Nokia 2680 SLIDE User Manual [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi urządzenia Nokia 2680 slide
9210057
Wydanie 1
Page 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
NOKIA CORPORATION niniejszym oświadcza, że produkt RM-392 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Kopię „Deklaracji zgodności” można znaleźć pod adresem http://www.nokia.com/
Corporation. Sygnał dźwiękowy o nazwie Nokia tune jest znakiem towarowym Nokia Corporation. Inne nazwy produktów i firm wymi enione w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli.
Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody firmy Nokia jest zabronione.
Patent amerykański nr 5818437 i inne patenty w trakcie przyznawania. Oprogramowanie T9 do wprowadzania tekstu jest chronione prawami autorskimi (Copyright © 1997-2008), przyznanymi firmie Tegic Communications, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawiera oprogramowanie kryptograficzne lub oprogramowanie protokołu zabezpieczeń RSA BSAFE firmy RSA
Security.
Java jest znakiem towarowym firmy Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http:// www.mpegla.com
Ten produkt podlega licencji MPEG-4 Visual Patent Portfolio, która upoważnia do (i) korzystania z niego w prywatnych i niekomercyjnych celach w związku z informacjami zakodowanymi zgodnie ze standardem MPEG-4 przez konsumenta w toku jego działań o charakterze prywatnym i niekomercyjnym oraz do (ii) używania go w związku z nagraniami wideo w formacie MPEG-4, dostarczonymi przez licencjonowanego dostawcę takich nagrań. Na wykorzystanie produktu w innym zakresie licencja nie jest udzielana ani nie może być domniemywana. Dodatkowe informacje, w tym dotyczące zastosowań produktu w celach promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, można otrzymać od firmy MPEG LA, LLC. Patrz http://www.mpegla.com
Firma Nokia promuje politykę nieustannego rozwoju. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.
W MAKSYMALNYM DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIE FIRMA NOKIA ANI ŻADEN Z JEJ LICENCJODAWCÓW W ŻADNYM WYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKĄKOLWIEK UTRATĘ DANYCH LUB ZYSKÓW ANI ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WTÓRNE LUB POŚREDNIE SZKODY POWSTAŁE W DOWOLNY SPOSÓB.
ZAWARTOŚĆ TEGO DOKUMENTU PRZEDSTAWIONA JEST „TAK JAK JEST – AS IS”. NIE UDZIELA SIĘ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOROZUMIANYCH W ODNIESIENIU DO RZETELNOŚCI, WIARYGODNOŚCI LUB TREŚCI NINIEJSZEGO DOKUMENTU, WŁĄCZAJĄC W TO, LECZ NIE OGRANICZAJĄC TEGO DO JAKICHKOLWIEK DOROZUMIANYCH GWARANCJI UŻYTECZNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKRE
ŚLONEGO CELU, CHYBA ŻE TAKOWE WYMAGANE SĄ
Page 3
PRZEZ PRZEPISY PRAWA. FIRMA NOKIA ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO DOKONYWANIA ZMIAN W TYM DOKUMENCIE LUB WYCOFANIA GO W DOWOLNYM CZASIE BEZ UPRZEDNIEGO POWIADOMIENIA.
Dostępność poszczególnych produktów i aplikacji, a także i związanych z tymi produktami usług może siężnić w zależności od regionu. Szczegóły, w tym dostępność opcji językowych, należy sprawdzić ze sprzedawcą produktów Nokia.
Kontrola eksportowa To urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USA i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów są zabronione.
Dostarczone wraz z urządzeniem aplikacje autorstwa osób trzecich mogły zostać opracowane przez osoby lub firmy niepowiązane z firmą Nokia i mogą być własnością takich osób lub firm. W odniesieniu do tych aplikacji firmie Nokia nie przysługują żadne prawa autorskie ani inne prawa własności intelektualnej. Nokia nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obsługę użytkowników ko nich informacje czy inne materiały. Firma Nokia nie udziela też żadnych gwarancji na te aplikacje. PRZEZ FAKT UŻYCIA TYCH APLIKACJI ICH UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE ZOSTAŁY ONE DOSTARCZONE „TAK, JAK SĄ”, BEZ JAKICHKOLWIEK, JAWNYCH LUB DOROZUMIANYCH GWARANCJI W MAKSYMALNYM DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIE. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE TEŻ DO WIADOMOŚCI, ŻE ANI FIRMA NOKIA ANI PODMIOTY Z NIĄ ZWIĄZANE NIE SKŁADAJĄ ŻADNYCH ZAPEWNIEŃ ANI OŚWIADCZEŃ, TAK WYRAŹNYCH JAK I DOROZUMIANYCH, DOTYCZĄCZYCH MIĘDZY INNYMI, LECZ NIE WYŁĄCZNIE, TYTUŁU PRAWNEGO DO APLIKACJI, ICH JAKOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NIENARUSZANIA PRZEZ NIE JAKICHKOLWIEK PRAW OSÓB TRZECICH Z PATENTÓW, PRAW AUTORSKICH, ZNAKÓW TOWAROWYCH I INNYCH PRAW.
ńcowych, za prawidłowość działania tych aplikacji, za zawarte w
9210057/Wydanie 1
Page 4

Spis treści

Bezpieczeństwo..........................6
1. Informacje ogólne...................7
Kilka słów o urządzeniu............................7
Usługi sieciowe..........................................7
Pamięć współdzielona..............................8
Kody dostępu.............................................8
Pomoc techniczna firmy Nokia.................8
2. Szybki start..............................9
Instalacja karty SIM i baterii.....................9
Ładowanie baterii.....................................9
Antena......................................................10
Magnesy i pola magnetyczne.................10
Klawisze i inne elementy........................10
Włączanie i wyłączanie telefonu...........11
Tryb gotowości .......................................11
Blokada klawiatury.................................11
Funkcje niewymagające karty SIM.........12
Aplikacje działające w tle.......................12
3. Połączenia.............................12
Nawiązywanie i odbieranie
połączeń...................................................12
Głośnik......................................................12
Wybieranie numerów zapisanych jako
skróty klawiaturowe...............................12
4. Wpisywanie tekstu...............13
Tryby tekstowe........................................13
Tradycyjna metoda wpisywania
tekstu........................................................13
Słownikowa metoda wprowadzania
tekstu........................................................13
5. Nawigacja po menu..............14
6. Wiadomości...........................14
Wiadomości tekstowe i
multimedialne.........................................14
Wiadomości tekstowe (SMS)...............14
Wiadomości multimedialne
(MMS).....................................................15
Tworzenie wiadomości tekstowej lub
multimedialnej.....................................15
E-mail........................................................16
Kreator konfiguracji poczty e-
mail........................................................16
Pisanie i wysyłanie wiadomości e-
mail........................................................16
Pobieranie wiadomości e-mail...........16
Wiadomości bezpośrednie.....................16
Wiadomości audio Nokia Xpress...........17
Czat...........................................................17
Wiadomości głosowe..............................17
Ustawienia wiadomości.........................17
7. Kontakty................................18
8. Rejestr połączeń ...................18
9. Ustawienia............................19
Profile.......................................................19
Dźwięki.....................................................19
Wyświetlacz.............................................19
Data i godzina..........................................19
Skróty........................................................19
Synchronizacja i tworzenie kopii
zapasowych.............................................20
Łączność...................................................20
Technologia bezprzewodowa
Bluetooth...............................................20
Dane pakietowe....................................21
Telefon i połączenia................................21
Akcesoria..................................................21
Konfiguracja.............................................22
Przywracanie ustawień
fabrycznych..............................................22
10. Menu operatora...................22
11. Galeria.................................22
12. Multimedia..........................23
Aparat fotograficzny i kamera
wideo........................................................23
Page 5
Radio FM...................................................23
Dyktafon...................................................24
Odtwarzacz muzyczny............................24
Spis treści
Telefony alarmowe.................................34
INFORMACJE O CERTYFIKATACH
(SAR)..........................................................35
13. Aplikacje..............................25
14. Organiser.............................25
Budzik.......................................................25
Kalendarz i lista spraw............................25
15. Internet ..............................26
Nawiązywanie połączenia z
usługą.......................................................26
Ustawienia wyglądu...............................26
Pamięć cache...........................................26
Zabezpieczenia przeglądarki..................27
16. Usługi SIM............................27
Akcesoria...................................28
Bateria.......................................28
Wzmianka o bateriach i
ładowarkach............................................28
Sprawdzanie oryginalności baterii
firmy Nokia...............................................29
Hologram identyfikacyjny....................30
Co zrobić, jeśli bateria nie jest
oryginalna?...........................................30
Eksploatacja i
konserwacja..............................30
Pozbywanie się urządzenia....................31
Dodatkowe informacje o
bezpieczeństwie.......................32
Małe dzieci...............................................32
Środowisko pracy....................................32
Aparatura medyczna...............................32
Wszczepiane urządzenia
medyczne..............................................32
Aparaty słuchowe.................................33
Pojazdy mechaniczne..............................33
Warunki fizykochemiczne grożące
eksplozją..................................................34
Indeks........................................36
Page 6

Bezpieczeństwo

Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. Więcej informacji znajdziesz na dalszych stronach tej instrukcji.
NIE RYZYKUJ
Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystać z telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM
Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na drodze.
ZAKŁÓCENIA
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń.
OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Wyłącz urządzenie w samolocie, przy aparaturze medycznej, na stacjach benzynowych, w składach chemikaliów i w rejonach odpalania ładunków wybuchowych.
PROFESJONALNY SERWIS
Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel.
BATERIE I AKCESORIA
Używaj jedynie zatwierdzonych do użytku baterii i akcesoriów. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.
WODOODPORNOŚĆ
To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed wilgocią.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.6
Page 7
1. Informacje ogólne

Kilka słów o urządzeniu

Opisane w tej instrukcji urządzenie bezprzewodowe zostało zatwierdzone do użytku w sieci EGSM 900 i 1800 . Aby uzyska wi skontaktuj się ze swoim usługodawcą.
Korzystając z funkcji tego urządzenia, stosuj się do wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj lokalnych obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa innych osób, w tym prawa autorskie.
Ze względu na ochronę praw autorskich kopiowanie, modyfikacja, lub przesyłanie niektórych zdjęć, utworów muzycznych i innych materiałów może być niemożliwe.
W urządzeniu może być zapisanych kilka zakładek i łączy do witryn internetowych osób trzecich. Do takich witryn możesz uzyskać dostęp również ze swojego urządzenia. Pamiętaj jednak, że witryny osób trzecich nie są powiązane z firmą Nokia i że firma Nokia nie wspiera tych witryn, nie promuje ich i nie odpowiada za nie. Jeśli zdecydujesz się z nich korzystać, stosuj wszystkie środki ostrożności w odniesieniu do bezpieczeństwa i materia
Ostrzeżenie: Wszystkie funkcje tego urządzenia, poza budzikiem, działają
dopiero po jego włączeniu. Nie włączaj tego urządzenia, jeśli może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
Pamiętaj o robieniu zapasowych kopii wszystkich zapisywanych w urządzeniu ważnych informacji lub prowadź ich pisemny zapis.
Zanim podłączysz dodatkowe urządzenie, zapoznaj się z instrukcją jego obsługi i przepisami bezpieczeństwa. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.

