkare, väljer du Anslut tillljudtillbehör och den enhet du ska ansluta till.
4. Välj Ihopkopplade enheter > Lägg till ny enh. om du vill koppla ihop telefonen
med en Bluetooth-enhet som finns inom räckvidd.
Bläddra till en identifierad enhet och välj Lägg till.
Ange ett lösenord (högst 16 tecken) i telefonen och tillåt anslutningen till den andra
Bluetooth-enheten.
Om du är orolig för säkerheten, stänger du av Bluetooth-funktionen eller anger
Telefonens synlighet till Ej synlig. Godkänn Bluetooth-kommunikation enbart från
dem du litar på.
Datoranslutning till Internet
Använd Bluetooth-teknik för att ansluta en kompatibel dator till Internet utan
programvaran PC Suite. Din telefon måste ha aktiverat en tjänstleverantör som hanterar
Internetåtkomst, och din dator måste ha stöd för Bluetooths eget trådlösa nät (Personal
Area Network – PAN). När du har anslutit till telefonens NAP-tjänst (Network Access
Point) och kopplat den till datorn öppnas automatiskt en paketdataanslutning till
Internet.
anger att
Paketdata
GPRS (General Packet Radio Service) är en nättjänst som gör att du kan använda en
mobiltelefon för att sända och ta emot data över ett IP-baserat (Internet Protocol) nät.
När du ska definiera hur tjänsten ska användas väljer du Meny > Inställningar >Anslutbarhet > Paketdata > Paketdataanslutning och bland följande alternativ:
● Vid behov — om du vill upprätta en paketdataanslutning när den behövs till ett
program. Anslutningen stängs när tillämpningen avslutas.
● Alltid online — om du vill ställa in telefonen så att den automatiskt ansluter till ett
paketdatanät när den slås på
Du kan använda telefonen som modem genom att ansluta den till en kompatibel dator
med Bluetooth-teknik. Mer information finns i dokumentationen till Nokia PC Suite.
Om du vill vidarekoppla inkommande samtal väljer du Vidarekoppla (nättjänst). Mer
information får du av nätoperatören.
Om du vill göra tio försök att slå numret efter ett misslyckat försök väljer du
Återuppringning > På.
Om du vill ställa in nätet så att du får ett meddelande när du får ett inkommande samtal
medan du har ett pågående samtal väljer du Val för samtal väntar > Aktivera
(nättjänst).
Välj Sänd eget nummer om du vill att ditt telefonnummer ska visas för personen du
ringer upp (nättjänst).
Om du vill välja språk för telefonens display väljer du Meny > Inställningar >
Telefon > Språkinställningar > Telefonspråk.
Tillbehör
Denna meny och alternativen i den visas endast om telefonen är eller har varit ansluten
till ett tillbehör (tilläggsprodukt) som är avsett för telefonen.
Välj Meny > Inställningar > Tillbehör. Välj ett tillbehör och ett alternativ beroende
på tillbehöret:
Konfiguration
Du kan konfigurera telefonen med inställningar som behövs för vissa tjänster.
Tjänstleverantören kan också sända dessa inställningar till dig.
Välj Meny > Inställningar > Konfiguration och från följande alternativ:
● Stand. konfig. inställningar — om du vill visa de tjänstleverantörer som är sparade
i telefonen och ställa in en förvald tjänstleverantör
● Aktivera stand.-inst. i alla progr. — om du vill aktivera standardinställningarna
för hanterade tillämpningar
● Prioriterad kopplingspunkt — om du vill visa sparade kopplingspunkter
● Anslut till operatörens support — för att hämta konfigurationsinställningarna
från tjänsteleverantören.
● Inställningar för enhetshanterare — om du vill tillåta eller förhindra
telefonuppdateringar till telefonen. Det här alternativet finns inte tillgängligt för alla
telefoner.
● Pers. konfig. inställningar — om du manuellt vill lägga till nya personliga konton
för olika tjänster, alternativt aktivera eller radera dem. Om du vill lägga till ett nytt
personligt konto väljer du Lägg till eller Alt. > Lägg till nya. Välj typ av tjänst och
skriv in de parametrar som krävs. Om du vill aktivera ett personligt konto bläddrar
du till kontot och väljer Alt. > Aktivera.
