Nokia, Nokia Connecting People, şi Navi sunt mărci comerciale sau mărci
înregistrate ale corporaţiei Nokia. Nokia tune este o marcă de sunet a
corporaţiei Nokia. Alte nume de produse şi de firme menţionate aici pot fi
nume comerciale sau mărci comerciale aparţinând proprietarilor respectivi.
Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea şi stocarea unor părţi sau
a întregului conţinut al acestui material fără permisiunea prealabilă a firmei
Nokia.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from
RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION, declară că
acest produs RM-340 respectă cerinţele esenţiale şi
alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O
copie a declaraţiei de conformitate poate fi găsită
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No
license is granted or shall be implied for any other use. Additional information,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be
obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Acest produs este licenţiat sub licenţa MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) pentru
uz personal şi necomercial în legătură cu date care au fost elaborate în
conformitate cu standardul MPEG-4 Visual Standard de către un client angajat
într-o activitate cu scop personal şi necomercial şi (ii) pentru a fi utilizat
împreună cu fişierele video în format MPEG-4 livrate de un furnizor licenţiat de
materiale video. Nu se acordă şi nu se consideră acordată implicit nicio licenţă
pentru niciun fel de altă utilizare. Informaţii suplimentare, inclusiv informaţii
referitoare la utilizarea în scopuri promoţionale, interne şi comerciale, pot fi
obţinute de la MPEG LA, LLC. A se vedea http://www.mpegla.com.
Nokia duce o politică de dezvoltare contin uă. Ca atare, Nokia îşi rezervă dreptul
de a face modificări şi îmbunătăţiri oricărui produs descris în acest document
fără notificare prealabilă.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIO SI TUAŢIE, NOKIA SAU
PROPRIETARII LICENŢELOR ACHIZIŢIONATE DE NOKIA NU ÎŞI ASUM
PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI DE INFORMAŢII SAU DE VENITURI SAU PENTRU
NICIUN FEL DE DAUNE SPECIAL E, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM
S-AR FI PRODUS.
CONŢINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPŢIA
CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUN FEL DE GARANŢII, EXPLICITE
SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE DE
VANDABILITATE ŞI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂ CU
Ă RĂSPUNDEREA
ACURATEŢEA, CORECTITUDINEA SAU CONŢINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA ÎŞI
REZERVĂ DREPTUL DE A MO DIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND,
FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ.
Disponibilitatea anumitor produse şi a aplicaţiilor şi serviciilor pentru acestea
poate varia în funcţie de regiune. Consultaţi furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii
şi informaţii asupra disponibilităţii opţiunilor de limbă.
Specificaţii pentru export
Acest aparat poate conţine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul
unor legi sau reglementări privind exportul din SUA sau din alte ţări. Este
interzisă încălcarea legislaţiei respective.
Este posibil ca aplicaţiile oferite de terţe părţi şi furnizate împreună cu aparatul
Dvs. să fi fost create de şi să aparţină unor persoane sau entităţi neafiliate la
sau care nu au nicio legătură cu Nokia. Nokia nu deţine drepturi de autor sau
de proprietate intelectuală asupra aplicaţiilor aparţinând unor terţe păr
atare, Nokia nu îşi asumă nici o responsabilitate privind suportul acestor
aplicaţii la utilizatorul final, privind funcţionarea acestor aplicaţii sau privind
informaţiile prezentate în aceste aplicaţii sau materiale. Nokia nu oferă nici o
garanţie pentru aplicaţiile oferite de terţe părţi.
UTILIZÂND APLICAŢIILE CONFIRMAŢI FAPTUL CĂ ACESTEA SUNT FURNIZATE „CA
ATARE”, FĂRĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, LA NIVELUL
MAXIM ADMIS DE LEGEA APLICABILĂ. DE ASEMENEA, CONFIRMAŢI FAPTUL CĂ, NICI
NOKIA ŞI NICI AFILIAŢII SĂI NU OFERĂ NICIUN FEL DE DECLARAŢII SAU GARANŢII,
EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢII PRIVIND
DREPTUL DE PROPRIETATE, VANDABILITATE SAU APLICABILITATE PENTRU UN
ANUMIT SCOP, SAU GARANŢII PRIVIND FAPTUL CĂ APLICAŢIILE NU VOR ÎNCĂLCA
BREVETE, DREPTURI DE AUTOR, MĂRCI COMERCIALE SAU ALTE DREPTURI ALE UNOR
TERŢE PĂRŢI.
OBSERVAŢII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA
ţi. Ca
Aparatul Dvs. poate provoca interferenţe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea
telefonului în apropierea echipamentului de recepţie). Este posibil ca FCC sau
Industry Canada să vă solicite întreruperea utilizării aparatului dacă astfel de
interferenţe nu pot fi eliminate. Dacă aveţi nevoie de asistenţă, contactaţi
unitatea de service locală. Acest aparat este în conformitate cu secţiunea 15 a
regulamentului FCC. Funcţionarea depinde de următoarele două condiţii: (1)
Acest aparat nu trebuie să provoace interferenţe dăunătoare şi (2) acest aparat
trebuie să accepte toate interferenţele recepţionate, inclusiv pe cele care ar
putea provoca o funcţionare defectuoasă. Orice schimbări sau modificări
neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a
folosi acest aparat.
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finlanda
9206717/Ediţia 1
Cuprins
Pentru siguranţa
Dvs. ........................10
1. Informaţii
generale.................12
Despre aparatul
Dvs....................................12
Servicii de reţea..............12
Accesorii...........................13
Coduri de acces...............14
Asistenţă Nokia...............14
2. Pregătirea pentru
utilizare..................15
Instalarea cartelei SIM şi
a acumulatorului.............15
Încărcarea
acumulatorului................16
Schimbarea capacului
frontal..............................17
Antena..............................18
Cureluşă...........................18
Taste şi
componente....................19
Pornirea şi oprirea
telefonului.......................20
Modul de
aşteptare .........................20
Blocarea tastaturii
(protecţia
tastaturii).........................21
Funcţii disponibile fără
introducerea cartelei
SIM....................................22
3. Apeluri................22
Efectuarea şi preluarea
unui apel..........................22
Difuzor..............................23
Comenzi rapide pentru
apelare.............................23
4. Scrierea
textului...................24
Moduri text......................24
Metoda tradiţională de
introducere a
textului.............................25
Metoda predictivă de
introducere a
textului.............................25
Cuprins
Mesaje chat......................32
Mesaje vocale..................32
Setările mesajelor...........33
5. Parcurgerea
meniurilor..............26
6. Mesaje.................27
Mesaje text şi
multimedia......................27
Mesaje text....................27
Mesaje
multimedia...................28
Crearea unui mesaj text
sau multimedia............28
E-mail...............................29
Asistentul de
configurare e-
mail................................30
Scrierea şi expedierea
unui mesaj e-
mail................................30
Descărcarea mesajelor
e-mail............................30
Mesaje instantanee.........31
Mesaje audio Nokia
Xpress...............................31
7. Contacte..............33
8. Jurnal
apeluri ...................35
9. Setări..................36
Profiluri............................36
Sunete..............................36
Afişaj.................................37
Data şi ora........................37
Comenzi rapide...............37
Conectivitate....................38
Tehnologia radio
Bluetooth......................38
Date sub formă de
pachete.........................40
Trasferul de date..........41
Apeluri şi telefon.............43
Accesorii...........................43
Configurarea....................44
Revenirea la setările din
fabrică..............................45
Cuprins
10. Meniul
operatorului...........45
11. Galeria..............45
12. Medii.................46
Camera foto-video..........46
Acordarea posturilor de
radio.................................47
Recorder voce..................48
13. Aplicaţii............48
14.
