Ghid utilizator Nokia 2600 classic
9206717 Ediţia 1
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION, declară că acest produs RM-340 respectăcerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declaraţiei de conformitate poate fi găsită
pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2007 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Nokia, Nokia Connecting People, şi Navi sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale corporaţiei Nokia. Nokia tune este o marcă de sunet a corporaţiei Nokia. Alte nume de produse şi de firme menţionate aici pot fi nume comerciale sau mărci comerciale aparţinând proprietarilor respectivi.
Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea şi stocarea unor părţi sau a întregului conţinut al acestui material fără permisiunea prealabilă a firmei Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Acest produs este licenţiat sub licenţa MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) pentru uz personal şi necomercial în legătură cu date care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG-4 Visual Standard de către un client angajat într-o activitate cu scop personal şi necomercial şi (ii) pentru a fi utilizat împreunăcu fişierele video în format MPEG-4 livrate de un furnizor licenţiat de materiale video. Nu se acordăşi nu se considerăacordatăimplicit nicio licenţă pentru niciun fel de altă utilizare. Informaţii suplimentare, inclusiv informaţii referitoare la utilizarea în scopuri promoţionale, interne şi comerciale, pot fi obţinute de la MPEG LA, LLC. A se vedea http://www.mpegla.com.
Nokia duce o politicăde dezvoltare continuă. Ca atare, Nokia îşi rezervădreptul de a face modificări şi îmbunătăţiri oricărui produs descris în acest document fără notificare prealabilă.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIO SITUAŢIE, NOKIA SAU PROPRIETARII LICENŢELOR ACHIZIŢIONATE DE NOKIA NU ÎŞI ASUMĂRĂSPUNDEREA PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI DE INFORMAŢII SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS.
CONŢINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPŢIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUN FEL DE GARANŢII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂ CU
ACURATEŢEA, CORECTITUDINEA SAU CONŢINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA ÎŞI REZERVĂDREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ.
Disponibilitatea anumitor produse şi a aplicaţiilor şi serviciilor pentru acestea poate varia în funcţie de regiune. Consultaţi furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii şi informaţii asupra disponibilităţii opţiunilor de limbă.
Specificaţii pentru export
Acest aparat poate conţine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul din SUA sau din alte ţări. Este interzisă încălcarea legislaţiei respective.
Este posibil ca aplicaţiile oferite de terţe părţi şi furnizate împreunăcu aparatul Dvs. să fi fost create de şi să aparţină unor persoane sau entităţi neafiliate la sau care nu au nicio legătură cu Nokia. Nokia nu deţine drepturi de autor sau de proprietate intelectuală asupra aplicaţiilor aparţinând unor terţe părţi. Ca atare, Nokia nu îşi asumă nici o responsabilitate privind suportul acestor aplicaţii la utilizatorul final, privind funcţionarea acestor aplicaţii sau privind informaţiile prezentate în aceste aplicaţii sau materiale. Nokia nu oferă nici o garanţie pentru aplicaţiile oferite de terţe părţi.
UTILIZÂND APLICAŢIILE CONFIRMAŢI FAPTUL CĂ ACESTEA SUNT FURNIZATE „CA ATARE”, FĂRĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, LA NIVELUL MAXIM ADMIS DE LEGEA APLICABILĂ. DE ASEMENEA, CONFIRMAŢI FAPTUL CĂ, NICI NOKIA ŞI NICI AFILIAŢII SĂI NU OFERĂ NICIUN FEL DE DECLARAŢII SAU GARANŢII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢII PRIVIND DREPTUL DE PROPRIETATE, VANDABILITATE SAU APLICABILITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP, SAU GARANŢII PRIVIND FAPTUL CĂ APLICAŢIILE NU VOR ÎNCĂLCA BREVETE, DREPTURI DE AUTOR, MĂRCI COMERCIALE SAU ALTE DREPTURI ALE UNOR TERŢE PĂRŢI.
OBSERVAŢII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA
Aparatul Dvs. poate provoca interferenţe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea telefonului în apropierea echipamentului de recepţie). Este posibil ca FCC sau Industry Canada să vă solicite întreruperea utilizării aparatului dacă astfel de interferenţe nu pot fi eliminate. Dacă aveţi nevoie de asistenţă, contactaţi unitatea de service locală. Acest aparat este în conformitate cu secţiunea 15 a regulamentului FCC. Funcţionarea depinde de următoarele două condiţii: (1) Acest aparat nu trebuie săprovoace interferenţe dăunătoare şi (2) acest aparat trebuie să accepte toate interferenţele recepţionate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o funcţionare defectuoasă. Orice schimbări sau modificări neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat.
