Nokia 2610 User Manual

Page 1
User guide
Manual de usuario
Page 2

Nokia 2610 User Guide

9250951
Issue 1a
Nota: La traducción en español de este manual inicia en la página 61.
1
Page 3
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, NOKIA CORPORATION, declares that this RH-86 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
.
0434
PART NO. 9250951, Issue NO. 1a Copyright © 2007 Nokia. All rights reserved.
Reproduction, t ransfer, distribution or storage of part or all of the con tents in this document in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited.
Nokia, Nokia Connecting People, and Xpress-on are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners.
Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software
Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
2
Page 4
Nokia operates a policy of continuous development. Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER CAUSED.
THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS”. EXCEPT AS REQU IRED BY AP PLICAB LE LAW , NO W ARRANTIES OF ANY K IND, EI THE R EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE RIGHT TO REVISE THIS DO CUME NT OR WITHD RAW I T AT A NY TI ME WIT HOUT PRIO R NOTICE. THE AVAILABILITY OF PARTICULAR PRODUCTS MAY VARY BY REGION. PLEASE CHECK WITH THE NOKIA DEALER NEAREST TO YOU.
EXPORT CONTROLS
This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE
Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in cl ose proximity to receiving eq uipment). The FCC or Indus try Canada can require you to stop using your telephone if such interference cannot be eliminated. If you require assistance, contact your local service facility. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by Nokia could void the user's authority to operate this equipment.
3
Page 5

Contents

Contents
For your safety.................... 5
General information .........10
Access codes...................................10
1. Get started .................... 11
Install the SIM card
and battery......................................11
Charge the battery........................13
Normal operating position..........14
2. Your phone ...................15
Keys and parts................................15
Standby mode.................................16
Demo mode.....................................17
Keypad lock.....................................17
3. Call functions ...............18
Make and answer a call...............18
Loudspeaker ....................................18
4. Write text .....................19
5. Menu functions ............20
Messaging........................................20
4
Contacts ...........................................26
Log .....................................................27
Settings.............................................28
Operator menu ...............................33
Gallery...............................................33
Media ................................................34
Organizer..........................................34
Applications.....................................37
Web....................................................38
SIM services ....................................41
6. Battery information .....42
Charging and discharging ...........42
Nokia battery
authentication guidelines ...........44
7. Enhancements ..............47
Care and maintenance...... 48
Additional safety
information .......................50
Index ..................................59
Page 6

For your safety

For your safety
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information.
SWITCH ON SAFELY
Do not switch the phone on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.
ROAD SAFETY COMES FIRST
Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while driving. Your first consideration while driving should be road safety.
INTERFERENCE
All wireless phones may be susceptible to interference, which could affect performance.
SWITCH OFF IN HOSPITALS
Follow any restrictions. Switch the phone off near medical equipment.
5
Page 7
For your safety
SWITCH OFF IN AIRCRAFT
Follow any restrictions. Wireless devices can cause interference in aircraft.
SWITCH OFF WHEN REFUELING
Do not use the phone at a refueling point. Do not use near fuel or chemicals.
SWITCH OFF NEAR BLASTING
Follow any restrictions. Do not use the phone where blasting is in progress.
USE SENSIBLY
Use only in the normal position as explained in the product documentation. Do not touch the antenna unnecessarily.
QUALIFIED SERVICE
Only qualified personnel may install or repair this product.
ENHANCEMENTS AND BATTERIES
Use only approved enhancements and batteries. Do not connect incompatible products.
WATER-RESISTANCE
Your phone is not water-resistant. Keep it dry.
6
Page 8
For your safety
BACK-UP COPIES
Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information stored in your phone.
CONNECTING TO OTHER DEVICES
When connecting to any other device, read its user guide for detail ed safety instructions. Do not connec t incompatible products.
EMERGENCY CALLS
Ensure the phone is switched on and in service. Press the end key as many times as needed to clear the display and return to the start screen. Enter the emergency number, then press the call key. Give your location. Do not end the call until given permission to do so.
About your device
The wireless device described in this guide is approved for use on the GSM 850 and 1900 network, and the GSM 900 and 1800 network. Contact your service provider for more information about networks.
7
Page 9
For your safety
When using the features in this device, obey all laws and respect privacy and legitimate rights of others.
Warning: To use any features in this device, other than the alarm clock, the device must be switched on. Do not switch the device on when wireless device use may cause interference or danger.
Network services
To use the phone you must have service from a wireless service provider. Many of the features in this device depend on features in the wireless network to function. These network services may no t b e av aila bl e on al l ne tw ork s or yo u ma y h ave to mak e s pec ific arrangements with your service provider before you can utilize network services. Your service provider may need to give you additional instructions for their use and explain what charges will apply. Some networks may have limitations that affect how you can use network services. For instance, some networks may not support all language-dependent characters and services.
8
Page 10
For your safety
Your service provider may have requested that certain features be disabled or not activated in your device. If so, they will not appear on your device menu. Your device may also have been specially configured. This configuration may include changes in menu names, menu order and icons. Contact your service provider for more information.
This device supports WAP 2.0 protocols (HTTP and SSL) that run on TCP/IP protocols. Some features of this device, such as text messages, picture messages and content, and application downloads require network support for these technologies.
9
Page 11

General information

General information

Access codes

The security code supplied with the phone protects your phone against unauthorized use. The preset code is 12345.
The PIN code supplied with the SIM card, protects the card against unauthorized use. The PIN2 code supplied with some SIM cards, is required to access certain services. If you enter the PIN or PIN2 code incorrectly three times in succession, you are asked for the PUK or PUK2 code. If you do not have them, contact your local service provider.
The module PIN is required to access the info rmation in the security module of your SIM card. The signing PIN may be required for the digital signature. The restricting password is required when using Call restrictions.
Select Menu > Settings > Security to set how your phone uses the access codes and security settings.
10
Page 12
Get started

1. Get started

Install the SIM card and battery

Keep all SIM cards out of the reach of small children. For availability and information on using SIM card services,
contact your SIM card vendor. This may be the service provider, network operator, or other vendor.
Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery.
Note: Always switch off the power and disconnect the charger and any other device before removing the covers. Avoid touching electronic components while changing the covers. Always store and use the device with the covers attached.
1. Press and slide the back cover toward the bottom of the phone to remove the cover (1).
2. Remove the battery by lifting it as shown (2).
3. Carefully lift the SIM card holder from the finger grip of the phone, and open the flip cover (3).
11
Page 13
Get started
4. Insert the SIM card, so that the bevelled corner is on the upper right side and the gold-colored contact area downward (4). Close the SIM card holder, and press it to lock it into place (5).
5. Insert the battery into the battery slot (6).
6. Align the back cover with the back of the phone, and slide it upwards. Push the back cover up to the top of the phone to lock it (7).
12
Page 14
Get started

Charge the battery

Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements
approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
Check the model number of any charger before use with this device. This device is intended for use when supplied with power from an ACP-7, ACP-12, or AC-2 charger. This device is intended to use the BL-5C battery. For availability of approved enhancements, please check with your dealer.
1. Connect the charger to a wall outlet.
2. Connect the charger to the phone.
13
Page 15
Get started

Normal operating position

Your device has an internal antenna.
Note: As with any other radio transmitting device, do not touch the antenna unnecessarily when the device is switched on. Contact with the antenna affects call quality and may cause the device to operate at a higher power level than otherwise needed. Avoiding contact with the antenna area when operating the device optimizes the antenna performance and the battery life.
14
Page 16

2. Your phone

Keys and parts

• Earpiece (1)
• Loudspeaker (2)
• Selection keys (3)
• Scroll key (4)
• Call key (5)
• End key and power key (6)
• Charger connector (7)
• Headset connector (8)
Note: Do not touch this connector as it is intended for use by authorized service personnel only.
Your phone
15
Page 17
Your phone
Warning: The scroll key in this device may contain nickel.
It is not intended to come into prolonged contact with the skin. Continuous exposure to nickel on the skin may lead to nickel allergy.

Standby mode

When the phone is ready for use, before you enter any characters, it is in the standby mode:
Network name or the operator logo (1) Network signal strength (2) Battery charge level (3)
Go to (4) — press the left selection key to view your personal
shortcut list. Select Options > Select options to view the list of available functions that you can add. Select Organize > Move and the location to rearrange your shortcut list.
Menu (5) — press scroll to display the main menu choices. Audio (6) — press the right selection key to open the voice recorder.
16
Page 18
Your phone

Demo mode

To start the phone without the SIM card, accept Start up phone
without SIM card?. Then use those features of the phone that
do not require a SIM card.

