Nokia 2660 Flip User guide [da]

Nokia 2660 Flip
Brugervejledning
Udgave 2022-07-19 da-DK
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
Indholdsfortegnelse
1 Om denne brugervejledning 4
2 Kom godt i gang 5
Taster og dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Konfigurer og tænd din telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Oplad telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Opkald, kontakter og beskeder 11
4 Tilpas din telefon 13
5 Kamera 15
6 Bluetooth 16
7 Ur, kalender og lommeregner 17
8 Tøm din telefon 18
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 2
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
9 Produkt- og sikkerhedsoplysninger 19
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 3
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
1 Om denne brugervejledning
Vigtigt! Du kan få vigtige oplysninger om sikker brug af enheden og batteriet ved at
læse oplysningerne om ”Af hensyn til din sikkerhed” og ”Produktsikkerhed” i den trykte brugervejledning eller på www.nokia.com/support, før du tager enheden i brug. Find ud af, hvordan du kommer i gang med din nye enhed, ved at læse den trykte brugervejledning.
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 4
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
2 Kom godt i gang

TASTER OG DELE

Din telefon
Denne brugervejledning gælder for følgende modeller: TA-1469, TA-1474, TA-1480, TA-1478, TA-1491.
1. Opkaldstast
2. Genvejstast
3. Venstre valgtast
4. Navigeringstast
5. Høretelefon
6. Højre valgtast
7. Tilbagetast
8. Tænd/sluk- og afslut-tast
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 5
9. Kamera
10. Blitz
11. Mikrofon
12. USB-stik
13. Headsetstik
14. Lydstyrketaster
15. SOS-opkaldstast
16. Stik til opladningsholder
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
Tilslut ikke til produkter, som skaber et udgangssignal, da dette kan beskadige enheden. Tilslut ikke lydstikket til en spændingskilde. Vær særligt opmærksom på lydstyrken, hvis du forbinder lydstikket med en ekstern enhed eller et headset, der ikke er godkendt til brug med denne enhed. Enheden indeholder magnetiske dele. Metalliske materialer kan tiltrækkes af enheden. Placer ikke kreditkort eller andre magnetiske lagringsmedier i nærheden af enheden, da de oplysninger, der er lagret på dem, kan blive slettet.
Nogle af de tilbehørsprodukter, der nævnes i denne brugervejledning, f.eks. oplader, headset eller datakabel, sælges muligvis separat.
Bemærk! Du kan indstille telefonen til at anmode om en sikkerhedskode for at beskytte dit privatliv og dine personlige oplysninger. Vælg Menu > Indstillinger > Sikkerhed >
Tastaturlås > Sikkerhedskode , og indtast en kode. Vær opmærksom på, at du skal huske
koden, da HMD Global ikke kan åbne eller tilsidesætte den.

KONFIGURER OG TÆND DIN TELEFON

Nano-SIM
Vigtigt! Enheden er designet til kun at blive brugt med et nano-SIM-kort (se billedet). Brug af
SIM-kort, der ikke er kompatible, kan beskadige kortet eller enheden og kan ødelægge de data, der er gemt på kortet.
Bemærk! Enheden skal slukkes, og opladeren og andre enheder skal frakobles, inden coverne tages af. Undgå at berøre elektroniske komponenter, når du skifter coverne. Enheden skal altid opbevares og anvendes med coverne på.
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 6
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
Åbn bagcoveret.
1. Anbring fingerneglen i den lille slids i toppen af telefonen, løft coveret, og tag det af.
2. Løft batteriet ud, hvis det sidder i telefonen.
Indsæt SIM-kortet
Skub SIM-kortet ind i SIM-kortslidsen med kontaktområdet nedad.
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 7
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
Indsæt det andet SIM-kort
Hvis du har en telefon med to SIM-kort, skal du skubbe det ene SIM-kort ind i SIM1-slidsten og det andet ind i SIM2-slidsen. Begge SIM-kort er tilgængelige på samme tid, når enheden ikke benyttes, men når det ene SIM-kort er aktivt, f.eks. når du foretager et opkald, er det andet kort muligvis ikke tilgængeligt.
Tip: For at finde ud af, om din telefon kan bruge to SIM-kort, skal du se mærkaten i salgsæsken. Hvis der er to IMEI-koder på mærkaten, har du en telefon til to SIM-kort.
Indsæt hukommelseskortet
1. Skub holderen til hukommelseskortet ned, og åbn den.
2. Sæt hukommelseskortet i slidsen.
3. Luk holderen, og skub den til opad for at låse den.
4. Sæt batteriet i igen.
5. Sæt bagcoveret på igen.
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 8
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
Tip: Brug et hurtigt microSD-hukommelseskort på op til 32 GB fra en kendt producent.
Tænd telefonen
Tryk og hold på .

