UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ
NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-53 ürününün
aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili maddelerine uygun olduðunu beyan ederiz.
Uygunluk Bildirimi'nin kopyasýný http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/ adresinde
bulabilirsiniz.
Üzerinde çarpý iþareti bulunan çöp kutusu, kullaným süresi sona erdiðinde bir ürünün Avrupa
Birliði dahilinde ayrý bir atýk grubuna dahil edilmesi gerektiði anlamýna gelir. Bu durum,
cihazýnýzýn yaný sýra bu iþareti taþýyan tüm donanýmlar için de geçerlidir. Bu ürünleri ayrýmý
yapýlmamýþ diðer belediye atýklarýyla birlikte atmayýn.
Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi bir
biçimde-yeniden oluþturulamaz, kopyalanamaz, çoðaltýlamaz, taklit edilemez, baþka bir yere aktarýlamaz,
daðýtýlamaz, saklanamaz veya yedeklenemez.
Nokia ve Nokia Connecting People, Nokia Corporation'ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen
diðer ürün ve þirket isimleri, kendi sahiplerinin ticari markalarý ve ticari adlarý olabilir.
Nokia tune, Nokia Corporation'ýn ses markasýdýr.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia, sürekli bir geliþim politikasý izlemektedir. Nokia, bu belgede tanýmlanan herhangi bir üründe
önceden bildirimde bulunmaksýzýn deðiþiklik ve yenilik yapma hakkýný saklý tutar.
Nokia, hiçbir durumda, meydana gelme nedeni ne olursa olsun oluþabilecek herhangi bir gelir, kar veya
veri kaybýndan veya özel, arýzi, bir netice olarak hasýl olan ya da dolaylý hasar veya kayýplardan sorumlu
tutulamaz.
Íþbu belgenin içeriði "olduðu gibi" sunulmaktadýr. Yürürlükteki kanunlarýn gerektirdiði haller dýþýnda,
ticari olarak satýlabilirlik, iyi bir evsafta olma ve belirli bir amaca uygunluk ile ilgili zýmni garantiler de
dahil olmak üzere ancak bunlarla kýsýtlý olmamak þartýyla, iþbu belgenin doðruluðu, güvenilirliði veya
içeriði ile ilgili olarak, açýk veya zýmni herhangi bir garanti verilmemiþtir. Nokia, herhangi bir zamanda,
önceden bildirimde bulunmaksýzýn, iþbu belgeyi deðiþtirme veya geçersiz kýlma hakkýný saklý tutar.
Bu cihaz, Amerika Birleþik Devletleri’nin ve diðer ülkelerin ihracat yasalarýna ve düzenlemelerine tabi olan
parça, teknoloji veya yazýlým içerebilir. Kanunlara aykýrý deðiþiklik yapýlamaz.
Bazý ürünlerin temini, bölgelere göre farklýlýk gösterebilir. Bu konuda, lütfen size en yakýn Nokia bayiine
danýþýnýz.
9243419 / 1. Baský
CE 168Uygunluk Degerlendirme Kurulusu
BABT (The British Approvals Board for Telecommunications)
Claremont House, 34 Molesey Road, Walton on Thames,
Surrey, KT12 4RQ England
Tel:+44(0)1932 251251 Fax:+44(0)1932 251252
Ses mesajlarý........................................................................................................................................... 47
Bilgi mesajlarý......................................................................................................................................... 47
Yazý tipi boyutu ayarý ....................................................................................................................... 50
Servis komutlarý..................................................................................................................................... 51
Zil sesi ayarlarý....................................................................................................................................... 61
Telefonunuza yeni ses ekleme........................................................................................................ 62
Telefon ayarlarý...................................................................................................................................... 69
Güvenlik ayarlarý ................................................................................................................................... 71
Fabrika ayarlarýný geri yükle............................................................................................................... 72
Çalar saat ................................................................................................................................................ 76
Geri sayým sayacý................................................................................................................................... 84
Bu basit talimatlarý okuyun. Bu talimatlara uyulmamasý tehlikeli ya da yasalara aykýrý
olabilir. Daha fazla bilgi için kullaným kýlavuzunun tamamýný okuyun.