Keypad lock

Select Menu and * quickly to lock or unlock the keypad to prevent accidental keypresses. To answer a call when the keyguard is on, press the call key. When you end or decline the call, the keypad remains locked.
Select Menu > Settings > Phone > Automatic keyguard > On to set the keypad to lock automatically after a preset time delay when the phone is in the standby mode and no function has been used.
When the keypad lock is on, calls still may be possible to the official emergency number programmed into your device.
17
Page 19
Call functions

3. Call functions

Make and answer a call

To make a call, enter the phone number including the area code if necessary. The country code should be included, if necessary. Press the call key to call the number. To increase or decrease the volume of the earpiece or headset during a phone call, scroll right or left.
To answer an incoming call, press the call key. To decline the call without answering, press the end key.

Loudspeaker

If available, you may select Loudsp. or Normal to use the loudspeaker or the earpiece of the phone during a call.
Warning: Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is in use, because the volume may be extremely loud.
18
Page 20
Write text

4. Write text

You can enter text (refer to "Text messages," p. 21) by using predictive text or traditional text input .
To use traditional text input, press the key repeatedly until the letter appears. To use traditional text when writing, select
Options > Prediction off.
To use predictive text input when writing in a text field, select
Options > Prediction on. When using predictive text input to enter
the word you want, press each key once for a single letter, if the displayed word is the one you want, press 0, and start writing the next word. To change the word, press * repeatedly until the word you want appears. If ? is displayed after the word, the word is not in the dictionary. To add the word to the dictionary, select Spell, enter the word (using traditional text input), and select Save.
Tips for writing text: to add a space, press 0. To quickly change the text input method, press # repeatedly and check the indicator at the top of the display. To add a number, press and hold the desired number key. To get a list of special characters when using traditional text input, press *; when using predictive text input, press and hold *.
19
Page 21
Menu functions

5. Menu functions

The phone functions are grouped into menus. Not all menu functions or option items are described here.
Select Menu and the desired menu and submenu. Select Exit or
Back to exit the current level of menu. Press the end key to
return to the standby mode directly. To change the menu view, select Options > Main menu view > List or Grid.

Messaging

The message services can only be used if they are supported by your network or service provider. Contact your service provider to check for service availability and rates, to subscribe, and for the correct phone settings.
Text and message settings
Select Menu > Messaging > Message settings > Text messages >
Message centers. Your SIM card supports more than one message
center, select or add the one you want to use, you may need to get the center number from your service provider.
20
Page 22
Menu functions
Select Menu > Messaging > Message settings > Picture messages and the following settings:
Image size (picture msgs.) — to define the image size when you
insert the image into the picture message
Allow picture message rec eption > Yes , In home network, or No
to use the multimedia service
Configuration settings — to select the default service provider for
retrieving picture messages. Scroll to Account to see the accounts provided by the service provider and to select the one you want to use. You may receive the settings as a configuration message from the service provider.
Allow advertisements — to choose whether you want to receive
advertising messages. This setting is not displayed if Allow picture
message reception is set to No.
Text messages
Select Menu > Messaging > Create message >Text message. The short message service (SMS) (network service) allows you to
send and receive multipart messages, which consist of several ordinary text messages. Invoicing may be based on the number of ordinary messages that are required for a multipart message.
Note that using special (Unicode) characters take up more space.
21
Page 23
Menu functions
The blinking indicates that the message memory is full. Before you can receive new messages, delete some of your old messages.
Picture messages
Select Menu > Messaging > Create message > Picture msg.
Note: Only devices that have compatible features can receive and display picture messages. The appearance of a message may vary depending on the receiving device. The multimedia messaging service (MMS) (network service) allows you to send and receive messages that can contain text, sound, and a picture. The wireless network may limit the size of MMS messages. If the inserted picture exceeds this limit, the device may make it smaller so that it can be sent by MMS.
You cannot receive any picture messages if you have a call in progress or a game or another Java application running. Because delivery of picture messages can fail for a variety of reasons, do not rely solely upon them for essential communications.
Copyright protections may prevent some images, music, ringing tones, and other content from being copied, modified, transferred, or forwarded.
22
Page 24
Menu functions
Your phone supports sending and receiving picture messages that contain several pages (slides). To insert a slide in the message, select Options > Insert > Slide. To set the interval between the slides, select Options > Slide timing.
When you have a new picture message waiting and the memory for the messages is full, blinks and Memory full. Unable to
receive msgs. is displayed. To receive the message, select OK > Yes and the folder to delete old messages.
Flash messages
Flash messages (network) are text messages that are instantly displayed.
Select Menu > Messaging > Create message > Flash message.
Note: Only devices that offer compatible flash message features can receive and display blinking flash messages.
Audio message
You can use MMS (network service) to create and send a voice message. MMS must be activated before you can use audio messages.
23
Page 25
Menu functions
Select Menu > Messaging > Create message > Audio message. The recorder opens. When you finish recording an audio message, to send the message, enter the recipient’s phone number in the
To: field. To view the available options, select Options. To retrieve
a phone number from Contacts, select Add > Contact. When your phone receives audio messages, 1 audio message
received or the number of messages and the text messages received is displayed. To open the message, select Play; or if more
than one message is received, select Show > Play. To listen to the message later, select Exit. Select Options to see the available options. The audio message is played through the earpiece by default. Select Options > Loudspeaker to choose loudspeaker to play if you want.
Voice messages
The voice mailbox is a network service that you may need to subscribe to it. Contact your service provider for voice mailbox number and detailed information.
Select Menu > Messaging > Voice mail.
24
Page 26
Menu functions
E-mail application
The e-mail application (network service) allows you to access your compatible e-mail account from your phone. Before you can send and retrieve any e-mail, you may need to obtain an e-mail account and the required settings. Contact your service provider for the e-mail application availability, and if available, the rates to subscribe and the correct phone settings. You may receive the e-mail configuration settings as a configuration message.
To write and send an e-mail, select Menu > Messaging > E-mail >
Write new e-mail. If more than one e-mail account is defined,
select the account from which you want to send the e-mail. To attach a file to the e-mail, select Options > Attach file and the file in Gallery. When you finish entering the e-mail message, select Send > Send now.
To download e-mail, select Menu > Messaging > E-mail > Check
new e-mail and the account. E-mail headers are downloaded.
To download a complete e-mail message, select Back > Inboxes, the account, the new message header, and Retrieve.
Important: Exercise caution when opening messages. E-mail messages may contain malicious software or otherwise be harmful to your device or PC.
25
Page 27
Menu functions
Your phone saves e-mail that you have downloaded from your e-mail account in the Inboxes folder. Other folders are Drafts for saving unfinished e-mail, Archive for organizing and saving your e-mail, Outbox for saving e-mail that has not been sent, and Sent items for saving e-mail that has been sent. To manage the folders and their e-mail content, select Options to view the available options of each folder.

Contacts

You can save names and phone numbers in the phone memory and in the SIM card memory. The phone memory may save contacts with numbers and text items. Names and numbers saved in the SIM card memory are indicated by .
To find a contact, select Menu >Phonebook > Names > Options >
Find. Scroll through the list of contacts, or enter the first letter of
the name you want to find. To add a new contact, select Menu >
Phonebook > Names > Options > Add new contact. To add more
details to a contact, make sure that the memory in use is Phone or
Phone and SIM. Scroll to the name to which you want to add a new
number or text item, and select Details > Options > Add detail. To copy a contact, select Options > Copy contact. You can copy names and phone numbers between the phone contact memory
26
Page 28
Menu functions
and the SIM card memory. The SIM card memory can save names with one phone number attached to them. To assign a number to a dialing key, select Menu > Phonebook > 1-touch dialing, and scroll to the dialing key number that you want to assign.
Select Menu > Phonebook > Settings and from the following settings:
Memory in use — to select SIM card or phone memory for your
contacts. To recall names and number from both memories, select
Phone and SIM. Phonebook view — to select how the names and numbers in
contacts are displayed
Memory status — to view the free and used memory capacity
Log
The phone logs the missed, received, and dialed call numbers, and the approximate length of your calls (network service). The network must support these functions, and the phone must be switched on and inside the network service area.
Select Menu > Log > Call timers, Packet data counter, or Packet
data conn. timer for approximate information on your recent
communications.
27
Page 29
Menu functions
Note: The actual invoice for calls and services from your
service provider may vary, depending upon network features, rounding off for billing, taxes and so forth.
Select Menu > Log and the appropriate list:
Missed calls — to display a list of phone numbers from which
someone attempted to call you and the quantity of calls from that caller
Received calls — to display a list of recently accepted or
declined calls
Dialed numbers — to display a list of recently called numbers Clear log lists — to delete the recent calls lists. You cannot undo
this operation. You can view the date and the time of the call, edit or delete the
phone number from the list, save the number in Phonebook, or send a message to the number.