Återställ fabriksinställningar
Om du vill återställa telefonens fabriksinställningar väljer du Meny > Inställningar >
Återställ fabriksinst. och från följande alternativ:
● Återställ endast inställningar — om du vill återställa alla inställningar utan att
radera personliga data
● Återställ alla — om du vill återställa alla inställningar och radera alla personliga
data, t.ex. kontakter, meddelanden, mediefiler och aktiveringsnycklar
10. Operatörsmeny
Öppna en portal med tjänster från din nätoperatör. Om du vill ha mer information
kontaktar du nätoperatören. Operatören kan uppdatera menyn med ett
servicemeddelande.
11. Galleri
DRM-skyddat (digital rights management) innehåll levereras med en aktiveringsnyckel
som anger vilka rättigheter du har att använda innehållet.
Om enheten har OMA DRM-skyddat innehåll använder du funktionen för
säkerhetskopiering i Nokia PC Suite när du ska säkerhetskopiera både
aktiveringsnycklarna och innehållet.Andra överföringsmetoder överför kanske inte
aktiveringsnycklarna, som måste återställas tillsammans med innehållet för att du ska
kunna fortsätta använda OMA DRM-skyddat innehåll efter att enhetens minne har
formaterats. Du kan också behöva återställa aktiveringsnycklarna om filerna på enheten
blir skadade.
Telefonen skyddar köpt innehåll med ett DRM-system (Digital Rights Management). Du
ska alltid kontrollera villkoren för allt innehåll och eventuella aktiveringskoder innan
du inskaffar något eftersom det kan föreligga avgifter.
Om du vill visa mapparna väljer du Meny > Galleri.
12. Multimedia
Kamera och video
Enheten kan ta bilder med en upplösning på 640x480 pixlar .
Ta ett foto
Om du vill använda stillbildsfunktionen väljer du Meny > Multimedia > Kamera. Om
videofunktionen är påslagen bläddrar du till vänster eller till höger. Ta en bild genom
att välja Ta foto.
Zooma in eller ut i kameraläge genom att bläddra upp eller ner.
Om du vill ställa in kameran på nattläge, aktivera självutlösaren eller ta bilder i snabb
följd, väljer du Alt. och önskat alternativ. Om du vill ställa in förhandsgranskningsläge
och -tid väljer du Alt. > Inställningar > Förhandgranska bild, tid.
Spela in ett videoklipp
Använd videofunktionen genom att välja Meny > Multimedia > Video. Om du vill
starta videoinspelningen väljer du Spela in.
Om du vill ställa in hur långa videoklipp du kan spela in väljer du Meny >
Multimedia > Kamera > Alt. > Inställningar > Videoklippslängd.
FM-radio
FM-radion är beroende av en annan antenn än den som används till den trådlösa
enheten. Ett kompatibelt headset eller tillbehör måste anslutas till enheten för att FMradion ska fungera som den ska.
Varning! Lyssna på musik på måttlig ljudnivå. Kontinuerlig exponering av ljud
på hög volym kan skada hörseln. Håll inte enheten vid örat när du använder högtalaren,
eftersom volymen kan vara extremt hög.
Välj Meny > Multimedia > Radio eller håll ner * i vänteläge.
Om du tidigare har sparat radiokanaler växlar du mellan kanaler genom att bläddra åt
vänster eller höger eller väljer kanalens minnesplats genom att trycka på motsvarande
sifferknapp.
Om du vill söka efter en närliggande kanal håller du bläddringsknappen intryckt åt
vänster eller höger.
Om du vill spara den inställda kanalen väljer du Alt. > Spara kanal.
Om du vill justera volymen bläddrar du uppåt eller neråt.
Om du vill låta radion spela i bakgrunden trycker du på avsluta. När du vill stänga av
radion håller du ner avsluta.
Röstinspelning
Inspelningsfunktionen kan inte användas när datasamtal eller GPRS-anslutningar är
aktiva.
