Nokia 2660 Flip User guide [ru]

Nokia 2660 Flip
Руководство по эксплуатации
Выпуск 2022-07-18 ru-RU
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
Содержание
1 О настоящем руководстве пользователя 4
2 Начало работы 5
Клавиши и компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Настройка и включение телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Зарядка телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Клавиатура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Вызовы, контакты и сообщения 11
4 Настройка телефона 13
5 Камера 15
6 Bluetooth 16
7 Часы, календарь и калькулятор 17
8 Удаление информации с телефона 18
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 2
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
9 Информация о продукции и технике безопасности 19
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 3
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
1 О настоящем руководстве пользователя
Важное замечание. Перед использованием устройства для получения важной
информации о безопасном использовании устройства и аккумулятора прочитайте разделы «Правила техники безопасности» и «Безопасность изделия» в печатном руководстве пользователя или на сайте www.nokia.com/support. Чтобы узнать, как приступить к использованию нового устройства, прочитайте печатное руководство пользователя.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 4
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
2 Начало работы

КЛАВИШИ И КОМПОНЕНТЫ

Ваш телефон
Данное руководство по эксплуатации подходит для следующих моделей: TA-1469, TA­1474, TA-1480, TA-1478, TA-1491.
1. Клавиша вызова
2. Быстрая клавиша
3. Левая клавиша выбора
4. Клавиша прокрутки
5. Динамик
6. Правая клавиша выбора
7. Клавиша возврата
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 5
8. Клавиша включения/ завершения вызова
9. Камера
10. Вспышка
11. Микрофон
12. Разъем USB
13. Разъем для гарнитуры
14. Клавиши громкости
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
15. Клавиша звонка SOS 16. Разъем для зарядной подставки
Не подключайте аппаратуру, которая формирует выходной сигнал, так как это может привести к повреждению устройства. Не подключайте источники напряжения к аудиоразъему. При подключении к аудиоразъему внешнего устройства или мини­гарнитуры, отличных от рекомендованных для данного устройства, уделите особое внимание уровню громкости. Детали устройства обладают магнитными свойствами. Возможно притяжение металлических предметов к устройству. Не держите рядом с устройством кредитные карточки и другие магнитные носители информации. Это может привести к удалению информации.
Некоторые аксессуары, указанные в настоящем руководстве по эксплуатации, такие как зарядное устройство, гарнитура или кабель для передачи данных, могут продаваться отдельно.
Примечание. Для защиты конфиденциальности и персональных данных можно настроить в телефоне вывод запроса на ввод защитного кода. Выберите Меню > Настройки >
Безопасность > Блокировка клавиатуры > Защитный код и введите код. Обратите внимание, что необходимо запомнить этот код, поскольку компания HMD Global не имеет возможности открыть или обойти его.

НАСТРОЙКА И ВКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА

Нано-SIM-карта
Важное замечание. Это устройство поддерживает только нано-SIM-карты (см. рисунок).
Использование несовместимых SIM-карт может привести к повреждению самой карты или устройства, а также повреждению информации, хранящейся на карте.
Примечание. Перед снятием панелей необходимо выключить устройство и отсоединить зарядное и другие устройства. При замене панелей не дотрагивайтесь до электронных компонентов. Не храните и не используйте устройство со снятыми панелями.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 6
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
Снятие задней крышки
1. Вставьте ноготь в небольшую канавку в верхней части телефона, поднимите и снимите крышку.
2. Если аккумулятор находится в телефоне, извлеките его.
Установка SIM-карты
Задвиньте SIM-карту в разъем SIM областью контактов вниз.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 7
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
Установка второй SIM-карты
Если у вас телефон с двумя SIM-картами, вставьте одну SIM-карту в гнездо SIM1, а вторую в SIM2. В режиме ожидания обе SIM-карты, установленные в устройство, доступны одновременно, однако если одна из SIM-карт активна (например, во время звонка), вторая карта может быть недоступна.
Совет. Чтобы узнать, поддерживает ли ваш телефон работу с 2 SIM-картами, изучите маркировку на упаковке. Если на маркировке указаны 2 IMEI-кода, значит телефон поддерживает две SIM-карты.
Установка карты памяти
1. Сдвиньте держатель карты памяти вниз и откройте его.
2. Поместите карту памяти в разъем.
3. Закройте держатель и сдвиньте его вверх до фиксации.
4. Установите аккумулятор на место.
5. Установите заднюю крышку на место.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 8
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
Совет. Используйте высокоскоростную карту памяти microSD объемом до 32ГБ от известного производителя.
Включение телефона
Нажмите и удерживайте нажатой клавишу .