Settings

You can adjust various phone settings in this menu. To reset some of the menu settings to their original values, select
Menu > Settings > Restore settings. Enter your security code.
28
Page 30
Menu functions
Tone settings
Select Menu > Settings > Tones, and change any of the available options. Your phone supports MP3 format ringing tones. You can also set your recordings as ringing tones.
My shortcuts
With personal shortcuts, you get quick access to frequently used phone functions.
Select Menu > Settings > My shortcuts > Right selection key to allocate one phone function to the right selection key.
Select Menu > Settings > My shortcuts > Navigation key to set shortcut functions for the scroll key. Scroll to the desired shortcut key, and select Change and a function from the list. To remove a shortcut function from the key, select (empty). To reassign a function for the key, select Assign.
Call and phone settings
Select Menu > Settings > Call and one of the following options:
Call forwarding (network service) — to forward your incoming
calls. For details, contact your service provider
Automatic redial > On — to make 10 attempts to connect the
call after an unsuccessful attempt
29
Page 31
Menu functions
Call waiting > Activate — to be notified by the network of an
incoming call while you have a call in progress (network service).
Send my caller ID (network service) > Set by network, Yes or No
Select Menu >Settings > Phone > Language settings > Phone
language to set the display language of your phone. If you select Automatic the phone selects the language according to the
information on the SIM card.
Display, time, and date settings
Select Menu > Settings > Display > Power saver > On to save some battery pow er. A digital clock is displ ayed when no function of the phone is used for a certain time.
Select Menu > Settings > Time and date and from the following options:
Clock — To show the clock in the standby mode, adjust the clock,
and select the time zone and the time format.
Date — To show the date in the standby mode, set the date, and
select the date format and date separator.
Auto-update of date & time (network service) — Set the phone to
update the time and date automatically according to the current time zone.
30
Page 32
Menu functions
GPRS connectivity
General packet radio service (GPRS) (network service) is a data bearer that enables wireless access to data networks such as the Internet. The applications that may use GPRS are MMS, browsing, and Java application downloading.
Before you can use GPRS technology, contact your network operator or service provider for availability of and subscription to the GPRS service. Save the GPRS settings for each of the applications used over GPRS. For information on pricing, contact your network operator or service provider.
Select Menu > Settings > Connectivity > Packet data > Packet
data connection. Select Always online to set the phone to
automatically register to a GPRS network when you switch the phone on. Select When needed to allow GPRS registration and connection when needed, and closed when you end the application.
Enhancement settings
The compatible mobile enhancement item is displayed only if the phone is or has been connected to it.
31
Page 33
Menu functions
Select Menu > Settings > Enhancements and the available enhancement. For example, once you connect the headset to your phone, you may select Automatic answer to set the phone to answer an incoming call automatically when using a headset. If the Incoming call alert is set to Beep once or Off, automatic answer is not functional.
Configuration settings
Some of the network services need to have the correct configuration settings on your phone. Get the settings from your SIM card, a service provider as a configuration message, or enter your personal settings manually.
Select Menu > Settings > Configuration and from the following:
Default configuration settings — to view the list of service provide rs
stored on the phone (the default service provider is highlighted) or to select another service provider as default. Scroll to a provider and select Details to view the list with supported applications
Activate default in all applications — to set the applications to
use the settings from the default service provider
Preferred access po int — to select another access point (normally
the access point from your preferred network operator is used)
32
Page 34
Menu functions
Connect to service provider support — to download the
configuration settings from your service provider To enter, view, and edit the settings manually, select Menu >
Settings > Configuration > Personal configuration settings.

Operator menu

This menu lets you access a portal to services provided by your network operator. This menu is operator specific. The name and the icon depend on the operator. The operator can update this menu with a service message. For more information, contact your network operator.

Gallery

In this menu, you can manage themes, graphics, recordings, and tones. These files are arranged in folders.
Your phone supports a digital rights management (DRM) system to protect acquired content. Always check the delivery terms of any content and activation key before acquiring them, since they may be subject to a fee.
Select Menu > Gallery. Themes, Graphics, Tones, Music files,
Recordings, and Receiv. files are the default folders.
33
Page 35
Menu functions

Media

Voice recorder
You can record pieces of speech, sound, or an active call. This is useful for recording a name and phone number to write them down later. The recorder cannot be used when a data call or GPRS connection is active.
Select Menu > Media > Recorder, and start the recorder. To start the recording during a call, select Options > Record. When you record a call, hold the phone in the normal position near to your ear. The recording is saved in Gallery > Recordings. To listen to the latest recording, select Options > Play last recorded. To send the last recording using MMS, select Options > Send last recorded.

Organizer

Alarm clock and calendar
You can set the phone to sound an alarm at a desired time. Select
Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm time to set the time for
the alarm, Repeat alarm to set the phone to alert you on selected days of the week, and Alarm tone to select or pe rsonalize the alarm tone. To set the time out for the snooze alert, select Snooze
time-out and the time.
34
Page 36
Menu functions
The phone sounds an alert tone, and flashes Alarm! and the current time on the display, even if the phone is switched off. Select Stop to stop the alarm. If you let the phone continue to sound the alarm for a minute or select Snooze, the alarm stops for about 10 minutes, then resumes.
If the alarm time is reached while the device is switched off, the device switches itself on and starts sounding the alarm tone. If you select Stop, the device asks whether you want to activate the device for calls. Select No to switch off the device or Yes to make and receive calls. Do not select Yes when wireless phone use may cause interference or danger.
Select Menu > Organizer > Calendar. The current day is indicated by a frame. If there are any notes set for the day, the day is in bold type. To view the notes, select View. To delete all notes in the calendar, select the month, and Options > Delete all notes. Other options may be creating, deleting, editing, and moving a note, copying a note to another day, or sending a note directly to another compatible phone calendar as a text message or a multimedia message.
35
Page 37
Menu functions
Calculator
The calculator in your phone adds, subtracts, multiplies, divides, calculates the square and the square root, and converts currency values.
Note: This calculator has limited accuracy and is designed for simple calculations.
Select Menu > Organizer > Calculator. When 0 is displayed on the screen, enter the first number in the calculation. Press # for a decimal point. Select Options > Add, Subtract, Multiply, Divide,
Square, Square root, or Change sign. Enter the second number.
To get the answer, select Equals. To start a new calculation, first press and hold Clear.
To perform a currency conversion, select Menu > Organizer >
Calculator. To save the exchange rate, select Options > Exchange rate. Select either of the displayed options. Enter the exchange
rate, press # for a decimal point, and select OK. To perform the currency conversion, enter the amount to be converted, and select Options > To home or To foreign.
Note: When you change base currency, you must enter new exchange rates because all previously set exchange rates are cleared.
36
Page 38
Menu functions