Starta inspelningen genom att välja Meny > Multimedia > Röstinsp. och den
virtuella inspelningsknappen på displayen.
När du vill lyssna på den senaste inspelningen väljer du Alt. > Spela senast insp.. Om
du vill skicka inspelningen i ett multimediameddelande väljer du Alt. > Sänd senast
insp..
Musikspelare
Telefonen innehåller en musikspelare för att lyssna på musik eller andra MP3- eller AACljudfiler.
Varning! Lyssna på musik på måttlig ljudnivå. Kontinuerlig exponering av ljud
på hög volym kan skada hörseln. Håll inte enheten vid örat när du använder högtalaren,
eftersom volymen kan vara extremt hög.
Välj Meny > Multimedia > Musikspel..
Du startar eller pausar uppspelningen genom att trycka på väljarknappen i mitten.
Du går tillbaka till början av det aktuella spåret genom att bläddra till vänster.
Du går tillbaka till föregående spår genom att trycka bläddringsknappen till vänster två
gånger.
Om du vill gå till nästa spår bläddrar du till vänster.
Om du vill spola tillbaka håller du bläddringsknappen intryckt åt vänster.
Om du vill snabbspola framåt håller du bläddringsknappen intryckt åt höger.
Om du vill justera volymen bläddrar du uppåt eller nedåt.
Om du vill slå av eller på spelarens ljud trycker du på #.
Om du vill låta musikspelaren fortsätta att spela i bakgrunden try cker d u på avs luta. När
du vill stänga av musikspelaren håller du ner avsluta.
13. Programvara
Det kan finnas förinstallerade spel och Java-program som har utformats speciellt för den
här Nokia-telefonen.
Välj Meny > Program.
När du vill starta ett spel eller program väljer du Spel eller Java-prog.. Bläddra till ett
spel eller program och välj Öppna.
Om du vill visa hur mycket minne som finns tillgängligt för att installera spel och
program väljer du Alt. > Minnesstatus.
När du vill ladda ned ett spel eller program väljer du Alt. > Nerladdningar >
Nerladdn. av spel eller Nerl. av progr.. Telefonen stöder J2ME™ Java-program. Se till
att programmet är kompatibelt med telefonen innan du laddar ned det.
Viktigt! Installera och använd bara programvara från tillförlitliga källor, t.ex.
program som är märkta Symbian Signed eller har godkänts i Java Verified™-testning.
Du kan spara nedladdade program i Galleri i stället för i Program.
14. Planerare
Alarm
Välj Meny > Planerare > Alarm.
Du aktiverar eller inaktiverar alarmet genom att välja Alarm:. Om du vill ställa in tiden
för alarmet väljer du Alarmtid:. Välj Återkommande: för att ställa in telefonen så att
den larmar på utvalda veckodagar. Om du vill välja eller anpassa alarmsignalen väljer
du Alarmsignal:. Om du vill ställa in tidsgräns för snooze väljer du Timeout f.
När du vill stoppa alarmet väljer du Stopp. Om du låter alarmet ljuda i en minut eller
väljer Snooze stoppas alarmet under den tidsperiod som du har ställt in och ljuder sedan
igen.
Kalender och att göra-lista
Välj Meny > Planerare > Kalender. Den aktuella dagen visas med en ram. Om det
finns några noteringar för dagen anges den med fetstil.
Om du vill skapa en kalendernotering bläddrar du till datumet och väljer Alt. > Gör ennotering.
Visa dagens noteringar genom att välja Visa. Om du vill radera alla noteringar i
kalendern väljer du Alt. > Radera noteringar > Alla noteringar.
Om du vill visa att göra-listan väljer du Meny > Planerare > Att göra-lista. Att göralistan visas och sorteras efter prioritet. Om du vill lägga till, ta bort eller skicka en
notering, markera en notering som utförd eller sortera att göra-listan efter tidsgräns,
väljer du Alt..
15. Webb
Du kan använda flera olika Internet-tjänster med telefonens webbläsare. Visningen av
webbsidor kan variera beroende på skärmstorlek. Du kanske inte kan visa all
information på webbsidorna.