ЗАРЯДКА ТЕЛЕФОНА

Аккумулятор был частично заряжен на заводе, но вам может потребоваться перезарядить его, прежде чем телефоном можно будет пользоваться.
Зарядка аккумулятора
1. Подключите зарядное устройство к розетке.
2. Подключите зарядное устройство к телефону. По завершении отключите зарядное устройство от телефона, а затем от сетевой розетки.
Если аккумулятор полностью разряжен, индикатор зарядки может появиться только через несколько минут.
Совет. Когда розетка недоступна, можно воспользоваться зарядкой от USB. Эффективность мощности USB-зарядки существенно отличается, и для начала зарядки и работы телефона может потребоваться больше времени.

КЛАВИАТУРА

Использование клавиш телефона
• Для просмотра приложений и функций телефона на главном экране выберите Меню .
• Для перехода к приложению или функции нажмите клавишу прокрутки вверх, вниз, влево или вправо. Чтобы открыть приложение или функцию, нажмите клавишу прокрутки.
• Чтобы вернуться на главный экран, нажмите клавишу завершения вызова.
• Чтобы изменить громкость на телефоне во время звонка или при прослушивании радио, нажмите клавиши громкости.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 9
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
Блокировка клавиатуры
Чтобы заблокировать клавиши, закройте панель. Для разблокировки клавиш нажмите клавишу прокрутки и выберите Разбл. > * .
Ввод текста с помощью клавиатуры
Нажимайте соответствующую клавишу, пока не отобразится нужная буква.
Для ввода пробела нажмите 0.
Для ввода специального символа или знака препинания нажмите звездочку.
Для переключения между регистрами нажмите клавишу #.
Для ввода цифры нажмите и удерживайте клавишу с этой цифрой.
Для удаления символа выберите .
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 10
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
3 Вызовы, контакты и сообщения

ВЫЗОВЫ

Выполнение вызова
Узнайте, как выполнить вызов с помощью вашего нового телефона.
1. Введите номер телефона. Чтобы ввести символ +, используемый для международных вызовов, дважды нажмите клавишу *.
2. Нажмите . Получив запрос, выберите необходимую SIM-карту.
3. Для завершения вызова нажмите .
Ответ на вызов
Нажмите .

КОНТАКТЫ

Добавление контакта
1. Выберите Меню > Контакты > > Новый контакт .
2. Укажите, где следует сохранить контакт.
3. Введите имя и номер.
4. Выберите Сохранить .
Сохранение контакта из журнала вызовов
1. Нажмите Меню > История вызовов и прокрутите влево, чтобы выбрать
Пропущенные вызовы , Набранные вызовы , Принятые вызовы или Отклоненные вызовы в зависимости от того, из какого списка необходимо сохранить
контакт.
2. Прокрутите до номера, который нужно сохранить, затем нажмите >
Добавить в контакты . Выберите, нужно ли создать новый контакт или обновить
существующий.
3. Выберите, где требуется сохранить контакт.
4. Добавьте имя контакта, убедитесь в правильности номера телефона и выберите
Сохранить .
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 11
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
Вызов контакта
Позвонить контакту можно непосредственно из списка контактов.
1. Выберите Меню > Контакты .
2. Прокрутите до контакта, которому нужно позвонить.
3. Нажмите клавишу вызова.

ОТПРАВКА СООБЩЕНИЙ

Ввод и отправка сообщений
1. Выберите Меню > Сообщения > + Новое сообщен.
2. Введите номер телефона или выберите > Контакты и получателя из списка контактов.
3. Выполните прокрутку вниз ивведите сообщение.
4. Выберите Отправить . Получив запрос, выберите необходимую SIM-карту.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 12
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
4 Настройка телефона

ИЗМЕНЕНИЕ СИГНАЛОВ

Настройка новых сигналов
1. Выберите Меню > Настройки > Персонализация > Звуки .
2. Выполните прокрутку до мелодии, которую хотите использовать, и нажмите ОК .

