IZJAVA O USKLAÐENOSTI PROIZVODA
Mi, NOKIA CORPORATION izjavljujemo na svoju iskljuèivu odgovornost da je proizvod RH-53 usklaðen sa
odredbama sledeæe Direktive Saveta: 1999/5/EC.
Primerak Izjave o usklaðenosti proizvoda mo¾ete naæi na adresi
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Precrtani simbol kante za otpatke sa toèkiæima oznaèava da se unutar Evropske unije ovaj
proizvod mora na kraju svog ¾ivotnog veka odneti na posebno mesto za prikupljanje otpada. Ovo
se odnosi na Va¹ ureðaj kao i na sva pro¹irenja koja su oznaèena takvim simbolom. Ne odla¾ite
ove proizvode kao neklasifikovani urbani otpad.
Bez prethodne pismene dozvole dru¹tva Nokia zabranjena je reprodukcija, transfer, distribucija ili
memorisanje nekog dela ili èitavih sadr¾aja u ovom dokumentu.
Nokia i Nokia Connecting People su za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i
firmi koji se pominju u ovom tekstu mogu biti ¾igovi ili robne marke njihovih vlasnikas.
Nokia tune je audio ¾ig kompanije Nokia Corporation.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005.
Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na izmene i pobolj¹anja bez prethodne
najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
Ni u kom sluèaju Nokia neæe biti odgovorna za ma kakav gubitak podataka ili prihoda ili neku posebnu,
sluèajnu, poslediènu ili indirektnu ¹tetu ma kako da je prouzrokovana.
Sadr¾aji ovog dokumenta su dati "kao ¹to jesu". Osim ako to ne zahteva odgovarajuæi propis, ne daju se
nikakve garancije, bilo izrièite bilo one koje se podrazumevaju, ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na
njih, i podrazumevajuæe garancije komercijalne pogodnosti i pogodnosti za posebnu svrhu, u odnosu na
taènost, pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia zadr¾ava pravo na izmenu ovog dokumenta ili na
njegovo povlaèenje u svako doba bez prethodne najave.
Raspolo¾ivost posebnih proizvoda mo¾e da varira u zavisnosti od podruèja. Molimo proverite to kod Vama
najbli¾eg prodavca Nokia-e.
Ovaj ureðaj mo¾e da sadr¾i robne proizvode, tehnologije ili softver koji podle¾u zakonima i propisima za
izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
9243433/ Izdanje 1
Sadr¾aj
RADI SOPSTVENE BEZBEDNOSTI ....................................................................... 9
Op¹te informacije ............................................................................................. 14
Nalepnica u paketu proizvoda .............................................................................................................. 14
Tekstualne i grafièke poruke (SMS).................................................................................................. 35
Pisanje i slanje tekstualnih ili grafièkih poruka........................................................................ 36
Pisanje i slanje e-mail poruke........................................................................................................ 37
Èitanje i odgovaranje na tekstualne, grafièke i e-mail poruke. ........................................... 38
Liste dostave ....................................................................................................................................... 39
Folderi tekstualnih i grafièkih poruka.......................................................................................... 40
Info poruke.............................................................................................................................................. 46
Sat sa alarmom...................................................................................................................................... 73
Kada istekne vreme pode¹eno za alarm...................................................................................... 73
Igre ............................................................................................................................................................ 77
6. Informacije o bateriji.................................................................................... 92
Punjenje i pra¾njenje ............................................................................................................................... 92
Smernice za utvrðivanje autentiènosti Nokia baterija .................................................................. 93
Èuvanje i odr¾avanje......................................................................................... 96
Dodatne informacije o bezbednosti ................................................................ 98
Proèitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepo¹tovanje mo¾e da bude opasno ili
protivno zakonu. Za vi¹e informacija, proèitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUÈUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne ukljuèujte telefon ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili ako
njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridr¾avajte se svih lokalnih zakona. U toku vo¾nje neka Vam ruke budu
slobodne za upravljanje motornim vozilom. Va¹a prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraæaja.
SMETNJE
Svi be¾ièni telefoni mogu da budu podlo¾ni smetnjama koje utièu na radne
karakteristike.
ISKLJUÈITE U BOLNICAMA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite telefon u blizini medicinske opreme.
ISKLJUÈITE U AVIONU
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni aparati mogu da prouzrokuju smetnje u
avionu.