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder tillräcklig
säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
Om du vill ha mer information om vilka tjänster som är tillgängliga och vilka priser som
gäller kontaktar du nätoperatören.
Du kan få konfigurationsinställningar för webbläsning som ett
konfigurationsmeddelande från nätoperatören.
Du konfigurerar tjänsten genom att välja Meny > Internet > Internetinst. >
Konf.inställningar, en konfiguration och ett konto.
Anslut till en tjänst
Du ansluter till tjänsten genom att välja Meny > Internet > Till hemsida; eller, i
vänteläge, håll ner 0.
Om du vill välja ett bokmärke väljer du Meny > Internet > Bokmärken.
Om du vill välja den senaste webbadressen väljer du Meny > Internet > Sen.
intern.adr..
Om du vill ange en adress till en tjänst väljer du Meny > Internet > Gå till adress.
När du har upprättat en anslutning till tjänsten kan du börja surfa. Telefonknapparnas
funktion kan variera mellan olika tjänster. Följ textguiden på telefondisplayen. Kontakta
nätoperatören för mer information.
Utseendeinställningar
När du surfar på webben väljer du Alt. > Inställningar. Följande alternativ kan vara
tillgängliga:
● Display — Välj teckensnittsstorlek, om bilder ska visas och hur texten visas.
● Allmänt — Välj om webbadresser skickas som Unicode (UTF-8), kodningstypen för
innehåll och om JavaScript ska aktiveras.
Cacheminne
Ett cache-minne är en minnesplats som används för att lagra data tillfälligt. Töm
enhetens cache-minne varje gång du har visat eller försökt visa hemlig information som
kräver lösenord. Informationen och tjänsterna du har tittat på sparas i cache-minnet.
En cookie är data som en webbplats sparar i telefonens cacheminne. Cookies sparas tills
du tömmer cacheminnet.
Om du vill tömma cacheminnet medan du surfar väljer du Alt. > Verktyg > Töm
cache. Om du vill tillåta eller förhindra att telefonen tar emot cookies väljer du Meny >
Internet > Internetinst. > Säkerhet > Cookies eller, under surfningen, välj Alt. >
Inställningar > Säkerhet > Cookies.
Säkerhet när du surfar
För vissa tjänster krävs säkerhetsfunktioner, t.ex. för banktjänster eller onlinebutiker.
För sådana anslutningar behöver du säkerhetscertifikat och troligtvis en
säkerhetsmodul som kan finnas tillgänglig på SIM-kortet. Om du vill ha mer information
kontaktar du nätoperatören.
Om du vill visa eller ändra säkerhetsmodulens inställningar eller visa en lista över
behörighets- eller användarcertifikat som hämtats till din telefon väljer du Meny >
Inställningar > Säkerhet > Inställningar för säkerhetsmodul, Attesterarcertifikat eller Användarcertifikat.
Viktigt! Även om ett certifikat väsentligt minskar riskerna vid fjärranslutningar
och programvaruinstallationer, måste de användas korrekt för att ge ökad säkerhet. Ett
certifikat innebär inget skydd i sig självt, utan certifikathanteraren måste innehålla
korrekta, godkända eller betrodda certifikat för att ge ökat skydd. Certifikat har en
begränsad livslängd. Om du får ett meddelande om att ett certifikat har gått ut eller
ännu inte är giltigt, bör du kontrollera att dagens datum och aktuell tid är korrekt
inställda i enheten.
Det kan finnas ytterligare tjänster på SIM-kortet. Du kan bara använda den här menyn
om SIM-kortet har stöd för den. Namnet och innehållet på menyn beror på vilka tjänster
som är tillgängliga.
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av Nokia
för användning med just denna modell. Om andra tillbehör kopplas in kan telefonens
typgodkännande och garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga.
När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i
sladden.