GÜVENLÝ BÝR BÝÇÝMDE AÇMA
Kablosuz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya giriþim veya tehlikeye neden
olabileceði durumlarda telefonu açmayýn.
YOL GÜVENLÝÐÝ ÖNCE GELÝR
Tüm yerel yasalara uyun. Sürüþ sýrasýnda aracý kullanmak üzere ellerinizi her
zaman serbest tutun. Sürüþ sýrasýnda önceliðiniz yol güvenliði olmalýdýr.
GÝRÝÞÝM
Tüm kablosuz telefonlar, performansý etkileyebilecek giriþime maruz kalabilir.
HASTANELERDE KAPATIN
Her türlü kýsýtlamaya uyun. Týbbi cihazlarýn yakýnýnda telefonu kapatýn.
UÇAKTA KAPATIN
Her türlü kýsýtlamaya uyun. Kablosuz cihazlar uçakta giriþime neden olabilir.
YAKIT ÝKMALÝ SIRASINDA KAPATIN
Telefonu yakýt ikmal noktalarýnda kullanmayýn. Yakýt veya kimyasallarýn
yakýnýnda kullanmayýn.
PATLAMA YAKININDA KAPATIN
Her türlü kýsýtlamaya uyun. Patlama yapýlan yerlerde telefonu kullanmayýn.
Ürün belgelerinde açýklandýðý þekilde yalnýzca normal konumda kullanýn. Antene
gereksiz yere dokunmayýn.
KALÝFÝYE SERVÝS
Bu ürünü yalnýzca kalifiye personel monte edebilir veya onarabilir.
DONANIMLAR VE BATARYALAR
Yalnýzca onaylý donanýmlarý ve bataryalarý kullanýn. Uyumsuz ürünler
baðlamayýn.
SUYA DAYANIKLILIK
Telefonunuz suya dayanýklý deðildir. Telefonunuzu kuru tutun.
YEDEK KOPYALAR
Telefonunuzda kayýtlý tüm önemli bilgilerin yedek kopyalarýný almayý veya yazýlý
kayýtlarýný bulundurmayý hatýrlayýn.
DÝÐER CÝHAZLARA BAÐLAMA
Baþka bir cihaza baðlarken, ayrýntýlý güvenlik talimatlar için cihazýn kullaným
kýlavuzunu okuyun. Uyumsuz ürünler baðlamayýn.
ACÝL ARAMALAR
Telefonun açýk ve çalýþýr durumda olduðundan emin olun. Ekraný temizlemek ve
baþlangýç ekranýna dönmek için tuþuna gerektiði kadar basýn. Acil durum
numarasýný girip tuþuna basýn. Yerinizi bildirin. Ýzin verilmedikçe görüþmeyi
bitirmeyin.
Bu kullaným kýlavuzunda anlatýlan kablosuz cihaz, EGSM 900 ve GSM 1800 þebekelerinde
kullanýlmak üzere onaylanmýþtýr. Þebekeler hakkýnda daha fazla bilgi almak için servis
saðlayýcýnýza baþvurun.
Bu cihazýn özelliklerinden yararlanýrken tüm yasalara uyun ve baþkalarýnýn gizlilik hakkýna ve
yasal haklarýna riayet edin.
Uyarý: Bu cihazýn, çalar saat dýþýndaki özelliklerini kullanmak için cihaz açýk
olmalýdýr. Kablosuz cihaz kullanýmýnýn giriþim veya tehlikeye neden olabileceði
durumlarda cihazý açmayýn.