Usługi sieciowe

Aby używać telefonu, trzeba mieć dostęp do usług świadczonych przez dostawców usług bezprzewodowych. Możliwość korzystania z wielu funkcji zależy od charakterystyki sieci. Niektóre funkcje nie są dostępne we wszystkich sieciach; w innych sieciach może być wymagane zawarcie odpowiedniej umowy z usługodawcą przed umożliwieniem korzystania z usług sieci. O sposobie korzystania z usług sieciowych oraz o związanych z nimi opłatach można się dowiedzieć od usługodawcy. W niektórych sieciach mogą obowiązywać ograniczenia wpływające na sposób korzystania z usług sieciowych. Niektóre sieci mogą na przykład nie udostępniać pewnych specyficznych dla danego języka znaków lub usług.
Usługodawca mógł zażądać zablokowania pewnych funkcji lub uniemożliwić ich włączenie w urzą Urządzenie może mieć też specjalną konfigurację, polegającą na zmianie nazw różnych menu, przestawieniu ich kolejności lub na zmianie wyglądu ikon. Więcej na ten temat można się dowiedzieć od usługodawcy.
dzeniu. Takie funkcje nie będą wówczas dostępne w menu urządzenia.
ć ęcej informacji o sieciach komórkowych,
łów w tych witrynach.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 7
Page 8
Informacje ogólne
Urządzenie to korzysta z protokołów WAP 2.0 (HTTP i SSL), które bazują na protokołach TCP/IP. Niektóre funkcje tego urządzenia, takie jak wiadomości multimedialne (MMS), usługi internetowe i wiadomości e-mail, działają tylko wtedy, gdy sieć komórkowa udostępnia potrzebne do tego technologie.

Pamięć współdzielona

Z pamięci współdzielonej mogą korzystać następujące funkcje tego urządzenia: wiadomości multimedialne (MMS), wiadomości e-mail lub czat. Użycie jednej lub kilku z tych funkcji może zmniejszyć ilość pamięci dostępnej dla pozostałych funkcji, które tę pamięć współdzielą. Przy próbie użycia funkcji korzystającej z pamięci współdzielonej może pojawić się komunikat o zapełnieniu pamięci. Aby w takim przypadku móc dalej korzystać z urządzenia, należy usunąć z pamięci współdzielonej część zapisanych w niej danych.

Kody dostępu

Kod zabezpieczający uniemożliwia osobom postronnym korzystanie z telefonu. Taki kod możesz utworzyć, później go zmienić, a telefon ustawić tak, żeby wyświetlał żądanie podania tego kodu. Kod zabezpieczający trzymaj w sekrecie, a jego zapis przechowuj w bezpiecznym i innym niż telefon miejscu. Jeśli zapomnisz ten kod, a telefon będzie zablokowany, trzeba będzie telefon oddać do serwisu i, być może, ponieść dodatkowe koszty. Więcej na ten temat możesz się dowiedzieć w punkcie usługowym Nokia Care lub od sprzedawcy telefonu.
Kod PIN, dostarczany wraz z kartą SIM, uniemożliwia osobom postronnym korzystanie z tej karty. Kod PIN2 jest dostarczany z niektórymi kartami SIM i jest niezbędny do korzystania z niektórych usług. Jeśli trzykrotnie wprowadzisz błędny kod PIN lub PIN2, pojawi się żądanie wprowadzenia kodu PUK lub PUK2. Jeśli nie znasz tych kodów, zwróć się po nie do usługodawcy.
Kod PIN modułu jest potrzebny, żeby uzyskać dostęp do informacji w module zabezpieczeń karty SIM. Kod PIN podpisu może być potrzebny do sk cyfrowych. Hasło zakazu jest potrzebne do korzystania z usługi zakazu niektórych połączeń.
Aby określić w telefonie ustawienia kodów dostępu i zabezpieczeń, wybierz Menu > Ustawienia > Zabezpieczenia.
ładania podpisów

Pomoc techniczna firmy Nokia

Pod adresem www.nokia.com/support lub w lokalnej witrynie internetowej Nokia znajdziesz najnowszą wersję tego podręcznika, dodatkowe informacje, pliki do pobrania oraz usługi związane z posiadanym produktem firmy Nokia.
Usługa ustawień konfiguracji
Darmowe ustawienia konfiguracyjne takich usług, jak MMS, GPRS, e-mail i innych, dla posiadanego modelu telefonu możesz pobrać pod adresem www.nokia.com/support.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.8
Page 9

Szybki start

Oprogramowanie Nokia PC Suite
Pakiet PC Suite i powiązane informacje można znaleźć w witrynie internetowej firmy Nokia pod adresem www.nokia.com/support.
Usługi Nokia Care
W razie potrzeby skorzystania z usług Nokia Care przejrzyj listę lokalnych centrów kontaktowych Nokia Care dostępną pod adresem www.nokia.com/customerservice.
Konserwacja
Aby skorzystać z usług serwisowych, znajdź najbliższy punkt Nokia Care pod adresem www.nokia.com/repair.
2. Szybki start

Instalacja karty SIM i baterii

Wyjmowanie baterii
Przed każdym wyjęciem baterii należy urządzenie wyłączyć i odłączyć je od ładowarki. Karta SIM i jej złącza mogą łatwo ulec porysowaniu lub pogięciu. Dlatego zaleca się
zachowanie szczególnej ostrożności podczas wkładania i wyjmowania karty SIM.
1. Zsuń tylną część obudowy z górnej części telefonu i zdejmij ją (1).
2. Wyjmij baterię (2) i włóż kartę SIM (3).
3. Włóż baterię (4) i zamknij tylną odbudowę (5).

Ładowanie baterii

Bateria została fabrycznie naładowana, ale poziom naładowania może być różny.
1. Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 9
Page 10
Szybki start
2. Podłącz ładowarkę do telefonu. Podczas ładowania baterii można swobodnie korzystać z telefonu.
3. Po całkowitym naładowaniu baterii odłącz ładowarkę od telefonu, a następnie od gniazda sieci elektrycznej.
Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można korzystać z telefonu.

Antena

Urządzenie to może mieć anteny wewnętrzne i zewnętrzne. Tak jak w przypadku każdego innego urządzenia nadawczo-odbiorczego, nie dotykaj bez potrzeby anteny, gdy ta wysyła lub odbiera sygnały. Kontakt z taką anteną niekorzystnie wpływa na jakość komunikacji radiowej i może zwiększyć ilość pobieranej przez urządzenie energii, a w konsekwencji skrócić żywotność baterii.
Obszar anteny na rysunku oznaczono szarym kolorem.

Magnesy i pola magnetyczne

Urządzenie powinno się znajdować z dala od źródeł pola magnetycznego, ponieważ pole to może niespodziewanie uaktywnić niektóre aplikacje, na przykład aparat fotograficzny.

Klawisze i inne elementy

1 Słuchawka 2 Wyświetlacz 3 Klawisze wyboru 4 Klawisz Navi™, w dalszej części tekstu
nazywany klawiszem przewijania 5 Klawisz połączenia 6 Klawisz zakończenia i włączania/wyłączania 7 Klawiatura
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.10
Page 11
8 Obiektyw aparatu 9 Głośnik 10 Mikrofon 11 Przelotka na pasek 12 Złącze zestawu słuchawkowego 13 Złącze ładowarki
Uwaga: Staraj się nie dotykać tego złącza, ponieważ używać je może tylko
upoważniony do tego personel serwisu.

Włączanie i wyłączanie telefonu

Aby telefon włączyć lub wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj klawisz wyłącznika.

Tryb gotowości

O włączonym telefonie, na którego wyświetlaczu nie ma żadnych znaków wprowadzonych przez użytkownika, mówi się, że jest w trybie gotowości.
Moc sygnału sieci komórkowej
1 2 Poziom naładowania baterii 3 Nazwa sieci lub logo operatora 4 Funkcje klawiszy wyboru
Szybki start
Lewy klawisz wyboru to Idź do do funkcji umieszczonych na liście skrótów własnych. Gdy pojawi się ta lista, wybierz Opcje > Wybierz opcje, aby zobaczyć dostępne funkcje, lub wybierz Opcje > Ustal kolejność, aby zmienić kolejność funkcji na liście skrótów.

Blokada klawiatury

Aby uniknąć skutków przypadkowego naciśnięcia klawiszy, zamknij telefon i w ciągu 5 sekund wybierz Zablok., dzięki czemu klawiatura zostanie zablokowana.
Aby odblokować klawiaturę, wybierz Odblok. > OK lub otwórz telefon. Jeśli funkcja blokowania klawiatury jest włączona, wprowadź kod zabezpieczeń, gdy pojawi się takie żądanie.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 11
Page 12

Połączenia

Aby klawiatura telefonu blokowała się automatycznie po upływie określonego czasu w trybie gotowości, wybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia telefonu > Autoblokada klawiatury > Tak.
Aby przy zablokowanej klawiaturze odebrać połączenie, naciśnij klawisz połączenia. Po zakończeniu lub odrzuceniu połączenia klawiatura zablokuje się automatycznie.
Nawet gdy urządzenie jest zablokowane lub zablokowana jest jego klawiatura, niewykluczona jest możliwość nawiązania połączenia z oficjalnym, zaprogramowanym w urządzeniu numerem alarmowym.

Funkcje niewymagające karty SIM

Niektórych funkcji tego telefonu, takich jak funkcje organizatora lub gry, można używać bez zainstalowanej karty SIM. Funkcji, których nazwy w menu są przyciemnione, nie można używać.