Batteri
Information om batteri och laddare
Enheten drivs med ett laddningsbart batteri. Batteriet som är avsett för användning
med den här enheten är BL-4S. Denna enhet är avsedd att användas med ström från
följande laddare: AC-3. Batteriet kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men så
småningom har det tjänat ut. När samtalstiden och passningstiden börjar förkortas
märkbart är det dags att byta batteri. Använd endast batterier som är godkända av
Nokia, och ladda endast batterierna med laddare som är godkända av Nokia och avsedda
för enheten. Om du använder ett icke-godkänt batteri eller laddare kan det medföra risk
för brand, explosion, läckage eller andra faror.
De exakta modellnumren på laddarna kan variera beroende på vad de har för kontakt.
Kontakterna är märkta med en av följande: E, EB, X, AR, U, A, C eller UB.
Om ett batteri används för första gången eller om batteriet inte har använts på länge
kan det vara nödvändigt att ansluta laddaren och sedan koppla ur och i den igen för att
starta laddningen. Om batteriet är helt urladdat kan det ta flera minuter innan
laddningsindikatorn visas på displayen eller innan det går att ringa.
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används. Lämna inte ett
fulladdat batteri i laddaren eftersom överladdning kan förkorta batteriets livslängd. Ett
fulladdat batteri som inte används laddas så småningom ur.
Försök alltid förvara batteriet i en temperatur mellan 15 °C och 25 °C. Vid extrema
temperaturer minskar batteriets kapacitet och livslängden förkortas. En enhet med för
varmt eller kallt batteri kan tillfälligt sluta fungera. Batteriernas prestanda är särskilt
begränsade i temperaturer långt under 0 °C.
Kortslut inte batteriet. Batteriet kan kortslutas oavsiktligt om ett metallföremål, t.ex.
ett mynt, ett gem eller en penna, kommer i direkt kontakt med batteriets positiva (+)
och negativa (-) poler. (De ser ut som metallband på batteriet.) Det kan t.ex. hända om
du har ett reservbatteri i fickan eller i en väska. Kortslutning av polerna kan skada
batteriet eller det föremål som kortsluter polerna.
Kasta aldrig batterier i öppen eld. De kan explodera. Även skadade batterier kan
explodera. Ta tillvara på batterierna enligt lokala bestämmelser. Lämna dem om möjligt
för återvinning. Kasta dem inte i hushållsavfallet.
Du får inte plocka isär, klippa sönder, öppna, krossa, böja, deformera, punktera eller
skära sönder celler eller batterier. Om batteriet skulle börja läcka ska du inte låta vätskan
komma i kontakt med hud eller ögon. Om du råkar komma i kontakt med vätskan från
ett läckande batteri, måste du omedelbart skölja huden eller ögonen med vatten eller
söka medicinsk hjälp.
Du får inte ändra, göra om eller försöka sätta in främmande föremål i batteriet, eller
sänka ner det i eller utsätta det för vatten eller andra vätskor.
Felaktig användning av batteriet kan leda till brand, explosion eller andra faror. Om du
tappar enheten eller batteriet, särskilt på hårda ytor, och tror att batteriet har blivit
skadat, tar du det till ett servicecenter för inspektion innan du fortsätter använda det.
Använd endast batteriet för avsett ändamål. Använd aldrig laddare eller batterier som
är skadade. Förvara batteriet utom räckhåll för småbarn.
Riktlinjer för äkthetskontroll av Nokia-batterier
För din egen säkerhet bör du alltid använda originalbatterier från Nokia. Om du vill vara
säker på att få ett originalbatteri från Nokia köper du det hos en auktoriserad Nokiaåterförsäljare och undersöker hologrametiketten med hjälp av instruktionerna nedan:
Även om du lyc kas g enomför a alla stegen innebär inte det någon fullständig garanti för
att batteriet är äkta. Om du misstänker att ditt batteri inte är ett äkta originalbatteri
från Nokia ska du inte använda det. Ta istället med det till närmaste auktoriserade
serviceställe eller återförsäljare och be om hjälp. Servicestället eller återförsäljaren
undersöker om batteriet är äkta eller inte. Om det inte går att styrka att batteriet är
äkta bör du återlämna det till inköpsstället.
Kontrollera hologrametiketternas äkthet
1. När du tittar på hologrametiketten ska du från en vinkel
kunna se Nokias symbol med två händer som möts, och från
en annan vinkel ska du kunna se Nokias logotyp för
originaltillbehör.