ISKLJUÈITE PRI TOÈENJU GORIVA
Ne koristite telefon na mestima za toèenje goriva. Ne koristite ga u blizini goriva
ili hemikalija.
Upotrebljavajte samo odobrena pro¹irenja i baterije. Ne prikljuèujte
nekompatibilne proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Va¹ telefon nije vodootporan. Odr¾avajte ga suvim.
REZERVNE KOPIJE
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve va¾ne podatke koji se nalaze u
telefonu.
PRIKLJUÈIVANJE NA DRUGE APARATE
Kod prikljuèivanja na ma koji drugi aparat, proèitajte bezbednosne instrukcije u
uputstvu za korisnika datog aparata. Ne prikljuèujte nekompatibilne proizvode.
HITNI POZIVI
Proverite da je telefon ukljuèen i da je na mre¾i. Pritisnite potreban broj
puta da obri¹ete sadr¾aj na ekranu i da se vratite u poèetni prikaz na ekranu.
Unesite broj slu¾be pomoæi, zatim pritisnite . Dajte svoju lokaciju. Ne
prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti.
Be¾ièni telefon opisan u ovom Uputstvu je odobren za kori¹æenje u EGSM 900 i GSM 1800
komunikacionim mre¾ama. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije o
mre¾ama.
Pri kori¹æenju fukcija ovog aparata, pridr¾avajte se svih zakona i po¹tujte privatnost i
legitimna prava drugih osoba.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog aparata, osim
budilnika, aparat mora da bude ukljuèen. Ne ukljuèujte ovaj aparat kada upotreba
be¾iènog aparata mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
■ Mre¾ni servisi
Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga provajdera be¾iène telefonije. Rad mnogih
funkcija ovog ureðaja zavisi od funkcionalnih moguænosti be¾iène komunikacione mre¾e.
Ove mre¾ne servise ne nude sve mre¾e ili je za njihovo kori¹æenje neophodan poseban
dogovor sa provajderom servisa. Od provajdera servisa æete dobiti dodatna uputstva za
njihovo kori¹æenje kao i naèin tarifiranja. Neke komunikacione mre¾e mogu da imaju
ogranièenja koja utièu na kori¹æenje mre¾nih servisa. Na primer, neke mre¾e mo¾da ne
podr¾avaju sve karaktere karakteristiène za jezik i usluge.
Provajder servisa mo¾e da zahteva da se neke funkcije ovog ureðaja onemoguæe ili da se ne
aktiviraju. U tom sluèaju, one se neæe pojavljivati u meniju ureðaja. Va¹ ureðaj takoðe mo¾e
biti i posebno konfigurisan. Ta konfiguracija mo¾e da obuhvata promene u nazivima menija,
redosledu menija i ikonicama. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola. Za neke
funkcije ovog ureðaja, kao ¹to je razmena multimedijalnih poruka (MMS), neophodno je da
komunikaciona mre¾a podr¾ava te tehnologije.
Naredne funkcije ovog ureðaja mogu da dele memoriju: lista kontakata, tekstualne i
multimedijalne poruke, liste dostave, slike, tonovi i melodije zvona u meniju Galerija,
napomene kalendara kao i Java
smanjuje kolièinu memorije koja preostaje ostalim funkcijama koje dele memoriju. Na
primer, memorisanje velikog broja slika mo¾e da zauzme kompletnu raspolo¾ivu memoriju.
Ureðaj æe eventualno prikazati obave¹tenje da je memorija ispunjena kada budete poku¹ali
da koristite funkciju koja koristi zajednièku memoriju. U tom sluèaju, pre nastavka rada,
obri¹ite neke sadr¾aje ili podatke u funkcijama koje koriste zajednièku memoriju. Neke
funkcije, kao ¹to su ke¹ memorija i adrese (bukmark oznake) mogu, pored memorije koju dele
sa ostalim funkcijama, imati i odreðeni deo memorije dodeljen samo njima.
TM
igre i aplikacije. Kori¹æenje jedne ili vi¹e ovih funkcija
■ Punjaèi i pro¹irenja
Proverite broj modela svakog punjaèa pre njegove upotrebe sa ovim aparatom. Ovaj ureðaj je
projektovan za kori¹æenje sa napajanjem iz AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-12, LCH-9 i LCH-12
izvora napajanja.