Applications

Your phone software may include some games and Java applications specially designed for this Nokia phone.
To view the amount of memory available for game and application installations, select Menu > Applications >
Options > Memory status. To launch a game or an application,
select Menu > Applications > Games, or Collection. Scroll to a game or an application, and select Open. To download a game or an application, select Menu > Applications > Options >
Downloads > Game downloads or App. downloads. Your phone
supports J2ME is compatible with your phone before downloading it.
Note that when downloading an application, it may be saved in the Games menu instead of the Applications menu.
TM
Java applications. Make sure t hat the application
Important: Only install applications from sources that offer adequate protection against harmful software.
37
Page 39
Menu functions
Web
You can access various mobile Int ernet services with your phone browser. Check the availability of these services, pricing, and tariffs with your network operator or the service provider.
Important: Use only services that you trust and that offer adequate security and protection against harmful software.
Service connection
Make sure that service settings are saved and activated. To make a connection to the service from the standby mode,
select Menu > Web > Home, or press and hold 0. To select a bookmark, select Menu > Web > Bookmarks. If the
bookmark does not work with the current active service settings, activate another set of service settings and try again.
To select the last URL, select Menu > Web > Last web addr. To enter the address of the service, select Menu > Web >
Go to address > OK.
To quit browsing and end the connection, select Options > Quit. Alternatively, press the end key twice, or press and hold the end key.
38
Page 40
Menu functions
After you connect to the service, you can browse its pages. The function of the phone keys may vary in different services. Follow the text guides on the phone display.
If GPRS is selected as the data bearer, the indicator is displayed on the top left of the display during browsing. If you receive a call or a text message or make a call during a GPRS connection, the indicator is displayed on the top left of the display to indicate that the GPRS connection is suspended (on hold). After a call, the phone tries to reconnect the GPRS connection.
While you are browsing, options such as Home and Bookmarks may be available. The service provider may offer additional options.
Your device may have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia. Nokia does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you should take the same precautions, for security or content, as you would with any Internet site.
Browser appearance settings
In the standby mode, select Menu > Web > Settings > Appearance
settings and from the following options: Text wrapping > On — to allow the text to continue on the next
line. If you select Off, the text is abbreviated.
39
Page 41
Menu functions
Show images > No — to prevent any pictures appearing on the
page from being displayed
Alerts > Alert for unsecure connection > Yes — to set the phone
to alert when a secure connection changes to an insecure one during browsing
Alert for unsecure items > Yes — to set the phone to alert when
a secure page contains an insecure item. These alerts do not guarantee a secure connection.
Character encoding — to select the character set for showing
browser pages that does not include that information or to select whether to always use UTF-8 encoding when sending a Web address to a compatible phone
Cookies and cache memory
A cookie is data that a site saves in your phone browser cache memory. The data can be your user information or your browsing preferences. Cookies are saved until you clear the cache memory. To allow or prevent the phone from receiving cookies, select
Menu > Web > Settings > Security settings > Cookies > Allow
or Reject. If you have tried to access or have accessed confidential
information requiring passwords, empty the cache after each use. To empty the cache, select Menu > Web > Clear the cache.
40
Page 42
Menu functions
Service inbox
The phone can receive service messages (network service) sent by your service provider. To read this service message, select
Show. Select Exit to move the message to the Service inbox. To
set the phone to receive (or not to receive) service messages, select Menu > Web > Settings > Service inbox settings >
Service messages > On (or Off).
Browser security
Security features may be required for some services, such as banking services or online shopping. For these services, you need security certificates and possibly a security module that may be available on your SIM card. For more information, contact your service provider.

SIM services

Your SIM card may provide additional services. For information, contact your service provider.
41
Page 43
Battery information

6. Battery information

Charging and discharging

Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device.
If a replacement battery is being used for the first time or if the battery has not been used for a prolonged period, it may be necessary to connect the charger and then disconnect and reconnect it to start the charging.
Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not leave fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.
42
Page 44
Battery information
If the battery is completely discharged, it may take a few minutes before the charging indicator appears on the display or before any calls can be made.
Use the battery only for its intended purpose. Never use any charger or battery that is damaged.
Do not short-circuit the battery. Accidental short-circuiting can occur when a metallic object such as a coin, clip, or pen causes direct connection of the positive (+) and negative (-) terminals of the battery. (These look like metal strips on the battery.) This might happen, for example, when you carry a spare battery in your pocket or purse. Short-circuiting the terminals may damage the battery or the connecting object.
Leaving the battery in hot or cold places, such as in a closed car in summer or winter conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery. Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A device with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged. Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing.
Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode if damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste.
43
Page 45
Battery information

Nokia battery authentication guidelines

Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting an original Nokia battery, purchase it from an authorized Nokia dealer, look for the Nokia Original Enhancements logo on the packaging, and inspect the hologram label using the following steps:
Successful completion of the four steps is not a total assu rance of the authenticity of the battery. If you have any reason to believe that your battery is not an authentic original Nokia battery, you should refrain from using it and take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance. Your authorized Nokia service point or dealer will inspect the battery for authenticity. If authenticity cannot be verified, return the battery to the place of purchase.
44
Page 46
Battery information
Authenticate hologram
1. When looking at the hologram on the label, you should see the Nokia connecting hands symbol from one angle and the Nokia Original Enhancements logo when looking from another angle.
2. When you angle the hologram left, right, down, and up, you should see 1, 2, 3, and 4 dots on each side respectively.
3. Scratch the side of the label to reveal a 20-digit code, for example,
12345678919876543210. Turn the battery so that the numbers are facing upwards. The 20-digit code reads starting from the number at the top row followed by the bottom row.
4. Confirm that the 20-digit code is valid by following the instructions at www.nokia.com/batterycheck
.
45
Page 47
Battery information
What if your battery is not authentic?
If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance. The use of a battery that is not approved by the manufacturer may be dangerous and may result in poor performance and damage to your device and its enhancements. It may also invalidate any approval or warranty applying to the device.
To find out more about original Nokia batteries, visit www.nokia.com/battery
.
46
Page 48
Enhancements

7. Enhancements

A few practical rules about accessories and enhancements:
• Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children.
• When you disconnect the power cord of any accessory or enhancement, grasp and pull the plug, not the cord.
• Check regularly that enhancements installed in a vehicle are mounted and are operating properly.
• Installation of any complex car enhancements must be made by qualified personnel only.
47
Page 49

Care and maintenance

Care and maintenance
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage.
• Keep the device dry. Precipitation, humidity and all types of liquids or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet, remove the battery and allow the device to dry completely before replacing it.
• Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic components can be damaged.
• Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.
• Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal temperature, moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards.
• Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide.
48
Page 50
Care and maintenance
• Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit boards and fine mechanics.
• Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the device.
• Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation.
• Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the device and may violate regulations governing radio devices.
• Use chargers indoors.
• Always create a backup of data you want to keep (such as contacts and calendar notes) before sending your device to a service facility.
All of the above suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any enhancement. If any device is not working properly, take it to the nearest authorized service facility for service.
49
Page 51

Additional safety information

Additional safety information
Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of the reach of small children.
Operating environment
Remember to follow any special regulations in force in any area, and always switch off your device when its use is prohibited or when it may cause interference or danger. Use the device only in its normal operating positions. This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 2.2 centimeters (7/8 inch) from the body. When a carry case, belt clip or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the device the above-stated distance from your body.
In order to transmit data files or messages, this device requires a good quality connection to the network. In some cases, transmission of data files or messages may be delayed until such a connection is available. Ensure the above separation distance instructions are followed until the transmission is completed.
50
Page 52
Additional safety information
Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because information stored on them may be erased.
Medical devices
Operation of any radio transmitting equipment, including wireless phones, may interfere with the functionality of inadequately protected me dical devices. Consult a physician or the manufacturer of the medical device to determine if they are adequately shielded from external RF energy or if you have any questions. Switch off your device in health care facilities when any regulations posted in these areas instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that could be sensitive to external RF energy.
Pacemakers
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 15.3 centimeters (6 inches) be maintained between a wireless phone and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker. These recommendations are consistent with the independent research by and recommendations of Wireless Technology Research. Persons with pacemakers should:
51
Page 53
Additional safety information
• Always keep the device more than 15.3 centimeters (6 inches) from the pacemaker
• Not carry the device in a breast pocket
• Hold the device to the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for interference.
If you suspect interference, switch off your device and move the device away.
Hearing aids
Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If interference occurs, consult your service provider.
Vehicles
RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor vehicles such as electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems, air bag systems. For more information, check with the manufacturer or its representative of your vehicle or any equipment that has been added.
Only qualified personnel should service the device, or install the device in a vehicle. Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate any warranty that may apply to the device.
52
Page 54
Additional safety information
Check regularly that all wireless device equipment in your vehicle is mounted and operating properly. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the device, its parts, or enhancements. For vehicles equipped with an air bag, remember that air bags inflate with great force. Do not place objects, including installed or portable wireless equipment in the area over the air bag or in the air bag deployment area. If in-vehicle wireless equipment is improperly installed and the air bag inflates, serious injury could result.
Using your device while flying in aircraft is prohibited. Switch off your device before boarding an aircraft. The use of wireless teledevices in an aircraft may be dangerous to the operation of the aircraft, disrupt the wireless telephone network, and may be illegal.
Potentially explosive environments
Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere and obey all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Switch off the device at refueling points such as near gas pumps at service stations. Observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution
53
Page 55
Additional safety information
areas, chemical plants or where blasting operations are in progress. Areas with a potentially explosive atmosphere are often but not always clearly marked. They include below deck on boats, chemical transfer or storage facilities, vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane), and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders.
Emergency calls
Important: Wireless phones, including this device, operate
using radio s ignals, wireless networks , landline networks, and user-programmed functions. Because of this, connections in all conditions cannot be guaranteed. You should never rely solely on any wireless device for essential communications like medical emergencies.
To make an emergency call:
1. If the device is not on, switch it on. Check for adequate signal strength.
Some networks may require that a valid SIM card is properly inserted in the device.
2. Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the device for calls.
54
Page 56
Additional safety information
3. Enter the official emergency number for your present location. Emergency numbers vary by location.
4. Press the call key.
If certain features are in use, you may first need to turn those features off before you can make an emergency call. If the device is in the offline or flight mode, you must change the profile to activate the phone function before you can make an emergency call. Consult this guide or your service provider for more information.
When making an emergency call, give all the necessary information as accurately as possible. Your wireless device may be the only means of communication at the scene of an accident. Do not end the call until given permission to do so.
55
Page 57
Additional safety information
Certification information (SAR)
THIS MOBILE DEVLICE MEETS GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.
The exposure guidelines for mobile devices employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit stated in the ICNIRP guidelines is 2.0 watts/ kilogram (W/kg) averaged over 10 grams of tissue. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The actual SAR level of an operating device can be below the maximum value because the device is designed to use only the power required to reach the network. That amount changes depending on a number of factors such as how close you are to a network base station. The highest SAR value under the ICNIRP guidelines of device RH-86 for use at the ear is 0.56 W/kg and of device RH-87 is 0.68 W/kg.
56
Page 58
Additional safety information
Use of device accessories and enhancements may result in different SAR values. SAR values may vary depending on national reporting and testing requirements and the network band. Additional SAR information may be provided under product information at www.nokia.com
.
Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio w aves established by the Federal Com munications Commission (USA) and In dustry Canada. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over 1 gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use at the ear for device type RH-87 is 1.10 W/kg and when properly worn on the body is 0.84 W/kg. Information about this device can be found at http://www.fcc.gov/oet/fccid
by searching the equipment authorization system using FCC ID: QTLRH-87.
57
Page 59
Additional safety information
Technical Information
Feature Specification
Weight 91 g (3.2 oz) with battery
Size
Frequency range
Transmitter output power
Battery voltage
Operating times Standby time: up to 300 hours
Operating temperature
Volume: 70 cm Length: 104 mm (4.1 in) Width: 43 mm (1.7 in) Thickness: 18 mm (0.71 in)
RH-86 GSM 900 880–915 MHz (TX) 925–960 MHz (RX) GSM 1800 1710–1785 MHz (TX) 1805–1865 MHz (RX)
Up to 2 W
3.7 V dc BL-5C, 1020 mAh
Talk time: up to 4 hours
15°C to + 25°C (59°F to + 77°F)
58
3
(4.3 in3)
RH-87 GSM 850 824–849 MHz (TX) 869–894 MHz (RX) GSM 1900 1850–1910 MHz (TX) 1930–1990 MHz (RX)
Page 60