Aplikacje działające w tle

Aplikacje działające w tle podczas korzystania z innych funkcji zwiększają zapotrzebowanie na energię baterii i skracają jej żywotność.
3. Połączenia

Nawiązywanie i odbieranie połączeń

Aby nawiązać połączenie, wprowadź numer telefonu, a gdy potrzeba, poprzedź ten numer kodem kraju i numerem kierunkowym. Naciśnij klawisz połączenia, aby wywołać wprowadzony numer. Aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność w słuchawce lub w zestawie słuchawkowym podczas połączenia, przewiń odpowiednio w górę lub w dół.
Aby odebrać przychodzące połączenie, naciśnij klawisz połączenia. Aby odrzucić połączenie bez jego odbioru, naciśnij klawisz zakończenia.

Głośnik

Jeśli opcje Głośnik i Telefon są dostępne, m ożesz wybrać jedną z nich, żeby w rozmowie telefonicznej używać głośnika lub słuchawki telefonu.
Ostrzeżenie: Gdy głośnik jest włączony, nie trzymaj urządzenia przy uchu,
ponieważ dźwięki mogą być bardzo głośne.

Wybieranie numerów zapisanych jako skróty klawiaturowe

Aby przypisać numer telefonu do jednego z klawiszy numerycznych (2 do 9), wybierz
Menu > Kontakty > Proste wybieranie, przewiń do żądanego numeru i wybierz Przypisz. Wprowadź żądany numer telefonu lub wybierz Szukaj oraz zapisany kontakt.
Aby włączyć funkcję prostego wybierania, wybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia połączeń > Proste wybieranie > Tak.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.12
Page 13

Wpisywanie tekstu

Aby nawiązać połączenie metodą prostego wybierania, w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj żądany klawisz numeryczny.
4. Wpisywanie tekstu

Tryby tekstowe

Istnieją dwie metody wprowadzania tekstu: metoda tradycyjna i metoda słownikowa. W trakcie wprowadzania tekstu, naciśnij i przytrzymaj Opcje, aby przełączać się między
tradycyjną metodą wprowadzania tekstu (oznaczoną symbolem słownikową (oznaczoną symbolem
języki są dostępne. O wielkości liter informuje wskaźnik
#. Aby zmienić tryb tekstowy na numeryczny (symbol następnie wybierz Tryb numeryczny. Aby zmienić tryb numeryczny na tekstowy, naciśnij i przytrzymaj #.
Aby ustawić język tekstu, wybierz Opcje > Język tekstu.
). W metodzie słownikowej nie wszystkie
, lub . Aby zmienić wielkość liter, naciśnij
), naciśnij i przytrzymaj #, a

Tradycyjna metoda wpisywania tekstu

Naciskaj klawisz numeryczny (od 2 do 9), aż pojawi się żądany znak. Dostępność poszczególnych znaków zależy od wybranego języka.
Jeśli kolejna litera znajduje się na tym samym klawiszu, co litera właśnie wprowadzona, poczekaj na pojawienie się kursora, po czym wprowadź tę literę.
Dostęp do najczęściej używanych znaków interpunkcyjnych i znaków specjalnych można uzyskać, naciskając kilkakrotnie klawisz numeryczny 1 lub naciskając *, aby wybrać znak specjalny.

Słownikowa metoda wprowadzania tekstu

Ta metoda korzysta z wbudowanego słownika, do którego możesz dodawać nowe słowa.
1. Zacznij wpisywać słowo, używając klawiszy od 2 do 9. Naciskaj każdy klawisz tylko
raz dla danej litery.
2. Aby potwierdzić wpisane słowo, przewiń w prawo lub dodaj spację.
Jeśli słowo jest nieprawidłowe, naciskaj *, a następnie wskaż na liście żądane
słowo.
Znak ? na końcu wpisanego słowa oznacza, że słowa tego nie ma w słowniku.
Aby dodać słowo do słownika, wybierz Literow.. Wpisz słowo metodą tradycyjną i naciśnij Zapisz.
Aby wprowadzić wyraz złożony, wpisz pierwszą część wyrazu i zatwierdź j naciskając klawisz przewijania w prawo. Wpisz pozostałą część wyrazu i zatwierdź go w całości.
), a metodą
ą,
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 13
Page 14

Nawigacja po menu

3. Rozpocznij wprowadzanie następnego wyrazu.
5. Nawigacja po menu
Funkcje telefonu zostały pogrupowane w różnych menu. Nie wszystkie funkcje menu są opisane w tym dokumencie.
W trybie gotowości wybierz Menu , a następnie żądane menu i jego podmenu. Wybierz Wyjdź lub Wróć , aby opuścić aktualny poziom menu. Jeśli chcesz bezpośrednio wrócić do trybu gotowości, naciśnij klawisz zakończenia. Aby zmienić widok menu, wybierz
Menu > Opcje > Widok gł. menu.
6. Wiadomości
Posługując się urządzeniem, możesz czytać, pisać, wysyłać i zapisywać wiadomości tekstowe, multimedialne, wiadomości audio i wiadomości bezpośrednie, a także wiadomości e-mail. Z usług wiadomości możesz korzystać tylko wtedy, gdy Twoja sieć komórkowa (lub usługodawca) obsługuje odpowiednie do tego funkcje.

Wiadomości tekstowe i multimedialne

Posługując się tym urządzeniem, możesz utworzyć wiadomość i opcjonalnie dołączyć do niej na przykład zdjęcie. Po dołączeniu pliku telefon automatycznie zamieni wiadomość tekstową na wiadomość multimedialną.

Wiadomości tekstowe (SMS)

To urządzenie umożliwia wysyłanie wiadomości tekstowych, w których liczba znaków przekracza limit ustalony dla pojedynczej wiadomości. Dłuższe wiadomości zostaną wysłane w postaci dwóch lub więcej wiadomości. Za każdą z nich usługodawca może naliczyć odpowiednią opłatę. Znaki akcentowane, symbole oraz litery charakterystyczne dla języka polskiego (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż) i znaki cyrylicy zajmują więcej miejsca, ograniczając tym samym liczbę znaków, z których może się składać pojedyncza wiadomość. Wskaźnik w górnej części wyświetlacza pokazuje liczbę znaków, które można jeszcze wprowadzić do tworzonej wiadomości oraz liczbę wiadomości, w których zostanie wysłany pisany tekst. Na przykł można jeszcze wprowadzić 673 znaki do wiadomości, która będzie wysłana w postaci dwóch następujących po sobie wiadomości. W zakresie kodowania znaków mogą być dostępne dwie opcje: Pełna obsługa - telefon będzie wysyłał do kompatybilnych telefonów wszystkie znaki standardu Unicode, takie jak ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż i znaki cyrylicy, zawarte w wiadomości tekstowej, pod warunkiem jednak, że sieć to umożliwia. Uproszczona obsługa - telefon będzie próbował zamienić znaki standardu Unicode na ich odpowiedniki z innego niż Unicode zbioru znaków. Na przykład litery "ń" zostaną zamienione na "n". Znaki standardu Unicode, dla których nie ma odpowiedników spoza zbioru Unicode, będą wysyłane bez zmian. W niektórych modelach telefonów Nokia nie ma możliwości wyłączenia trybu UNICODE poprzez zmianę sposobu obsługi znaków. Aby nie w tym liter charakterystycznych dla języka polskiego.
łączać trybu UNICODE, należy unikać wpisywania znaków diakrytycznych, w
ad 673/2 oznacza, że
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.14
Page 15
Wiadomości
Wskaźnik w górnej części wyświetlacza pokazuje liczbę znaków, które można jeszcze wprowadzić do tworzonej wiadomości oraz liczbę wiadomości, w których zostanie wysłany pisany tekst.
Aby możliwe było wysyłanie poczty e-mail w postaci wiadomości tekstowych lub SMS, należy zapisać numer centrum wiadomości. Wybierz Menu > Wiadomości >
Ustawienia wiadomości > Wiadomości SMS > Centra wiadomości > Dodaj centrum, a następnie wpisz nazwę i numer dostarczony przez usługodawcę.

Wiadomości multimedialne (MMS)

Wiadomości multimedialne mogą zawierać tekst, zdjęcia oraz klipy audio lub wideo. Jedynie urządzenia z kompatybilnymi funkcjami wiadomości multimedialnych mogą
odbierać i wyświetlać takie wiadomości. Wygląd odebranej wiadomości może być zróżnicowany w zależności od urządzenia odbierającego.
Rozmiar wiadomości MMS może być ograniczony przez sieć komórkową. Jeśli wstawione do wiadomości zdjęcie przekroczy ten limit, urządzenie może je pomniejszyć tak, żeby można je było wysłać przez MMS.
Ważne: Przy otwieraniu wiadomości należy zachować ostrożność. Wiadomości
mogą zawierać destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia lub komputera.
Aby sprawdzić dostępność i dokonać subskrypcji usługi wiadomości multimedialnych (MMS), skontaktuj się z usługodawcą. Możliwe jest także pobranie odpowiednich ustawień konfiguracyjnych.
Patrz „Pomoc techniczna firmy Nokia”, str. 8.

Tworzenie wiadomości tekstowej lub multimedialnej

1. Wybierz Menu > Wiadomości > Utwórz wiadomość > Wiadomość.
2. Aby dodać odbiorców, przewiń do pola Do: i wpisz numer odbiorcy lub adres e­mail,albo wybierz Dodaj , aby wskazać odbiorców za pomocą dostępnych opcji telefonu. Wybierz Opcje , aby dodać odbiorców i tematy, a także dostosować opcje wysyłania.
3. Przewiń do pola Tekst: , a następnie wpisz tekst wiadomości.
4. Aby wstawić załącznik, przewiń do paska załączników w dolnej części wyświetlacza i wybierz żądaną zawartość.
5. Aby wysłać wiadomość, naciśnij Wyślij.
Typ wiadomości jest widoczny w górnej części wyświetlacza i zmienia się automatycznie w zależności od dodawanej zawartości.
Koszt usługi mo Szczegółowe informacje można uzyskać u usługodawcy.
że byćżny w zależności od usługodawcy i typu wiadomości.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 15
Page 16
Wiadomości

E-mail

Aby czytać, pisać i wysyłać wiadomości e-mail, trzeba z telefonu mieć dostęp do własnego konta e-mail typu POP3 lub IMAP4. Uwaga: aplikacja e-mail to coś innego niż funkcja SMS e-mail.
Aby móc korzystać z poczty elektronicznej, należy założyć konto e-mail i wprowadzić prawidłowe ustawienia. W sprawie dostępności i ustawień konta e-mail zwróć się do usługodawcy poczty elektronicznej. Ustawienia poczty e-mail możesz otrzymać w postaci wiadomości konfiguracyjnej.