Upozorenje: Koristite iskljuèivo baterije, punjaèe i pro¹irenja koja je Nokia odobrila
za ovaj dati model. Upotreba bilo kojih drugih tipova mo¾e poni¹titi odobrenje ili
garanciju, a mo¾e biti i opasna.
Upozorenje: Sa ovim telefonom nemojte koristiti Nokia samonamotavajuæe
slu¹alice HDC-10.
Moguænost nabavke odobrenih pro¹irenja proverite kod svog distributera. Kada iskljuèujete
kabl za napajanje bilo kog pro¹irenja, uhvatite i vucite utikaè, a ne kabl.
Nalepnica sadr¾i va¾ne informacije o uslugama i podr¹kama korisniku. Ovu
nalepnicu èuvajte na sigurnom mestu.
Zalepitenalepnicu na garantni list.
■ Pristupne ¹ifre
• Sigurnosna ¹ifra: Ova ¹ifra, koju dobijate uz Va¹ telefonski aparat, ¹titi Va¹
telefon od neovla¹æene upotrebe. Fabrièki pode¹ena ¹ifra je 12345.
Za vi¹e informacija o kori¹æenju sigurnosne ¹ifre, pogledajte Pode¹avanje
za¹tite na stranici 68.
• PIN ¹ifra: Ova ¹ifra, koju mo¾ete dobiti uz Va¹u SIM karticu, ¹titi Va¹u karticu
od neovla¹æene upotrebe. Ako aktivirate funkciju Zahtev za PIN ¹ifrom u meniju
Pode¹avanje za¹tite, unos ove ¹ifre æe se zahtevati pri svakom ukljuèivanju
telefona.
Ako tri puta zaredom unesete neispravnu PIN ¹ifru, blokiraæe se SIM kartica. Da
odblokirate SIM karticu potrebno je da unesete PUK ¹ifru a zatim podesite
novu PIN ¹ifru.
• PIN 2 ¹ifra: Ova ¹ifra se isporuèuje uz SIM karticu i neophodna je za pristup
odreðenim funkcijama, kao ¹to su brojaèi tarifnih jedinica.
Sigurnosne ¹ifre, PIN ¹ifru i PIN2 ¹ifru mo¾ete izmeniti u modulu Pristupne ¹ifre
u meniju Pode¹avanje za¹tite. Nove ¹ifre èuvajte na bezbednom mestu, dalje od
svog telefona.
• PUK i PUK2 ¹ifre: Ove ¹ifre se mogu dobiti zajedno sa SIM karticom. Ako ih ne
dobijete, kontaktirajte va¹eg provajdera servisa.
Ekran va¹eg telefona i tastatura Vas svetlucanjem obave¹tavaju o razlièitim
funkcijama telefona. Sledeæe funkcije telefona su primeri kada Vas telefon
upozorava svetlucanjem:
• Dolazni poziv.
• Dolazna SMS ili multimedija poruka.
• Napomena u kalendaru, isteklo vreme tajmera, alarm ili kada je baterija pri
kraju aktiviraju alarm.
Svetlosna upozorenja mo¾ete aktivirati koristeæi opciju Sekvence svetla u meniju
Naèini rada na stranici 58.
■ Preuzimanje sadr¾aja i aplikacija
U svoj telefon mo¾ete preuzimati nove sadr¾aje (npr., slike i melodije zvona) i Java
aplikacije sa Interneta (mre¾ni servis).
U aparat su mo¾da unete adrese, bukmark oznake, nekih sajtova koji nisu povezani sa
Nokiom. Nokia ne odobrava niti garantuje za ove sajtove. Ako se odluèite da im pristupite,
potrebno je da preduzmete svu predostro¾nost u smislu bezbednosti i sadr¾aja kao i za bilo
koji drugi Internet sajt.
Va¾no: Instalirajte i koristite aplikacije i drugi softver samo iz izvora koji nude
adekvatnu bezbednost i za¹titu od ¹tetnog softvera.
■ GPRS
GPRS je mre¾ni servis koji omoguæava upotrebu mobilnih telefona za slanje i
prijem podataka putem mre¾e bazirane na IP, Internet protokolu. Preko GPRS veze
mo¾ete, recimo, da ¹aljete i primate multimedija poruke (mre¾ni servis).
Da biste koristili GPRS servis, pretplatite se na taj servis kod svog operatora mre¾e
ili provajdera servisa i memori¹ite GPRS parametre, pode¹avanja, za funkcije koje
¾elite da koristite preko GPRS mre¾e. Za informacije o cenama, moguænostima i
brzini protoka, obratite se svom operatoru mre¾e ili provajderu servisa.