ИЗМЕНЕНИЕ ВИДА ГЛАВНОГО ЭКРАНА

Выбор нового фонового рисунка
Фон главного экрана можно изменить.
1. Выберите Меню > Настройки > Персонализация > Фон экрана блокировки >
Фоновые рисунки .
2. Выберите желаемый фоновый рисунок.

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ

Изменение типа меню
Чтобы выбрать режим отображения меню приложений на экране, выберите Меню >
Настройки > Система > Вид главного меню и выберите 3x3 , чтобы видеть в меню одновременно 9 приложений, или 1x1 , чтобы видеть 1 приложение. Если выберете 1x1 , для перемещения между приложениями в меню выполняйте прокрутку вверх или вниз.
Добавление контактных данных для экстренной связи
Чтобы выполнять звонки SOS, необходимо добавить контактные данные для экстренной связи (ICE).
1. Добавление личных данных: выберите Меню > Настройки > Устройство > Сведения ICE > Базовая информация и Важная информация .
2. Выберите контакты, которым будет отправлен звонок SOS: нажмите Меню > Настройки > Устройство > SOS > Контакты для экстренной связи и добавьте
контакты из списка. Обратите внимание, что официальные номера экстренных служб нельзя использовать в качестве контактов для экстренной связи.
3. Чтобы выполнять звонки SOS, также нужно включить эту функцию. Выберите Меню > Настройки > Устройство > SOS > Настройки SOS и включите Звонок SOS .
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 13
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
Совершение звонков SOS
Нажмите и удерживайте в течение нескольких секунд клавишу звонка SOS. Телефон адресует вызов первому контакту для экстренной связи. Если контакт не ответит через 25секунд, телефон позвонит следующему контакту и продолжит дозваниваться вашим контактам, пока кто-нибудь из них не ответит на звонок или не будет нажата клавиша . Примечание. Как только будет получен ответ на звонок SOS, телефон переключится в режим громкой связи. Не держите телефон близко к уху, поскольку звук может быть очень громким.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 14
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
5 Камера

ФОТОГРАФИИ И ВИДЕОКЛИПЫ

Фотосъемка
1. Выберите Меню > Камера .
2. Для увеличения или уменьшения масштаба выполните прокрутку вверх или вниз.
3. Для выполнения фотосъемки нажмите клавишу прокрутки.
Для просмотра только что сделанной фотографии выберите Меню > Галерея .
Запись видео
1. Чтобы включить видеокамеру, выберите Меню > Камера и выполните прокрутку до
значка .
2. Чтобы начать запись, нажмите клавишу прокрутки.
3. Чтобы остановить запись, выберите .
Для просмотра только что записанного видео выберите на главном экране Меню >
Видео .
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 15
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
6 Bluetooth

СВЯЗЬ BLUETOOTH®

Включение Bluetooth
1. Выберите Меню > Настройки > Подкл.устройств > Bluetooth .
2. Включите Bluetooth .
3. Выберите Найдено > Новое устр-во .
4. Выполните прокрутку к найденному устройству и выберите Выполнить сопряжение . По
запросу подтвердите пароль.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 16
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
7 Часы, календарь и калькулятор

БУДИЛЬНИК

Настройка будильника
1. Выберите Меню > Будильник .
2. Выберите + Новый сигнал .
3. Установите время с помощью цифровых
клавиш.
4. При необходимости можно указать дополнительную информацию о сигнале.
5. Выберите Сохранить .

КАЛЕНДАРЬ

Добавление события календаря
1. Выберите Меню > Календарь .
2. Выполните прокрутку до нужной даты и выберите Ф-ции > Добавить задачу .
3. Введите сведения о событии и выберите Сохранить .

КАЛЬКУЛЯТОР

Использование калькулятора
1. Выберите Меню > Калькулятор .
2. Введите первое число в вычислении, выберите операцию с помощью клавиши прокрутки, а затем введите второе число.
3. Нажмите клавишу прокрутки, чтобы получить результат расчета.
Выберите , чтобы очистить поля ввода чисел.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 17
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
8 Удаление информации с телефона

ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКИХ НАСТРОЕК

Сброс телефона
Можно восстановить исходные заводские настройки, однако будьте осторожны, поскольку при сбросе удаляются все данные, сохраненные в памяти телефона, и все индивидуальные настройки.
Если вы собираетесь утилизировать телефон, обратите внимание, что ответственность за удаление всех личных данных лежит на вас.
Чтобы восстановить на телефоне исходные настройки и удалить все ваши данные, на главном экране введите *#7370#. При необходимости введите код защиты.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 18
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
9 Информация о продукции и технике безопасности