■ Þebeke servisleri
Telefonu kullanabilmeniz için bir kablosuz servis saðlayýcýsýndan servis almanýz gerekir. Bu
cihazdaki özelliklerin birçoðunun çalýþabilmesi kablosuz þebekenin özelliklerine baðlýdýr. Bu
þebeke servisleri, tüm þebekelerde bulunmayabilir veya Þebeke Servislerini kullanabilmeniz
için önce servis saðlayýcýnýzla özel düzenlemeler yapmanýz gerekebilir. Servis saðlayýcýnýzýn
bu servislerin kullanýmýyla ilgili ek talimatlar vermesi ve hangi ücretlerin uygulanacaðýný
açýklamasý gerekebilir. Bazý þebekelerin, þebeke servislerini kullanabilmenizi etkileyecek
kýsýtlamalarý olabilir. Örneðin, bazý þebekeler dile baðlý tüm karakterleri ve servisleri
desteklemeyebilir.
Servis saðlayýcýnýz cihazýnýzdaki belirli özelliklerin devre dýþý býrakýlmasýný veya
etkinleþtirilmemesini istemiþ olabilir. Bu durumda, söz konusu özellikler cihazýnýzýn
menüsünde görünmeyecektir. Ayrýca cihazýnýz özel olarak yapýlandýrýlmýþ olabilir. Bu
yapýlandýrma menü adlarý, menü düzeni ve simgelerde yapýlan deðiþiklikleri içerebilir. Daha
fazla bilgi almak için servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Bu cihaz, TCP/IP protokollerinde çalýþan WAP 2.0 protokollerini (HTTP ve SSL) destekler. Bu
cihazýn, multimedya mesajlaþma (MMS) ve tarama gibi bazý özellikleri söz konusu
teknolojiler için þebeke desteði gerektirir.
■ Paylaþýlan Hafýza
Bu cihazýn aþaðýdaki özellikleri hafýzayý paylaþabilir: rehber; metin ve multimedya mesajlarý;
daðýtým listeleri; Galeri menüsündeki resimler ve zil sesleri; takvim notlarý ve Java
ve uygulamalarý. Bu özelliklerden birinin veya daha fazlasýnýn kullanýlmasý, hafýzayý paylaþan
diðer özelliklerin kullanabileceði hafýza miktarýný azaltabilir. Örneðin, çok fazla resim
kaydedilmesi mevcut hafýzanýn tümünü kullanabilir. Paylaþýlan hafýza özelliðini kullanmaya
çalýþtýðýnýzda cihazýnýz hafýzanýn dolduðunu belirten bir mesaj görüntüleyebilir. Bu
durumda, devam etmeden önce paylaþýlan hafýzada saklanan bilgilerin veya kayýtlarýn
bazýlarýný silin. Önbellek ve yer imleri gibi bazý özelliklerin, diðer özelliklerle paylaþýlan
hafýzaya ek olarak özellikle kendilerine ayrýlmýþ belirli bir hafýza alaný olabilir.
TM
oyunlarý
■ Þarj cihazlarý ve donanýmlar
Herhangi bir þarj cihazýný bu cihazla kullanmadan önce model numarasýný kontrol edin. Bu
cihaz AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-12, LCH-8, LCH-9 ve LCH-12 cihazlarýyla þarj edilerek
kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr.
Uyarý: Yalnýzca, bu modelle birlikte kullanýmý Nokia tarafýndan onaylanmýþ
bataryalarý, þarj cihazlarýný ve donanýmlarý kullanýn. Baþka türde batarya, þarj
cihazý veya donaným kullanýlmasý onay veya garantileri geçersiz kýlabilir ve
tehlikeli olabilir.
Uyarý: Bu telefonla, HDC-10 Nokia Kablo Mekanizmasý Geri Çekilebilen Kulaklýklý
Mikrofon Setini kullanmayýn.
Telefonunuzla birlikte verilen etiket, servis ve müþteri desteðiyle ilgili önemli
bilgiler içerir. Bu etiketi güvenli bir yerde saklayýn.
etiketini garanti belgenizin üzerine yapýþtýrýn.