Organizator............49
Ceas alarmă.....................49
Agenda şi lista cu
probleme de
rezolvat............................50
15. Web ..................51
Conectarea la un
serviciu.............................52
Setări pentru
aspect...............................53
Memoria de arhivă..........53
Căsuţă intrări pentru
servicii..............................54
Siguranţa
browserului.....................54
16. Servicii SIM........55
17. Informaţii
despre
acumulator.............55
Încărcarea şi
descărcarea.....................55
Instrucţiuni pentru
verificarea autenticităţii
acumulatorilor
Nokia................................57
Verificarea
autenticităţii
hologramei...................58
Ce se întâmplă dacă
acumulatorul nu este
autentic?.......................59
Îngrijire şi
întreţinere..............60
Evacuarea.........................62
Informaţii
suplimentare
privind
siguranţa................63
Copii mici.........................63
Mediul de utilizare..........63
Echipamente
medicale..........................64
Echipamente medicale
implantate....................64
Proteze auditive...........65
Autovehicule....................65
Zone cu pericol de
explozie............................67
Apeluri telefonice în caz
de urgenţă.......................67
INFORMAŢII PRIVIND
CERTIFICAREA (SAR)..........69
Index......................71
Cuprins
Pentru siguranţa Dvs.
Citiţi aceste instrucţiuni simple. Nerespectarea acestor
instrucţiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru
informaţii suplimentare, citiţi în întregime ghidul
utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIŢII DE
SIGURANŢĂ
Nu porniţi aparatul dacă folosirea telefoanelor
mobile este interzisă sau dacă aceasta poate
provoca interferenţe sau pericole.
SIGURANŢA CIRCULAŢIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectaţi toate legile locale. Păstraţi-vă
întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceţi
un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce
conduceţi un autovehicul trebuie să fie
siguranţa circulaţiei.
INTERFERENŢE
Toate aparatele mobile pot intra în interferenţă,
ceea ce le-ar putea afecta performanţele.
DECONECTAŢI ÎN SPITALE
Respectaţi toate restricţiile. Deconectaţi
aparatul în apropierea echipamentelor
medicale.
Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru
a fi utilizat în reţele EGSM 900 şi GSM 1800. Pentru
informaţii suplimentare referitoare la reţele, contactaţi
furnizorul de servicii.
La utilizarea funcţiilor acestui aparat, respectaţi toate
legile, precum şi obiceiurile locale, dreptul la viaţă privatăşi alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv
drepturile de autor.
Protecţia drepturilor de autor ar putea împiedica copierea,
modificarea, transferul sau retransmiterea unor imagini,
piese muzicale (inclusiv tonuri de apel) sau a altui tip de
conţinut.
Avertizare: Pentru a utiliza orice funcţie a acestui
aparat, alta decât ceasul alarmă, aparatul trebuie să fie
pornit. Nu porniţi aparatul dacă folosirea aparatelor
mobile poate provoca interferenţe sau pericole.
Servicii de reţea
Pentru a utiliza telefonul trebuie să beneficiaţi de serviciile
unui furnizor de servicii de comunicaţii mobile. Există
numeroase funcţii ce necesită funcţii speciale de reţea.
Aceste funcţii nu sunt disponibile în toate reţelele; este
posibil ca anumite reţele să necesite încheierea de acorduri
specifice cu furnizorul Dvs. de servicii înainte de a putea
utiliza serviciile de reţea. Furnizorul Dvs. de servicii vă
poate oferi informaţii şi vă poate explica tarifele ce se vor
aplica. Unele reţele ar putea avea limitări care influenţează
modul în care puteţi utiliza serviciile de reţea. De exemplu,
unele reţele ar putea să nu accepte toate caracterele şi
serviciile specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca
anumite funcţii ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau
să nu fie activate. În acest caz, funcţiile respective nu vor fi
prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil ca aparatul
Dvs. să aibă o configuraţie specială, cum ar fi diferenţe de
nume ale meniurilor, de ordine a afişării meniurilor şi de
pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi
furnizorul Dvs. de servicii.
Accesorii
Reguli practice pentru accesorii
● Nu lăsaţi nici un fel de accesorii la îndemâna copiilor
mici.
● Când deconectaţi cablul de alimentare al oricărui
accesoriu, trageţi de ştecher şi nu de cablu.
● Verificaţi periodic dacă accesoriile instalate într-un
autovehicul sunt montate corect şi funcţionează
corespunzător.
● Instalarea accesoriilor complexe auto trebuie făcută
numai de personal calificat.
Coduri de acces
Codul de siguranţă vă protejează telefonul împotriva
utilizării neautorizate.
Codul PIN, furnizat cu cartela SIM, protejează cartela
împotriva utilizării neautorizate. Codul PIN2, furnizat cu
unele cartele SIM, este necesar pentru accesarea anumitor
servicii. Dacă introduceţi incorect codurile PIN sau PIN2 de
trei ori la rând, vi se va solicita codul PUK sau PUK2. Dacă
nu le aveţi, contactaţi furnizorul de servicii.
Codul PIN modul este necesar pentru accesarea
informaţiilor din modulul de siguranţă al cartelei Dvs. SIM.
Codul PIN semnătură ar putea fi necesar pentru semnătura
digitală. Parola de blocare este necesară când se utilizează
serviciul de barare apeluri.
Pentru a seta modul în care telefonul Dvs. utilizează
codurile de acces şi setările de siguranţă, selectaţi Meniu >
Setări > Siguranţă.
Asistenţă Nokia
Consultaţi www.nokia.com/support sau site-ul local Nokia
pentru cele mai recente versiuni ale acestui ghid,
informaţii suplimentare, preluări şi servicii legate de
produsul Dvs. Nokia.
Descărcaţi gratuit setări de configurare, cum ar fi MMS,
GPRS, e-mail precum şi alte servicii pentru modelul Dvs. de
telefon de la www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Informaţii referitoare la PC Suite şi alte date de acest tip
sunt disponibile pe site-ul Nokia la www.nokia.com/
support.
Serviciu clienţi
Dacă doriţi să contactaţi serviciul clienţi,
verificaţi lista centrelor de contact locale
Nokia Care la www.nokia.com/
customerservice.
Întreţinere
Pentru servicii de întreţinere, căutaţi cel mai apropiat
centru de servicii Nokia la www.nokia.com/repair.
2. Pregătirea pentru utilizare
Instalarea cartelei SIM şi a
acumulatorului
Înainte de a scoate acumulatorul, opriţi întotdeauna
aparatul şi deconectaţi-l de la încărcător.
Cartela SIM şi contactele sale pot fi uşor deteriorate prin
zgâriere sau prin îndoire, astfel că va trebui să fiţi foarte
atenţi când manipulaţi, introduceţi sau scoateţi această
cartelă.
1. Apăsaţi butonul de deblocare şi scoateţi capacul
posterior (1) şi acumulatorul (2).
2. Introduceţi cartela SIM (3).
3. Introduceţi acumulatorul (4) şi montaţi la loc capacul
posterior (5).
Încărcarea acumulatorului
Verificaţi numărul de model al oricărui încărcător, înainte
de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat est e destinat spre
a fi alimentat de la încărcătorul AC-3.
Avertizare: Folosiţi numai acumulatori,
încărcătoare şi accesorii omologate de Nokia pentru a fi
utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula
orice aprobare sau garanţie şi poate constitui un pericol.