2. När du vinklar hologrammet åt vänster, höger, nedåt och
uppåt ska du i tur och ordning se 1, 2, 3 och 4 prickar längs
kanten av Nokias logotyp för originaltillbehör.
Vad ska du göra om batteriet inte är äkta?
Om du inte kan bekräfta att ditt Nokia-batteri med hologrametikett är ett äkta Nokiabatteri bör du inte använda det. Ta i stället med batteriet till närmaste auktoriserade
serviceställe eller återförsäljare och be om hjälp. Att använda ett batteri som inte är
godkänt av tillverkaren kan medföra fara och din enhet och dess tillbehör kan skadas
eller få försämrade prestanda. Det kan också innebära att du förverkar din rätt till
eventuella garantier för enheten.
Om du vill veta mer om Nokias batterier kan du besöka www.nokia.com/battery.
Skötsel och underhåll
Din enhet är en tekniskt avancerad produkt framställd med stor yrkesskicklighet och
bör behandlas med största omsorg. Genom att följa nedanstående råd kan du se till att
garantin täcker eventuella skador.
● Håll enheten torr. Nederbörd, fukt och alla typer av vätskor kan innehålla ämnen som
fräter på de elektroniska kretsarna. Om enheten skulle bli blöt, bör du ta bort
batteriet och låta enheten torka helt innan du sätter tillbaka det.
● Använd eller förvara inte enheten i dammiga, smutsiga miljöer. Enhetens rörliga
delar och elektroniska komponenter kan ta skada.
● Förvara inte enheten på varma platser. Höga temperaturer kan förkorta livslängden
för elektroniska apparater, skada batterierna och förvränga eller smälta vissa plaster.
● Förvara inte enheten på kalla platser. När enheten värms upp till normal temperatur
kan det bildas fukt på insidan, vilket kan skada de elektroniska kretsarna.
● Försök inte öppna enheten på annat sätt än så som anges i den här handboken.
● Tappa inte enheten. Slå eller skaka inte heller på den. Om den behandlas omilt kan
kretskorten och finmekaniken gå sönder.
● Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller frätande/starka rengöringsmedel
för att rengöra enheten.
● Måla inte enheten. Målarfärg kan täppa till dess rörliga delar och hindra normal
användning.
● Rengör alla linser (som kamerans, avståndsmätarens och ljussensorns linser) med
● Använd endast medföljande antenn eller en godkänd ersättningsantenn. Icke
godkända antenner, ändringar eller fästanordningar kan skada enheten och kan
eventuellt bryta mot de bestämmelser som gäller radioenheter.
● Använd laddaren inomhus.
● Säkerhetskopiera alltid alla data du vill behålla, t.ex. kontakter och
kalenderanteckningar.
● För bästa prestanda bör du återställa enheten då och då. Det gör du genom att stänga
av enheten och ta bort batteriet.
Dessa råd gäller såväl enhet som batteri, laddare eller annat tillbehör. Om någon enhet
inte fungerar som den ska, tar du den till närmaste kvalificerade serviceverkstad.
Avfallshantering
Den överkorsade soptunnan på produkter, litteratur eller paketering innebär att
alla elektriska och elektroniska produkter, batterier och ackumulatorer ska lämnas
till en återvinningsstation vid slutet av sin livslängd. Kravet gäller i EU och andra
länder med separat sopuppsamling. Kasta inte dessa produkter med det vanliga
hushållsavfallet.
Genom att lämna produkterna till insamling hjälper du till att undvika okontrollerad
sophantering och främja återvinning av material. Mer information om insamling och
återvinning finns hos produktens återförsäljare, lokala myndigheter, organisationer
som bevakar tillverkningsindustrin eller hos närmaste Nokia-representant. Produktens
eko-deklaration eller information om hur du returnerar en uttjänt produkt finns i den
landsspecifika informationen på www.nokia.com.
Ytterligare säkerhetsinformation
Småbarn
Enheten och tillbehören kan innehålla smådelar. Förvara dem utom räckhåll för
småbarn.