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Ознакомьтесь с перечисленными ниже правилами техники безопасности. Нарушение этих правил может быть опасным или противоречащим местным правилам и законодательству. Дополнительная информация приведена в полном руководстве по эксплуатации.
ВЫКЛЮЧАЙТЕ УСТРОЙСТВО ТАМ, ГДЕ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАПРЕЩЕНО
Выключайте устройство в местах, где использование мобильных устройств запрещено, может вызвать помехи или создать опасность, например в самолетах, в больницах или рядом с медицинским оборудованием, в местах хранения топлива, химических веществ или взрывоопасных материалов. Следуйте всем инструкциям в зонах ограниченного использования.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ— ПРЕЖДЕ ВСЕГО
Строго соблюдайте местное законодательство. Не держите в руке мобильное устройство за рулем движущегося автомобиля. Помните о том, что безопасность дорожного движения имеет первостепенное значение!
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 19
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
РАДИОПОМЕХИ
Все беспроводные устройства подвержены воздействию радиопомех, которые могут влиять на их работу.
АВТОРИЗОВАННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Работы по настройке и ремонту изделия должны проводиться только авторизованными специалистами.
АККУМУЛЯТОРЫ, ЗАРЯДНЫЕ УСТРОЙСТВА И ДРУГИЕ АКСЕССУАРЫ
Используйте только аккумуляторы, зарядные устройства и другие аксессуары, одобренные компанией HMD Global Oy для работы с данным мобильным устройством. Не подключайте несовместимые изделия.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 20
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
ЗАЩИТА УСТРОЙСТВА ОТ ВЛАГИ
Если ваше устройство является водонепроницаемым, более подробные сведения см. в описании его степени пылевлагозащиты (IP) в разделе технических характеристик устройства.
ЗАЩИТА СЛУХА
Воздействие громкого звука в течение долгого времени может привести к повреждению слуха. Старайтесь не подносить мобильное устройство к уху при включенном динамике.
SAR
Данное мобильное устройство удовлетворяет требованиям к уровню радиочастотного облучения при использовании в нормальном рабочем положении (рядом с ухом) либо на расстоянии не менее 1,5см от тела человека. Максимальные значения SAR для мобильного устройства приведены в разделе «Информация о сертификации (SAR)» данного руководства. Для получения дополнительной информации см. раздел «Информация о сертификации (SAR)» данного руководства или перейдите на сайт www.sar-tick.com.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 21
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации

ЭКСТРЕННЫЕ ВЫЗОВЫ

Внимание! Гарантировать связь при любых обстоятельствах невозможно. В случае
особо важных соединений (например, при вызове скорой медицинской помощи) не стоит рассчитывать только на беспроводной телефон.
Перед выполнением вызова:
• Включите телефон.
• При необходимости снимите блокировку экрана и клавиатуры.
• Перейдите в зону с достаточным уровнем радиосигнала.
1. Нажимайте повторно клавишу завершения вызова до тех пор, пока не появится главный экран.
2. Введите номер службы экстренной помощи, установленный для вашего региона. В разных сетях для вызова службы экстренной помощи используются различные номера.
3. Нажмите клавишу вызова.
4. Сообщите всю необходимую информацию с максимально возможной точностью. Не прерывайте связь, не дождавшись разрешения.
Возможно, потребуется также выполнить перечисленные ниже действия.
• Установите SIM-карту в телефон.
• При запросе PIN-кода введите номер службы экстренной помощи, установленный для вашего региона, и нажмите клавишу вызова.
• Отключите в телефоне ограничения на вызовы, например запреты вызовов, разрешенные номера и закрытые абонентские группы.

УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ

Данное устройство, аккумулятор, зарядное устройство и аксессуары требуют осторожного обращения. Соблюдение приведенных ниже рекомендаций позволит содержать устройство в рабочем состоянии.
• Оберегайте устройство от влаги. Атмосферные осадки, влага, любые жидкости могут содержать минеральные частицы, вызывающие коррозию электронных схем.
• Не используйте и не храните устройство
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 22
в запыленных или загрязненных помещениях.
• Не храните устройство при повышенной температуре. Высокая температура может привести к повреждению устройства или аккумулятора.
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
• Не храните устройство при низкой температуре. При повышении температуры устройства (до нормальной температуры) возможна конденсация влаги внутри корпуса, что может привести к повреждению устройства.
• Не открывайте корпус устройства способом, отличным от указанного в данном руководстве.
• Несанкционированные изменения могут привести к повреждению устройства и к нарушению установленных правил эксплуатации радиооборудования.
• Оберегайте устройство или аккумулятор от падения, ударов и тряски. При
При продолжительной эксплуатации устройство может нагреваться. В большинстве случаев это нормально. Во избежание перегрева устройство может автоматически замедлить работу, закрыть приложения, отключить зарядку и при необходимости выключиться. Если устройство работает неправильно, отнесите его в ближайший авторизованный сервисный центр.
неосторожном обращении они могут сломаться.
• Для очистки поверхности устройства пользуйтесь только мягкой, чистой и сухой тканью.
• Не раскрашивайте устройство. Краска может нарушить их нормальную работу.
• Держите устройство в отдалении от магнитов или магнитных полей.
• Чтобы защитить важные данные, храните их по крайней мере в двух разных местах, например на устройстве, карте памяти или компьютере. Можно также записывать важную информацию.

УТИЛИЗАЦИЯ

Возвращайте использованные электронные изделия, аккумуляторы и упаковочные материалы в специальные пункты сбора. Это позволяет предотвратить неконтролируемые выбросы отходов и способствует повторному использованию материалов. Электрические и электронные изделия содержат множество ценных материалов, включая металлы (например, медь, алюминий, сталь и магний) и драгоценные металлы (например, золото, серебро и палладий). Все части данного мобильного устройства могут быть переработаны для получения материалов и энергии.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 23
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации

ЗНАК ПЕРЕЧЕРКНУТОГО МУСОРНОГО КОНТЕЙНЕРА

Знак перечеркнутого мусорного контейнера
Знак перечеркнутого мусорного контейнера на изделии, аккумуляторе, в документации или на упаковке означает, что по окончании срока службы все электрические и электронные изделия, а также аккумуляторы подлежат раздельной утилизации. Не выбрасывайте эти изделия вместе с неотсортированными городскими отходами— отправьте их на утилизацию. Информацию о ближайшем пункте утилизации можно получить в местных органах по вопросам утилизации.