OPLAD TELEFONEN

Dit batteri er blevet delvist opladet på fabrikken, men du skal måske oplade det igen, før du kan bruge telefonen.
Oplad batteriet
1. Slut opladeren til en stikkontakt.
2. Slut opladeren til telefonen. Når du er færdig, skal du koble opladeren fra telefonen og derefter tage den ud af stikkontakten.
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden opladningsindikatoren vises.
Tip! Du kan bruge USB-opladning, når der ikke er en tilgængelig stikkontakt. Effektiviteten af opladning via USB varierer meget, og det kan derfor tage lang tid, før opladningen starter, og enheden begynder at fungere.

TASTATUR

Brug telefontasterne
• Hvis du vil se apps og funktioner på din telefon, skal du vælge Menu på startskærmen.
• For at gå til en app eller funktion skal du trykke op, ned, til venstre eller til højre på navigeringstasten. Hvis du vil åbne appen eller funktionen, skal du trykke på navigeringstasten.
• Tryk på afslutningstasten for at gå tilbage til startskærmen.
• Tryk på lydstyrketasterne for at ændre lydstyrken på din telefon under et opkald, eller når du hører radio.
Lås tastaturet
Luk klappen for at låse tasterne. Tryk på navigeringstasten, og vælg Lås op > * for at låse tasterne op.
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 9
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
Skriv med tastaturet
Tryk flere gange på en tast, indtil bogstavet vises.
Hvis du vil skrive et mellemrum, skal du trykke på tasten 0.
Tryk på stjernetasten for at skrive et specialtegn eller tegnsætning.
Tryk flere gange på # for at skifte mellem store og små bogstaver.
Tryk på en taltast, og hold den inde for at skrive et tal.
Vælg for at fjerne et tegn.
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 10
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
3 Opkald, kontakter og beskeder

OPKALD

Foretag et opkald
Sådan foretager du et opkald med din nye telefon.
1. Indtast telefonnummeret. Tryk på * to gange for at skrive tegnet +, der bruges til internationale opkald.
2. Tryk på . Vælg det SIM-kort, der skal bruges, hvis du bliver bedt om det.
3. Tryk på for at afslutte opkaldet.
Besvar et opkald
Tryk på .

KONTAKTER

Tilføj en kontakt
1. Vælg Menu > Kontakter > > Tilføj ny kontakt .
2. Vælg, hvor kontakten skal gemmes.
3. Indtast navnet og telefonnummeret.
4. Vælg Gem .
Gem en kontakt fra opkaldslisten
1. Vælg Menu > Opkaldsoversigt , og rul til venstre til Ubesvarede opkald ,
Udgående opkald , Modtagne opkald eller Afviste opkald , afhængigt af hvorfra du vil
gemme kontakten.
2. Rul til det nummer, du vil gemme, vælg > Føj til kontakter , og vælg, om det er en ny eller en eksisterende kontakt.
3. Vælg, hvor du vil gemme kontakten.
4. Tilføj kontaktens navn. Tjek, at telefonnummeret er korrekt, og vælg Gem .
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 11
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
Ring til en kontakt
Du kan ringe til en kontakt direkte fra kontaktlisten.
1. Vælg Menu > Kontakter .
2. Rul til den kontakt, du vil ringe til.
3. Tryk på opkaldstasten.

SEND BESKEDER

Skriv og send beskeder
1. Vælg Menu > Beskeder > + Ny besked .
2. Indtast et telefonnummer, eller vælg > Kontakter , og vælg en modtager på kontaktlisten.
3. Rul ned, og skriv din besked.
4. Vælg Send . Vælg det SIM-kort, der skal bruges, hvis du bliver bedt om det.
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 12
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
4 Tilpas din telefon

SKIFT TONER

Indstil nye toner
1. Vælg Menu > Indstillinger > Personalisering > Lyde .
2. Rul til den ønskede tone, og vælg OK .