Acest telefon este proiectat pentru a fi utilizat cu un
acumulator BL-5BT.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaţi-vă
distribuitorului Dvs. Când deconectaţi cablul de alimentare
al oricărui accesoriu, trageţi de ştecher şi nu de cablu.
1. Conectaţi încărcătorul la o priză electrică.
2. Conectaţi firul încărcătorului la
conectorul pentru încărcător al
telefonului.
Dacă acumulatorul este complet
descărcat, ar putea fi necesare câteva
minute înainte ca indicatorul de încărcare să apară pe
ecran sau înainte de a putea efectua apeluri.
Schimbarea capacului frontal
Observaţie: Opriţi întotdeauna aparatul şi
deconectaţi-l de la încărcător şi de la orice alt aparat
înainte de a scoate capacele. Evitaţi atingerea
componentelor electronice în timp ce schimbaţi capacele.
Păstraţi şi folosiţi întotdeauna aparatul cu capacele
montate.
frontal cu partea de jos a
telefonului (4) şi apăsaţi capacul frontal pentru a-l bloca
(5).
Antena
Observaţie: Dispozitivul Dvs. poate
avea antene interne sau externe. Ca şi în
cazul oricărui aparat de emisie radio, nu
atingeţi în mod inutil antena în timpul
utilizării acesteia. Contactul cu antena afectează calitatea
convorbirii şi poate provoca funcţionarea aparatului la un
nivel de consum mai ridicat decât este necesar în mod
normal şi poate reduce durata de viaţă a acumulatorului.
Imaginea arată că zona antenei este marcată cu gri.
Cureluşă
Scoateţi capacul posterior, introduceţi cureluşa
conform figurii, strângeţi-o şi puneţi la loc
capacul posterior.
Tasta de selecţie stânga est e Merg. la pentru a putea vedea
funcţiile din lista Dvs. personală de comenzi rapide. La
vizualizarea listei, selectaţi Opţiuni > Selectare opţiuni
pentru a vedea funcţiile disponibile, sau selectaţiOpţiuni > Organizaţi pentru a organiza funcţiile în lista
Dvs. de redare.
Blocarea tastaturii (protecţia
tastaturii)
Pentru a evita apăsarea accidentală a tastelor, selectaţiMeniuşi apăsaţi * în in terv al de 3,5 se cu nde pe nt ru a b lo ca
tastatura.
Pentru a debloca tastatura, selectaţi Debloc. şi apăsaţi * în
interval de 1,5 secunde. Dacă opţiunea Blocare taste este
activată, introduceţi codul de siguranţă când vă este
solicitat.
Pentru a seta blocarea automată a tastaturii după un
interval de timp presetat în care telefonul este în modul de
aşteptare, selectaţi Meniu > Setări > Telefon >Autoblocare taste > Activare.
Pentru a prelua un apel când tastatura est e blocată, apăsaţi
tasta de apelare. Când terminaţi convorbirea sau
respingeţi apelul, tastatura se blochează automat.
Dacă dispozitivul sau tastatura este blocată, efectuarea de
apeluri către numărul oficial de urgenţă programat în
aparatul Dvs. poate fi posibilă.
Funcţii disponibile fără introducerea
cartelei SIM
Unele funcţii ale telefonului Dvs. pot fi utilizate fără a
instala o cartelă SIM, cum ar fi radioul, jocurile şi transferul
de date cu un calculator compatibil sau cu un alt aparat
compatibil. Unele funcţii sunt afişate estompat în meniuri
şi nu pot fi utilizate.
3. Apeluri
Efectuarea şi preluarea unui apel
Pentru a efectua un apel, introduceţi numărul de telefon,
inclusiv codul de ţară şi prefixul zonal, dacă este cazul.
Apăsaţi tasta de apelare pentru a apela numărul. Apăsaţi
tasta de parcurgere dreapta pentru a mări sau tasta de
parcurgere stânga pentru a micşora volumul din receptor
sau din setul cu cască în timpul apelului.
Pentru a răspunde la un apel, apăsaţi tasta de apelare.
Pentru a respinge apelul fără a răspunde, apăsaţi tasta de
terminare.
Dacă această opţiune este disponibilă, puteţi selecta
Difuzor sau Normal pentru a utiliza difuzorul sau
receptorul telefonului în timpul unui apel.
Avertizare: Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când
utilizaţi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem
de puternic.
Comenzi rapide pentru apelare
Pentru a aloca un număr de telefon uneia dintre tastele
numerice, de la 2 la 9, selectaţi Meniu > Contacte >
Apelare rapidă, parcurgeţi până la numărul dorit şi a legeţi
Alocaţi. Introduceţi numărul de telefon dorit sau selectaţi
Căutaţi şi un contact memorat.
Pentru a activa funcţia de apelare rapidă, selectaţi
Apăsaţi în mod repetat o tastă numerică, de la 2 la 9, până
la apariţia caracterului dorit. Caracterele disponibile
depind de limba selectată pentru scriere.
Dacă litera pe care doriţi să o scrieţi în continuare este
plasată pe aceeaşi tastă cu cea anterioară, aşteptaţi
apariţia cursorului şi tastaţi litera.
Pentru a accesa cele mai obişnuite semne de punctuaţie şi
caractere speciale, apăsaţi repetat tasta numerică 1 sau
apăsaţi * pentru a selecta un caracter special.
Metoda predictivă de introducere a
textului
Metoda de introducere a textului cu funcţia de predicţie se
bazează pe un dicţionar încorporat în care puteţi adăuga
şi cuvinte noi.
1. Începeţi să scrieţi cuvântul dorit, folosind tastele de la
2 la 9. Pentru fiecare literă, apăsaţi tasta o singură dată.
2. Pentru a confirma un cuvânt prin adăugarea unui
spaţiu, apăsaţi 0.
● Dacă respectivul cuvânt este incorect, apăsaţi în mod
● Dacă, după cuvântul pe care intenţionaţi să îl scrieţi,
este afişat caracterul ?, atunci acel cuvânt nu se află
în dicţionar. Pentru a adăuga cuvântul în dicţionar,
selectaţi Normal. Introduceţi cuvântul utilizând
metoda tradiţională de introducere a textului şi
selectaţi Memor..
● Pentru a scrie cuvinte compuse, introduceţi prima
parte a cuvântului şi apăsaţi tasta de parcurgere
dreapta pentru a-l confirma. Scrieţi ultima parte a
cuvântului şi confirmaţi-l.
3. Începeţi să scrieţi următorul cuvânt.
5. Parcurgerea meniurilor
Funcţiile telefonului sunt grupate în meniuri. Nu sunt
descrise aici toate funcţiile sau opţiunile de meniu
disponibile.
În modul de aşteptare, selectaţi Meniu şi meniul şi
submeniul dorit. Selectaţi Ieşire sau Înapoi pentru a ieşi
din nivelul de meniu curent. Apăsaţi tasta de terminare
pentru a reveni direct în modul de aşteptare. Pentru a
schimba aspectul meniului, selectaţi Meniu > Opţiuni >
Puteţi citi, scrie, expedia şi memora mesaje text,
multimedia, audio, instantanee şi e-mail. Serviciul pentru
mesaje poate fi utilizat numai dacă reţeaua sau furnizorul
de servicii le acceptă.
Mesaje text şi multimedia
Puteţi să creaţi un mesaj şi să îi ataşaţi opţional, de
exemplu, o imagine. Telefonul Dvs. va modifica automat
un mesaj text în mesaj multimedia atunci când ataşaţi un
fişier.