■ Eriþim kodlarý
• Güvenlik kodu: Telefonunuzla birlikte verilen bu kod, telefonunuzu izinsiz
kullanýma karþý korur. Kodun ilk deðeri 12345 biçimindedir.
Güvenlik kodunu kullanma hakkýnda daha fazla bilgi için, bkz: Güvenlik
ayarlarý, sayfa 71.
• PIN kodu: SIM kartýnýzla birlikte verilebilen bu kod, kartý izinsiz kullanýma karþý
korur. Güvenlik ayarlarý menüsündeki PIN kodunun sorulmasý iþlevini
etkinleþtirirseniz, telefon her açýldýðýnda bu kod istenir.
PIN kodu arka arkaya üç kez hatalý girilirse, SIM kart bloke edilir. SIM kartýn
blokajýný açmak ve yeni bir PIN kodu ayarlamak için PUK kodunu girmelisiniz.
• PIN2 kodu: Bu kod SIM kartla birlikte verilebilir ve kontör sayaçlarý gibi bazý
iþlevlere eriþmek için gereklidir.
Güvenlik ayarlarý menüsündeki Eriþim kodlarý iþleviyle güvenlik kodunu, PIN
kodunu ve PIN2 kodunu deðiþtirin. Yeni kodlarýnýzý kimseye söylemeyin ve
telefonunuzdan ayrý olarak gizli bir yerde saklayýn.
• PUK ve PUK2 kodlarý: Bu kodlar SIM kartla birlikte verilebilir. Verilmemiþse,
servis saðlayýcýnýza baþvurun.
• Kýsýtlama þifresi: Bu kod, Güvenlik ayarlarý menüsündeki Arama kýsýtlama
servisi iþlevini kullanmak için gereklidir.
■ Iþýklý bildirimler
Ekran ve tuþ takýmý ýþýklarý yanýp sönerek farklý telefon iþlevlerini bildirir. Aþaðýdaki
telefon iþlevleri ýþýklarýn ne zaman kullanýldýðýnýn örnekleridir:
• Gelen bir arama olduðunda.
• Gelen bir SMS veya multimedya mesajý olduðunda.
• Bir takvim notunun alarmý veya geri sayým sayacý sona erdiðinde ya da çalar
saat veya düþük batarya düzeyi alarmý etkinleþtirdiðinde.
Ýnternet sitelerinden telefonunuza yeni içerik (örneðin, resim, zil sesleri) ve Java
uygulamalarý indirebilirsiniz (þebeke servisi).
Cihazýnýza Nokia ile baðlantýsý olmayan sitelerin yer imleri yüklenmiþ olabilir. Nokia bu
siteler için herhangi bir garanti veya onay vermemektedir. Bu sitelere eriþmeyi seçerseniz,
güvenlik veya içerik ile ilgili olarak herhangi bir internet sitesinde alacaðýnýz önlemleri
almanýz gerekir.
Önemli: Yalnýzca, zararlý yazýlýmlara karþý yeterli güvenlik ve koruma saðlayan
kaynaklarýn uygulamalarýný ve baþka yazýlýmlarýný yükleyin ve kullanýn.
■ GPRS
GPRS - Genel Paket Radyo Servisi (General Packet Radio Service) teknolojisi, cep
telefonlarýna Ýnternet Protokolü (IP) tabanlý þebeke üzerinden veri alma ve
gönderme olanaðý saðlayan bir þebeke servisidir. GPRS baðlantýsýyla, örneðin
multimedya mesajlarý gönderip alabilirsiniz (þebeke servisi).
GPRS servisini kullanmak için þebeke operatörünüz veya servis saðlayýcýnýz yoluyla
abone olun ve GPRS þebekesi üzerinden kullanmak istediðiniz iþlevlerin GPRS
ayarlarýný kaydedin. Bu özelliðin fiyat, kullanýlabilirlik ve veri aktarým hýzýyla ilgili
bilgiler için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun.
WAP veya xHTML sayfalarýnda tarama yapmak gibi bazý uygulamalar için GPRS
veya GSM verisi (CSD - Hýzlý Veri Ýletimi) seçebilirsiniz.