SKIFT STARTSKÆRMENS UDSEENDE

Vælg en ny baggrund
Du kan skifte baggrunden på startskærmen.
1. Vælg Menu > Indstillinger > Personalisering > Baggrund til låseskærm > Baggrunde .
2. Vælg den ønskede baggrund.

HJÆLPEFUNKTIONER

Skift menuvisningen
Du kan vælge, hvordan appmenuen skal vises på skærmen, ved at vælge Menu > Indstillinger > System > Vis hovedmenuen og vælge 3x3 for at se 9 apps i menuen samtidig eller 1x1 for at se 1 app ad gangen. Hvis du vælger 1x1 , skal du rulle op eller ned for at flytte mellem dine apps.
Tilføj dine ICE-oplysninger (oplysninger til nødstilfælde)
Hvis du vil kunne foretage SOS-opkald, skal du tilføje dine ICE-oplysninger (In Case of Emergency – oplysninger til nødstilfælde).
1. Tilføj dine personlige oplysninger: Vælg Menu > Indstillinger > Enhed > ICE-oplysninger > Grundlæggende oplysninger og Vigtige oplysninger .
2. Vælg de kontakter, som SOS-opkaldet skal foretages til: Vælg Menu > Indstillinger >
Enhed > SOS > ICE-kontakter , og vælg ICE-kontakterne fra kontaktlisten. Bemærk, at
du ikke kan bruge officielle alarmnumre som dine ICE-kontakter.
3. Før du kan foretage SOS-opkald, skal du aktivere dem. Vælg Menu > Indstillinger > Enhed > SOS > SOS-indstillinger , og slå SOS-opkald til.
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 13
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
Foretag et SOS-opkald
Tryk på tasten SOS-opkald, og hold den nede i et par sekunder. Telefonen ringer til din første ICE-kontakt. Hvis kontakten ikke svarer inden for 25 sekunder, ringer telefonen til den næste kontakt, og den bliver ved med at ringe til dine kontakter, indtil en af dem svarer, eller du trykker på . Bemærk! Når SOS-opkaldet besvares, skifter telefonen til håndfri tilstand. Hold ikke telefonen tæt på dit øre, da lydstyrken kan være meget høj.
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 14
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
5 Kamera

BILLEDER OG VIDEOER

Tag et billede
1. Vælg Menu > Kamera .
2. Rul op eller ned for at zoome ind eller ud.
3. Tryk på navigeringstasten for at tage et billede.
Hvis du vil se det billede, du lige har taget, skal du vælge Menu > Galleri på startskærmen.
Optag en video
1. Du kan tænde videokameraet ved at vælge Menu > Kamera og rulle til .
2. Tryk på navigeringstasten for at starte optagelsen.
3. Stop optagelsen ved at vælge .
Hvis du vil se den video, du lige har optaget, skal du vælge Menu > Video på startskærmen.
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 15
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
6 Bluetooth

BLUETOOTH®-FORBINDELSER

Slå Bluetooth til
1. Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Bluetooth .
2. Slå Bluetooth til.
3. Vælg Fundne enheder > Tilføj ny enhed .
4. Rul til den fundne enhed, og vælg Par . Bekræft adgangskoden, hvis du bliver bedt om det.
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 16
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
7 Ur, kalender og lommeregner

ALARM

Indstil en alarm
1. Vælg Menu > Alarm og vækkeur .
2. Vælg +Ny alarm .
3. Brug taltasterne til at indstille tiden.
4. Indstil om nødvendigt detaljerne for
5. Vælg Gem .

KALENDER

Tilføj en kalenderbegivenhed
1. Vælg Menu > Kalender .
2. Rul til en dato, og vælg Valg > Tilføj ny tidsplan .
3. Indtast begivenhedsdetaljerne, og vælg Gem .