Mesaje text
Aparatul Dvs. acceptă expedierea mesajelor text având un
număr de caractere mai mare decât limita prevăzută
pentru un singur mesaj. Mesajele mai lungi se trimit ca
două sau mai multe mesaje. S-ar putea ca furnizorul Dvs.
de servicii să vă taxeze în mod corespunzător. Caracterele
cu accente sau alte semne, precum şi caracterele din unele
limbi ocupă mai mult spaţiu şi limitează astfel numărul de
caractere ce pot fi expediate printr-un singur mesaj.
Un indicator din partea superioară a ecranului indică
numărul total de caractere rămase disponibile şi numărul
mesajelor ce trebuie expediate.
Înainte de a putea trimite mesaje text sau e-mail prin SMS,
trebuie să memoraţi în telefon numărul centrului de
mesaje. Selectaţi Meniu > Mesagerie > Setări
mesaje > Mesaje text > Centre mesaje > Adăugare
centru, introduceţi un nume, apoi numărul de la furnizorul
de servicii.
Mesaje multimedia
Un mesaj multimedia poate conţine text, imagini, clipuri
audio şi video clipuri.
Reţeaua mobilă poate limita mărimea mesajelor MMS.
Dacă imaginea inserată depăşeşte această limită, s-ar
putea ca aparatul să o micşoreze pentru a o putea expedia
prin MMS.
Important: Procedaţi cu precauţie când deschideţi
mesaje. Mesajele pot conţine programe de virusare sau pot
fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Pentru a verifica disponibilitatea serviciului de mesaje
multimedia (MMS) şi modalitatea de abonare la acesta,
contactaţi furnizorul Dvs. de servicii. Aveţi, de asemenea,
posibilitatea să descărcaţi setările de configurare.
2. Pentru a adăuga destinatari, alegeţi câmpul Către: şi
introduceţi numărul de telefon al destinatarului sau
adresa e-mail sau selectaţi Adăugaţi pentru a selecta
destinatarii dintre opţiunile disponibile. SelectaţiOpţiuni pentru a adăuga destinatari şi subiecte şi
pentru a seta opţiunile de expediere.
3. Alegeţi câmpul Text:, apoi introduceţi textul mesajului.
4. Pentru a adăuga conţinut mesajului, parcurgeţi până la
bara pentru fişier anexat din partea de jos a afişajuluişi selectaţi tipul de conţinut dorit.
5. Pentru a expedia mesajul, apăsaţi Exped..
Tipul de mesaj este indicat în partea de sus a afişajului şi
se schimbă automat în funcţie de conţinutul mesajului.
Furnizorii de servicii pot aplica tarife diferite în funcţie de
tipul de mesaj. Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru
detalii.
E-mail
Accesaţi contul de e-mail POP3 sau IMAP4 cu telefonul,
pentru a citi, a scrie sau a trimite mesaje e-mail. Această
aplicaţie e-mail este diferită de funcţia de e-mail prin SMS.
Înainte de a putea utiliza mesaje e-mail, trebuie să aveţi
un cont e-mail şi setările adecvate. Pentru a verifica
disponibilitatea şi setările contului Dvs. de e-mail,
contactaţi furnizorul Dvs. de servicii e-mail. Puteţi primi
setările de configurare a serviciului de e-mail sub forma
unui mesaj de configurare.
Asistentul de configurare e-mail
Asistentul de configurare e-mail porneşte automat dacă în
telefon nu sunt definite setări pentru e-mail. Pentru a porni
asistentul de configurare pentru încă un cont de e-mail,
selectaţi Meniu > Mesagerieşi contul de e-mail existent.
Selectaţi Opţiuni > Adăug. căs. poşt. pentru a porni
asistentul de configurare e-mail. Urmaţi instrucţiunile de
pe ecran.
Scrierea şi expedierea unui mesaj e-mail
Pentru a scrie un mesaj e-mail, selectaţi Meniu >
Mesagerie > Creare mesaj > Mesaj e-mail. Pentru aataşa un fişier la un mesaj e-mail, selectaţi Opţiuni >
Inserare. Pentru a expedia mesajul e-mail, apăsaţi tasta
de apelare. Selectaţi contul dorit, dacă este cazul.
Descărcarea mesajelor e-mail
Important: Procedaţi cu precauţie când deschideţi
mesaje. Mesajele e-mail pot conţine programe de virusare
sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau
calculatorului Dvs.
Pentru a alege modul de preluare, selectaţi Meniu >
Cu serviciul de mesaje chat (IM, serviciu de reţea) puteţi
expedia mesaje text scurte către utilizatori conectaţi.
Trebuie să vă abonaţi la un serviciu şi să vă înregistraţi la
serviciul de mesaje chat pe care doriţi să-l utilizaţi.
Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii cu privire la
disponibilitatea acestor servicii, preţurile şi instrucţiunile
aferente. Meniurile vor diferi în funcţie de furnizorul Dvs.
de servicii de mesaje chat.
Pentru a vă conecta la serviciu, selectaţi Meniu >Mesagerie > Mesaje instantaneeşi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
Mesaje vocale
Mesageria vocală este un serviciu de reţea la care este
posibil să fie necesar să vă abonaţi. Pentru mai multe
informaţii, luaţi legătura cu furnizorul Dvs. de servicii.
Pentru a apela mesageria vocală, apăsaţi şi menţineţi
apăsat 1.
Pentru a edita numărul de mesagerie vocală, selectaţi
Meniu > Mesagerie > Mesaje vocale > Numărul
mesageriei vocale.
Selectaţi Meniu > Mesagerie > Setări mesaje pentru a
configura caracteristicile pentru mesaje.
● Setări generale — pentru a seta telefonul să salveze
mesajele expediate, pentru a permite suprascrierea
mesajelor vechi dacă memoria pentru mesaje este plinăşi pentru a configura alte preferinţe legate de mesaje
● Mesaje text — pentru a permite rapoarte de remitere,
pentru a configura centrele de mesaje pentru SMS şi email prin SMS, pentru a selecta tipul de asistenţă pentru
caractere şi pentru a configura alte preferinţe legate de
mesajele text
● Mesaje multimedia — pentru a permite rapoarte de
remitere, pentru a configura aspectul mesajelor
multimedia, pentru a permite primirea de mesaje şi
reclame multimedia şi pentru a configura alte preferinţe
legate de mesajele multimedia
● Mesaje e-mail — pentru a permite primirea de mesaje
e-mail, pentru a seta mărimea imaginilor din mesajele
e-mail şi pentru a configura alte preferinţe legate de
mesajele e-mail
7. Contacte
Selectaţi Meniu > Contacte.
Puteţi memora nume şi numere de telefon în memoria
telefonului şi în memoria cartelei SIM. Memoria telefonului
permite stocarea de contacte cu numere şi articole de text.
Numele şi numerele memorate în memoria cartelei SIM
sunt marcate cu
.
Pentru a adăuga un contact, selectaţi Nume > Opţiuni >Ad. contact nou. Pentru a adăuga detaliile unui contact,
asiguraţi-vă că memoria în uz este Telefon sau Telefon şi
SIM. Selectaţi Nume, parcurgeţi până la nume şi alegeţi
Detalii > Opţiuni > Adăugaţi detalii.
Pentru a căuta un contact, selectaţi Nume şi parcurgeţi
lista contactelor sau introduceţi primele litere ale numelui
pe care doriţi să îl căutaţi.
Pentru a copia un contact din memoria telefonului pe
memoria cartelei SIM şi invers, selectaţi Nume >Opţiuni > Copiere contact. Memoria cartelei SIM acceptă
stocarea unui singur număr pentru fiecare nume.