Nokia Corporation P.O.Box 226 FIN-00045 Nokia Group Finlanda 9206717/Ediţia 1
Pentru siguranţa |
10 |
|
Pornirea şi oprirea |
20 |
|
||||
Dvs. ........................ |
|
telefonului....................... |
||
1. Informaţii |
|
|
Modul de |
20 |
12 |
|
aşteptare ......................... |
||
generale................. |
|
Blocarea tastaturii |
|
|
Despre aparatul |
12 |
|
(protecţia |
21 |
Dvs.................................... |
|
tastaturii)......................... |
||
Servicii de reţea.............. |
12 |
|
Funcţii disponibile fără |
|
Accesorii........................... |
13 |
|
introducerea cartelei |
22 |
Coduri de acces............... |
14 |
|
SIM.................................... |
|
Asistenţă Nokia............... |
14 |
|
3. Apeluri |
22 |
2. Pregătirea pentru |
|
|||
|
Efectuarea şi preluarea |
22 |
||
utilizare.................. |
15 |
|
unui apel.......................... |
|
Instalarea cartelei SIM şi |
|
Difuzor.............................. |
23 |
|
|
Comenzi rapide pentru |
|
||
a acumulatorului |
15 |
|
|
|
|
apelare |
23 |
||
Încărcarea |
|
|
||
acumulatorului................ |
16 |
|
4. Scrierea |
|
Schimbarea capacului |
17 |
|
textului |
24 |
frontal.............................. |
|
|||
Antena.............................. |
18 |
|
Moduri text...................... |
24 |
Cureluşă........................... |
18 |
|
Metoda tradiţională de |
|
Taste şi |
19 |
|
introducere a |
25 |
componente.................... |
|
textului............................. |
||
|
|
|
|
|
Metoda predictivă de |
|
introducere a |
|
textului............................. |
25 |
5. Parcurgerea |
|
meniurilor.............. |
26 |
6. Mesaje................. |
27 |
Mesaje text şi |
|
multimedia...................... |
27 |
Mesaje text.................... |
27 |
Mesaje |
|
multimedia................... |
28 |
Crearea unui mesaj text |
|
sau multimedia............ |
28 |
E-mail............................... |
29 |
Asistentul de |
|
configurare e- |
|
mail................................ |
30 |
Scrierea şi expedierea |
|
unui mesaj e- |
|
mail................................ |
30 |
Descărcarea mesajelor |
|
e-mail............................ |
30 |
Mesaje instantanee......... |
31 |
Mesaje audio Nokia |
|
Xpress............................... |
31 |
C u p r i n s |
|
Mesaje chat...................... |
32 |
Mesaje vocale.................. |
32 |
Setările mesajelor........... |
33 |
7. Contacte.............. |
33 |
8. Jurnal |
|
apeluri ................... |
35 |
9. Setări.................. |
36 |
Profiluri............................ |
36 |
Sunete.............................. |
36 |
Afişaj................................. |
37 |
Data şi ora........................ |
37 |
Comenzi rapide............... |
37 |
Conectivitate.................... |
38 |
Tehnologia radio |
|
Bluetooth...................... |
38 |
Date sub formă de |
|
pachete......................... |
40 |
Trasferul de date.......... |
41 |
Apeluri şi telefon............. |
43 |
Accesorii........................... |
43 |
Configurarea.................... |
44 |
Revenirea la setările din |
|
fabrică.............................. |
45 |
C u p r i n s |
|
10. Meniul |
45 |
operatorului........... |
|
11. Galeria.............. |
45 |
12. Medii................. |
46 |
Camera foto-video.......... |
46 |
Acordarea posturilor de |
47 |
radio................................. |
|
Recorder voce.................. |
48 |
13. Aplicaţii............ |
48 |
14. |
49 |
Organizator............ |
|
Ceas alarmă..................... |
49 |
Agenda şi lista cu |
|
probleme de |
50 |
rezolvat............................ |
|
15. Web .................. |
51 |
Conectarea la un |
52 |
serviciu............................. |
|
Setări pentru |
53 |
aspect............................... |
|
Memoria de arhivă.......... |
53 |
Căsuţă intrări pentru |
|
servicii.............................. |
54 |
Siguranţa |
|
browserului..................... |
54 |
16. Servicii SIM........ |
55 |
17. Informaţii |
|
despre |
|
acumulator............. |
55 |
Încărcarea şi |
|
descărcarea..................... |
55 |
Instrucţiuni pentru |
|
verificarea autenticităţii |
|
acumulatorilor |
|
Nokia................................ |
57 |
Verificarea |
|
autenticităţii |
|
hologramei................... |
58 |
Ce se întâmplă dacă |
|
acumulatorul nu este |
|
autentic?....................... |