Index

Index
A
access codes 10 alarm clock 34 applications 37 audio messages 23
B
battery
authentication 44 charging 13, 42 discharging 42 installing 11
C
cache memory 40 calculator 36 calendar 34 call
functions 18 settings 29
charging the battery 13
codes, access 10 configuration settings 32 connectivity 31 contacts 26 cookies 40
E
e-mail 25 enhancements 31, 47
F
flash messages 23
G
gallery 33
K
keypad lock 17 keys 15
L
log 27
59
Page 61
Index
M
messages
audio 23 flash 23 picture 22 text 21 voice 24
MMS. See multimedia message service. multimedia message service 22
N
names 26 navigation. See scroll key. network services 8
P
picture messages 22
S
scroll key 15 settings
call and phone 29 configuration 32 display, time, and date 30
60
enhancements 31 shortcuts 29 text and picture messaging 20 tone 29
shortcuts 29 SIM card 11 standby mode 16
T
text
messages 20, 21 write 19
time and date settings 30 tone settings 29
V
voice
messages 24 recorder 34
volume, adjust 15, 18
W
Web 38
Page 62

Nokia 2610 Manual del Usuario

9250951
Edición 1a
61
Page 63
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por este medio, NOKIA CORPORATION, declara que este producto RH-86 se adapta a las condiciones dispuestas y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
(en inglés).
0434
PARTE Nº 9250951, Edición Nº 1a Copyright © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.
Se prohíbe la duplicación, desvío, distribución o almacenamiento parcial o de todo el contenido de este documento en ninguna forma sin previo permiso escrito por Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People y Xpress-on son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres, registradas o no, de sus respectivos propietarios.
Nokia Tune es una marca de sonido registrada de Nokia Corporation.
Nº Patente EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software ingreso de texto T9 Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
62
Page 64
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security.
Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc.
Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CA USA DIRECTA O INDIRECTA.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL CUAL”. ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENT O. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO. LA DISPONIBILIDAD DE CIERTOS PRODUCTOS PUEDE VARIAR POR REGIÓN. CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL DE NOKIA MÁS CERCANO.
La disponibilidad de las funciones y productos puede variar dependiendo del país y el operador, por favor consulte a su distribuidor local para obtener mayor información.
63
Page 65
CONTROL DE EXPORTACIONES
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujeto a las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
AVISO FCC/ INDUSTRIA CANADIENSE
Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su dispositivo muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, comuníquese con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
64
Page 66

Contenido

Contenido
Para su seguridad ..............66
Información general..........71
Códigos de acceso.........................71
1. Introducción..................72
Instalar la tarjeta SIM y
la batería .........................................72
Cargar la batería............................74
Posición normal
de funcionamiento........................75
2. Su teléfono....................76
Teclas y partes................................76
Modo standby ................................77
Modo de demostración................78
Bloqueo del teclado......................78
3. Funciones de llamada...79
Realizar y contestar
una llamada....................................79
Altavoz .............................................79
4. Escribir texto.................80
5. Funciones de menú.......82
Mensajería.......................................82
Contactos.........................................88
Registro............................................90
Configuraciones.............................91
Menú operador...............................96
Galería ..............................................97
Grabadora de voz ..........................97
Organizador.....................................98
Aplicaciones................................. 100
Web ................................................101
Servicios SIM ............................... 106
6. Información sobre
las baterías ................. 107
Carga y descarga ........................ 107
Normas para la autenticación de
baterías Nokia .............................109
7. Accesorios .................. 112
Cuidado y mantenimiento.113 Información adicional
de seguridad ................... 115
Índice .............................. 125
65
Page 67

Para su seguridad

Para su seguridad
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. Su prioridad cuando conduce debe ser la seguridad vial.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que pueden afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Respete todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre cerca de equipo médico.
66
Page 68
Para su seguridad
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos celulares pueden causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
No utilice el teléfono en las estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles ni elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES
Respete todas las restricciones existentes. No utilice su teléfono donde se estén realizando explosiones.
ÚSELO CORRECTAMENTE
Use el dispositivo sólo en la posición normal como se explica en la documentación del producto. Evite el contacto innecesario con la antena.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles.
67
Page 69
Para su seguridad
NO MOJE EL TELÉFONO
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer c opias de seguridad o llevar un registr o por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el manual del usuario para obtener instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono se encuentre encendido y funcionando. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar lo que aparece en pantalla y regresar a la pantalla de inicio. Ingrese el número de emergencia y luego pulse la tecla Llamar. Indique su ubicación. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.
68
Page 70
Para su seguridad
Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en redes GSM 850 y 1900 y GSM 900 y 1800. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la privacidad y los derechos legítimos de los demás.
Advertencia: Para poder usar cualquiera de las funciones en este dispositivo, con la excepción de la alarma, es preciso encender el dispositivo. No lo encienda donde el uso de dispositivos celulares pueda causar interferencia o peligro.
Servicios de red
Para usar el teléfono debe contratar los servicios de un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de las funciones de la red celular para su funcionamiento. Es posible que estos servicios de red no estén disponibles en todas las redes o bien deberá hacer arreglos específicos con su proveedor de servicios antes de utilizar los servicios de red. Es posible que el proveedor de servicios le entregue instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables.
69
Page 71
Para su seguridad
Algunas redes pueden tener limitaciones que inciden en el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan todos los servicios y caracteres que dependen del idioma.
Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas funciones de su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú. Es posible que su teléfono también haya sido configurado especialmente. Esta configuración puede incluir cambios en nombres de menús, orden del menú e iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
Este dispositivo admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como mensajes de texto, mensajes con imágenes y contenido y descargas de aplicaciones, requieren soporte de la red para estas tecnologías.
70
Page 72