Pentru a selecta memoria SIM sau memoria telefonului
pentru contacte, pentru a selecta modalitatea de afişare a
numelor
şi numerelor şi pentru a vizualiza spaţiul
disponibil şi cel utilizat pentru contacte, selectaţi Setări.
Puteţi expedia şi primi informaţii de contact ale unei
persoane sub forma unei cărţi de vizită de pe un aparat
compatibil care acceptă standardul vCard. Pentru a expedia
o carte de vizită, selectaţi Nume, căutaţi contactul ale cărui
informaţii doriţi să le expediaţi şi selectaţi Detalii >
Telefonul Dvs. dispune de mai multe grupuri de setări
numite profiluri, pentru care puteţi personaliza sunetele
de apel, în funcţie de diferite evenimente şi situaţii.
Selectaţi Meniu > Setări > Profiluri, profilul dorit şi
dintre opţiunile următoare:
● Activaţi — pentru a activa profilul selectat
● Personalizaţi — pentru a schimba setările de profil
● Cronometrat — pentru a seta ca profilul să fie activ
până la o oră de terminare. Când intervalul de timp setat
pentru profilul respectiv expiră, devine activ profilul
anterior ce nu a fost temporizat.
Sunete
Puteţi modifica setările de sunet ale profilului activ
selectat.
Selectaţi Meniu > Setări > Afişaj.
Pentru a estompa automat ecranul şi a afişa un ceas atunci
când telefonul nu este utilizat o anumită perioadă de timp,
selectaţi Economisire energie.
Pentru a opri automat ecranul când telefonul nu este
utilizat o anumită perioadă de timp, selectaţi Mod de
veghe.
Data şi ora
Selectaţi Meniu > Setări > Data şi ora.
Pentru a seta data şi ora, selectaţi Setări dată şi oră.
Pentru a seta formatul pentru dată şi oră, selectaţi Setări
format dată şi oră.
Pentru a seta telefonul să actualizeze automat data şi ora
conform fusului orar, selectaţi Actualizare autom. a datei
şi orei (serviciu de reţea).
Comenzi rapide
Cu ajutorul comenzilor rapide, puteţi accesa rapid funcţiile
telefonului pe care le utilizaţi frecvent. Selectaţi Meniu >
Pentru a aloca o funcţie a telefonului tastei de selecţie
dreapta sau stânga, selectaţi Tastă selecţie dreapta
sau Tastă sel. stânga.
Pentru a selecta comenzi rapide pentru tasta de
parcurgere, selectaţi Tastă navigare. Parcurgeţi în
direcţia dorită şi selectaţi Modific. sau Alocaţi şi o funcţie
din listă.
Conectivitate
Telefonul Dvs. are câteva caracteristici de conectare la alte
aparate pentru a transmite şi a primi date.
Tehnologia radio Bluetooth
Tehnologia Bluetooth vă permite să conectaţi telefonul
prin intermediul undelor radio la un aparat compatibil
Bluetooth aflat la o distanţă de până la 10 metri.
Acest aparat corespunde specificaţiei Bluetooth 2.0 + EDRşi acceptă următoarele profiluri: generic access, network
access, generic object exchange, advanced audio
distribution, audio video remote control, hands-free,
headset, object push, file transfer, dial-up networking, SIM
access şi serial port. Pentru a asigura interoperabilitatea
cu alte aparate cu sistem Bluetooth, utilizaţi accesorii
omologate de Nokia pentru acest model. Consultaţi
producătorii celorlalte aparate pentru a determina gradul
de compatibilitate al acestora cu aparatul Dvs.
În unele zone este posibil să existe restricţii cu privire la
utilizarea sistemului Bluetooth. Verificaţi acest lucru la
autorităţile locale sau la furnizorul de servicii.
Funcţiile care utilizează tehnologia Bluetooth măresc
consumul de energie şi reduc durata de viaţă a
acumulatorului.
Configurarea unei conexiuni Bluetooth
Selectaţi Meniu > Setări > Conectivitate >
Bluetooth şi luaţi următoarele măsuri:
1. Selectaţi Numele telefonului meuşi introduceţi un
nume pentru telefonul Dvs.
2. Pentru a activa conectivitatea Bluetooth selectaţiBluetooth > Activat.
este activ.
3. Pentru a conecta un accesoriu audio la telefonul Dvs.,
selectaţi Căutaţi accesoriile audio şi dispozitivul pe
care doriţi să îl conectaţi.
4. Pentru a conecta telefonul Dvs. la un aparat Bluetooth
din zonă, selectaţi Terminale legate > Nou.
Selectaţi un aparat şi Asociaţi.
Introduceţi o parolă (până la 16 caractere) pe telefonul
Dvs. şi permiteţi conectarea pe celălalt aparat
Bluetooth.
Dacă vă faceţi probleme referitoare la securitatea datelor,
dezactivaţi funcţia Bluetooth sau setaţi Vizibilitateatelefonului meu pe Ascuns. Acceptaţi comunicaţii
Bluetooth numai din surse de încredere.
Conectarea la Internet de pe calculator
Utilizaţi Bluetooth pentru a conecta calculatorul la Internet
fără programul PC Suite. Telefonul Dvs. trebuie să aibă
activată legătura la un furnizor de servicii care acceptă
accesul la Internet, iar calculatorul trebuie să accepte
reţeaua zonală personală (PAN) Bluetooth. După
conectarea la serviciul de punct de acces la reţea (NAP) al
telefonului şi asocierea cu calculatorul Dvs., telefonul Dvs.
deschide automat o conexiune la Internet pentru
transmisii de date sub formă de pachete.
Date sub formă de pachete
Serviciul general de transmisii de date radio sub formă de
pachete (GPRS) este un serviciu de reţea care permite
telefoanelor mobile să expedieze şi să primească date
printr-o reţea bazată pe un protocol Internet (IP).
Pentru a defini modul de utilizare a serviciului, selectaţi
Meniu > Setări > Conectivitate > Pachete de
date > Conexiune pachete de date şi dintre opţiunile
următoare:
● Când e nevoie — pentru a crea o conexiune de date
pentru o aplicaţie. Conexiunea este închisă la
terminarea aplicaţiei.
● Conex. perman. — pentru conectarea automată la o
reţea pentru transmisii de date sub formă de pachete la
pornirea telefonului
Puteţi utiliza telefonul Dvs. ca modem prin conectarea
acestuia la un calculator compatibil utilizând tehnologia
Bluetooth. Pentru detalii, consultaţi documentaţia Nokia
PC Suite.
Trasferul de date
Telefonul Dvs. permite transferul de date (agendă,
contacte şi note) către un calculator compatibil, un alt
aparat compatibil sau un server Internet la distanţă
(serviciu de reţea).
Transferarea listei de contacte
Pentru a copia sau a sincroniza date de pe telefonul Dvs.,
numele aparatului şi setările trebuie să se afle în lista
contactelor de transfer.
Pentru a adăuga un nou contact de transfer în listă (de
exemplu, un telefon mobil), selectaţi Meniu > Setări >
Conectivitate > Transfer date > Opţiuni > Adăugare
contact > Sincron. telefon sau Copiere telefon şi
Pentru sincronizare, utilizaţi conexiunea prin tehnologia
radio Bluetooth. Celălalt aparat trebuie activat pentru
recepţia de date.
Pentru a începe transferul de date, selectaţi Meniu >Setări > Conectivitate > Transfer dateşi contactul de
transfer dintr-o altă listă decât Sincron. server sau
Sincronizare PC. Conform setărilor, datele selectate sunt
copiate sau sincronizate.