59 |
Îngrijire şi |
|
întreţinere.............. |
60 |
Evacuarea......................... |
62 |
C u p r i n s
Informaţii |
|
suplimentare |
|
privind |
|
siguranţa................ |
63 |
Copii mici......................... |
63 |
Mediul de utilizare.......... |
63 |
Echipamente |
|
medicale.......................... |
64 |
Echipamente medicale |
|
implantate.................... |
64 |
Proteze auditive........... |
65 |
Autovehicule.................... |
65 |
Zone cu pericol de |
|
explozie............................ |
67 |
Apeluri telefonice în caz |
|
de urgenţă....................... |
67 |
INFORMAŢII PRIVIND |
|
CERTIFICAREA (SAR).......... |
69 |
Index...................... |
71 |
Citiţi aceste instrucţiuni simple. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informaţii suplimentare, citiţi în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIŢII DE SIGURANŢĂ
Nu porniţi aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferenţe sau pericole.
SIGURANŢA CIRCULAŢIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectaţi toate legile locale. Păstraţi-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceţi un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceţi un autovehicul trebuie să fie siguranţa circulaţiei.
INTERFERENŢE
Toate aparatele mobile pot intra în interferenţă, ceea ce le-ar putea afecta performanţele.
DECONECTAŢI ÎN SPITALE
Respectaţi toate restricţiile. Deconectaţi aparatul în apropierea echipamentelor medicale.
10 |
© 2007 Nokia. Toate drepturile rezervate. |
P e n t r u s i g u r a n ţ a D v s .
DECONECTAŢI ÎN AVION
Respectaţi toate restricţiile. Aparatele mobile pot produce interferenţe în avion.
DECONECTAŢI LA ALIMENTAREA CU CARBURANŢI
Nu folosiţi aparatul în staţiile de alimentare cu carburant. Nu-l folosiţi în apropierea carburanţilor sau a substanţelor chimice.
DECONECTAŢI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII
Respectaţi toate restricţiile. Nu folosiţi aparatul în zone unde au loc explozii.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea şi repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.
ACCESORII ŞI ACUMULATORI
Folosiţi numai accesorii omologate şi acumulatori omologaţi. Nu conectaţi între ele produse incompatibile.
REZISTENŢA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistăla apă. Feriţi aparatul de umiditate.
© 2007 Nokia. Toate drepturile rezervate. |
11 |
Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în reţele EGSM 900 şi GSM 1800. Pentru informaţii suplimentare referitoare la reţele, contactaţi furnizorul de servicii.
La utilizarea funcţiilor acestui aparat, respectaţi toate legile, precum şi obiceiurile locale, dreptul la viaţă privată şi alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor.
Protecţia drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea, transferul sau retransmiterea unor imagini, piese muzicale (inclusiv tonuri de apel) sau a altui tip de conţinut.
Avertizare: Pentru a utiliza orice funcţie a acestui aparat, alta decât ceasul alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniţi aparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provoca interferenţe sau pericole.
Pentru a utiliza telefonul trebuie săbeneficiaţi de serviciile unui furnizor de servicii de comunicaţii mobile. Există numeroase funcţii ce necesită funcţii speciale de reţea. Aceste funcţii nu sunt disponibile în toate reţelele; este
12 |
© 2007 Nokia. Toate drepturile rezervate. |
I n f o r m a ţ i i g e n e r a l e
posibil ca anumite reţele sănecesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii înainte de a putea utiliza serviciile de reţea. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate oferi informaţii şi vă poate explica tarifele ce se vor aplica. Unele reţele ar putea avea limitări care influenţează modul în care puteţi utiliza serviciile de reţea. De exemplu, unele reţele ar putea să nu accepte toate caracterele şi serviciile specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca anumite funcţii ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau sănu fie activate. În acest caz, funcţiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă o configuraţie specială, cum ar fi diferenţe de nume ale meniurilor, de ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Reguli practice pentru accesorii
●Nu lăsaţi nici un fel de accesorii la îndemâna copiilor mici.