LOMMEREGNER

Brug lommeregneren
alarmen.
1. Vælg Menu > Lommeregner .
2. Indtast den første faktor i din beregning, brug navigeringstasten til at vælge handlingen, og indtast den anden faktor.
3. Tryk på rulletasten for at få resultatet af beregningen.
Vælg for at rydde talfelterne.
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 17
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
8 Tøm din telefon

GENDAN FABRIKSINDSTILLINGERNE

Nulstil telefonen
Du kan gendanne de oprindelige fabriksindstillinger, men pas på, for denne nulstilling fjerner alle data, som du har gemt i telefonhukommelsen, samt alle dine personaliseringer.
Hvis du vil bortskaffe telefonen, skal du være opmærksom på, at du selv har ansvaret for at fjerne alt privat indhold.
Hvis du vil nulstille din telefons indstillinger og fjerne alle dine data, skal du skrive *#7370# på startskærmen. Hvis du bliver spurgt om det, skal du indtaste din sikkerhedskode.
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 18
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
9 Produkt- og sikkerhedsoplysninger

AF HENSYN TIL DIN SIKKERHED

Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller en overtrædelse af lokale love og regler, hvis du ikke overholder dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.
SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED RESTRIKTIONER
Sluk enheden på steder, hvor det ikke er tilladt at bruge mobilenheder, eller hvor brug af enheden kan forårsage forstyrrelser eller fare, f.eks. i fly og på hospitaler samt i nærheden af hospitalsudstyr, brændstof, kemikalier eller i sprængningsområder. Følg alle anvisninger i områder med begrænsninger.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være til trafiksikkerheden.
FORSTYRRELSER
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 19
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
Alle trådløse enheder kan være modtagelige for forstyrrelser, der kan påvirke funktionsdygtigheden.
AUTORISERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af autoriserede fagfolk.
BATTERIER, OPLADERE OG ANDET TILBEHØR
Brug kun batterier, opladere og andet tilbehør, der er godkendt af HMD Global Oy til brug med denne enhed. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
HOLD ENHEDEN TØR
Hvis enheden er vandtæt, skal du se dens IP-klassificering i de tekniske specifikationer for at få en mere detaljeret vejledning.
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 20
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
BESKYT HØRELSEN
Lyt ikke til musik ved høj lydstyrke i længere tid, da det kan beskadige hørelsen. Vær forsigtig, når du holder enheden tæt ved øret, mens højttaleren er i brug.
SAR
Denne enhed overholder retningslinjerne vedrørende grænseværdier for RF-eksponering, såfremt den bruges i normal position i nærheden af øret eller placeres mindst 1,5 cm fra kroppen. De specifikke maksimale SAR-værdier findes i afsnittet Oplysninger om certificering (SAR) i denne brugervejledning. Du kan finde flere oplysninger i afsnittet Oplysninger om certificering (SAR) i denne brugervejledning eller ved at gå til www.sar-tick.com.

NØDOPKALD

Vigtigt: Der kan ikke garanteres forbindelse under alle forhold. Stol aldrig alene på trådløse
telefoner til vigtig kommunikation, såsom ved ulykkestilfælde.
Inden du foretager opkaldet:
• Tænd telefonen.
• Hvis telefonens skærm og taster er låst, skal du låse dem op.
• Gå til et sted, hvor der er tilstrækkelig signalstyrke.
1. Tryk flere gange på afslutningstasten, indtil startskærmen vises.
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 21
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
2. Skriv det officielle alarmnummer for det sted, hvor du befinder dig. Alarmnumre varierer fra sted til sted.
3. Tryk på opkaldstasten.
4. Giv de nødvendige oplysninger så præcist som muligt. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
Det kan også være nødvendigt at gøre følgende:
• Sæt et SIM-kort i telefonen.
• Hvis telefonen beder om en pinkode, skal du skrive det officielle alarmnummer til det sted, hvor du befinder dig, og trykke på opkaldstasten.
• Slå alle opkaldsbegrænsninger fra på telefonen, f.eks. opkaldsspærring, begrænsede numre eller lukkede brugergrupper.