Kreator konfiguracji poczty e-mail

Jeśli w telefonie nie określono żadnych ustawień poczty e-mail, automatycznie uruchamiany jest kreator konfiguracji. Aby uruchomić kreatora konfiguracji dla dodatkowego konta e-mail, wybierz Menu > Wiadomości oraz istniejące konto e­mail. Aby uruchomić kreatora konfiguracji poczty e-mail, wybierz Opcje > Dodaj skrz.
poczt.. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.

Pisanie i wysyłanie wiadomości e-mail

Aby napisać wiadomość e-mail, wybierz Menu > Wiadomości > Utwórz wiadomość > Wiadom. e-mail. Aby do wiadomości e-mail dodać załącznik, wybierz Opcje > Wstaw. Aby wysłać wiadomość e-mail, naciśnij klawisz połączenia. Jeśli
trzeba, wybierz żądane konto poczty elektronicznej.

Pobieranie wiadomości e-mail

Ważne: Przy otwieraniu wiadomości należy zachować ostrożność. Wiadomości
mogą zawierać destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia lub komputera.
Aby wybrać tryb pobierania, wybierz Menu > Wiadomości > Ustawienia
wiadomości > Wiadomości e-mail > Edytuj skrzynki pocztowe , a następnie żądaną skrzynkę pocztową i Ustawienia pobierania > Tryb pobierania.
Aby pobrać wiadomość e-mail, wybierz Menu > Wiadomości , a następnie żądaną skrzynkę pocztową i, jeśli jest to wymagane, potwierdź chęć połączenia się z daną skrzynką.

Wiadomości bezpośrednie

Wiadomości bezpośrednie to wiadomości tekstowe, które są wyświetlane natychmiast po odebraniu.
1. Aby utworzyć wiadomość bezpośrednią, wybierz Menu > Wiadomości > Utwórz wiadomość > Wiad. bezpośr..
2. Wprowadź numer odbiorcy, napisz wiadomość (minimum 70 znaków), a następnie wybierz Wyślij.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.16
Page 17
Wiadomości

Wiadomości audio Nokia Xpress

Wygodny sposób tworzenia i wysyłania wiadomości audio z wykorzystaniem MMS.
1. Wybierz Menu > Wiadomości > Utwórz wiadomość > Wiadom. audio.
Otworzy się aplikacja Dyktafon.
2. Nagraj swoją wiadomość.
3. W polu Do: wprowadź jeden lub więcej numerów telefonów lub wybierz Dodaj, aby
pobrać żądany numer.
4. Aby wysłać wiadomość, wybierz Wyślij.

Czat

Czat (usługa sieciowa) umożliwia wysyłanie krótkich wiadomości tekstowych do użytkowników w trybie online. Aby korzystać z takiej możliwości, usługę czatu musisz subskrybować i zarejestrować się w niej. W sprawie dostępności tej usługi, cennika i instrukcji skontaktuj się z usługodawcą. Wygląd menu może byćżny w zależności od usługodawcy czatu.
Aby połączyć się z usługą, wybierz Menu > Wiadomości > Czat i postępuj zgodnie z pojawiającymi się na wyświetlaczu instrukcjami.

Wiadomości głosowe

Poczta głosowa jest usługą sieciową, z której korzystanie może wymagać subskrypcji. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zwróć się do usługodawcy.
Aby połączyć się z pocztą głosową, naciśnij i przytrzymaj 1. Aby przeprowadzić edycję numeru poczty głosowej, wybierz Menu > Wiadomości >
Wiadomości głosowe > Nr telefoniczny poczty głosowej.

Ustawienia wiadomości

Wybierz Menu > Wiadomości > Ustawienia wiadomości, aby skonfigurować funkcje wiadomości.
Ustawienia ogólne — aby ustawić w telefonie zapisywanie wysyłanych
wiadomości, umożliwić zastępowanie starszych wiadomości w przypadku zapełnienia pamięci oraz skonfigurować inne preferencje dotyczące wiadomości.
Wiadomości SMS — aby włączyć raporty dostarczenia wiadomości, skonfigurować
centra wiadomości SMS i SMS e-mail, wybrać typ obsługi znaków oraz skonfigurować inne preferencje dotyczące wiadomości tekstowych.
Wiadomości MMS — ab y włączyć raporty dostarczenia wiadomości, skonfigurować
wygląd wiadomości multimedialnych, umożliwić odbieranie wiadomości multimedialnych i reklam oraz skonfigurować inne preferencje dotyczące wiadomości mutlimedialnych. Wiadomości e-mail — aby zezwolić na odbieranie wiadomości e-mail, wybrać
rozmiar obrazów wysyłanych w wiadomości oraz skonfigurować inne ustawienia poczty elektronicznej
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 17
Page 18

Kontakty

7. Kontakty
Wybierz Menu > Kontakty. Numery telefonów i ich opisy można zapisywać w pamięci telefonu i na karcie SIM. W
pamięci telefonu można zapisywać kontakty z numerami telefonów i adnotacjami. Zapisane na karcie SIM numery i opisy oznaczone są symbolem
Aby dodać kontakt, wybierz Kontakty > Opcje > Dodaj nowy kont.. Aby do kontaktu dodać szczegóły, upewnij się, że aktywowano tryb pamięci Telefon lub Telefon i karta SIM. Wybierz Kontakty, przewiń do opisu i wybierz Więcej > Opcje > Dodaj szczegół.
Aby wyszukać kontakt, wybierz Kontakty, po czym przejrzyj listę kontaktów lub wprowadź kilka pierwszych liter opisu szukanego kontaktu.
Aby skopiować kontakt z pamięci telefonu na kartę SIM lub odwrotnie, wybierz Kontakty, przewiń do opisu i wybierz Opcje > Kopiuj kontakt. Do danego opisu zapisanego na pamięci karty SIM można przypisać tylko jeden numer telefonu.
Aby do przechowywania kontaktów wybrać kartę SIM lub pamięć telefonu, określić sposób wyświetlania opisów i numerów oraz sprawdzić ilość wolnej i zajętej przez kontakty pamięci, wybierz Ustawienia.
Informacje o kontaktach, czyli tzw. wizytówki, można przesyłać między urz kompatybilnymi ze standardem vCard. Aby wysłać wizytówkę, wybierz Kontakty, wyszukaj kontakt, którego dane chcesz wysłać, a następnie wybierz Więcej > Opcje > Wyślij wizytówkę.
.
ądzeniami
8. Rejestr połączeń
Aby wyświetlić informacje na temat połączeń, wybierz Menu > Rejestr. Dostępne mogą być następujące opcje:
Wszystkie połączenia — aby wyświetlić listę ostatnich nieodebranych i
odebranych połączeń telefonicznych, a także wybieranych numerów w porządku chronologicznym
Połączenia nieodebrane, Połączenia odebrane lub Wybierane numery — aby
uzyskać informacje na temat ostatnich połączeń.
Odbiorcy wiadomości — aby wyświetlić kontakty, do których ostatnio wysłano
wiadomości.
Czas połączeń, Licznik danych pakiet. lub Czas poł. danych pakiet. — aby
wyświetlić ogólne informacje na temat ostatnich wydarzeń komunikacyjnych.
Rejestr wiadom.lub Rejestr synchronizacji
odebranych wiadomości lub wykonanych synchronizacji
— aby sprawdzić ilość wysłanych i
Uwaga: Rzeczywista kwota na fakturze za połączenia telefoniczne i usługi
sieciowe może zależeć od charakterystyki sieci, sposobu zliczania czasu połączeń, podatków itp.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.18
Page 19

Ustawienia

9. Ustawienia

Profile

Ten telefon ma różne grupy ustawień, zwane profilami, dzięki którym można przystosować emitowane przez niego dźwięki dzwonka do różnych sytuacji i środowisk.
Wybierz Menu > Ustawienia > Profile, a następnie wybierz żądany profil i jedną z następujących opcji:
Uaktywnij — aby włączyć wybrany profil.
Przystosuj — aby zmienić ustawienia profilu.
Tymczasowy — aby ustawić dany profil na określony czas. Po upływie podanego
czasu uaktywni się ten z poprzednich profili, który nie był profilem tymczasowym.

Dźwięki

Możesz zmieniać ustawienia dźwięków aktualnie aktywnego profilu. Wybierz Menu > Ustawienia > Dźwięki. Ustawienia te są również dostępne w menu
Profile . Jeśli wybierzesz najwyższy poziom głośności dzwonka, jego dźwięk osiągnie ten
poziom po kilku sekundach.

Wyświetlacz

Aby sprawdzić lub zmienić kolorystykę, tapetę, wygaszacz lub inne ustawienia wyświetlacza telefonu, wybierz Menu > Ustawienia > Wyświetlacz.

Data i godzina

Wybierz Menu > Ustawienia > Data i godzina. Aby ustawić datę i godzinę, wybierz Ustawienia daty i godziny. Aby ustawić formaty daty i godziny, wybierz Ustawienia formatu daty i godziny. Aby ustawić telefon na automatyczne uaktualnianie daty i godziny przy zmianie strefy
czasowej, wybierz Autoaktualizacja daty i godziny (usługa sieciowa).

Skróty

Poprzez skróty własne możesz mieć szybki dostęp do często używanych funkcji telefonu. Wybierz Menu > Ustawienia > Skróty własne.
Aby przypisać określoną funkcję telefonu do prawego lub lewego klawisza wyboru, wybierz Prawy klawisz wyboru lub Lewy kl. wyboru.
Aby wskazać funkcje, które chcesz przypisać do klawisza przewijania, wybierz Klawisz nawigacji. Przewiń w żądanym kierunku, wybierz Zmień lub Przypisz i wybierz jedną funkcję z listy.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 19
Page 20
Ustawienia

Synchronizacja i tworzenie kopii zapasowych

Wybierz Menu > Ustawienia > Synchroniz. i kopia zapas., a następnie żądaną opcję:
Przełączanie telefonu — umożliwia synchronizowanie lub kopiowanie wybranych
danych pomiędzy telefonami korzystającymi z technologii Bluetooth .
Transf. danych — Umożliwia synchronizowanie lub kopiowanie wybranych plików
pomiędzy telefonem a urządzeniem zewnętrznym, komputerem lub serwerem sieciowym (usługa sieciowa).