ОБ АККУМУЛЯТОРАХ И ЗАРЯДНЫХ УСТРОЙСТВАХ

Сведения об аккумуляторах и зарядных устройствах
Чтобы узнать, оснащен ли ваш телефон съемным или несъемным аккумулятором, обратитесь к руководству по началу работы.
Устройства со съемным аккумулятором Используйте устройство только с оригинальным перезаряжаемым аккумулятором. Аккумулятор можно заряжать и разряжать сотни раз, однако при этом он постепенно изнашивается. При значительном сокращении продолжительности работы в режиме разговора и в режиме ожидания следует заменить аккумулятор.
Устройства с несъемным аккумулятором Не пытайтесь извлечь аккумулятор, поскольку можно повредить устройство. Аккумулятор можно заряжать и разряжать сотни раз, однако при этом он постепенно изнашивается. При значительном сокращении продолжительности работы в режиме разговора и в режиме ожидания обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для замены аккумулятора.
Заряжайте свое мобильное устройство с помощью совместимого зарядного устройства. Разъем зарядного устройства может быть разным. Время зарядки может различаться в зависимости от характеристик устройства.
О безопасности аккумуляторов и зарядных устройств
По завершении зарядки вашего устройства отсоедините зарядное устройство от устройства и выключите из электророзетки. Обратите внимание, что продолжительность
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 24
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
зарядки не должна превышать 12часов. Если полностью заряженная батарея не используется, она постепенно разряжается.
Слишком высокая и слишком низкая температура приводит к снижению емкости и срока службы батареи. Для оптимальной производительности батарею следует хранить при температуре от 15 до 25°С (от 59 до 77°F). Чрезмерно нагретая или охлажденная батарея может стать причиной временной неработоспособности мобильного устройства. Обратите внимание, что батарея может быстро разрядиться при низкой температуре и потерять достаточный заряд, так что телефон выключится за считанные минуты. Когда вы находитесь на улице при низкой температуре, держите телефон в тепле.
Не нарушайте местные нормативные акты. По возможности сдавайте батареи для вторичной переработки. Запрещается выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Не подвергайте аккумулятор воздействию очень низкого давления воздуха и не оставляйте его при высокой температуре (например, не бросайте в огонь), так как это может привести к взрыву аккумулятора либо утечке горючей жидкости или газа.
Запрещается разбирать, разрезать, разрушать, сгибать, прокалывать или иным способом повреждать аккумулятор. В случае протечки аккумулятора не допускайте попадания жидкости на кожу или в глаза. Если это произошло, немедленно промойте кожу или глаза водой или обратитесь за медицинской помощью. Запрещается изменять аккумулятор, пытаться вставлять в него посторонние предметы, подвергать его воздействию воды или погружать в воду или другие жидкости. Аккумуляторы могут взрываться при повреждении.
Аккумуляторы и зарядные устройства следует использовать только по их прямому назначению. Применение не по назначению или использование неодобренных или несовместимых аккумуляторов или зарядных устройств может создать угрозу возгорания, взрыва или других опасностей. Кроме того, это может привести к аннулированию гарантии. Если вам кажется, что зарядное устройство или аккумулятор неисправны, перед продолжением их эксплуатации обратитесь в сервисный центр или к уполномоченному дилеру. Не используйте неисправные зарядные устройства и аккумуляторы. Зарядные устройства следует использовать исключительно в помещениях. Не заряжайте мобильное устройство во время грозы. Если зарядное устройство не входит в комплект поставки, заряжайте мобильное устройство с помощью кабеля для передачи данных (входит в комплект) и зарядного устройства USB (приобретается отдельно). Мобильное устройство можно заряжать с помощью кабелей и зарядных устройств сторонних производителей, которые соответствуют стандарту USB 2.0 или более поздней версии, действующим нормам страны, а также международным и региональным стандартам безопасности. Иные зарядные устройства могут не соответствовать применимым стандартам безопасности, и зарядка с их помощью может создать риск потери имущества или травм.
Чтобы отсоединить зарядное устройство или кабель питания аксессуара, держитесь за вилку, а не за шнур.
Если мобильное устройство снабжено съемным аккумулятором, следует также соблюдать приведенные ниже правила безопасности.
• Перед извлечением аккумулятора обязательно выключите устройство и отсоедините его от зарядного устройства.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 25
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
• Во избежание короткого замыкания не допускайте соприкосновения металлических предметов с металлическими контактами аккумулятора. Это может стать причиной повреждения аккумулятора или предмета, который к нему прикасается.

МАЛЕНЬКИЕ ДЕТИ

Мобильное устройство и аксессуары не являются игрушками. Они могут содержать мелкие детали. Храните их в недоступном для детей месте.

МЕДИЦИНСКИЕ ПРИБОРЫ

Работа радиопередающего оборудования, включая мобильные телефоны, может нарушать нормальное функционирование не имеющего должной защиты медицинского оборудования. С вопросами о надлежащей защите медицинского прибора от внешнего радиочастотного излучения обращайтесь к его производителю или к своему врачу.

ИМПЛАНТИРОВАННЫЕ МЕДИЦИНСКИЕ ПРИБОРЫ

Чтобы избежать помех, изготовители имплантируемых медицинских устройств (таких как кардиостимуляторы, инсулиновые помпы и нейростимуляторы) рекомендуют использовать мобильное устройство на расстоянии не менее 15,3сантиметра (6дюймов) от медицинского устройства. Лицам, пользующимся такими приборами, необходимо соблюдать следующие правила:
• держите беспроводное мобильное устройство на расстоянии не менее 15,3сантиметра (6дюймов) от медицинского устройства;
• не носите беспроводное устройство в нагрудном кармане;
• прикладывайте беспроводное устройство к уху, которое находится
При возникновении вопросов об использовании мобильного устройства совместно с имплантированным медицинским прибором обращайтесь в учреждение здравоохранения.
дальше от медицинского прибора;
• выключите беспроводное устройство, если у вас возникнет подозрение, что оно создает помехи для медицинского прибора;
• следуйте инструкциям изготовителя имплантированного медицинского прибора.