GPRS baðlantýsý sýrasýnda görüntülenen göstergeler hakkýnda bilgi için, bkz: GPRS
baðlantýsý, sayfa 66.
■ Nokia destek ve baðlantý bilgileri
Bu kullaným kýlavuzunun en yeni sürümü, ek bilgiler, indirilebilir öðeler ve Nokia
ürününüzle ilgili servisler için www.nokia.com/support sayfasýna veya yerel Nokia
Web sitenize bakýn.
Web sitesinden Nokia ürünlerinin ve servislerinin kullanýmý hakkýnda bilgi
edinebilirsiniz. Müþteri hizmetiyle görüþmeniz gerekiyorsa, www.nokia.com/
customerservice adresindeki Nokia baðlantý merkezlerinin listesine bakýn.
Bakým servisleri için www.nokia.com/repair adresinden size en yakýn Nokia servis
merkezini bulun.
1. Bulunduðunuz yerdeki hücresel þebekenin
sinyal þiddeti.
2. Batarya þarj düzeyi.
3. Hücresel þebekenin adý veya operatör logosu.
4. Sol seçim tuþu seçeneði.
5. Sað seçim tuþu seçeneði.
Sað seçim tuþu Rehber, Kiþisel kýsayollar
menüsündeki Sað seçim tuþu ayarýnda seçilen
iþlev veya þebeke operatörüne özgü bir isim ya
da logo olabilir olabilir.
6. ve seçim tuþlarý; her tuþ üzerinde
görüntülenen iþlevi gerçekleþtirir.
7. 4 yönlü kaydýrma tuþlarý (, ,
ve )
Ýsimler, telefon numaralarý, menüler veya
ayarlar arasýnda gezinilmesine olanak tanýr. Bir
arama sýrasýnda, kulaklýðýn ses seviyesini artýrmak için tuþuna azaltmak
içinse tuþuna basýn. Bekleme modundayken:
Not: Diðer radyo vericisi cihazlarda olduðu gibi, cihaz
açýkken gerekmedikçe antene dokunmayýn. Antene
dokunulmasý, görüþmenin kalitesini etkiler ve cihazýn
gereðinden yüksek bir güç düzeyinde çalýþmasýna neden
olabilir. Cihazý kullanýrken antenin bulunduðu bölüme
dokunmamaya özen göstermek optimum anten
performansý ve batarya ömrü saðlar.
1. Kapaðý açýp aramak istediðiniz numarayý alan koduyla birlikte girin.
Uluslararasý arama yapmak için: + iþareti için tuþuna iki defa basýn ve
ülke kodunu, alan kodunu (gerekli deðilse baþa sýfýr koymayýn), ardýndan
telefon numarasýný tuþlayýn.
Son girilen rakamý silmek için Sil tuþuna basýn.
2. Numarayý aramak için tuþuna basýn. Kulaklýðýn veya kulaklýklý mikrofon
setinin ses seviyesini artýrmak için tuþuna azaltmak içinse tuþuna
basýn.
3. Aramayý bitirmek (veya arama giriþimini iptal etmek) için tuþuna basýn
veya kapaðý kapatýn.
Rehber’i kullanarak arama yapma
Bekleme modundayken, istediðiniz ismi bulmak için veya tuþuna
basýn. Numarayý aramak için tuþuna basýn.
En son aranmýþ olan numaralardan birini arama
Aradýðýnýz veya aramaya çalýþtýðýnýz son yirmi telefon numarasýndan birini tekrar
aramak için, bekleme modunda tuþuna bir kez basýn, aramak istediðiniz
telefon numarasýna veya isme ilerleyin ve tuþuna basýn.
Hýzlý arama tuþlarý atama hakkýnda daha fazla bilgi almak için, bkz: Hýzlý
aramalar, sayfa 59.
Hýzlý arama iþlevi hakkýnda daha fazla bilgi almak için, bkz: Arama ayarlarý,
sayfa 67.