Información general

Información general

Códigos de acceso

El código de seguridad proporcionado con el teléfono protege su teléfono contra su uso no autorizado. El código preconfigurado es 12345.
El código PIN proporcionado con su tarjeta SIM, protege la tarjeta contra su uso no autorizado. El código PIN2 proporcionado con algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder a ciertos servicios. Si ingresa el código PIN o PIN2 incorrectamente tres veces sucesivas, se le solicita el código PUK o PUK2. Si no los tiene, comuníquese con su proveedor de servicios local.
El PIN de módulo es necesario para acceder a la información en el módulo de seguridad de su tarjeta SIM. El PIN de firma puede ser necesario para la firma digital. La contraseña de restricción es necesaria cuando usa Restricción de llamadas.
Seleccione Menú > Config. > Seguridad para configurar cómo su teléfono utiliza los códigos de acceso y configuraciones de seguridad.
71
Page 73
Introducción

1. Introducción

Instalar la tarjeta SIM y la batería

Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para obtener más información sobre disponibilidad y uso de los
servicios de las tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser su proveedor de servicios, operador de red u otro proveedor.
Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.
Nota: Siempre apague y desconecte el cargador y cualquier otro dispositivo antes de retirar las cubiertas. Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia las cubiertas. Utilice y guarde siempre el dispositivo con las cubiertas colocadas.
1. Presione y deslice la cubierta posterior hacia la parte superior del teléfono para retirar la cubierta (1).
2. Retire la batería, levantándola como se muestra (2).
3. Cuidadosamente levante el soporte de la tarjeta SIM de la ra nura de a garre del te léfono y a bra la tapa d e la cu biert a (3).
72
Page 74
Introducción
4. Inserte la tarjeta SIM, de manera que la esquina biselada se encuentre en el lado superior derecho y el área de contacto dorado hacia abajo (4). Cierre el soporte de la tarjeta SIM y presione hasta que encaje en su sitio (5).
5. Inserte la batería en la ranura de la batería (6).
6. Alinee la cubierta posterior con la parte posterior del teléfono y deslícela hacia arriba. Empuje la cubierta posterior hacia la parte superior del teléfono para que encaje (7).
73
Page 75
Introducción

Cargar la batería

Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios
aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular toda aprobación o garantía y podría resultar peligroso.
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con su dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con los cargadores ACP-7, ACP-12 o AC-2. Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería BL-5C. Para obtener más información sobre disponibilidad de accesorios aprobados, consulte a su proveedor.
1. Conecte el cargador a un enchufe de pared.
2. Conecte el cargador al teléfono.
74
Page 76
Introducción

Posición normal de funcionamiento

Su dispositivo tiene una antena interior.
Nota: Al igual que al usar otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario mientras el dispositivo esté encendido. El contacto del cuerpo con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el dispositivo funcione con una potencia más alta de la necesaria. No tocar el área que rodea la antena durante el uso del dispositivo optimiza el rendimiento de la antena y la vida útil de la batería.
75
Page 77
Su teléfono

2. Su teléfono

Teclas y partes

• Audífono (1)
•Altavoz (2)
• Teclas de selección (3)
• Tecla de desplazamiento (4)
• Tecla Llamar (5)
• Tecla Finalizar y Tecla Encender/Apagar (6)
• Conector del cargador (7)
• Conector del auricular (8)
Nota: Evite tocar este conector ya que su uso es sólo para personal de servicio autorizado.
76
Page 78
Su teléfono
Advertencia: La tecla de desplazamiento puede
contener níquel. Evite el contacto prolongado con la piel. La exposición continua al níquel en la piel podría ocasionar una alergia contra el níquel.

Modo standby

El teléfono está en modo standby, cuando está encendido, listo y no se ha ingresado ningún carácter:
Nombre de la red o el logotipo del operador (1)
Intensidad de la señal de la red (2) Nivel de carga de la batería (3)
Ir a (4): pulse la tecla de selección izquierda para ver su lista de
accesos directos personales. Seleccione Opc. > Selec. opciones para ver la lista de funciones disponibles que puede agregar. Seleccione Organizar > Mover y la ubicación para volver a arreglar su lista de accesos directos.
Menú (5): pulse la tecla de desplazamiento para mostrar las
opciones del menú principal.
Msj. voz (6): pulse la tecla de selección derecha para abrir la
grabadora de voz.
77
Page 79
Su teléfono

Modo de demostración

Para iniciar el teléfono sin la tarjeta SIM, acepte ¿Iniciar teléfono
sin tarjeta SIM?. Luego, utilice las funciones del teléfono que no
requieren una tarjeta SIM.

Bloqueo del teclado

Seleccione Menú y la tecla * rápidamente para bloquear o desbloquear el teclado para evitar la pulsación de teclas accidentales. Para contestar una llamada cuando la función de bloqueo del teclado se encuentra activada, pulse la tecla Llamar. Cuando finaliza o rechaza la llamada, el teclado continúa bloqueado.
Seleccione Menú > Config. > Teléfon o > Bloqueo automático >
Activar para que el teclado se bloquee automáticamente tras un
lapso de tiempo predeterminado cuando el teléfono está en el modo standby y no se ha usado ninguna función.
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden realizarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
78
Page 80
Funciones de llamada

3. Funciones de llamada

Realizar y contestar una llamada

Para realizar una llamada, ingrese el número telefónico incluyendo el código de área si es necesario. El código del país debe incluirse, si es necesario. Pulse la tecla Llamar para llamar al número. Para aumentar o disminuir el volumen del audífono o auricular durante una llamada, desplácese hacia la derecha o izquierda.
Para contestar una llamada entrante, pulse la tecla Llamar. Para rechazar la llamada sin contestarla, pulse la tecla Finalizar.

Altavoz

Si está disponible, puede seleccionar Altavoz o Normal para usar el altavoz o el audífono del teléfono durante una llamada.
Advertencia: No sostenga el dispositivo cerca a su oído cuando esté utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
79
Page 81
Escribir texto

4. Escribir texto

Puede ingresar texto (consulte "Mensajes de texto", pág. 83) usando el ingreso de texto predictivo o ingreso de texto tradicional .
Para usar el ingreso de texto tradicional, pulse la tecla repetidamente hasta que la letra aparezca. Para usar texto tradicional cuando está escribiendo, seleccione Opc. >
Predicción desact.
Para usar el ingreso de texto predictivo cuando está escribiendo en un campo de texto, seleccione Opc. > Predicción activad . Al usar el ingreso de texto predictivo o al ingresar la palabra que desea, pulse cada tecla una sola vez para cada letra, si la palabra que aparece es la que desea, pulse 0 y continúe escribiendo la siguiente palabra. Para cambiar la palabra, pulse la tecla * repetidamente hasta que la palabra que desea aparezca. Si el signo ? aparece después de la palabra, ésta no está en el diccionario. Para agregar la palabra al diccionario, seleccione Deletreo, ingrese la palabra (usando el ingreso de texto tradicional) y seleccione Guardar.
80
Page 82
Escribir texto
Sugerencias para escribir texto: para agregar un espacio, pulse la tecla 0. Para cambiar rápidamente el método de ingreso de texto, pulse # repetidamente y verifique el indicador en la parte superior de la pantalla. Para agregar un número, mantenga pulsada la tecla numérica deseada. Para obtener una lista de caracteres especiales al usar el ingreso de texto tradicional, pulse la tecla *, al usar el ingreso de texto predictivo, mantenga pulsada la tecla *.
81
Page 83
Funciones de menú

5. Funciones de menú

Las funciones del teléfono están agrupadas en menús. No todas las funciones de menú o elementos de opción están aquí descritos.
Seleccione Menú y el menú y submenú deseado. Seleccione Salir o
Atrás para salir del nivel actual del menú. Pulse la tecla Finalizar
para regresar directamente al modo standby. Para cambiar la vista del menú, seleccione Opc. > Vista menú princ. > Lista o Cuadrícula.