Łączność

Istnieje kilka możliwości łączenia telefonu z innymi urządzeniami w celu wysyłania i odbierania danych.

Technologia bezprzewodowa Bluetooth

Dzięki technologii Bluetooth możliwe jest połączenie telefonu i zgodnego urządzenia Bluetooth za pomocą fal radiowych. Zasięg połączenia wynosi do 10 metrów.
To urządzenie jest zgodne ze specyfikacją Bluetooth 2.0 + EDR , która umożliwia korzystanie z następujących profilów: 2.0 + EDR dostęp ogólny, dostęp do sieci, sterowanie, urządzenia bezprzewodowe, zestaw słuchawkowy, wysyłanie elementów, przesyłanie plików, połączenia typu dial-up, dostęp do karty SIM i port szeregowy . Aby zapewnić współpracę z innymi urządzeniami Bluetooth, używaj tylko akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z tym modelem. Informacje o kompatybilności tego urządzenia z innymi urządzeniami uzyskasz od producentów tych urządzeń.
Funkcje wykorzystujące technologię Bluetooth zwiększają zapotrzebowanie na energię i skracają żywotność baterii.
Konfigurowanie połączenia Bluetooth
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Bluetooth, a następnie wykonaj następujące czynności:
1. Wybierz Nazwa własnego telefonu i wprowadź nazwę telefonu.
2. Aby włączyć funkcję Bluetooth, wybierz Bluetooth > Tak. Symbol funkcja Bluetooth jest włączona.
3. Aby podłączyć akcesoria audio, wybierz Podłącz akcesorium audio, a następnie urządzenie, z którym chcesz nawiązać połączenie.
4. Aby sparować telefon ze znajdującym się w zasięgu urządzeniem Bluetooth, wybierz Urządzenia powiązane > Dod. nowe urz..
Przewiń do znalezionego urządzenia i wybierz Dodaj. Wprowadź kod dostępu (maksymalnie 16 znaków) w telefonie i zatwierdź
połączenie w urządzeniu Bluetooth.
wskazuje, że
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.20
Page 21
Ustawienia
Jeśli niepokoisz się o bezpieczeństwo, wyłącz funkcję Bluetooth lub ustaw Identyfikowanie własnego telef. na Ukryty. Akceptuj tylko połączenia Bluetooth ze znanych sobie urządzeń.
Połączenie komputera z internetem
Użyj technologii Bluetooth, aby mieć możliwość łączenia się z Internetem za pomocą komputera bez konieczności korzystania z oprogramowania PC Suite. Telefon powinien mieć aktywną usługę dostępu do Internetu, a komputer musi obsługiwać sieć bezprzewodową Bluetooth (PAN). Po połączeniu się z usługą sieciowego punktu dostępu (NAP) telefonu i sparowaniu z komputerem nastąpi automatyczne połączenie z Internetem za pomocą połączenia pakietowego.

Dane pakietowe

GPRS (General Packet Radio Service) jest usługą sieciową, która umożliwia użycie telefonu do wysyłania i odbioru danych przez internet (protokół IP).
Aby określić sposób korzystania z tej usługi, wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Dane pakietowe > Połączenie danych pakietowych i spośród następujących opcji wybierz:
Gdy trzeba — aby ustanawiać połączenie danych pakietowych, gdy wymagać tego
będzie aplikacja. Takie połączenie zostanie przerwane z chwilą zamknięcia aplikacji.
Zawsze online — aby telefon, gdy go włączysz, automatycznie łączył się z siecią
danych pakietowych
Telefon może Ci służyć jako modem, gdy do połączenia go z kompatybilnym komputerem użyjesz bezprzewodowej technologii Bluetooth. Szczegóły znajdziesz w dokumentacji pakietu Nokia PC Suite.

Telefon i połączenia

Wybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia połączeń. Aby przekazywać przychodzące połączenia, wybierz Przekazywanie połączeń (usługa
sieciowa). Po szczegóły zwróć się do usługodawcy. Aby po nieudanej próbie połączenia wykonać do dziesięciu kolejnych prób, wybierz
Autom. ponowne wybieranie > Tak. Aby w trakcie rozmowy telefonicznej otrzymywać od sieci powiadomienia o
połączeniach przychodzących, wybierz Usługa połączeń oczekujących > Uaktywnij (usługa sieciowa).
Aby ujawniać swój numer telefonu osobom, do których dzwonisz, wybierz Wyślij moje ID (usługa sieciowa).
Aby ustawić język komunikatów na wyświetlaczu telefonu, wybierz Menu >
Ustawienia > Ustawienia telefonu > Ustawienia języka > Język telefonu.

Akcesoria

To menu i jego opcje są wyświetlane tylko wtedy, gdy do telefonu jest lub było podłączone kompatybilne akcesorium mobilne.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 21
Page 22

Menu operatora

Wybierz Menu > Ustawienia > Akcesoria. Wybierz akcesorium i jakąś opcję zależnie od wybranego akcesorium.

Konfiguracja

Ustawienia telefonu możesz skonfigurować tak, żeby spełniały wymagania niektórych usług. Takie ustawienia może Ci również przesłać usługodawca.
Wybierz Menu > Ustawienia > Konfiguracja i spośród następujących opcji wybierz:
Domyślne ustawienia konfiguracji — aby przejrzeć usługodawców zapisanych w
telefonie i żeby ustawić domyślnego usługodawcę
Uaktywnij domyślne w aplikacjach — aby uaktywnić domyślne ustawienia
konfiguracji obsługiwanych aplikacji
Preferowany punkt dostępu — aby wyświetlić zapisane punkty dostępu
Poł. z pom. techn. usługodawcy — aby od swojego usługodawcy pobrać
ustawienia konfiguracji
Ustawienia menedżera urządzeń — aby zgodzić się
uaktualnień oprogramowania. Ta opcja może nie być dostępna, a zależy to od telefonu.
Własna konfiguracja ustawień — aby ręcznie dodawać nowe konta osobiste dla
żnych usług, uaktywniać konta lub je usuwać. Aby dodać nowe konto osobiste, wybierz Dodaj lub Opcje > Dodaj nowy. Wybierz typ usługi i wprowadź żądane parametry. Aby uaktywnić konto osobiste, wskaż je i wybierz Opcje > Uaktywnij.
lub nie zgodzić na odbiór

Przywracanie ustawień fabrycznych

Aby przywrócić ustawienia fabryczne telefonu, wybierz Menu > Ustawienia > Przywr. ust. fabryczne, a następnie wybierz jedną z następujących opcji:
Przywróć tylko ustawienia — aby zresetować wszystkie ustawienia preferencji bez
usuwania danych osobistych.
Przywróć wszystkie — aby zresetować wszystkie ustawienia preferencji i usunąć
wszystkie dane osobiste, takie jak kontakty, wiadomości, pliki multimedialne i klucze aktywacji.
10. Menu operatora
Dostęp do portalu usług świadczonych przez operatora sieci. Więcej na ten temat dowiesz się od operatora sieci. Operator może zaktualizować to menu, wysyłając odpowiednią wiadomość sieciową.
11. Galeria
Materiały chronione oprogramowaniem DRM są dostarczane wraz z kluczem aktywacji, który określa prawa użytkownika do korzystania z takich materiałów.
Jeśli w pamięci urządzenia są jakieś materiały chronione mechanizmem OMA DRM, to żeby zrobić kopie zapasowe zarówno kluczy aktywacji, jak i samych materiałów, użyj przeznaczonej do tego funkcji pakietu Nokia PC Suite.Inne metody przesyłania mogą
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.22
Page 23

Multimedia

zawieść przy przenoszeniu kluczy aktywacji, które po sformatowaniu pamięci urządzenia trzeba będzie przywrócić, aby dalej móc korzystać z materiałów chronionych mechanizmem OMA DRM. Potrzeba przywrócenia kluczy aktywacji może również zaistnieć w przypadku uszkodzenia plików w urządzeniu.
Twój telefon obsługuje mechanizm DRM zarządzania prawami autorskimi materiałów cyfrowych, który zabezpiecza takie materiały. Przed pobraniem materiałów zawsze sprawdzaj warunki ich dostawy i klucz aktywacji, ponieważ nawet samo pobranie może się wiązać z poniesieniem pewnych kosztów.
Aby przejrzeć foldery, wybierz Menu > Galeria.
12. Multimedia

Aparat fotograficzny i kamera wideo

Tym urządzeniem można robić zdjęcia o rozdzielczości 640x480 pikseli.
Robienie zdjęć
Aby użyć funkcji robienia zdjęć, wybierz Menu > Media > Kamera, a gdy funkcja wideo jest włączona, przewiń w lewo lub w prawo. Aby zrobić zdjęcie, wybierz Zrób zdj..
Aby przybliżyć lub oddalić fotografowany obiekt w trybie aparatu, przewiń w górę lub w dół.
Aby przełączyć aparat na tryb nocny, włączyć samowyzwalacz lub zrobić serię szybko następujących po sobie zdjęć, wybierz Opcje i żądaną opcję. Aby włączyć tryb podglądu i ustawić czas wyświetlania zdjęcia, wybierz Opcje > Ustawienia > Czas podglądu
zdjęcia.
Nagrywanie plików wideo
Aby użyć funkcji wideo, wybierz Menu > Media > Wideo. Aby rozpocząć nagrywanie wideo, wybierz Nagraj.
Aby ustawić czas nagrywania pliku wideo, wybierz Menu > Media > Kamera >
Opcje > Ustawienia > Długość wideo.

Radio FM

Radio FM odbiera sygnały z anteny innej niż antena bezprzewodowego urządzenia. Aby można było słuchać radia FM, do urządzenia musi być podłączony kompatybilny zestaw słuchawkowy.
Ostrzeżenie: Muzyki słuchaj na umiarkowanym poziomie głośności. Dłuższe
słuchanie bardzo głośnej muzyki może spowodować uszkodzenie słuchu. Gdy głośnik jest włączony, nie trzymaj urządzenia przy uchu, ponieważ dźwięki mogą być bardzo głośne.
Wybierz Menu > Media > Radio albo w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj *.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 23
Page 24
Multimedia
Jeśli masz już zapisane stacje radiowe, to żeby przełączać pomiędzy nimi, przewijaj w lewo lub w prawo listę stacji albo naciśnij klawisz numeryczny odpowiadający komórce pamięci, w której dana stacja została zapisana.
Aby wyszukać sąsiednią stację, naciśnij i przytrzymaj lewy lub prawy brzeg klawisza przewijania.
Aby zapisać ustawioną stację radiową, wybierz Opcje > Zapisz stację. Aby dostosować poziom głośności, przewiń w górę lub w dół. Aby pozostawić radio grające w tle, naciśnij klawisz zakończenia. Aby wyłączyć radio,
naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia.