ВЛИЯНИЕ НА СЛУХ

Внимание! При использовании гарнитуры снижается чувствительность к звукам
окружающей среды. Не пользуйтесь гарнитурой в ситуациях, создающих угрозу безопасности.
Некоторые беспроводные мобильные устройства могут создавать помехи в работе слуховых аппаратов.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 26
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации

ЗАЩИТА УСТРОЙСТВА ОТ ВРЕДОНОСНОГО СОДЕРЖИМОГО

Устройство может быть уязвимо к вирусам и другому вредоносному содержимому. Примите следующие меры предосторожности:
• Будьте осторожны, открывая сообщения. Они могут содержать вредоносные программы или нести в себе иной вред для вашего устройства или компьютера.
• Будьте осторожны при приеме запросов на соединения или просмотре веб-страниц. Не принимайте запросы на подключения Bluetooth от источников, которым вы не доверяете.
• Установите антивирусное и другое защитное программное обеспечение на всех компьютерах, к которому подключается устройство.
• При доступе к предустановленным закладкам и ссылкам на сторонние веб-сайты принимайте соответствующие меры предосторожности. HMD Global не ручается за такие сайты и не берет на себя ответственности за них.

АВТОМОБИЛИ

Радиосигналы могут влиять на неправильно установленные или недостаточно защищенные электронные системы автомобиля. За дополнительной информацией обращайтесь к производителю автомобиля или оборудования. Установка мобильного устройства в автомобиле должна проводиться только авторизованными специалистами. Нарушение правил установки может быть опасным и привести к аннулированию гарантии. Регулярно проверяйте надежность крепления и работоспособность радиотелефонного оборудования в автомобиле. Не храните и не перевозите горючие или взрывчатые вещества вместе с мобильным устройством, его компонентами или аксессуарами. Не помещайте мобильное устройство или аксессуары в зоне раскрытия воздушной подушки.

ВЗРЫВООПАСНАЯ СРЕДА

В потенциально взрывоопасной среде, например вблизи бензоколонок, обязательно выключайте мобильное устройство. Искрообразование может привести к пожару или взрыву, что чревато травмами и гибелью людей. Необходимо соблюдать ограничения в местах сосредоточения топлива или в местах выполнения взрывных работ. Потенциально взрывоопасная среда может быть не всегда четко обозначена. Обычно примерами такой среды являются места, где рекомендуется глушить автомобильные двигатели, подпалубные помещения на судах, хранилища химических веществ и установки по их переработке, помещения и зоны с загрязнением воздуха химическими парами или пылью. Выясните у производителей автомобилей с использованием сжиженного горючего газа (например, пропана или бутана), можно ли вблизи них безопасно использовать данное мобильное устройство.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 27
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации

ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ (SAR)

Данное мобильное устройство соответствует требованиям к уровню облучения в радиочастотном диапазоне.
Это мобильное устройство содержит передатчик и приемник радиосигналов. Оно разработано так, чтобы не превышать пределов воздействия радиоволн (радиочастотных электромагнитных полей), определенных международными стандартами. Данные требования были установлены независимой научной организацией ICNIRP. В них заложен значительный запас безопасности, гарантирующий защиту людей любого возраста, вне зависимости от состояния их здоровья. В этих рекомендациях используется удельный коэффициент поглощения (SAR), который выражает количество радиочастотного (РЧ) излучения, поступающего в голову или тело, когда мобильное устройство передает данные. Предельное значение SAR, рекомендованное ICNIRP для мобильных устройств, равно 2,0Вт/кг на 10г ткани.
Коэффициент SAR измеряется в стандартном рабочем положении мобильного устройства при максимальной мощности передатчика, указанной в технических характеристиках. При этом проверяются все диапазоны рабочих частот передатчика.
Максимальное значение SAR для устройства см. на сайте www.nokia.com/phones/sar.
Данное устройство отвечает требованиям к уровню воздействия радиоволн, если его держат у головы или на расстоянии не менее 1,5см от тела. Чехлы, крепящиеся к ремню футляры и другие держатели для ношения мобильного устройства на теле не должны содержать металлических деталей. При этом мобильное устройство должно находиться на указанном выше расстоянии от тела.
Для передачи данных или сообщений необходимо хорошее сетевое подключение. Передача может быть отложена до тех пор, пока не будет установлено подключение. Соблюдайте рекомендации относительно расстояния от тела, пока передача не будет завершена.
При обычном использовании значения SAR значительно ниже указанных. Это можно объяснить следующим образом: чтобы сделать работу устройства более эффективной и уменьшить помехи в сети, рабочая мощность вашего мобильного телефона автоматически снижается, когда полная мощность не требуется для звонка. Чем ниже выходная мощность, тем ниже значение SAR.
Модели мобильных устройств могут быть разных версий с различными значениями коэффициента. Со временем производитель может менять конструкцию мобильных устройств или использовать в них другие компоненты. Это также влияет на значения SAR.
Дополнительную информацию см. на странице www.sar-tick.com. Обратите внимание, что мобильные устройства могут излучать энергию, даже если вы не разговариваете по телефону.
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) утверждает, что согласно имеющимся на данный момент научным данным принимать какие-либо особые меры предосторожности при использовании мобильных устройств не требуется. Чтобы снизить воздействие радиочастотного излучения, старайтесь меньше говорить по мобильному телефону или пользуйтесь гарнитурой, чтобы мобильное устройство располагалось как можно дальше от
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 28
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
головы и тела. Более подробную информацию об РЧ-излучении, объяснения и обсуждения по теме можно найти на сайте ВОЗ по адресу www.who.int/peh-emf/en.