●Când deconectaţi cablul de alimentare al oricărui accesoriu, trageţi de ştecher şi nu de cablu.
●Verificaţi periodic dacă accesoriile instalate într-un autovehicul sunt montate corect şi funcţionează corespunzător.
© 2007 Nokia. Toate drepturile rezervate. |
13 |
I n f o r m a ţ i i g e n e r a l e
●Instalarea accesoriilor complexe auto trebuie făcută numai de personal calificat.
Codul de siguranţă vă protejează telefonul împotriva utilizării neautorizate.
Codul PIN, furnizat cu cartela SIM, protejează cartela împotriva utilizării neautorizate. Codul PIN2, furnizat cu unele cartele SIM, este necesar pentru accesarea anumitor servicii. Dacă introduceţi incorect codurile PIN sau PIN2 de trei ori la rând, vi se va solicita codul PUK sau PUK2. Dacă nu le aveţi, contactaţi furnizorul de servicii.
Codul PIN modul este necesar pentru accesarea informaţiilor din modulul de siguranţă al cartelei Dvs. SIM. Codul PIN semnăturăar putea fi necesar pentru semnătura digitală. Parola de blocare este necesarăcând se utilizează serviciul de barare apeluri.
Pentru a seta modul în care telefonul Dvs. utilizează codurile de acces şi setările de siguranţă, selectaţi Meniu >
Setări > Siguranţă.
Consultaţi www.nokia.com/support sau site-ul local Nokia pentru cele mai recente versiuni ale acestui ghid, informaţii suplimentare, preluări şi servicii legate de produsul Dvs. Nokia.
14 |
© 2007 Nokia. Toate drepturile rezervate. |
P r e g ă t i r e a p e n t r u u t i l i z a r e
Serviciul pentru setări de configurare
Descărcaţi gratuit setări de configurare, cum ar fi MMS, GPRS, e-mail precum şi alte servicii pentru modelul Dvs. de telefon de la www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Informaţii referitoare la PC Suite şi alte date de acest tip sunt disponibile pe site-ul Nokia la www.nokia.com/ support.
Serviciu clienţi
Dacă doriţi să contactaţi serviciul clienţi, verificaţi lista centrelor de contact locale Nokia Care la www.nokia.com/ customerservice.
Întreţinere
Pentru servicii de întreţinere, căutaţi cel mai apropiat centru de servicii Nokia la www.nokia.com/repair.
Înainte de a scoate acumulatorul, opriţi întotdeauna aparatul şi deconectaţi-l de la încărcător.
© 2007 Nokia. Toate drepturile rezervate. |
15 |
P r e g ă t i r e a p e n t r u u t i l i z a r e
Cartela SIM şi contactele sale pot fi uşor deteriorate prin zgâriere sau prin îndoire, astfel că va trebui să fiţi foarte atenţi când manipulaţi, introduceţi sau scoateţi această cartelă.
1.Apăsaţi butonul de deblocare şi scoateţi capacul posterior (1) şi acumulatorul (2).
2.Introduceţi cartela SIM (3).
3.Introduceţi acumulatorul (4) şi montaţi la loc capacul posterior (5).
Verificaţi numărul de model al oricărui încărcător, înainte de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este destinat spre a fi alimentat de la încărcătorul AC-3.
Avertizare: Folosiţi numai acumulatori, încărcătoare şi accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie şi poate constitui un pericol.
16 |
© 2007 Nokia. Toate drepturile rezervate. |
P r e g ă t i r e a p e n t r u u t i l i z a r e
Acest telefon este proiectat pentru a fi utilizat cu un acumulator BL-5BT.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaţi-vă distribuitorului Dvs. Când deconectaţi cablul de alimentare al oricărui accesoriu, trageţi de ştecher şi nu de cablu.
1.Conectaţi încărcătorul la o priză electrică.
2.Conectaţi firul încărcătorului la conectorul pentru încărcător al telefonului.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea fi necesare câteva
minute înainte ca indicatorul de încărcare să apară pe ecran sau înainte de a putea efectua apeluri.
Observaţie: Opriţi întotdeauna aparatul şi deconectaţi-l de la încărcător şi de la orice alt aparat înainte de a scoate capacele. Evitaţi atingerea componentelor electronice în timp ce schimbaţi capacele. Păstraţi şi folosiţi întotdeauna aparatul cu capacele montate.
© 2007 Nokia. Toate drepturile rezervate. |
17 |
P r e g ă t i r e a p e n t r u u t i l i z a r e
1.Apăsai butonul de deblocare şi îndepărtaţi capacul posterior (1).