Dyktafon

Nie można używać dyktafonu w czasie transmisji danych lub aktywnego połączenia GPRS.
Aby rozpocząć nagrywanie, wybierz Menu > Media > Dyktafon i widoczny na wyświetlaczu wirtualny przycisk nagrywania.
Aby odsłuchać najnowsze nagranie, wybierz Opcje > Odtwórz ost. nagr.. Aby wysłać ostatnie nagranie z użyciem wiadomości multimedialnej, wybierz Opcje > Wyślij ost.
nagr..

Odtwarzacz muzyczny

Telefon posiada odtwarzacz muzyczny umożliwiający odtwarzanie plików muzycznych w formacie MP3 lub AAC.
Ostrzeżenie: Muzyki słuchaj na umiarkowanym poziomie głośności. Dłuższe
słuchanie bardzo głośnej muzyki może spowodować uszkodzenie słuchu. Gdy głośnik jest włączony, nie trzymaj urządzenia przy uchu, ponieważ dźwięki mogą być bardzo głośne.
Wybierz Menu > Media > Odt. muzyki. Aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie utworu, naciśnij środkowy klawisz wyboru. Aby przejść do początku bieżącego utworu, przewiń w lewo. Aby przejść do poprzedniego utworu, dwukrotnie naciśnij klawisz przewijania w lewo. Aby przejść do następnego utworu, przewiń w prawo. Aby przewinąć do tyłu, naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania w lewo. Aby przewinąć do przodu, naciś Aby dostosować poziom głośności, przewiń w górę lub w dół. Aby wyłączyć lub włączyć dźwięk w odtwarzaczu, naciśnij #. Aby pozostawić odtwarzacz grający w tle, naciśnij klawisz zakończenia. Aby wyłączyć
odtwarzacz muzyczny, naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia.
nij i przytrzymaj klawisz przewijania w prawo.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.24
Page 25

Aplikacje

13. Aplikacje
Oprogramowanie telefonu może zawierać kilka gier i aplikacji Java zaprojektowanych specjalnie do użytku w Twoim telefonie Nokia.
Wybierz Menu > Aplikacje. Aby uruchomić jakąś grę lub aplikację, wybierz Gry lub Kolekcja. Przejdź do żądanej
gry lub aplikacji i wybierz Otwórz. Aby sprawdzić ilość pamięci dostępnej do zainstalowania gier i aplikacji, wybierz
Opcje > Stan pamięci. Aby pobrać jakąś grę lub aplikację, wybierz Opcje > Pobieranie > Pobieranie gier
lub Pobier. aplikacji. Twój telefon obsługuje aplikacje Java utworzone na platformie J2ME™. Przed pobraniem aplikacji sprawdź, czy jest kompatybilna z Twoim telefonem.
Ważne: Instaluj i używaj jedynie aplikacji oraz innych programów otrzymanych
z zaufanych źródeł. Mogą to być na przykład aplikacje, które przeszły test Symbian Signed lub Java Verified
Pobrane aplikacje można zapisać w folderze Galeria zamiast użyć do tego folderu Aplikacje.
TM
.
14. Organiser

Budzik

Wybierz Menu > Organizator > Budzik. Aby alarm włączyć lub wyłączyć, wybierz Alarm:. Aby ustawić czas alarmu, wybierz
Godzina alarmu:. Aby telefon powtarzał alarm w wybrane dni tygodnia, wybierz Powtarzaj:. Aby wybrać lub dostosować dźwięk alarmu, wybierz Dźwięk alarmu:. Aby
ustawić czas przerwy w emitowaniu alarmu, wybierz Czas drzemki:. Aby wyłączyć alarm, wybierz Stop. Po upływie minuty emitowania alarmu lub w wyniku
wybrania opcji Drzem. alarm zamilknie na czas ustawiony dla drzemki, po czym znów się odezwie.

Kalendarz i lista spraw

Wybierz Menu > Organizator > Kalendarz. Bieżący dzień jest oznaczony ramką. Jeśli dla danego dnia są wprowadzone jakieś notatki, jest on oznaczony pogrubioną czcionką.
Aby utworzyć notatkę kalendarza, przejdź do daty i wybierz Opcje > Wpisz notatkę. Aby przejrzeć notatki związane z danym dniem, wybierz Pokaż. Aby usunąć wszystkie
notatki kalendarza, wybierz Opcje > Usuń notatki > Wszystkie notatki. Aby przejrzeć listę spraw, wybierz Menu > Organizator > Lista spraw. Pojawi się
lista spraw uszeregowanych wg priorytetu. Aby dodać, usunąć lub wysłać notatkę,
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 25
Page 26

Internet

zaznaczyć notatkę jako wykonaną albo uporządkować listę spraw wg terminów wykonania, wybierz Opcje.
15. Internet
Przeglądarka w telefonie umożliwia korzystanie z rozmaitych usług internetowych. Rozmiar wyświetlacza telefonu sprawia, że wygląd stron może różnić się od oryginalnego. Na wyświetlaczu telefonu niektóre szczegóły stron internetowych mogą być nawet niewidoczne.
Ważne: Korzystaj wyłącznie z usług zaufanych, które zapewniają właściwą
ochronę przed niebezpiecznym oprogramowaniem. W sprawie dostępności usług, cennika i instrukcji skontaktuj się z usługodawcą. Ustawienia konfiguracji wymagane do przeglądania można otrzymać od usługodawcy
w postaci wiadomości konfiguracyjnej. Aby przeprowadzić konfigurację usługi, wybierz Menu > Web > Ust. internet. >
Ust. konfiguracji, a następnie konfigurację i konto.

Nawiązywanie połączenia z usługą

Aby połączyć się z usługą, wybierz Menu > Web > Strona główna; lub w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj 0.
Aby wybrać zakładkę, naciśnij Menu > Web > Zakładki. Aby wybrać ostatni adres URL, naciśnij Menu > Web > Ost. adres web. Aby wprowadzić adres usługi, wybierz Menu > Web > Idź do adresu. Wprowadź
adres, a następnie wybierz OK. Po połączeniu się z usługą możliwe jest przeglądanie dostępnych stron. Funkcje
klawiszy telefonu mogą siężnić w zależności od us wyświetlanych instrukcji. Więcej informacji na ten temat można uzyskać u usługodawcy.
ługi. Postępuj według

Ustawienia wyglądu

Podczas przeglądania stron internetowych wybierz Opcje > Ustawienia. Dostępne mogą być następujące opcje:
Wyświetlanie — Umożliwia wybór rozmiaru czcionki, opcji wyświetlania obrazów
i sposobu wyświetlania tekstu.
Ogólne — Umożliwia zezwolenie na wysyłanie adresów witryn w postaci kodu
Unicode (UTF-8), wybór formatu kodowania zawartości i włączenie języka JavaScript.

Pamięć cache

Pamięć cache to pamięć buforowa, która służy do tymczasowego przechowywania danych. Po każdej, udanej lub nieudanej, próbie uzyskania dostępu do poufnych,
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.26
Page 27

Usługi SIM

wymagających podania hasła informacji, pamięć cache należy wyczyścić. Informacje lub usługi, do których uzyskano dostęp, są przechowywane w pamięci cache.
Pliki cookie to dane zapisywane przez serwer sieci w pamięci podręcznej telefonu. Pliki te są przechowywane w pamięci podręcznej do momentu ich usunięcia przez użytkownika.
Aby usunąć zawartość pamięci podręcznej podczas przeglądania stron internetowych, wybierz Opcje > Narzędzia > Opróżnij cache. Aby zezwolić lub nie zezwolić na odbiór plików cookie, wybierz Menu > Web > Ust. internet. > Zabezpieczenia >
Cookies, lub podczas przeglądania stron internetowych wybierz Opcje > Ustawienia > Zabezpieczenia > Cookies.

Zabezpieczenia przeglądarki

Funkcje zabezpieczeń są potrzebne w niektórych usługach, takich jak usługi bankowe lub zakupy online. Do takich połączeń wymagane są certyfikaty bezpieczeństwa i ewentualnie moduł zabezpieczeń, który może być dostępny na karcie SIM. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z usługodawcą.
Aby wyświetlić lub zmienić ustawienia modułu zabezpieczeń albo zobaczyć listę dostępnych w telefonie certyfikatów uwierzytelnienia lub użytkownika, wybierz
Menu > Ustawienia > Zabezpieczenia > Ustawienia modułu zabezpieczeń, Certyfikaty uwierzytelnienialub Certyfikaty użytkownika.
Ważne: Nawet jeśli użycie certyfikatów istotnie zmniejsza ryzyko związane ze
zdalnymi połączeniami oraz instalacją oprogramowania, to aby korzystać ze zwiększonego poziomu bezpieczeństwa, należy ich używać w sposób prawidłowy. Samo istnienie certyfikatu nie stanowi żadnego zabezpieczenia; menedżer certyfikatów musi bowiem zawierać jeszcze właściwe, autentyczne lub godne zaufania certyfikaty. Certyfikaty mają ograniczony czas ważności. Jeśli pojawi się komunikat „Certyfikat wygasł” lub „Certyfikat już nieważny”, a certyfikat powinien być ważny, sprawdź, czy data i godzina w urządzeniu są prawidłowo ustawione.
16. Usługi SIM
Karta SIM w telefonie może oferować dodatkowe usługi. Menu to jest wyświetlane tylko wtedy, gdy udostępnia je karta SIM. Nazwa menu i jego zawartość zależą od tego, jakie usługi są dostępne.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 27
Page 28

Akcesoria

Ostrzeżenie: Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów
zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z tym właśnie modelem urządzenia. Stosowanie akcesoriów innego typu może unieważnić jakiekolwiek zatwierdzenie do użytku lub gwarancję na urządzenie i być niebezpieczne.
O dostępności zatwierdzonych do użytku akcesoriów dowiesz się od sprzedawcy. Odłączając przewód któregokolwiek z akcesoriów, chwytaj za wtyczkę — nie za przewód.