Arama sýrasýnda kullanýlabilecek iþlevler
Arama sýrasýnda aþaðýdaki iþlevlerin bazýlarýna eriþmek için Seçenek’e basýn.
Sustur veya Sesi aç, Aramayý bitir, Aramalarý kapat, Rehber, Menü, Beklet veya
Devam, Yeni arama (þebeke servisi), Konferans (þebeke servisi), Özel arama (þebeke
• Otomatik ses açýk / Oto ses kapalý otomatik ses kontrolünü açýk veya kapalý
olarak ayarlamanýza olanak verir. Bkz: Arama ayarlarý, sayfa 67.
• Baðla bekletilen aramayý etkin aramaya baðlamanýza ve kendi baðlantýnýzý
keserek aradan çýkmanýza olanak verir.
• Kulaklýk etkin aramayý telefona baðlamýþ olduðunuz uyumlu aksesuara
aktarmanýza olanak verir.
Bir arama sýrasýnda baþka bir arama yapmak için Seçenek tuþuna basýp Yeni
arama seçeneðini belirleyin. Telefon numarasýný girin veya rehberden bulup Ara ya
da tuþuna basýn. Ýlk arama beklemeye alýnýr.
• Ýki arama arasýnda geçiþ yapmak için, Deðiþtir veya tuþuna basýn.
Yapmakta olduðunuz görüþmeyi bitirmek için tuþuna basýn veya Seçenek
tuþuna basýp Aramayý bitir seçeneðini belirleyin. Her iki aramayý da bitirmek
için Seçenek tuþuna basýp Aramalarý kapat seçeneðini belirleyin.
• Ýki aramayý bir konferans aramasýna katmak için (þebeke servisi), Seçenek
tuþuna basýp Konferans seçeneðini belirleyin. Katýlýmcýlardan biriyle özel bir
görüþme yapmak için, Özel arama seçeneðini ve katýlýmcýyý belirleyin. Aramaya
yeniden katýlmak için Konferans seçeneðini belirleyin. Konuþmayý bitirmek
için tuþuna basýn.
Aramayý cevaplamak için kapaðý açýp tuþuna basýn. tuþuna beþ saniye
içinde basmazsanýz, arama otomatik olarak cevaplanýr. Zil sesini kapatmak
istiyorsanýz, Sessiz tuþuna basýn.
Gelen aramayý reddetmek için tuþuna basýn veya Seçenek tuþuna basýp
içinde de kapatabilirsiniz. Meþgulse aktar seçeneði gibi bir arama aktarma
seçeneðini etkinleþtirmiþseniz, reddedilen arama baþka bir numaraya yönlendirilir.
Arama bekletme
Arama ayarlarý menüsünde Arama bekletme servisi iþlevini etkinleþtirmiþseniz, bir
arama sýrasýnda baþka bir aramaya yanýt verebilirsiniz (þebeke servisi). Bekletilen
aramayý yanýtlamak için Cevapla veya tuþuna basýn. Ýlk arama beklemeye
alýnýr.
■ Tuþ takýmý kilidi (Tuþ kilidi)
Tuþlara yanlýþlýkla basýlmasýný önlemek için tuþ takýmýný kilitleyebilirsiniz.
Tuþ takýmýný kilitlemek için, bekleme modunda Menü tuþuna, sonra da hýzla
tuþuna basýn. Kapaðý kapattýðýnýzda tuþ kilidi etkin deðildir. Tuþ takýmý
kilitlendiðinde, ekranýn üst bölümünde göstergesi gösterilir. Tuþ takýmý kilidini
açmak için, Tuþ aç tuþuna ve hýzla tuþuna basýn.
Tuþ takýmý kilitliyken bir aramayý tuþuna basarak cevaplayabilirsiniz. Arama
sýrasýnda telefonunuz normal þekilde kullanýlabilir. Aramayý bitirdiðinizde veya
reddettiðinizde, tuþ takýmý otomatik olarak kilitlenir.