Mensajería

Los servicios de mensajes sólo se pueden usar si su red o proveedor de servicios lo admite. Comuníquese con su proveedor de servicios para verificar la disponibilidad de servicios, tarifas, para suscribirse y para obtener las configuraciones correctas del teléfono.
Configuraciones de texto y mensaje
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes de
texto > Centros de mensajes. Su tarjeta SIM admite más de un
centro de mensajes, seleccione o agregue el que desea utilizar, es posible que necesite obtener el número del centro por parte de su proveedor de servicios.
82
Page 84
Funciones de menú
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes
mult. y alguna de las siguientes opciones: Tamaño de imagen (multimedia): para definir el tamaño de
imagen cuando inserta la imagen en el mensaje con imagen
Permitir recepción de multimedia > Sí, En red doméstica o No:
para usar el servicio multimedia
Ajustes de configuración: para seleccionar el proveedor de servicios
predeterminado para recuperar mensajes con imágenes. Desplácese a Cuenta para ver las cuentas proporcionadas por el proveedor de servicios y para seleccionar la que desea utilizar. Es posible que reciba los ajustes como un mensaje de configuración del proveedor de servicios.
Permitir publicidad: para seleccionar si desea recibir mensajes de
publicidad. Esta configuración no aparece si Permitir recepción
de multimedia está programada en No.
Mensajes de texto
Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje texto. El servicio de mensajes cortos (SMS) (servicio de red) le permite
enviar y recibir mensajes de varias partes compuestos por diversos mensajes de texto comunes. Es posible que la facturación se base en el número de mensajes comunes que se requieren para un mensaje de varias partes.
83
Page 85
Funciones de menú
Tenga presente que el uso de caracteres especiales (Unicode) toma más espacio.
El icono destellante indica que la memoria para mensajes está llena. Antes de recibir nuevos mensajes, elimine algunos de sus mensajes antiguos.
Mensajes con imágenes
Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Multimedia.
Nota: Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes con imágenes. La apariencia de un mensaje puede variar según el dispositivo receptor. El servicio de mensajería multimedia (MMS) (servicio de red) le permite enviar y recibir mensajes que contienen texto, sonido y una imagen. La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada excede este límite, el dispositivo puede reducir el tamaño para poder enviarla por MMS.
Si tiene una llamada activa o un juego u otra aplicación Java ejecutándose, no podrá recibir mensajes con imágenes. Debido a que la entrega de mensajes multimedia puede no lograrse por varias razones, no dependa solamente de dicha función para comunicaciones importantes.
84
Page 86
Funciones de menú
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido.
Su teléfono puede enviar y recibir mensajes con imágenes que contienen varias páginas (diapositivas). Para insertar una diapositiva en el mensaje, seleccione Opc. > Insertar > Diapositiva. Para programar el intervalo entre las diapositivas, seleccione
Opc. > Duración de diapo.
Cuando tiene un nuevo mensaje multimedia nuevo en espera y la memoria para mensajes está llena, destella y el mensaje
Memoria llena. Imposi ble recibir mensajes aparece en la pantalla.
Para recibir el mensaje, seleccione OK > Sí y la carpeta para eliminar mensajes antiguos.
Mensajes flash
Los mensajes flash (red) son mensajes de texto que aparecen instantáneamente.
Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje Flash.
Nota: Sólo los dispositivos que ofrecen las funciones compatibles de mensajes flash pueden recibir y mostrar mensajes flash destellantes.
85
Page 87
Funciones de menú
Mensajes de audio
Puede usar MMS (servicio de red) para crear y enviar un mensaje de voz. MMS debe activarse antes de usar mensajes de audio.
Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje de voz. Se abre la grabadora. Cuando termina de grabar un mensaje de audio, para enviar el mensaje, ingrese el número telefónico del destinatario en el campo Para:. Para ver las opciones disponibles, seleccione Opc. Para recuperar un número telefónico desde
Contactos, seleccione Agregar > Contacto.
Cuando su teléfono recibe mensajes de audio, 1 mensaje de voz
recibido o el número de mensajes y el texto N mensajes recibidos
aparecen en la pantalla. Para abrir el mensaje, seleccione Reprod. o si se recibió más de u n mensaje, seleccione Mostrar > Reprod. Para escuchar el mensaje más tarde, seleccione Salir. Seleccione Opc. para ver las opciones disponibles. El mensaje de audio se reproduce mediante el audífono en forma predeterminada. Seleccione Opc. >
Altavoz para seleccionar el altavoz para reproducirlo si así lo desea.
Mensajes de voz
El buzón de voz es un servicio de red al cual podría tener que suscribirse. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información detallada para el número del buzón de voz.
Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz.
86
Page 88
Funciones de menú
Aplicación e-mail
La aplicación de e-mail (servicio de red) le permite acceder a su cuenta de e-mail compatible desde su teléfono. Antes de enviar y recuperar cualquier e-mail, es posible que necesite obtener una cuenta de e-mail y las configuraciones necesarias. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información sobre la disponibilidad de la aplicación de e-mail, y si está disponible, las tarifas para suscribirse y las configuraciones necesarias para el teléfono. Puede recibir los ajustes de configuración de e-mail como un mensaje de configuración.
Para escribir y enviar un e-mail, seleccione Menú > Mensajería >
E-mail > Escribir nvo . e-mail. Si se ha definido más de una cuenta
de e-mail, seleccione la cuanta desde la cual desea enviar el e-mail. Para adjuntar un archivo al e-mail, seleccione Opc. > Adjuntar
archivo y el archivo en Galería. Cuando termine de escribir el
e-mail, seleccione Enviar > Enviar ahora. Para descargar e-mail, seleccio ne Menú > Mensajería > E-mail >
Veri f. nu evo e -mai l y la cuenta. Los encabezados de e-mail se
descargan. Para descargar todo el mensaje de e-mail, seleccione
Volver > Buzones entrada, la cuenta, el nuevo encabezado del
mensaje y Recuper.
87
Page 89
Funciones de menú
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes.
Los mensajes de e-mail pueden contener virus o dañar el dispositivo o la PC.
Su teléfono guar da el mensaje de e-mail descarg ado de su cuenta de e-mail en la carpeta Buzones entrada. Otras carpetas son
Borradores para guardar los mensajes de e-mail sin terminar, Archivo para organizar y guardar su e-mail, Buzón de salida
para guardar e-mail sin enviar y Elem. enviados para guardar e-mail enviado. Para administrar las carpetas y su contenido de e-mail, seleccione Opc. para ver las opciones disponibles para cada carpeta.

Contactos

Puede guardar nombres y números telefónicos en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono puede guardar contactos con números y elementos de texto. Los nombres y números guardados en la tarjeta SIM, se indican con .
88
Page 90
Funciones de menú
Para buscar un contacto, seleccione Menú > Contactos >
Nombres > Opc. > Buscar. Desplácese por la lista de contactos o
ingrese la primera letra del nombre que desea buscar. Para agregar un nuevo contacto, seleccione Menú > Contactos > Nombres >
Opc. > Agr. nvo. contacto. Para agregar más detalles a un contacto,
asegúrese de que la memoria en uso es Teléfono o Teléfono y SIM. Desplácese al nombre al cual desea agregar un nuevo número o elemento de texto y seleccione Detalles > Opc. > Agregar detalles. Para copiar un contacto, seleccione Opc. > Copiar contacto. Puede copiar nombres y números telefónicos entre la memoria del teléfono y la memoria de la tarjeta SIM. La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número telefónico adjunto a los nombres. Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú > Contactos > Marcación rápida y desplácese al número de la tecla de marcación que desea asignar.
Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y alguna de las siguientes configuraciones:
Memoria en uso: para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o
del teléfono para sus contactos. Para recuperar nombres y números de ambas memorias, seleccione Teléfono y SIM.
Vista Contactos: para seleccionar cómo aparecen los nombres y
números en contactos.
89
Page 91
Funciones de menú
Estado de la memoria: para ver la capacidad de la memoria
libre y usada.

Registro

El teléfono registra los n úmeros de las llamadas perdidas, recibidas y marcadas y la duración aproximada de sus llamadas (servicio de red). La red debe admitir estas funciones y el teléfono debe estar encendido y dentro del área de servicio de la red.
Seleccione Menú > Registro > Duración de las llamadas, Contador
de paq. datos o Cron. conex. paq. datos para obtener información
aproximada sobre sus comunicaciones recientes.
Nota: El tiempo real facturado por su proveedor de servicios para las llamadas y servicios puede variar, según los servicios de la red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc.
Seleccione Menú > Registro y la lista apropiada:
Llamadas perdidas: para mostrar una lista de números telefónicos
desde la cual alguien trató de llamarle y la cantidad de llamadas que realizó el llamante
Llamadas recibidas: para mostrar una lista de las llamadas que
se aceptaron o rechazaron recientemente
90
Page 92
Funciones de menú
Números marcados: para mostrar una lista de los números a los
que se llamó recientemente
Borrar listas de registro: para borrar la lista de llamadas recientes.
No puede deshacer esta operación. Puede ver la hora y fecha de la llamada, editar o eliminar el número
telefónico de la lista, guardar el número en Contactos o enviar un mensaje al número.