Bateria

Wzmianka o bateriach i ładowarkach

Źródłem zasilania urządzenia jest bateria przeznaczona do wielokrotnego ładowania. W tym urządzeniu należy używać baterii BL-4S. Do zasilania tego urządzenia przeznaczone są następujące ładowarki: AC-3. Bateria może być ładowana i rozładowywana setki razy, ale w końcu ulegnie zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowości stanie się zauważalnie krótszy niż normalnie, wymień baterię na nową. Używaj tylko baterii zatwierdzonych przez firmę Nokia. Baterię ładuj wyłącznie za pomocą ładowarek zatwierdzonych przez firmę Nokia i przeznaczonych dla tego urządzenia. Użycie niezatwierdzonej do użytku z tym urządzeniem baterii lub ładowarki może wiązać się z ryzykiem pożaru, eksplozji, wycieku elektrolitu lub powstania innego
enia.
zagroż Właściwy do użytku model ładowarki zależy od złącza ładowania. Poszczególne typy
tego złącza wyróżnione są symbolami: E, EB, X, AR, U, A, C lub UB. Jeśli nowa bateria ma być użyta po raz pierwszy lub jeśli bateria nie była przez dłuższy
czas używana, to żeby taką baterię naładować, może trzeba będzie ładowarkę podłączyć, następnie odłączyć i ponownie podłączyć. Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można nawią
Przed każdym wyjęciem baterii należy urządzenie wyłączyć i odłączyć je od ładowarki. Jeśli nie używasz ładowarki, odłącz ją od urządzenia i gniazdka sieciowego. Nie
pozostawiaj naładowanej do pełna baterii podłączonej do ładowarki, ponieważ przeładowanie skraca jej żywotność. Jeśli naładowana do pełna bateria nie będzie używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie.
Baterię staraj się zawsze przechowywać w temperaturze między 15°C a 25°C (59°F a 77°F). Ekstremalne temperatury zmniejszają pojemność i skracają żywotność baterii. Urządzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią działać. Sprawność baterii jest szczególnie niska w temperaturach znacznie poniżej zera.
Nie dopuść do zwarcia biegunów baterii. Może to nastąpić przypadkowo, gdy metalowy przedmiot, na przykład moneta, spinacz lub długopis, spowoduje bezpośrednie
zywać połączenia.
może chwilowo nie
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.28
Page 29
Bateria
połączenie dodatniego (+) i ujemnego (-) bieguna baterii. (Bieguny baterii wyglądają jak metalowe paski). Sytuacja taka może mieć miejsce, gdy zapasową baterię nosi się w kieszeni lub portmonetce. Zwarcie biegunów może uszkodzić baterię lub przedmiot, który te bieguny ze sobą połączy.
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ mogą one eksplodować. Uszkodzone baterie mogą samoczynnie eksplodować. Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. O ile to tylko możliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie wyrzucaj baterii do domowych pojemników na śmieci.
Baterii lub ogniw nie wolno demontować, przecinać, otwierać, zgniatać, zginać, deformować, przekłuwać ani rozrywać na kawałki. Jeśli nastąpi wyciek elektrolitu, nie dopuść do kontaktu tej cieczy ze skórą lub oczami. Gdy jednak dojdzie do takiego wypadku, natychmiast przemyj wodą skórę lub oczy, lub poszukaj fachowej pomocy medycznej.
Baterii nie wolno modyfikować, przerabiać, wkładać do niej obcych obiektów, zanurzać lub w inny sposób narażać na kontakt z wodą lub innymi cieczami.
Niewłaściwe obchodzenie się z baterią może być przyczyną pożaru, eksplozji i wystąpienia innych zagrożeń. Jeśli urządzenie lub bateria spadnie, szczególnie na twardą powierzchnię, i sądzisz, że bateria uległa uszkodzeniu, poddaj ją badaniu w punkcie serwisowym, zanim zaczniesz jej ponownie używać.
Bateria powinna być używana tylko zgodnie z jej przeznaczeniem. Nigdy nie należy używać uszkodzonej ładowarki lub baterii. Baterię przechowuj w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.

Sprawdzanie oryginalności baterii firmy Nokia

Dla własnego bezpieczeństwa należy używać tylko oryginalnych baterii firmy Nokia. Żeby sprawdzić, czy kupowana bateria jest oryginalna, trzeba ją nabyć u
autoryzowanego sprzedawcy produktów firmy Nokia i zbadać jej etykietę z hologramem, wykonując następujące czynności:
Pozytywny rezultat badań etykiety nie daje całkowitej pewności, że opatrzona nią bateria jest rzeczywiście oryginalna. Jeśli pojawią się jakieś wątpliwości co do oryginalności baterii, należy zaprzestać jej używania i zgłosić się po pomoc do sprzedawcy lub do autoryzowanego serwisu firmy Nokia. Autoryzowany serwis firmy Nokia lub sprzedawca poddadzą baterię ekspertyzie co do jej oryginalności. Jeśli nie uda się potwierdzić oryginalności baterii, należy ją zwrócić w miejscu zakupu.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 29
Page 30

Eksploatacja i konserwacja

Hologram identyfikacyjny

1. Patrząc pod pewnym kątem na etykietę z hologramem, powinno się zauważyć znany użytkownikom telefonów Nokia rysunek splatających się rąk, a pod innym kątem — logo Nokia Original Enhancements.
2. Na odchylanym w lewo, w prawo, w dół i do góry hologramie powinny być widoczne odpowiednio 1, 2, 3 i 4 punkciki z każdej strony.

Co zrobić, jeśli bateria nie jest oryginalna?

Jeśli nie można stwierdzić, że dana bateria z hologramem firmy Nokia na etykiecie jest baterią oryginalną, nie należy jej używać. Trzeba natomiast zgłosić się do autoryzowanego serwisu firmy Nokia lub sprzedawcy. Używanie baterii, która nie została zatwierdzona do użytku przez producenta, może być niebezpieczne i niekorzystnie wpływać na działanie, a także spowodować uszkodzenie samego urządzenia i jego akcesoriów. Może to również unieważnić jakiekolwiek zatwierdzenie do użytku lub gwarancję mające zastosowanie do tego urządzenia.
Więcej na temat oryginalnych baterii Nokia można znaleźć w witrynie www.nokia.com/ battery.
Eksploatacja i konserwacja
To urządzenie wyróżnia się najwyższej klasy konstrukcją i jakością wykonania, dlatego też wymaga właściwej obsługi. Przestrzeganie poniższych wskazówek pozwoli zachować wszystkie warunki ochrony gwarancyjnej.
Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzaju
ciecze i wilgoć mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów elektronicznych. W przypadku zawilgocenia urządzenia wyjmij z niego baterię i nie wkładaj jej z powrotem, dopóki urządzenie całkowicie nie wyschnie.
Nie używaj i nie przechowuj urządzenia w miejscach brudnych i zapylonych. Może to
spowodować uszkodzenie jego ruchomych części i podzespołów elektronicznych.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.30
Page 31
Eksploatacja i konserwacja
Nie przechowuj urządzenia w wysokiej temperaturze. Wysokie temperatury mogą być przyczyną krótszej żywotności urządzeń elektronicznych, uszkodzeń baterii i odkształceń lub stopienia elementów plastikowych.
Nie przechowuj urządzenia w niskiej temperaturze. Gdy urządzenie powróci do swojej normalnej temperatury, w jego wnętrzu może gromadzić się wilgoć, powodując uszkodzenie podzespołów elektronicznych.
Nie próbuj otwierać urządzenia w sposób inny od przedstawionego w tej instrukcji.
Nie upuszczaj, nie uderzaj urządzenia i nie potrząsaj nim. Nieostrożne obchodzenie
się z urządzeniem może spowodować uszkodzenia wewnętrznych podzespołów elektronicznych i delikatnych mechanizmów.
Do czyszczenia urządzenia nie stosuj żrących chemikaliów, rozpuszczalników ani silnych detergentów.
Nie maluj urządzenia. Farba może zablokować jego ruchome części i uniemożliwić
Do czyszczenia wszelkich soczewek, w tym soczewek obiektywu, czujnika odległości
Używaj tylko anteny zastępczej dostarczonej wraz z urządzeniem lub takiej, która
Z ładowarek korzystaj tylko w pomieszczeniach zamkniętych.
Zawsze rób kopie zapasowe danych, które chcesz przechowywać. Do takich należą
Aby od czasu do czasu zresetować urządzenie w celu optymalnego działania, wyłącz
Wskazówki te dotyczą w równej mierze urządzenia, baterii, ładowarki i każdego innego akcesorium. Jeśli jakieś urządzenie nie działa prawidłowo, oddaj je do naprawy w najbliższym autoryzowanym serwisie.
owe działanie.
prawidł
i światłomierza używaj miękkiej, czystej i suchej szmatki.
została zatwierdzona do użytku. Stosowanie nieautoryzowanych anten, modyfikacje lub podłączenia mogą spowodować uszkodzenie urządzenia, a przy tym może to stanowić naruszenie przepisów dotyczących urządzeń radiowych.
kontakty i notatki kalendarza.
zasilanie urządzenia i wyjmij z niego baterię.

Pozbywanie się urządzenia

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Szczegółowe dane
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 31
Page 32

Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie

dotyczące masy sprzętu marki Nokia znajdują się na stronie internetowej www.nokia.com.pl.
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie

Małe dzieci

Urządzenie i jego akcesoria mogą składać się z drobnych części. Należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.

Środowisko pracy

Urządzenie to spełnia wszystkie wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych, jeśli jest używane w normalnej pozycji przy uchu lub w innej pozycji, w odległości co najmniej 2,2 centymetra od ciała. Etui, futerał lub zaczep do paska, w których nosi się urządzenie przy sobie, nie mogą zawierać elementów metalowych, a odległość urządzenia od ciała nie powinna być mniejsza od podanej wyżej.
Do przesyłania plików danych i wiadomości potrzebne jest dobre połączenie z siecią. Zdarza się, że transmisja danych lub wiadomości zostaje wstrzymana do chwili uzyskania takiego połączenia. Od początku do końca transmisji należy przestrzegać wyżej podanych wskazówek co do zachowania minimalnej odległości.
Niektóre części urządzenia są namagnesowane. Urządzenie może przyciągać przedmioty metalowe. Nie trzymaj w pobliżu urządzenia kart kredytowych ani innych magnetycznych nośników danych, ponieważ zapisane na nich informacje mogą zostać skasowane.