Imajte na umu da za neke aplikacije, kao ¹to su pretra¾ivanje WAP ili xHTML
strana, eventualno mo¾ete da izaberete GPRS ili GSM podaci (CSD, prenos
podataka sa komutacijom linije).
Za informacije o indikatorima prikazanim tokom GPRS veze, pogledajte GPRS veza
na stranici 63.
Najnoviju verziju ovog uputstva, dodatne informacije, sadr¾aje za preuzimanje kao
i servise koji se odnose na Va¹ Nokia ureðaj potra¾ite na adresi www.nokia.com/
support ili na lokalnom Nokia sajtu.
Na ovom Web sajtu mo¾ete pronaæi informacije o kori¹æenju Nokia proizvoda i
servisa. Ako je potrebno da se obratite korisnièkom servisu, pogledajte listu
lokalnih Nokia centara na adresi www.nokia.com/customerservice.
U vezi usluga odr¾avanja, potra¾ite najbli¾i Nokia servisni centar na adresi
www.nokia.com/repair.
1. Jaèina signala celularne mre¾e na va¹oj
trenutnoj lokaciji.
2. Nivo napunjenosti baterije.
3. Ime celularne mre¾e i logo operatera.
4. Opcija levog selekcionog tastera.
5. Opcija desnog selekcionog tastera.
Na desnom selekcionom tasteru mo¾e biti
aplikacija Kontakti ili funkcija odabrana pod
opcijom Desni selekcioni taster u meniju Liène
preèice ili mo¾e stajati ime ili logo specifièan za
operatora mre¾e.
6. Selekcioni tasteri i , obavljaju
funkciju prikazanu iznad njih.
7. Tasteri za pretragu u 4 pravca (,,
i)
Omoguæavaju kretanje kroz imena, telefonske
brojeve, menije ili pode¹avanja. Tokom poziva, pritisnite da pojaèate
i da smanjite jaèinu zvuka u zvuènici. U pasivnom re¾imu, pritisnite
Otvorite poklopac SIM kartice na boku
telefonskog aparata tako ¹to æete ga izvuæi i
saviti na dole (1). Ubacite SIM karticu u
telefonski aparat sa zaseèenim delom
okrenutim nadesno (2). Ubacite SIM karticu
unutra i zatvorite poklopac (3).
Ako SIM karticu izvadite iz telefonskog
aparata dok ga koristite, na ekranu æe se
prikazati obave¹tenje Ubaci SIM karticu.
Ubacite SIM karicu, pa zatim unesite PIN kod
da restartujete telefon.
■ Ubacivanje baterije
Pre vaðenja baterije uvek iskljuèite aparat i
iskopèajte punjaè.
Da biste telefon koristili, prvo morate da
otvorite preklopnik kao ¹to je prikazano. Ne
poku¹avajte da preklopnik otvorite vi¹e nego
¹to dopu¹ta ¹arkica.
Preklopnik zatvarajte pritiskanjem prednje
strane telefona, a ne strane na kojoj je ¹arkica.
■ Ukljuèivanje i iskljuèivanje
telefonskog aparata
Pritisnite i dr¾ite glavni prekidaè du¾e od 3 sekunde.
• Ako telefon zatra¾i PIN ¹ifru ili sigurnosnu ¹ifru, unesite ih, pa pritisnite OK.
• Ako aparat prika¾e poruku Ubaci SIM karticu mada je SIM kartica pravilno
ubaèena, ili SIM kartica nije podr¾ana, obratite se svom operatoru mre¾e ili
provajderu. Va¹ telefonski aparat ne podr¾ava 5 voltne SIM kartice i potrebno
je karticu zameniti.
Napomena: Kao i kod svakog drugog radio predajnika, ne
dodirujte nepotrebno antenu kada je aparat ukljuèen.
Dodirivanje antene utièe na kvalitet veze i mo¾e da
dovede do rada aparata na vi¹em energetskom nivou
nego ¹to bi inaèe bilo potrebno. Izbegavanjem
dodirivanja zone antene u toku rada aparata pobolj¹ava
se efikasnost antene i trajanje baterije.
1. Otvorite preklopnik i ukucajte telefonski broj pretplatnika, ukljuèujuæi i
karakteristièni (pozivni) broj podruèja.