VEDLIGEHOLDELSE AF ENHEDEN

Enheden, batteriet, opladeren og tilbehøret skal behandles med varsomhed. Følgende forslag er med til at sikre, at din enhed fungerer uden problemer.
• Enheden må ikke blive våd. Nedbør, fugt og alle typer af væsker eller fugtighed kan indeholde mineraler, der korroderer elektroniske kredsløb.
• Enheden må ikke anvendes eller opbevares i støvede eller snavsede omgivelser.
• Enheden må ikke opbevares ved høje temperaturer. Høje temperaturer kan beskadige enheden eller batteriet.
• Enheden må ikke opbevares ved lave temperaturer. Når enheden bliver varmere og opnår sin normale temperatur igen, kan der dannes fugt i den, og det kan beskadige den.
• Enheden må ikke åbnes på anden måde, end det er angivet i brugervejledningen.
• Hvis der foretages ændringer, som ikke er godkendt, kan det beskadige enheden,
og det kan være ulovligt i henhold til lovgivningen om radioudstyr.
• Pas på, at du ikke kommer til at tabe, slå eller ryste enheden eller batteriet. Hårdhændet behandling kan ødelægge den.
• Brug kun en blød, ren og tør klud til at rengøre enhedens overflade.
• Enheden må ikke males. Maling kan forhindre, at enheden fungerer korrekt.
• Hold enheden væk fra magneter eller magnetfelter.
• Du kan holde dine vigtige data sikre ved at gemme dem på mindst to forskellige steder, såsom din enhed, hukommelseskort eller computer, eller ved at skrive vigtige oplysninger ned.
Under længere drift kan enheden føles varm. I de fleste tilfælde er dette normalt. Enheden kan undgå at blive for varm ved automatisk at reducerer sin hastighed, lukke apps, afbryde opladning eller slukke helt, om nødvendigt. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal du medbringe den til den nærmeste autoriserede servicefacilitet.
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 22
Nokia 2660 Flip Brugervejledning

GENBRUG

Aflever altid dine brugte elektroniske produkter, batterier samt emballage på særlige indsamlingssteder. Dermed er du med til at forhindre ukontrolleret bortskaffelse af affald og fremme genbrug af materialer. Elektriske og elektroniske produkter indeholder mange værdifulde materialer, herunder metaller (f.eks. kobber, aluminium, stål og magnesium) og ædelmetaller (f.eks. guld, sølv og palladium). Alle enhedens materialer kan genanvendes som materialer og energi.

SKRALDESPANDSSYMBOL MED KRYDS OVER

Skraldespandssymbol med kryds over
Skraldespandssymbol med kryds over på produktet, batteriet, emballagen eller i det skriftlige materiale er en påmindelse om, at alle elektriske og elektroniske produkter og batterier skal afleveres et særligt sted, når de ikke længere skal anvendes. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald: Indlever dem til genbrug. Du kan finde oplysninger om den nærmeste genbrugscentral hos de lokale myndigheder, der er ansvarlige for affald og genbrug.