Configuraciones

Puede ajustar diferentes configuraciones para el teléfono en este menú. Para restaurar algunas de las configuración del menú a sus valores originales, seleccione Menú > Config. >
Restaurar config. fáb. Ingrese su código de seguridad.
Configuraciones de tonos
Seleccione Menú > Config. > Tonos y cambie cualquiera de las opciones disponibles. Su teléfono admite tonos de timbre en formato MP3. También puede configurar sus grabaciones como tonos de timbre.
91
Page 93
Funciones de menú
Mis accesos directos
Con los accesos directos personales, puede obtener un rápido acceso a funciones del teléfono de uso frecuente.
Seleccione Menú > Config. > Mis accesos d irectos > Tecla
selección derecha para destinar una función del teléfono a la
tecla de selección derecha. Seleccione Menú > Config. > Mis accesos directos > Tecla de
navegación para configurar funciones de acceso directo para la
tecla de desplazamiento. Desplácese a la tecla de acceso directo deseada y seleccione Cambiar y una función de la lista. Para eliminar una función de acceso directo de la tecla, seleccione
(vacía). Para volver a asignar una función para la tecla,
seleccione Asignar.
Configuraciones de llamada y teléfono
Seleccione Menú > Config. > Llamada y alguna de las siguientes opciones:
Desvío de llamadas (servicio de red): para desviar sus llamadas
entrantes. Para obtener más detalles, comuníquese con su proveedor de servicios.
Remarcado automático > Activar: para que su teléfono intente
conectar la llamada hasta un máximo de diez veces después de intentar sin haberlo logrado.
92
Page 94
Funciones de menú
Llamada en espera > Activar: para que la red le notifique de una
llamada entrante mientras tiene una llamada en curso (servicio de red).
Enviar ID de llamante (servicio de red) > Definido por la red, Sí o No
Seleccione Menú >Config. > Teléfono > Configuraciones de
idioma > Idioma del teléfono para configurar e l idioma de pantalla
de su teléfono. Si selecciona Automático, el teléfono selecciona el idioma de acuerdo a la información de la tarjeta SIM.
Configuraciones de pantalla, hora y fecha
Seleccione Menú > Config. > Pantalla > Ahorro de energía >
Activa r para ahorrar energía de la batería. Aparece un reloj digital
cuando no se usan las funciones del teléfono tras un período de tiempo.
Seleccione Menú > Config. > Hora y fecha y alguna de las siguientes opciones:
Reloj: para que el teléfono muestre el reloj en el modo standby,
ajustar el reloj y seleccionar la zona horaria y el formato de hora.
Fecha: para que el teléfono muestre la fecha en el modo
standby, fijar la fecha y seleccionar el formato de fecha y el separador de fechas
93
Page 95
Funciones de menú
Actualización auto. de fecha y hora: (servicio de red): para que
el teléfono actualice automáticamente la hora y la fecha de acuerdo al huso horario actual
Conectividad GPRS
El servicio general de radio por paquetes (GPRS) (servicio de red) es un portador de datos que activa el acceso inalámbrico a redes de datos como la Internet. Las aplicaciones que pueden usar GPRS son MMS, exploración y descarga de aplicaciones Java.
Antes de usar la tecnología GPRS, comuníquese con su operador de red o proveedor de servicios para conocer la disponibilidad y suscribirse al servicio GPRS. Guarde las configuraciones GPRS para cada una de las aplicaciones usadas por GPRS. Para obtener información sobre costos, comuníquese con su operador de red o proveedor de servicios.
Seleccione Menú > Config. > Conectividad > Paquete de datos >
Conexión de paquetes de datos. Seleccione Siempre en línea para
que el teléfono se registre automáticamente a una red GPRS cuando encienda el teléfono. Seleccione Cuando necesario para permitir el registro y conexión de GPRS cuando sea necesaria y para cerrarla cuando finalice la aplicación.
94
Page 96
Funciones de menú
Configuraciones de accesorios
El elemento del accesorio móvil compatible aparece sólo si el teléfono está o ha sido conectado a éste.
Seleccione Menú > Config. > Accesorios y el accesorio disponible. Por ejemplo, una vez que conecte el auricular en su teléfono, puede seleccionar Respuesta automática para que el teléfono conteste una llamada entrante automáticamente cuando usa un auricular. Si Aviso llam. entr. está configurada en Sonar una
vez o Desactivar, la respuesta automática se desactivará.
Ajustes de configuración
Algunos de los servicios de red necesitan los ajustes de configuración correctos en su teléfono. Obtenga las configuraciones de su tarjeta SIM, de un proveedor de servicios como un mensaje de configuración o ingrese sus configuraciones personales manualmente.
Seleccione Menú > Config. > Configuración y alguna de las siguientes opciones:
Ajustes de config. predeterminados: para ver la lista de
proveedores de servicios guardados en el teléfono (el proveedor de servicios preconfigurado está resaltado) o para seleccionar otro proveedor de servicios en forma predeterminada.
95
Page 97
Funciones de menú
Desplácese hacia un proveedor y seleccione Detalles para ver la lista con las aplicaciones que se admiten
Activar predeterm. en todas aplicac.: para configurar las
aplicaciones para usar las configuraciones del proveedor de servicios predeterminado
Punto de acceso preferido: para seleccionar otro punto de
acceso (normalmente se usa el punto de acceso de su operador de red preferido)
Conectar con soporte prov. serv.: para descargar los ajustes de
configuración de su proveedor de servicios Para ingresar, ver o editar las configuraciones manualmente,
seleccione Menú > Config. > Configuración > Configuraciones
de ajuste personal.

Menú operador

Este menú le permite acceder a un portal de servicios que provee su operador de red. Este menú es específico del operador. El nombre e icono dependen del operador. El operador puede actualizar este menú con un mensaje de servicio. Para obtener más información, comuníquese con su operador de red.
96
Page 98
Funciones de menú

Galería

En este menú, puede administrar temas, gráficos, grabaciones y tono s. Estos archivos están organizados en carpetas.
Su teléfono admite el sistema de administración de derechos digitales (DRM) para proteger el contenido adquirido. Siempre revise los datos de entrega de cualquier contenido y clave de activación antes de adquirirlos, puede que no sean gratis.
Seleccione Menú > Galería. Temas , Gráficos, Tonos, Arch. músi ca,
Grabaciones y Arch. recibi... son las carpetas predeterminadas.

Grabadora de voz

Puede grabar discursos, sonidos o una llamada activa. Esto es útil cuando se graba un nombre o número telefónico para escribirlo en otro momento. No es posible utilizar la grabadora cuando hay una llamada de datos o una conexión GPRS activa.
Seleccione Menú > Multimedia > Grabad. voz e inicie la grabación. Para iniciar la grabación durante una llamada, seleccione Opc. >
Grabar. Mientras graba una llamada, sostenga el teléfono cerca
del oído en la posición normal de funcionamiento. La grabación
97
Page 99
Funciones de menú
se guarda en Galería > Grabaciones. Para escuchar la grabación más reciente, seleccione Opc. > Repr. último grab.. Para enviar la grabación más reciente usando MMS, seleccione Opc. >
Enviar último grab.

Organizador

Alarma y agenda
Puede configurar el teléfono para que emita una alarma a una hora determinada. Seleccione Menú > Organizador > Alarma >
Hora de alarma para configurar la hora para la alarma, Repetir alarma para que el teléfono le avise en ciertos días de la semana y Tono de alarma para seleccionar o personalizar el tono de alarma.
Para programar el tiempo de pausa para la alarma, seleccione
Límite de tiempo de pausa y la hora.
El teléfono emite un tono de alerta y destella ¡Alarma! y la hora actual aparecen en pantalla, aún si el teléfono está apagado. Seleccione Parar para detener la alarma. Si deja que el teléfono continúe sonando la alarma por un minuto o selecciona Pausa, la alarma se detiene por diez minutos, luego vuelve a sonar.
98
Page 100
Funciones de menú
Si en la hora programada para la alarma el dispositivo está apagado, éste se enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si selecciona Parar, el dispositivo le pregunta si desea activar el dispositivo para las llamadas. Seleccione No para apagar el dispositivo o si desea realizar y recibir llamadas. No seleccione cuando el uso del teléfono móvil pueda causar interferencia o peligro.
Seleccione Menú > Organizador > Agend a. La fecha actual aparece enmarcada. Si hay notas programadas para el día, éste aparece en negritas. Para ver las notas, seleccione Ver. Para elimina r todas las notas en la agenda, seleccione el mes y Opc. > Elim. todas notas. Entre otras opciones puede crear, eliminar, editar y transferir una nota, copiar una nota a otro día o enviar una nota directamente a la agenda de otro teléfono compatible como un mensaje de texto o un mensaje multimedia.
Calculadora
La calculadora de su teléfono suma, resta, multiplica, divide, calcula el cuadrado y la raíz cuadrada y convierte valores de divisas.
Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos.
99
Loading...