Meðunarodni pozivi: Pritisnite dva puta da se pojavi + pa unesite pozivni
broj dr¾ave, pozivni broj podruèja (po potrebi bez poèetne 0) i telefonski broj
pretplatnika.
Pritisnite Obri¹i da obri¹ete poslednju unetu cifru.
2. Pritisnite taster da taj broj pozovete. Pritisnite da pojaèate ili
da smanjite jaèinu zvuka u zvuènici ili slu¹alicama.
3. Pritisnite taster ili zatvorite preklopnik da vezu zavr¹ite ili da odustanete
od uspostavljanja veze.
Pozivanje koristeæi listu kontakata
U pasivnom re¾imu, pritisnite ili da pronaðete ¾eljeno ime. Pritisnite
taster da taj broj pozovete.
Pozivanje prethodno biranog broja
Da ponovo pozovete jedan od poslednjih dvadeset brojeva koje ste pozvali ili
poku¹ali da pozovete, pritisnite jednom u pasivnom re¾imu, doðite do
¾eljenog telefonskog broja ili imena, i pritisnite .
• Ukljuèi auto. jaè. / Iskljuèi auto. jaè., da ukljuèite odnosno iskljuèite automatsku kontrolu jaèine zvuka. Vidite Pode¹avanje poziva na stranici 64.
• Prebaci, da pove¾ete zadr¾ani poziv i aktivnu vezu, a Vi se iskljuèite iz veze.
• Slu¹alice, da prebacite aktivni poziv na odgovarajuæe kompatibilno pro¹irenje
kada je ono prikljuèeno na telefon.
Da uputite novi poziv u toku aktivnog poziva (mre¾ni servis), pritisnite Opcije i
odaberite Novi poziv. Ukucajte telefonski broj ili ga potra¾ite meðu kontaktima pa
pritisnite Pozovi ili . Prvi poziv se zadr¾ava, stavlja na èekanje.
• Za prelazak sa jednog poziva na drugi, pritisnite Zameni ili . Da zavr¹ite
aktivni poziv, pritisnite , ili pritisnite Opcije pa odaberite Zavr¹i poziv. Da
zavr¹ite oba poziva, pritisnite Opcije pa odaberite Zavr¹i sve pozive.
• Da ove dve veze spojite u konferencijsku vezu (mre¾ni servis), pritisnite Opcije
pa odaberite Konferencija. Da obavite privatni razgovor sa nekim od uèesnika,
odaberite Privatan poziv, pa zatim odaberite ¾eljenog uèesnika. Da se vratite u
konferencijsku vezu, odaberite Konferencija. Za zavr¹etak veze, pritisnite .
■ Prijem ili odbijanje dolaznog poziva
Otvorite preklopnik i pritisnite da na poziv odgovorite. Ako ne pritisnete
u roku od 5 sekundi, poziv se automatski prihvata i uspostavlja se veza. Ako ¾elite
da iskljuèite zvono, pritisnite Ti¹ina.
Da odbijete poziv, pritisnite , ili pritisnite Opcije pa odaberite Odbaci. Takoðe
mo¾ete otvoriti preklopnik i u roku od 1,5 sekunde odbiti poziv. Odbijeni poziv æe
biti preusmeren ako ste prethodno aktivirali opciju preusmerenja kao ¹to je
Preusmeri ako je zauzeto.
Poziv na èekanju
Mo¾ete preuzeti novi poziv u toku aktivne veze ako ste prethodno aktivirali
funkciju Poziv na èekanju u meniju Pode¹avanje poziva (mre¾ni servis). Da
preuzmete poziv na èekanju, pritisnite Odgovori ili . Prvi poziv se zadr¾ava,
stavlja na èekanje.
■ Zakljuèavanje tastature
Tastaturu mo¾ete da zakljuèate i time spreèite sluèajno pritiskanje tastera.
Da zakljuèate tastaturu, u pasivnom re¾imu pritisnite Meni a zatim brzo
taster. Zakljuèavanje tastature nije aktivirano kada zatvorite preklopnik.
Kada je tastatura zakljuèana, ikonica se prikazuje u vrhu ekrana. Da tastaturu
otkljuèate, pritisnite Otkljuèaj pa brzo taster .
Kada je tastatura zakljuèana, na poziv mo¾ete da odgovorite pritiskom na . U
toku veze aparatom se mo¾e rukovati normalno. Kada zavr¹ite ili odbacite poziv,
tastatura æe se automatski ponovo zakljuèati.