OPLYSNINGER OM BATTERI OG OPLADER

Oplysninger om batteri og oplader
Du kan se, om din telefon har et udtageligt batteri eller et batteri, der ikke tages ud, i Kom godt i gang-vejledningen.
Enheder med batteri, der kan tages ud Enheden skal bruges med et originalt genopladeligt batteri. Selvom batteriet kan oplades og aflades hundredvis af gange, har det en begrænset
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 23
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
levetid. Når tale- og standbytiderne bliver væsentligt kortere end normalt, skal du udskifte batteriet.
Enheder med et batteri, der ikke kan tages ud Forsøg ikke at fjerne batteriet fra enheden, da du kan beskadige enheden. Selvom batteriet kan oplades og aflades hundredvis af gange, har det en begrænset levetid. Når tale- og standbytiderne bliver væsentligt kortere end normalt, skal du indlevere enheden til den nærmeste autoriserede serviceforhandler for at få udskiftet batteriet.
Oplad enheden med en kompatibel oplader. Stiktypen på opladeren kan variere. Opladningstiden kan variere afhængigt af enhedens funktioner.
Batteri og oplader – sikkerhedsoplysninger
Når opladningen af din enhed er færdig, skal du tage opladeren ud af enhed og stikkontakten. Bemærk, at en kontinuerlig opladning ikke må overstige 12 timer. Hvis et fuldt ladet batteri ikke bliver anvendt, vil det miste ladningen med tiden.
Ekstreme temperaturer reducerer batteriets kapacitet og levetid. Batteriet skal altid opbevares ved mellem 15 °C og 25 °C for at have den optimale ydeevne. En enhed med et varmt eller koldt batteri kan midlertidigt gå ud af drift. Bemærk, at batteriet kan blive afladet hurtigt i kolde temperaturer og tabe så meget strøm, at telefonen slukkes inden for få minutter. Når du er udendørs i kolde temperaturer, skal du holde telefonen varm.
Overhold den lokale lovgivning. Indlever batterierne til genbrug, hvis det er muligt. Smid ikke batterier ud sammen med husholdningsaffaldet.
Udsæt ikke batteriet for ekstremt lavt lufttryk eller for ekstremt høje temperaturer, som f.eks. hvis du brænder det kasserede batteri, da det kan medføre, at batteriet eksploderer eller lækker brandfarlig væske eller gas.
Batteriet må ikke skilles ad, skæres i, knuses, bøjes, punkteres eller på anden måde beskadiges. Hvis et batteri lækker, må væsken ikke komme i kontakt med huden eller øjnene. Hvis det sker, skal du straks skylle de berørte områder med vand eller søge læge. Batteriet må ikke ændres, og der må ikke indsættes fremmedlegemer i det. Batteriet må heller ikke nedsænkes i eller udsættes for vand eller andre væsker. Batterier kan eksplodere, hvis de er beskadiget.
Brug kun batteriet og opladeren til de påtænkte formål. Forkert brug eller anvendelse af ikke­godkendte eller ikke-kompatible batterier eller opladere kan medføre, at der opstår risiko for brand, eksplosion eller andre farer, og at en eventuel godkendelse eller garanti bortfalder. Hvis du mener, at batteriet eller opladeren er blevet beskadiget, skal du indlevere det hos en servicevirksomhed eller din telefonforhandler, før du fortsætter med at bruge det. Benyt ikke et beskadiget batteri eller en beskadiget oplader. Brug kun opladeren indendørs. Oplad ikke enheden i tordenvejr. Hvis opladeren ikke er inkluderet i salgspakken, skal du oplade din enhed ved hjælp af datakablet (inkluderet) og en USB-strømadapter (sælges muligvis separat). Du kan oplade din enhed med kabler og strømadaptere fra tredjepart, der er overholder USB 2.0 eller nyere og gældende landespecifikke regler og internationale og regionale sikkerhedsstandarder. Andre adaptere opfylder muligvis ikke gældende sikkerhedsstandarder, og opladning med sådanne adaptere kan udgøre en risiko for tab af ejendom eller personskade.
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 24
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
Hvis du vil frakoble en oplader eller et tilbehørsprodukt, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
Desuden gælder følgende, hvis enheden har et batteri, der kan tages ud: – Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før batteriet tages ud. – Der kan forekomme utilsigtet kortslutning, hvis en metalgenstand berører metalstrimlen på batteriet. Dette kan beskadige batteriet eller den anden genstand.

SMÅ BØRN

Enheden og tilbehøret til enheden er ikke legetøj. De kan indeholde små dele. Opbevar dem utilgængeligt for små børn.

MEDICINSK UDSTYR

Anvendelse af radiotransmissionsudstyr, herunder trådløse telefoner, kan forstyrre brugen af medicinsk udstyr, der ikke er tilstrækkeligt beskyttet. Kontakt en læge eller producenten af det medicinske udstyr for at få at vide, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi.

INDOPERERET MEDICINSK UDSTYR

For at undgå potentielle forstyrrelser anbefaler producenter af indopereret medicinsk udstyr (f.eks. pacemakere, insulinpumper og neurostimulatorer), at der er en afstand på mindst 15,3 centimeter mellem en trådløs enhed og det medicinske udstyr. Personer med sådant udstyr skal gøre følgende:
– Altid opbevare den trådløse enhed mere end 15,3 centimeter fra det medicinske udstyr. – Ikke bære den trådløse enhed i en brystlomme. – Holde den trådløse enhed ved øret i den side, der er modsat det medicinske udstyr. – Slukke den trådløse enhed, hvis der er grund til at tro, at enheden forårsager forstyrrelser. – Følge anvisningerne fra producenten af det indopererede medicinske udstyr.
Kontakt din læge, hvis du har nogen spørgsmål vedrørende brug af den trådløse enhed i forbindelse med indopereret medicinsk udstyr.

HØRELSE

Advarsel: Når du bruger headsettet, nedsættes evnen til at høre lyde udefra. Brug ikke
headsettet, hvor det kan være til fare for din sikkerhed.
Visse trådløse enheder kan forstyrre nogle høreapparater.
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 25
Nokia 2660 Flip Brugervejledning

BESKYT ENHEDEN MOD SKADELIGT INDHOLD.