Sincronizarea de la un calculator compatibil
Pentru a sincroniza date din agendă, note şi contacte,
instalaţi pe calculator programul Nokia PC Suite pentru
telefonul Dvs. Utilizaţi tehnologia radio Bluetooth pentru
sincronizare şi iniţiaţi sincronizarea de pe calculator.
Sincronizarea de pe un server
Pentru a utiliza un server Internet de la distanţă, abonaţi-
vă la un serviciu de sincronizare. Pentru mai multe
informaţii privind acest serviciu şi pentru setările necesare,
contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Pentru a iniţia sincronizarea de pe telefon, selectaţi
Meniu > Setări > Conectivitate > Transfer date >
Sincron. server.
parametri doriţi. Pentru a activa un cont personal,
parcurgeţi până la acesta şi selectaţi Opţiuni >
Activaţi.
Revenirea la setările din fabrică
Pentru a readuce telefonul la condiţiile din fabrică,
selectaţi Meniu > Setări > Revenire la set. din fabr.şi
una din următoarele opţiuni:
● Restaurare numai setări — pentru a reseta toate
setările favorite fără a şterge date personale
● Restaurare totală — pentru a reseta toate setările şi a
şterge toate datele personale, cum ar fi contactele,mesajele, fişierele media şi cheile de activare.
10. Meniul operatorului
Accesaţi un portal către servicii furnizate de operatorul Dvs.
de reţea. Pentru mai multe informaţii, luaţi legătura cu
operatorul Dvs. de reţea. Operatorul poate actualiza acest
meniu prin intermediul unui mesaj de serviciu.
11. Galeria
Protecţia drepturilor de autor ar putea împiedica
modificarea, copierea, transferul sau retransmiterea unor
imagini, piese muzicale (inclusiv tonurile de apel) sau a
altui tip de conţinut.
Telefonul Dvs. acceptă un sistem de administrare a
drepturilor digitate (DRM) pentru protejarea conţinutului
obţinut. Înainte de preluare, verificaţi întotdeauna
condiţiile de livrare şi cheia de activare ale oricărui tip de
conţinut, deoarece acestea ar putea fi taxate.
Pentru a vizualiza dosarele, selectaţi Meniu > Galerie.
12. Medii
Camera foto-video
Aparatul Dvs. acceptă o rezoluţie a imaginii de până la 640
x 480 pixeli.
Realizaţi o fotografie
Pentru a utiliza funcţia de fotografiere, selectaţi Meniu >
Medii > Aparat foto sau dacă este activată funcţia video,
apăsaţi tasta de parcurgere stânga sau dreapta. Pentru a
realiza o fotografie, selectaţi Fotogr..
Pentru a seta camera foto-video pe modul nocturn, pentru
a activa auto-temporizatorul sau pentru a realiza fotografii
în secvenţă rapidă, selectaţi Opţiunişi opţiunea dorită.
Pentru a seta modul şi intervalul de previzualizare,
selectaţi Opţiuni > Setări > Durată previzualizare
Aparatul de radio FM funcţionează cu o antenă diferită de
antena aparatului mobil. Pentru ca funcţia de radio FM să
funcţioneze corespunzător, trebuie să ataşaţi la aparat un
set cu cască compatibil sau un alt accesoriu.
Avertizare: Ascultaţi muzica la un volum sonor
moderat. Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă
poate afecta auzul.
Selectaţi Meniu > Medii > Radio sau, în modul de
aşteptare, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta *.
Dacă aţi memorat deja posturi de radio, apăsaţi tasta de
parcurgere în sus sau în jos pentru a comuta între posturi,
sau apăsaţi tastele numerice corespunzătoare locaţiei din
memorie a postului de radio respectiv.
Pentru a căuta un post din apropiere, apăsaţi şi menţineţi
tasta de parcurgere stânga sau dreapta.
Pentru a memora postul de radio curent, selectaţiOpţiuni > Memoraţi canalul.
Pentru a regla volumul, selectaţi Opţiuni > Volum.
Pentru a seta radioul să se audă în fundal, apăsaţi tasta de
terminare. Pentru a opri radioul, apăsaţi şi menţineţi
apăsată tasta de terminare.
Recorder voce
Pentru a începe înregistrarea, selectaţi Meniu > Medii >
Înregistrare şi butonul virtual de înregistrare de pe ecran.
Pentru a începe înregistrarea în timpul unei convorbiri,
selectaţi Opţiuni > Înregistraţi. Când înregistraţi o
convorbire, ţineţi telefonul în poziţie normală, la ureche.
Înregistrarea este memorată în Galerie > Înregistrări.
Pentru a asculta cea mai recentă înregistrare, selectaţiOpţiuni > Redare ultimul înr.. Pentru a expedia ultima
înregistrare folosind un mesaj multimedia, selectaţi
Opţiuni > Exped. ultimul înr..
13. Aplicaţii
Programul telefonului Dvs. poate include anumite jocuri şi
aplicaţii Java create special pentru acest telefon Nokia.
Selectaţi Meniu > Aplicaţii.
Pentru a lansa un joc sau o aplicaţie, selectaţi Jocuri sau
Colecţie. Alegeţi un joc sau o aplicaţie şi selectaţi
Deschid..
Pentru a vedea spaţiul de memorie disponibil pentru
instalarea de jocuri şi aplicaţii, selectaţi Opţiuni > Starememorie.
Pentru a descărca un joc sau o aplicaţie, selectaţi Opţiuni >Preluări > Preluări jocuri sau Preluări aplicaţii.
Telefonul Dvs. acceptă aplicaţii Java J2ME™. Înainte de a
descărca aplicaţia, asiguraţi-vă că este compatibilă cu
telefonul Dvs.
Important: Instalaţi şi utilizaţi numai aplicaţii şi alte
tipuri de programe oferite de surse de încredere, cum ar fi
aplicaţii care sunt Symbian Signed sau au fost testate Java
TM
Verified
Aplicaţiile descărcate pot fi memorate în Galerie în loc de
Pentru a activa sau a dezactiva alarma, selectaţi Alarmă:.
Pentru a seta ora alarmei, selectaţi Oră alarmă:. Pentru a
seta telefonul să activeze alarma în zilele săptămânii alese,
selectaţi Repetare:. Pentru a selecta sau a personaliza
sunetul de alarmă, selectaţi Sunet alarmă:. Pentru a seta
intervalul pentru alarma de amânare, selectaţi Interval
amânare:.
Pentru a opri alarma, selectaţi Stop. Dacă lăsaţi telefonul
să continue să sune alarma timp de minut sau dacă
selectaţi Amân., alarma se opreşte pentru intervalul de
amânare, apoi reporneşte.
Dacă se ajunge la ora de alarmă prestabilită în timp ce
aparatul este oprit, acesta porneşte automat şi începe să
emită semnalul de alarmă. Dacă selectaţi Stop, aparatul vă
întreabă dacă dori
Selectaţi Nu pentru a opri aparatul sau selectaţi Da pentru
a efectua şi a primi apeluri. Nu selectaţi Da dacă folosirea
aparatului mobil poate provoca interferenţe sau pericole.
ţi să îl activaţi pentru a efectua un apel.
Agenda şi lista cu probleme de rezolvat
Selectaţi Meniu > Organizator > Agendă. Data curentă
este încadrată. Dacă nu sunt setate note pentru ziua
respectivă, ziua apare cu caractere aldine.