Användningsmiljö
Den här enheten uppfyller riktlinjerna för strålning när den antingen används i normal
position mot örat, eller när den befinner sig minst 2,2 centimeter från kroppen. Om
enheten bärs nära kroppen i en bärväska, bälteshållare eller hållare, bör denna inte
innehålla metall, och enheten bör placeras på ovan angivet avstånd från kroppen.
För att kunna skicka och ta emot datafiler och meddelanden måste enheten ha god
kontakt med nätet. I en del fall kan överföring av datafiler och meddelanden fördröjas
tills sådan anslutning etablerats. Se till att avståndsanvisningarna ovan följs tills
överföringen är slutförd.
Delar av enheten är magnetiska. Enheten kan dra till sig föremål av metall. Förvara inte
kreditkort eller andra magnetiska media nära enheten, eftersom information som
lagrats på dem kan raderas.
Användning av utrustning som sänder ut radiosignaler, t.ex. mobiltelefoner, kan störa
otillräckligt skyddade medicinska apparater. Rådfråga en läkare eller apparatens
tillverkare för att avgöra om den har ett fullgott skydd mot externa radiosignaler eller
om du har några frågor. Om det finns föreskrifter anslagna på sjukvårdsinrättningar
som uppmanar dig att stänga av enheten när du befinner dig där, bör du göra det.
Sjukhus och sjukvårdsinrättningar använder ibland utrustning som kan vara känslig för
externa radiosignaler.
Inopererade medicinska enheter
Tillverkare av medicinsk utrustning rekommenderar ett avstånd på minst 15,3 cm (6
tum) mellan en trådlös enhet och en inopererad medicinsk enhet som t.ex. en
pacemaker eller ett ICD-implantat (implanted cardioverter defibrillator) för att undvika
risk för störningar hos den medicinska enheten. Personer som har den här typen av
apparater bör tänka på följande:
● Alltid hålla enheten på ett avstånd av minst 15,3 cm (6 tum) från den medicinska
enheten när den trådlösa enheten är påslagen.
● Inte bära den trådlösa enheten i en bröstficka.
● Hålla den trådlösa enheten mot örat på motsatt sida av den medicinska enheten för
att minska risken för störningar.
● Stänga av den trådlösa enheten omedelbart om det finns skäl att misstänka att det
kan uppstå störningar.
● Läs igenom och följ direktiven från tillverkaren av den inopererade medicinska
apparaten.
Kontakta läkare om du har några frågor om hur man använder trådlösa enheter när
man har en inopererad medicinsk apparat.
Hörapparater
Vissa digitala trådlösa enheter kan orsaka störningar hos somliga hörapparater. Om
sådana störningar skulle uppstå kan du kontakta din tjänsteleverantör.
Fordon
Radiosignaler kan påverka elektroniska system i motorfordon (t.ex. elektronisk
bränsleinsprutning, låsningsfria bromsar, automatisk farthållare, system för
krockkuddar) som är felaktigt installerade eller bristfälligt skyddade. Om du vill ha mer
information, kontaktar du tillverkaren eller deras representant angående ditt fordon
eller eventuell tilläggsutrustning.
Låt endast kvalificerad personal reparera eller installera enheten i ett fordon. En felaktig
installation eller reparation kan vara farlig, och kan innebära att garanti som eventuellt
gäller för enheten upphör att gälla. Kontrollera regelbundet att all trådlös utrusning i
din bil är korrekt installerad och fungerar felfritt. Förvara eller frakta inte brandfarliga
vätskor, gaser eller explosiva ämnen tillsammans med enheten eller dess tillbehör. För
fordon utrustade med krockkudde: Kom ihåg att krockkuddar luftfylls med avsevärd
kraft. Placera inga föremål, inklusive fast installerad eller bärbar radioutrustning, i
området ovanför krockkudden eller området där den vecklas ut. Felaktigt installerad
radioutrustning i bilen kan leda till allvarliga skador om luftkudden luftfylls.
Det är förbjudet att använda enheten under flygning. Slå av enheten innan du går
ombord på ett flygplan. Att använda trådlösa teleenheter inne i ett flygplan kan
innebära risker för flygsäkerheten och störa telekommunikationen. Dessutom kan det
vara olagligt.