Enheden kan blive udsat for virus og andet skadeligt indhold. Tag følgende forholdsregler:
• Vær varsom, når du åbner beskeder. De kan indeholde skadelig software eller på anden måde være skadelige for enheden eller computeren.
• Pas på, når du accepterer forbindelsesanmodninger eller surfer på internettet. Acceptér ikke Bluetooth-forbindelser fra kilder, du ikke har tillid til.
• Installer antivirus og anden sikkerhedssoftware på alle tilsluttede computere.
• Hvis du anvender forudinstallerede bogmærker og links til internetsider fra tredjepart, skal du tage de nødvendige forholdsregler. HMD Global godkender ikke sådanne websteder og påtager sig intet ansvar for dem.

KØRETØJER

Radiosignaler kan påvirke forkert installerede eller utilstrækkeligt beskyttede elektroniske systemer i køretøjer. Hvis du vil have flere oplysninger, skal du kontakte producenten af køretøjet eller af udstyret i køretøjet. Kun autoriserede teknikere bør installere enheden i et køretøj. Forkert installation kan være forbundet med fare og kan medføre, at garantien bortfalder. Kontrollér regelmæssigt, at alt udstyr i form af trådløse enheder i bilen er monteret og fungerer korrekt. Opbevar og transporter ikke letantændelige eller eksplosive materialer i samme rum som enheden eller dele og tilbehør dertil. Anbring ikke enheden eller tilbehør til enheden i det område, hvor en airbag pustes op.

POTENTIELT EKSPLOSIVE OMGIVELSER

Sluk enheden i områder med eksplosionsfare, f.eks. i nærheden af benzinpumper. En gnist kan være årsag til brand eller eksplosion, som kan medføre personskade eller dødsfald. Vær opmærksom på restriktioner i områder med brændstof, på kemiske virksomheder og på steder, hvor der foretages sprængninger. Der er ikke altid opsat advarselsskilte i områder med eksplosions- og brandfare. Det drejer sig som regel om områder, hvor du bliver bedt om at slukke bilmotoren, f.eks. bildækket på færger, kemikalietransporter og depotfaciliteter til kemikalier samt områder, hvor luften indeholder kemikalier eller forskellige partikler. Forhør dig hos producenten af gasdrevne køretøjer (f.eks. propan eller butan), om det er sikkert at benytte enheden i nærheden af disse køretøjer.

OPLYSNINGER OM CERTIFICERING (SAR)

Denne mobilenhed overholder retningslinjerne vedrørende eksponering for radiobølger.
Mobilenheden er en radiosender og -modtager. Den er designet til ikke at overskride grænserne vedrørende eksponering for radiobølger (elektromagnetiske felter med
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 26
Nokia 2660 Flip Brugervejledning
radiofrekvens), der anbefales i retningslinjerne fra den uafhængige videnskabelige organisation ICNIRP. Disse retningslinjer indeholder betydelige sikkerhedsmarginer, som har til hensigt at sikre alle personers sikkerhed uanset alder og helbredstilstand. Retningslinjerne for eksponering er baseret på SAR-værdien (Specific Absorption Rate), som angiver den mængde radiofrekvenseffekt (RF-effekt), der aflejres i hovedet og kroppen, når enheden sender. ICNIRP’s SAR-grænse for mobilenheder er 2,0 W/kg i gennemsnit over 10 gram væv.
Der er udført SAR-test med enheden i standarddriftspositionerne, hvor enheden sender med den højeste certificerede effekt på alle dens frekvensbånd.
Du henvises til www.nokia.com/phones/sar for oplysninger om enhedens maksimale SAR­værdier.
Denne enhed overholder retningslinjerne vedrørende grænseværdier for RF-eksponering, når den bruges mod hovedet eller er placeret mindst 1,5 cm fra kroppen. Hvis enheden betjenes, mens den befinder sig i en bæretaske, bælteclips eller en anden type holder, må denne ikke indeholde metalliske genstande, og enheden skal være placeret i mindst den ovennævnte afstand fra kroppen.
Du skal have en god forbindelse til netværket for at kunne sende data eller beskeder. Afsendelse kan blive udsat, indtil forbindelsen er god nok. Kontrollér, at ovenstående anvisninger om afstand overholdes, indtil afsendelsen er færdig.
Ved almindelig brug er SAR-værdierne som regel et godt stykke under de værdier, der er angivet ovenfor. Dette skyldes, at din mobilenheds ydeevne automatisk nedsættes af hensyn til systemeffektivitet og for at minimere netværksinterferens, når den fulde effekt ikke kræves til et opkald. Jo lavere afgivet effekt, jo lavere SAR-værdi.
Der kan være forskellige versioner af den samme model, og disse versioner kan have forskellige værdier. Der kan med tiden forekomme komponent- og designændringer, og nogle ændringer kan påvirke SAR-værdierne.
Du kan finde flere oplysninger på www.sar-tick.com. Bemærk, at mobilenheder kan sende, selvom du ikke foretager et taleopkald.
Verdenssundhedsorganisationen WHO har meddelt, at der på baggrund af den aktuelle videnskabelige viden ikke er behov for særlige forholdsregler ved brug af mobilenheder. Hvis du ønsker at nedsætte eksponeringen, anbefaler de, at du begrænser brugen eller bruger et håndfrit sæt for at holde enheden væk fra dit hoved og din krop. Du kan finde flere oplysninger, forklaringer og diskussioner om radiofrekvenseksponering på WHO’s hjemmeside på www.who.int/peh-emf/en.