Pentru a introduce o notă de agendă, parcurgeţi până la
dată şi selectaţi Opţiuni > Notaţi.
Pentru a vedea notele zilei, selectaţi Afişaţi. Pentru a
şterge toate notele din agendă, selectaţi ecranul lunar sau
săptămânal şi selectaţi Opţiuni > Şt. toate notele.
Pentru a vizualiza lista cu probleme de rezolvat, selectaţi
Meniu > Organizator > Listă de rezolvat. Se afişează
lista cu probleme de rezolvat ordonate după prioritate.
Pentru a adăuga, şterge sau expedia o notă, pentru a marca
nota ca rezolvată, sau pentru a organiza lista de probleme
de rezolvat după termenul limită, selectaţi Opţiuni.
15. Web
Puteţi accesa diverse servicii mobile de pe Internet folosind
browserul din telefon. Aspectul poate fi diferit ca urmare
a dimensiunii ecranului. Este posibil să nu puteţi vedea
toate detaliile din paginile de Internet.
Important: Folosiţi numai servicii în care aveţi
încredere şi care vă asigură o siguranţăşi o protecţie
adecvată împotriva programelor dăunătoare.
Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii cu privire la
disponibilitatea acestor servicii, preţurile şi instrucţiunile
aferente.
Puteţi primi setările de configurare necesare pentru
navigare sub forma unui mesaj de configurare de la
furnizorul de servicii.
Pentru a seta un serviciu, selectaţi Meniu > Web >
Setări > Setări configurare, apoi selectaţi o configuraţie
şi un cont.
Conectarea la un serviciu
Pentru conectarea la un serviciu, selectaţi Meniu > Web >
Home; sau în modul aşteptare, ţineţi apăsat pe 0.
Pentru a selecta un marcaj, selectaţi Meniu > Web >
Marcaje. Este posibil ca în aparatul Dvs. să fie preinstalate
anumite marcaje sau legături care permit sau pot permite
accesul la site-uri oferite de terţe părţi neafiliate la Nokia.
Nokia nu sprijină şi nu îşi asumă răspunderea pentru astfel
de site-uri. Dacă accesaţi aceste site-uri, trebuie să aveţi în
vedere aceleaşi precauţii privind siguranţa şi conţinutul ca
şi pentru orice alt site.
Pentru a selecta ultima adresă URL, selectaţi Meniu >Web > Ultima adresă web.
Pentru a introduce o adresă a serviciului, selectaţi Meniu >
Web > Mergeţi la adresă. Introduceţ
OK.
După ce aţi realizat o conexiune la un serviciu, puteţi
începe parcurgerea paginilor sale. Funcţiile tastelor
telefonului pot fi diferite în diverse servicii. Urmaţi
instrucţiunile text de pe ecranul telefonului. Pentru mai
multe informaţii, luaţi legătura cu furnizorul Dvs. de
servicii.
În timpul parcurgerii, selectaţi Opţiuni > Alte opţiuni >
Setări aspect. Printre opţiunile disponibile pot fi incluse:
● Cuprindere text — Selectaţi modul de afişare a
textului.
● Alerte — Selectaţi Alertă pt. conexiune
neasigurată > Da pentru alertare atunci când o
conexiune sigură se transformă într-una nesigură în
timpul navigării prin pagini. Selectaţi Alertă pt.elemente neasigurate > Da pentru alertare când o
pagină sigură conţine un articol nesigur. Aceste alerte
nu garantează o conexiune sigură.
● Codificare caractere — Selectaţi Codificare
conţinut pentru a seta codificarea pentru conţinutul
paginii de browser.
Memoria de arhivă
Arhiva este o locaţie de memorie utilizată pentru stocarea
temporară a datelor, cum ar fi parolele şi fişierele cookie.
Dacă aţi încercat să accesaţi sau aţi accesat informaţii
confidenţiale ce necesită introducerea unor parole, goliţi
arhiva după fiecare utilizare. Un fişier cookie reprezintă
date stocate de un site în memoria de arhivă a telefonului
Dvs. Fişierele cookie rămân memorate până la ştergerea
conţinutului memoriei de arhivă.
Pentru a goli arhiva în timpul parcurgerii paginilor,
selectaţi Opţiuni > Alte opţiuni > Goliţi arhiva. Pentru
a permite sau a preveni telefonul să primească fişiere
cookie, în timp ce parcurgeţi paginile selectaţi Opţiuni >Alte opţiuni > Siguranţă > Setări fiş. auxiliare; sau în
modul aşteptare selectaţi Meniu > Web > Setări >
Setări siguranţă > Fişiere auxiliare.
Căsuţă intrări pentru servicii
Furnizorul Dvs. de servicii poate transmite mesaje de
servicii (serviciu de reţea) către telefonul Dvs. Mesajele de
serviciu sunt notificări (de exemplu titluri de ştiri) şi pot
conţine un mesaj text sau o adresă a unui serviciu.
Pentru a citi mesajul de serviciu, selectaţi Afişaţi. Dacă
selectaţi Ieşire, mesajul este mutat în Stocare servicii.
Pentru a seta telefonul să primească mesaje de servicii,
selectaţi Meniu > Web > Setări > Setări stocare
servicii > Mesaje servicii > Activată.
Siguranţa browserului
Funcţiile de siguranţă ar p ut ea fi s ol ic it a te de un e le se rv ic i i,
cum ar fi operaţii bancare sau de achiziţie on-line. Pentru
astfel de conexiuni aveţi nevoie de un certificat de
siguranţăşi, eventual, de un modul de siguranţă care ar
putea fi disponibile pe cartela Dvs. SIM. Pentru informaţii
suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Cartela Dvs. SIM vă poate oferi servicii suplimentare. Puteţi
accesa acest meniu numai dacă el este acceptat de cartela
Dvs. SIM. Numele şi conţinutul acestui meniu depind de
serviciile disponibile.
Pentru disponibilitate şi informaţii referitoare la utilizarea
serviciilor cartelei SIM, contactaţi distribuitorul cartelei
SIM. Acesta ar putea fi furnizorul de servicii sau alt
distribuitor.
17. Informaţii despre
acumulator
Încărcarea şi descărcarea
Aparatul Dvs. este alimentat de la un acumulator
reîncărcabil. Acumulatorul poate fi încărcat şi descărcat de
sute de ori, dar în cele din urmă se va uza. Atunci când
duratele de convorbire şi de aşteptare sunt considerabil
mai reduse decât ar fi normal, înlocuiţi acumulatorul.
Utilizaţi numai acumulatori omologaţi de Nokia şi
reîncărcaţi acumulatorul Dvs. numai cu încărcătoare
omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest aparat.
Dacă un acumulator de schimb este utilizat pentru prima
oară sau dacă acumulatorul nu a fost folosit pentru o
perioadă îndelungată de timp, ar putea fi necesar să
conectaţi încărcătorul şi apoi să-l deconectaţi şi să-l
reconectaţi pentru a începe încărcarea acumulatorului.
Deconectaţi încărcătorul de la priza de alimentare şi de la
aparat atunci când nu îl utilizaţi. Nu lăsaţi un acumulator
complet încărcat conectat la încărcător, deoarece
supraîncărcarea ar putea scurta durata sa de viaţă. Dacă nu
este utilizat, un acumulator complet încărcat se va
descărca în timp.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea fi
necesare mai multe minute înainte ca indicatorul de
încărcare să apară pe ecran sau înainte de a putea efectua
apeluri.
Folosiţi acumulatorul numai conform destinaţiei sale. Nu
folosiţi niciodată un încărcător sau un acumulator
deteriorat.