СВЕДЕНИЯ ОБ УПРАВЛЕНИИ ЦИФРОВЫМИ ПРАВАМИ

Пользуясь данным мобильным устройством, строго соблюдайте законодательство, местные обычаи, уважайте право на частную жизнь и не нарушайте законных прав других лиц, в том числе авторских прав. Законодательство об охране авторских прав накладывает ограничения на копирование, изменение или передачу фотографий, мелодий и другого содержимого.

АВТОРСКИЕ И ИНЫЕ ПРАВА

Авторские права
Набор доступных изделий, функций, приложений и услуг зависит от региона. Дополнительную информацию можно получить у своего дилера или поставщика услуг. Данное устройство может содержать компоненты, технологии или программное обеспечение, подпадающие под действие экспортного законодательства США и других стран. Любое использование в нарушение законодательства запрещено.
Содержание этого документа представлено на условиях ”как есть”. Кроме требований действующего законодательства, никакие иные гарантии, как явные, так и подразумеваемые, включая (но не ограничиваясь) неявные гарантии коммерческой ценности и пригодности для определенной цели, не касаются точности, надежности или содержания этого документа. Компания HMD Global оставляет за собой право пересматривать или изменять содержимое данного документа в любое время без предварительного уведомления.
В максимально допустимой действующим законодательством степени ни компания HMD Global, ни ее лицензиары ни при каких обстоятельствах не принимают на себя никакой ответственности за потерю данных или прибыли, а также ни за какой фактический, случайный, косвенный или непрямой ущерб, какими бы причинами это ни было вызвано.
Воспроизведение, передача или распространение данного документа или любой его части в любой форме без предварительного письменного разрешения компании HMD Global запрещены. Компания HMD Global придерживается политики непрерывного развития. HMD Global оставляет за собой право вносить изменения и улучшения в любой продукт, описанный в этом документе, без предварительного уведомления.
HMD Global не делает никаких заявлений, не предоставляет никаких гарантий и не несет никакой ответственности за поддержку конечных пользователей и функционирование приложений сторонних разработчиков, поставляемых вместе с устройством, а также за содержащуюся в них информацию. Приступая к использованию приложения, вы соглашаетесь с тем, что оно предоставлено на условиях ”как есть”.
Скачивание карт, игр, музыки и видеороликов, а также передача изображений и видеороликов могут привести к передаче большого количества данных. Поставщик
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 29
Nokia 2660 Flip Руководство по эксплуатации
услуг может взыскать плату за передачу данных. Наличие конкретных изделий, услуг и функциональных возможностей может меняться в зависимости от региона. Дополнительные сведения, в том числе о доступности отдельных языков, можно получить у местного дилера.
Определенные функции, возможности и характеристики изделий могут зависеть от сети и подпадать под действие дополнительных правил, условий и тарифов.
Все технические характеристики, функции и другая предоставляемая информация о продукции могут быть изменены без уведомления.
Политика конфиденциальности HMD Global, опубликованная на сайте
http://www.nokia.com/phones/privacy, распространяется на использование данного
устройства.
HMD Global Oy является исключительным лицензиатом марки Nokia для телефонов и планшетов. Nokia является зарегистрированным товарным знаком Nokia Corporation.
Словесный товарный знак и логотипы Bluetooth являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией HMD Global регламентируется лицензией.
Изделие содержит ПО с открытым исходным кодом. Чтобы получить информацию о соответствующих авторских и иных правах, разрешениях и благодарностях, выберите *#6774# на главном экране.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 30
Loading...