OM DRM (DIGITAL RIGHTS MANAGEMENT)

Når du bruger denne enhed, skal du overholde alle love og respektere lokal skik og brug samt andres privatliv og rettigheder, herunder også ophavsrettigheder. Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at billeder, musik og andet indhold kopieres, ændres eller overføres.
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 27
Nokia 2660 Flip Brugervejledning

OPHAVSRETTIGHEDER OG ANDRE BEMÆRKNINGER

Ophavsret
De specifikke produkter, funktioner, apps og tjenester, der er tilgængelige, kan variere fra område til område. Kontakt din forhandler eller tjenesteudbyder for at få flere oplysninger. Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
Oplysningerne i dette dokument leveres ”som de er og forefindes”. Medmindre det er krævet af gældende lovgivning, stilles der ikke nogen garantier, hverken udtrykkelige eller stiltiende, herunder, men ikke begrænset til, stiltiende garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål, i forbindelse med nøjagtigheden, pålideligheden eller indholdet af dette dokument. HMD Global forbeholder sig ret til at revidere dette dokument eller trække det tilbage på et hvilket som helst tidspunkt uden forudgående varsel.
I videst muligt omfang tilladt efter gældende lovgivning er hverken HMD Global eller nogen af dennes licensgivere under ingen omstændigheder ansvarlige for tab af data eller omsætning eller nogen form for særlige, hændelige, adækvate eller indirekte skader, uanset hvordan de er forvoldt.
Der må ikke ske nogen form for kopiering, overførsel eller distribution af indholdet af dette dokument eller nogen del af det uden forudgående skriftlig tilladelse fra HMD Global. HMD Global udvikler løbende sine produkter. HMD Global forbeholder sig ret til at ændre og forbedre de produkter, der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
HMD Global indestår ikke for, yder ingen garanti i forbindelse med og er ikke ansvarlig for funktionaliteten, indholdet og slutbrugersupporten i tredjeparts-apps, som følger med enheden. Når du bruger en app, accepterer du, at appen leveres, som den er og forefindes.
Når du downloader kort, spil, musik og video og overfører billeder og video, kan det medføre, at der overføres store mængder data. Hos nogle tjenesteudbydere skal der betales for datatrafikken. De specifikke produkter, tjenester og funktioner, der er tilgængelige, kan variere fra område til område. Forhør dig hos din lokale forhandler for at få yderligere oplysninger, også om mulige sprogindstillinger.
Visse funktioner, funktionaliteter og produktspecifikationer kan være netværksafhængige og underlagt yderligere vilkår, betingelser og gebyrer.
Alle specifikationer, funktioner og andre produktoplysninger kan ændres uden varsel.
HMD Globals politik om beskyttelse af personlige oplysninger, som er tilgængelig på
http://www.nokia.com/phones/privacy, gælder for din brug af enheden.
HMD Global Oy har eksklusiv licens til Nokia-mærket til telefoner og tablets. Nokia er et registreret varemærke tilhørende Nokia Corporation.
Bluetooth-ordmærket og -logoerne ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker fra HMD Globals side sker under licens.
Dette produkt indeholder open source-software. Du kan se de gældende meddelelser om ophavsret og andre relaterede bemærkninger, tilladelser og anerkendelser ved at vælge *#6774# på startskærmen.
© 2022 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 28
Loading...