2.Îndepărtaţi cu atenţie capacul frontal (2, 3).
3.Aliniaţi partea de jos a capacului frontal cu partea de jos a
telefonului (4) şi apăsaţi capacul frontal pentru a-l bloca
(5).
Observaţie: Dispozitivul Dvs. poate avea antene interne sau externe. Ca şi în cazul oricărui aparat de emisie radio, nu atingeţi în mod inutil antena în timpul
utilizării acesteia. Contactul cu antena afectează calitatea convorbirii şi poate provoca funcţionarea aparatului la un nivel de consum mai ridicat decât este necesar în mod normal şi poate reduce durata de viaţă a acumulatorului.
Imaginea arată că zona antenei este marcată cu gri.
Scoateţi capacul posterior, introduceţi cureluşa conform figurii, strângeţi-o şi puneţi la loc capacul posterior.
18 |
© 2007 Nokia. Toate drepturile rezervate. |
P r e g ă t i r e a p e n t r u u t i l i z a r e
1Receptor
2Afişaj
3Taste de selecţie
4Tasta Navi™: numită în continuare tasta de navigare
5Tasta Apelare
6Tastă de terminare şi tastă de pornire
7Ureche pentru curea
8Obiectiv cameră foto-video
9Difuzor
10Buton deblocare
11Microfon
12Conector set cu cască
13Conector pentru încărcător
© 2007 Nokia. Toate drepturile rezervate. |
19 |
P r e g ă t i r e a p e n t r u u t i l i z a r e
Observaţie: Nu atingeţi acest conector deoarece este destinat utilizării în exclusivitate de către personal autorizat.
Pentru a porni sau opri telefonul, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de pornire.
Când telefonul este pregătit pentru utilizare şi nu aţi introdus niciun caracter, acesta se află în modul de aşteptare.
1Puterea semnalului de reţea
2Nivelul de încărcare a acumulatorului
3Numele reţelei sau emblema operatorului
4Funcţiile tastelor de selecţie
20 |
© 2007 Nokia. Toate drepturile rezervate. |
P r e g ă t i r e a p e n t r u u t i l i z a r e
Tasta de selecţie stânga este Merg. la pentru a putea vedea funcţiile din lista Dvs. personală de comenzi rapide. La vizualizarea listei, selectaţi Opţiuni > Selectare opţiuni pentru a vedea funcţiile disponibile, sau selectaţi Opţiuni > Organizaţi pentru a organiza funcţiile în lista Dvs. de redare.
Pentru a evita apăsarea accidentală a tastelor, selectaţi Meniu şi apăsaţi * în interval de 3,5 secunde pentru a bloca tastatura.
Pentru a debloca tastatura, selectaţi Debloc. şi apăsaţi * în interval de 1,5 secunde. Dacă opţiunea Blocare taste este activată, introduceţi codul de siguranţă când vă este solicitat.
Pentru a seta blocarea automată a tastaturii după un interval de timp presetat în care telefonul este în modul de aşteptare, selectaţi Meniu > Setări > Telefon >
Autoblocare taste > Activare.
Pentru a prelua un apel când tastatura este blocată, apăsaţi tasta de apelare. Când terminaţi convorbirea sau respingeţi apelul, tastatura se blochează automat.
© 2007 Nokia. Toate drepturile rezervate. |
21 |
A p e l u r i
Dacădispozitivul sau tastatura este blocată, efectuarea de apeluri către numărul oficial de urgenţă programat în aparatul Dvs. poate fi posibilă.
Unele funcţii ale telefonului Dvs. pot fi utilizate fără a instala o cartelăSIM, cum ar fi radioul, jocurile şi transferul de date cu un calculator compatibil sau cu un alt aparat compatibil. Unele funcţii sunt afişate estompat în meniuri şi nu pot fi utilizate.
Pentru a efectua un apel, introduceţi numărul de telefon, inclusiv codul de ţară şi prefixul zonal, dacă este cazul. Apăsaţi tasta de apelare pentru a apela numărul. Apăsaţi tasta de parcurgere dreapta pentru a mări sau tasta de parcurgere stânga pentru a micşora volumul din receptor sau din setul cu cască în timpul apelului.
Pentru a răspunde la un apel, apăsaţi tasta de apelare. Pentru a respinge apelul fără a răspunde, apăsaţi tasta de terminare.
22 |
© 2007 Nokia. Toate drepturile rezervate. |