Områden med risk för explosion
Stäng alltid av enheten när du befinner dig på ett område där det råder risk för explosion
och följ alla skyltar och instruktioner. Risk för explosion föreligger bland annat i
områden där du normalt ombeds att stänga av bilmotorn. Inom ett sådant område kan
gnistor orsaka explosion eller brand som kan leda till personskador eller t.o.m. döden.
Stäng av enheten vid tankställen, t.ex. i närheten av bensinpumpar och bensinstationer.
Följ de begränsningar för användning av radioutrustning som gäller i närheten av
platser där man förvarar och säljer bränsle, kemiska fabriker och pågående
sprängningsarbete. Områden med risk för explosion är oftast, men inte alltid, klart
utmärkta. Detta gäller även under däck på båtar, vid transport eller lagring av kemikalier
och områden där luften innehåller kemikalier eller partiklar, som korn, damm eller
metallpulver. Kontrollera med tillverkare av fordon som drivs av flytande bränsle (som
propan eller butan) om enheten kan användas i närheten av sådana fordon.
Nödsamtal
Viktigt! Denna enhet använder radiosignaler, mobiltelefonnätet, det
markbundna nätet och användarprogrammerade funktioner. Om enheten stöder
röstsamtal via Internet (Internetsamtal), aktiverar du både Internetsamtal och
mobiltelefonen. Enheten försöker ringa nödsamtal både via mobilnäten och via
Internetsamtalsleverantören om båda är aktiverade. Förbindelse under alla
förhållanden kan inte garanteras. Därför bör du aldrig förlita dig enbart till en
mobiltelefon för mycket viktiga samtal, som medicinska akutfall.
Ringa ett nödsamtal:
1. Slå på enheten (om den inte redan är på). Kontrollera att signalstyrkan är tillräcklig.
Beroende på enhet kan du också behöva utföra följande åtgärder:
● Sätt in ett SIM-kort om enheten använder ett.
● Ta bort samtalsbegränsningar som finns aktiverade i enheten.
● Ändra profilen från offline-arbete eller flygning till en aktiv profil.
2. Tryck på end-knappen så många gånger som behövs för att rensa displayen och göra
enheten redo för samtal.
3. Ange det aktuella nödnumret där du befinner dig. Nödnummer varierar mellan olika
platser.
Lämna så noggrann information om olyckan som möjligt när du ringer ett nödsamtal.
Din enhet kanske är den enda kontakt som finns med olycksplatsen. Avbryt inte samtalet
förrän du blir ombedd att göra det.
INFORMATION OM CERTIFIERING (SAR)
Den här mobila enheten uppfyller gällande krav för strålning.
Din mobila enhet är en radiosändare och -mottagare. Den har utformats för att inte
överstiga internationellt rekommenderade gränsvärden för strålning. Riktlinjerna har
utvecklats av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och har en
säkerhetsmarginal för att säkerställa alla personers säkerhet, oavsett ålder och hälsa.
Riktlinjerna för strålning från mobila enheter mäts i enheten SAR, som är en förkortning
av Specific Absorption Rate. Det fastställda gränsvärdet för SAR är enligt ICNIRP:s
riktlinjer 2,0 watt/kilogram (W/kg) i medelvärde över tio gram vävnad. SAR mäts i
standardlägen under det att enheten sänder med full uteffekt på alla testade
frekvensband. En enhets verkliga SAR-värde kan understiga det maximala värdet då
enheten har utvecklats för att inte använda mer kraft än nödvändigt för att nå nätet.
Värdet varierar beroende på ett antal faktorer, exempelvis hur nära du är en
nätbasstation. Det högsta SAR-värdet enligt ICNIRP:s riktlinjer för användning av
enheten mot örat är 0,60 W/kg .
Användning av tillbehör kan förändra SAR-värdet. Gällande SAR-värden kan variera
beroende på olika länders rapporterings- och testningskrav samt nätbandet. Mer
information om SAR finns under produktinformationen på www.nokia.com.