Za informacije o tome kako æete podesiti da se tastatura automatski zakljuèava
posle odreðenog vremena, vidite deo Automatska za¹tita tastature na stranici 66.
I kada je aktivirano zakljuèavanje tastature, jo¹ uvek mo¾e biti moguæe pozivanje zvaniènog
broja slu¾be pomoæi koji je programiran u ureðaju.
Tekst mo¾ete uneti na dva naèina, pomoæu tradicionalnog unosa tekste , ili
intuitivnog naèina (ugraðen reènik) .
Da brzo promenite naèin unosa tokom pisanja teksta, pritisnite dva puta.
Upotreba tradicionalnog naèina unosa teksta: Taster na kojem se nalazi ¾eljeno
slovo, pritiskajte sve dok se ¾eljeno slovo ne pojavi.
Upotreba intuitivnog naèina unosa teksta:
1. ®eljenu reè ukucajte tako ¹to æete svaki taster pritisnuti jedanput za svako
slovo. Reè se menja posle svakog otkucaja. Na primer, da napi¹ete reè ‘Nokia’
kada je ukljuèen Engleski reènik, pritisnite , , , , .
2. Ako je prikazana reè ona koju ¾elite, pritisnite i nastavite sa pisanjem
nove reèi.
• Ako ¾elite da promenite reè, pritiskajte sve dok se ¾eljena reè ne pojavi.
• Ako je simbol "?" prikazan posle reèi, ta reè se ne nalazi u reèniku. Da reè
dodate u reènik, pritisnite Kucaj, ukucajte reè (koristeæi tradicionalni naèin
unosa teksta) i pritisnite OK.
Saveti za pisanje teksta tradicionalnim i intuitivnim naèinom unosa teksta:
• Da kursor pomerate ulevo ili udesno, pritisnite ili .
• Da obri¹ete karakter levo od kursora, pritisnite Obri¹i. Da obri¹ete ekran,
pritisnite i dr¾ite Obri¹i.
• Za prelazak sa velikih slova na mala i obrnuto, ili izmeðu tradicionalnog i
intuitivnog unosa teksta, pritiskajte i proverite indikator u gornjem delu
ekrana.
• Za prelazak sa slova na brojeve i obrnuto, pritisnite i dr¾ite .
• Da ubacite cifru, pritisnite i dr¾ite odgovarajuæi numerièki taster.
• Da pogledate listu specijalnih karaktera, pritisnite i dr¾ite , odaberite
¾eljeni karakter, i pritisnite Ubaci. U tradicionalnom unosu teksta, mo¾ete
uneti znake interpunkcije kao i druge specijalne karaktere, pritiskanjem
dok se karakter ne pojavi.
• Tradicionalni: Da ubacite slovo koje je na istom tasteru kao i prethodno,
pritisnite ili (ili saèekajte dok se kursor ne pojavi), a zatim ukucajte
novo slovo.
• Intuitivni: Da dodate slo¾enicu, ukucajte prvu polovinu reèi, pritisnite , a
zatim i drugu polovinu.
Veæinu funkcija menija prate kratki tekstovi uputstva, pomoæi. Da biste pogledali
tekst uputstva, doðite do ¾eljene funkcije menija i saèekajte petnaestak sekundi.
Za informacije o ukljuèivanju ili iskljuèivanju funkcije Pomoæna obja¹njenja
pogledajte meni Pode¹avanje telefona na stranici 66.
■ Pristup nekoj funkciji menija
Pretra¾ivanjem
1. Pritisnite Meni u pasivnom re¾imu.
2. Pritisnite ili da doðete do ¾eljenog menija, i pritisnite Izaberi da u
taj meni uðete.
3. Doðite do nekog podmenija i pritisnite Izaberi.
Ako podmeni sadr¾i jo¹ podmenija ponovite ovaj korak.
4. Pritisnite Nazad da se vratite na prethodni nivo, odnosno Izaði, ili da se
vratite u pasivni re¾im.
Koristeæi numerièku preèicu
Meniji, podmeniji i opcije su numerisani. Ova numerièka preèica se prikazuje u
gornjem desnom delu ekrana.
Pritisnite Meni u pasivnom re¾imu. U roku od dve sekunde, ukucajte numerièku
preèicu glavnog menija kojem ¾elite da pristupite. Ovo isto ponovite za podmeni i
opciju izbora.