Normal metin giriþi veya akýllý metin giriþi (dahili sözlük) özelliðini
kullanarak metni iki farklý þekilde yazabilirsiniz.
Metin yazarken metin giriþi yöntemini hýzla deðiþtirmek için, tuþuna iki kez
basýn.
Normal metin giriþini kullanma: Ýstediðiniz harf görünene dek harfin bulunduðu
tuþa arka arkaya basýn.
Akýllý metin giriþini kullanma:
1. Bir harf için her tuþa bir kez basarak istediðiniz sözcüðü girin. Sözcük, tuþlara
her bastýðýnýzda deðiþir. Örneðin, Ýngilizce sözlük seçili olduðunda ‘Nokia’
yazmak için, , , , , tuþlarýna basýn.
2. Görüntülenen sözcük istediðiniz sözcükse tuþuna basýn ve bir sonraki
sözcüðü yazýn.
• Sözcüðü deðiþtirmek isterseniz, istediðiniz sözcük görünene dek
tuþuna arka arkaya basýn.
• Sözcükten sonra "?" görüntülenirse, sözcük sözlükte yok demektir. Sözcüðü
sözlüðe eklemek için, Harfle tuþuna basýp, sözcüðü yazýn (normal metin
giriþi kullanýlýr) ve Tamam tuþuna basýn.
Normal ve akýllý metin giriþiyle metin yazma ipuçlarý:
• Ýmleci sola veya saða hareket ettirmek için, sýrasýyla veya tuþuna
basýn.
• Ýmlecin solundaki karakteri silmek için Sil tuþuna basýn. Ekraný temizlemek için,
Sil tuþunu basýlý tutun.
• Büyük ve küçük harf veya normal ve akýllý metin giriþi arasýnda geçiþ yapmak
için, tuþuna arka arkaya basýn ve ekranýn üst bölümündeki göstergeyi
kontrol edin.
• Harfler ve sayýlar arasýnda geçiþ yapmak için tuþunu basýlý tutun.
• Bir sayý eklemek için, ilgili tuþu basýlý tutun.
• Özel karakterlerin listesini görmek için, tuþunu basýlý tutun, istediðiniz
karakteri seçin ve Kullan tuþuna basýn. Normal metin giriþinde, tuþuna
arka arkaya basarak noktalama iþaretleri ve belirli özel karakterler de
ekleyebilirsiniz.
• Normal: Öncekiyle ayný tuþta bulunan bir harfi tuþlamak için, veya
tuþuna basýn (veya imleç görünene dek bekleyin) ve yeni harfi girin.
• Akýllý: Bileþik bir sözcük eklemek için, sözcüðün ilk yarýsýný tuþlayýn,
tuþuna basýn ve sözcüðün ikinci yarýsýný tuþlayýn.
Menü iþlevlerinin bir çoðu kýsa yardým metinleriyle birlikte verilmektedir. Yardým
metnini görüntülemek için istediðiniz menü iþlevine ilerleyin ve 15 saniye
bekleyin.
Yardým metni iþlevine geçiþ yapma hakkýnda bilgi için, bkz: Telefon ayarlarý
menüsü, sayfa 69.
■ Menü iþlevlerine eriþme
Ýlerleyerek
1. Bekleme modunda Menü’ye basýn.
2. Ýstediðiniz ana menüye ilerlemek için veya tuþuna basýn ve söz
konusu menüye girmek için Seç tuþuna basýn.
3. Bir alt menüye ilerleyip, Seç tuþuna basýn.
Alt menü baþka alt menüler içeriyorsa bu adýmý yineleyin.
4. Önceki menü düzeyine dönmek için Geri tuþuna veya bekleme moduna dönmek
için Çýk veya tuþuna basýn.
Kýsayol numarasý kullanarak
Menüler, alt menüler ve ayar seçenekleri numaralandýrýlmýþtýr. Bu kýsayol
numarasý ekranýn sað üst kýsmýnda gösterilir.