Aparatura medyczna

Praca każdego urządzenia radiowego (a więc również telefonów bezprzewodowych) może powodować zakłócenia w funkcjonowaniu medycznej aparatury elektronicznej, gdy ta nie jest odpowiednio zabezpieczona. Skonsultuj się z lekarzem lub producentem aparatury medycznej, aby upewnić się, czy dany aparat jest odpowiednio zabezpieczony przed zewnętrznym oddziaływaniem fal o częstotliwości radiowej (RF) lub jeśli masz jakiekolwiek pytania. Wyłączaj urządzenie we wszystkich placówkach służby zdrowia, jeśli wymagają tego wywieszone przepisy. Szpitale i inne placówki służby zdrowia mogą używać aparatury czułej na działanie zewnętrznych fal radiowych.

Wszczepiane urządzenia medyczne

Minimalna odległość między wszczepionym urządzeniem medycznym, takim jak stymulator serca lub wszczepiony kardiowerter-defibrylator, a urządzeniem bezprzewodowym, zalecana przez producentów aparatury medycznej w celu uniknięcia zakłóceń pracy aparatu medycznego, wynosi 15,3 cm (6 cali). Osoby z takimi urządzeniami powinny:
Zachowywać odległość 15,3 cm (6 cali) między włączonym urządzeniem bezprzewodowym a urządzeniem medycznym.
nie nosić urządzenia bezprzewodowego w kieszeni na piersi;
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.32
Page 33
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie
Trzymać urządzenie bezprzewodowe przy uchu po przeciwnej w stosunku do urządzenia medycznego stronie ciała w celu zminimalizowania ryzyka wystąpienia zakłóceń.
Natychmiast wyłączyć urządzenie bezprzewodowe w przypadku podejrzenia, że jest ono przyczyną zakłóceń.
Zapoznać się ze wskazówkami producenta wszczepionego urządzenia medycznego i ściśle się stosować do tych wskazówek.
Jeśli masz jakieś wątpliwości w związku z używaniem urządzenia bezprzewodowego i wszczepionego aparatu medycznego, skonsultuj tę sprawę ze swoim lekarzem.

Aparaty słuchowe

Niektóre cyfrowe urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia pracy pewnych aparatów słuchowych. Jeśli wystąpią takie zakłócenia, należy skontaktować się z usługodawcą.

Pojazdy mechaniczne

Sygnały radiowe (RF) mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie zabezpieczonych układów elektronicznych, takich jak elektroniczne układy wtrysku paliwa, antypoślizgowe układy zabezpieczające przed blokowaniem kół podczas hamowania, elektroniczne układy kontroli szybkości, układy poduszki powietrznej. Więcej informacji można uzyskać od producenta lub przedstawiciela producenta samochodu albo producenta zainstalowanego w samochodzie wyposażenia dodatkowego.
Instalacja urządzenia w samochodzie i jego późniejszy serwis powinny być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Niewłaściwa instalacja lub naprawa może zagrażać bezpieczeństwu użytkownika oraz spowodować utratę ważności wszelkich gwarancji mających zastosowanie do urządzenia. Systematycznie sprawdzaj, czy wszystkie elementy urządzenia bezprzewodowego w samochodzie są odpowiednio zamocowane i czy działają prawidłowo. W sąsiedztwie urzą części czy akcesoriów nie powinny znajdować się łatwopalne ciecze, gazy i materiały wybuchowe. Jeśli samochód jest wyposażony w poduszki powietrzne, miej na uwadze, że poduszki te wypełniają się gwałtownie gazem. Nie umieszczaj więc w pobliżu poduszek powietrznych lub przestrzeni, jaką zajęłaby poduszka po wypełnieniu, żadnych przedmiotów, w tym również przenośnych lub samochodowych akcesoriów urządzenia. Jeśli bezprzewodowe urządzenie samochodowe zostało nieprawidłowo zainstalowane, wybuch poduszki powietrznej może spowodować poważne obrażenia.
Korzystanie z urządzenia w samolocie jest zabronione. Wyłącz urządzenie jeszcze przed wejściem na pokład samolotu. Korzystanie z bezprzewodowych urządzeń telekomunikacyjnych w samolocie jest prawnie zabronione, ponieważ może stanowić zagrożenie dla działania systemów pokładowych i powodować zakłócenia w sieci komórkowej.
dzenia, jego
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 33
Page 34
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie

Warunki fizykochemiczne grożące eksplozją

Wyłącz urządzenie, jeśli znajdziesz się na obszarze, na którym warunki fizykochemiczne mogą doprowadzić do wybuchu. Stosuj się wtedy do wszystkich znaków i instrukcji. Do takich obszarów należą miejsca, w których ze względów bezpieczeństwa zalecane jest wyłączenie silnika samochodu. W takich miejscach iskrzenie może być przyczyną eksplozji lub pożaru mogących prowadzić do obrażeń ciała a nawet śmierci. Wyłączaj urządzenie w punktach tankowania paliwa, na przykład w pobliżu dystrybutorów na stacjach serwisowych. Przestrzegaj ograniczeń dotyczących korzystania ze sprzętu radiowego obowiązujących na terenach składów, magazynów i dystrybucji paliw, zakładów chemicznych oraz w rejonach przeprowadzania wybuchów. Miejsca zagrożone wybuchem są najczęściej, ale nie zawsze, wyraźnie oznakowane. Do takich miejsc należą pomieszczenia pod pokładem łodzi, miejsca składowania lub przepompowywania chemikaliów oraz tereny, na których powietrze zawiera chemikalia, cząsteczki zbóż, kurzu lub sproszkowanych metali. Aby stwierdzić, czy to urządzenie może być bezpiecznie używane w pobliżu pojazdów napędzanych ciekłym gazem (np. propanem lub butanem), należy skontaktować się z producentami takich pojazdów.

Telefony alarmowe

Ważne: To urządzenie działa z użyciem sygnałów radiowych, sieci
bezprzewodowych, sieci naziemnych i korzysta z funkcji zaprogramowanych przez użytkownika. Jeśli Twoje urządzenie obsługuje połączenia głosowe przez internet (połączenia internetowe), uaktywnij zarówno połączenia internetowe, jak i połączenia przez sieć komórkową. Jeśli oba te rodzaje połączeń są aktywne, urządzenie próbować będzie wywołać numer alarmowy zarówno przez sieć komórkową, jak i przez internet. Nie ma jednak gwarancji, że połączenie będzie można nawiązać w każdych warunkach. W sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy medycznej, nigdy nie powinno się więc polegać wyłącznie na urządzeniu bezprzewodowym.
Aby połączyć się z numerem alarmowym:
li urządzenie nie jest włączone, włącz je. Sprawdź moc sygnału sieci komórkowej.
1. Jeś Zależnie od urządzenia może trzeba będzie wykonać jeszcze następujące czynności:
Włóż kartę SIM, jeśli urządzenie używa takiej karty.
Usuń uaktywnione w urządzeniu ograniczenia w nawiązywaniu połączeń.
Wyłącz profil offline lub samolotowy i wybierz jeden z aktywnych profilów.
2. Naciśnij klawisz zakończenia tyle razy, ile potrzeba, żeby usunąć z wyświetlacza wprowadzone znaki i przygotować urządzenie do nawiązywania połączeń.
3. Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy. Numery alarmowe mogą być różne w poszczególnych krajach.
4. Naciśnij klawisz połączenia.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.34
Page 35
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie
Po połączeniu się z numerem alarmowym podaj jak najdokładniej wszystkie niezbędne informacje. Twoje urządzenie bezprzewodowe może być jedynym środkiem łączności na miejscu zdarzenia. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie otrzymasz na to zgody.

INFORMACJE O CERTYFIKATACH (SAR)

To mobilne urządzenie spełnia wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka.
Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jest tak zaprojektowane, aby energia fal radiowych nigdy nie przekraczała granic bezpieczeństwa rekomendowanych przez międzynarodowe wytyczne. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną organizację naukową ICNIRP z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia.
W odniesieniu do urządzeń mobilnych za jednostkę miary oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka przyjęto SAR (ang. Specific Absorption Rate). Ustalona przez ICNIRP graniczna wartość SAR wynosi 2,0 watów/kilogram (W/kg), przy czym jest to wartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki. Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych warunkach pracy urządzenia, przy maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym spektrum badanych częstotliwości. Rzeczywista wartość SAR może być mniejsza od maksymalnej, ponieważ urządzenie jest zaprojektowane tak, że używa tylko minimalnej mocy wymaganej do łączności z siecią. Wartość tego minimum zależy od szeregu czynników, takich jak odległość od stacji bazowej. Najwyższa, zmierzona wg wytycznych ICNIRP wartość SAR tego urządzenia w testach przy uchu równa jest 0.60 W/kg .
Na wartości SAR mogą mieć wpływ podłączone do urządzenia akcesoria. Wartości SAR mogą się teżżnić zależnie od krajowych wymogów raportowania i testowania oraz od pasma częstotliwości w danej sieci. Dodatkowe informacje na temat wartości SAR możesz znaleźć w informacjach o produkcie, w witrynie www.nokia.com.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 35
Page 36

Indeks

A
akcesoria 21 aplikacje 25
B
blokada klawiatury 11
C
cookies 26 czat 17
D
dyktafon 24 dźwięki 19
E
e-mail 16
F
funkcja blokowania klawiatury 11
G
gry 25
H
hasło8
I
internet 26 Internet 26
K
karta SIM 9, 12 kod dostępu 8 kod zabezpieczający 8 konfiguracja 22
Ł
ładowanie
baterii 9
M
menu operatora 22 metoda słownikowa 13 metoda tradycyjna 13
N
Nokia Care 8 numer centrum wiadomości 14
O
organizator 25
P
pamięć cache 26 PIN 8 połączenia 12 profile 19 proste wybieranie 12 przeglądarka 26
R
rejestr połączeń 18
S
skróty 19
T
tryb numeryczny 13 tryb offline 12 tryby tekstowe 13
U
ustawienia 19
data 19 dźwięki 19 fabryczne 22 godzina 19 konfiguracja 22 telefon 21 wiadomości 17 wyświetlacz 19
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.36
Page 37
W
wiadomości
ustawienia 17 wiadomości audio 17
wiadomości audio 17 wiadomości bezpośrednie 16 wpisywanie tekstu 13 wyświetlacz 19
Indeks
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 37
Loading...