Nu scurtcircuitaţi acumulatorul. Scurtcircuitarea
accidentală poate apărea când un obiect metalic, cum ar fi
o monedă, o agrafă sau un stilou, produce o legătură
directă între borna pozitivă (+) şi cea negativă (-) a
acumulatorului. (Aceste borne sunt ca nişte benzi metalice
aplicate pe acumulator.) Acest lucru se poate întâmpla, de
exemplu, când purtaţi un acumulator de schimb în buzunar
sau în geantă. Scurtcircuitarea contactelor acumulatorului
poate deteriora acumulatorul sau obiectul care realizează
scurt-circuitul.
Lăsarea acumulatorului la căldură sau în frig, cum ar fi vara
sau iarna într-o maşină închisă, va reduce capacitatea şi
durata sa de funcţionare. Încercaţi întotdeauna să
depozitaţi acumulatorul la temperaturi cuprinse între 15°C
şi 25°C. Este posibil ca un aparat cu un acumulator prea cald
sau prea rece să nu funcţioneze pentru moment, chiar dacă
acumulatorul este încărcat complet. Performanţele
acumulatorilor sunt afectate în mod special la temperaturi
cu mult sub punctul de îngheţ.
Nu aruncaţi acumulatorii în foc deoarece ei pot exploda.
Acumulatorii pot exploda şi dacă sunt deterioraţi.
Evacuarea acumulatorilor uzaţi trebuie făcută conform
reglementărilor locale. Predaţi acumulatorii pentru
reciclare, dacă este posibil. Nu aruncaţi acumulatorii la
deşeuri menajere.
Nu demontaţi şi nu rupeţi bateriile şi acumulatorii. În cazul
apariţiei unei scurgeri de lichid din acumulator, evitaţi
contactul lichidului cu pielea sau cu ochii. În cazul unui
astfel de contact, spălaţi imediat pielea sau ochii cu apă
din abundenţă sau contactaţi medicul.
Instrucţiuni pentru verificarea
autenticităţii acumulatorilor Nokia
Pentru siguranţa Dvs., utilizaţi întotdeauna acumulatori
originali Nokia. Pentru a şti cu siguranţă că primiţi un
acumulator Nokia original, cumpăraţi-l de la un
distribuitor Nokia autorizat şi verificaţi holograma
conform instrucţiunilor de mai jos:
Parcurgerea cu succes a acestor paşi nu reprezintă o
garanţie totală a autenticităţii acumulatorului. Dacă aveţi
orice motiv de îndoială referitor la autenticitatea
acumulatorului original Nokia, nu utilizaţi acel acumulator
ci duceţi-l la cel mai apropiat atelier de service sau
distribuitor autorizat Nokia pentru asistenţă. Atelierul de
service sau distribuitorul autorizat Nokia vor verifica
autenticitatea acumulatorului. Dacă autenticitatea
acestuia nu poate fi verificată, returnaţi acumulatorul la
locul de achiziţionare.
Verificarea autenticităţii hologramei
1. Când priviţi holograma de pe
etichetă, trebuie să puteţi
observa, atunci când priviţi dintrun anumit unghi, simbolul cu cele
două mâini care se împreunează,
iar când priviţi dintr-un alt unghi,
emblema „Nokia Original
Enhancements” (Accesorii
originale Nokia).
2. Când înclinaţi holograma spre
stânga, spre dreapta, în jos sau în
sus, trebuie să puteţi observa pe
fiecare laterală câte 1, 2, 3 şi
respectiv 4 puncte.
Ce se întâmplă dacă acumulatorul nu este
autentic?
Dacă nu obţineţi confirmarea că acumulatorul Dvs. Nokia
cu hologramă pe etichetă este un acumulator Nokia
autentic, vă rugăm să nu utilizaţi acest acumulator. Duceţi-
l la cel mai apropiat atelier de service autorizat sau la cel
mai apropiat distribuitor pentru asistenţă. Utilizarea unui
acumulator care nu este aprobat de producător poate fi
periculoasă şi poate avea ca urmare caracteristici de
performanţă scăzute sau poate deteriora aparatul Dvs. şi
accesoriile sale. De asemenea, poate anula orice aprobare
sau garanţie acordată aparatului.
Pentru a afla mai multe despre acumulatorii originali
Nokia, vizitaţi www.nokia.com/battery.
Aparatul Dvs. este un produs de calitate superioară, care
trebuie folosit cu grijă. Sugestiile de mai jos vă vor ajuta să
respectaţi condiţiile de acordare a garanţiei.
● Păstraţi aparatul în stare uscată. Precipitaţiile,
umiditatea şi alte tipuri de lichide sau impurităţi pot
conţine substanţe care corodează circuitele electronice.
Dacă aparatul Dvs. se udă, scoateţi ac umulatorul şi lăsaţi
aparatul să se usuce complet înainte de a pune
acumulatorul la loc.
● Nu folosiţi şi nu depozitaţi aparatul în zone cu mult praf
sau murdărie. Părţile sale mobile şi componentele
electronice se pot deteriora.
● Nu păstraţi aparatul la temperaturi ridicate.
Temperaturile ridicate pot scurta viaţa dispozitivelor
electronice, pot defecta acumulatorii şi pot defo rma sau
topi anumite componente din material plastic.
● Nu păstraţi aparatul la temperaturi scăzute. Când
aparatul revine la temperatură normală, umezeala
poate forma condens în interiorul acestuia
deteriora plăcile cu circuite electronice.
● Nu încercaţi să deschideţi aparatul în alt mod decât cel
● Nu scăpaţi aparatul din mână, nu-l loviţi şi nu-l scuturaţi.
Manipularea dură poate deteriora circuitele electronice
interne şi elementele de mecanică fină.
● Pentru curăţarea aparatului nu se vor folosi produse
chimice concentrate, solvenţi de curăţare sau
detergenţi puternici.
● Nu vopsiţi aparatul. Vopseaua poate bloca piesele
mobile şi poate împiedica funcţionarea
corespunzătoare.
● Utilizaţi o lavetă moale, curatăşi uscată pentru a curăţa
lentilele, cum ar fi obiectivul camerei foto-video, lentila
senzorului de proximitate sau cea a fotocelulei.
● Folosiţi numai antena livrată împreună cu aparatul sau
o antenă de schimb aprobată. Antenele neautorizate,
modificările sau completările neautorizate, ar putea
deteriora aparatul şi ar putea încălca reglementările
referitoare la aparatele de radioemisie.
● Utilizaţi încărcătoarele numai în interior.
● Efectuaţi întotdeauna copii de siguran
ţă ale datelor pe
care doriţi să le păstraţi, cum ar fi contactele şi notele
de agendă.
● Pentru a reseta aparatul la anumite intervale de timp în
vederea optimizării performanţelor, opriţi aparatul şi
scoateţi acumulatorul.
Sugestiile prezentate mai sus sunt valabile atât pentru
aparat, cât şi pentru acumulator, încărcător şi orice alt tip
de accesoriu. Dacă aparatul nu funcţionează
corespunzător, duceţi-l la cel mai apropiat atelier de
service autorizat pentru reparaţii.
Evacuarea
Simbolul reprezentând un coş de gunoi pe roţi barat
cu o cruce, marcat pe produsul Dvs. sau pe
instrucţiunile sau ambalajul acestuia, vă reaminteşte
că, în Uniunea Europeană, toate produsele electrice
şi electronice, bateriile şi acumulatorii trebuie colectate
separat la sfârşitul duratei lor de viaţă. Nu aruncaţi aceste
produse la gunoiul municipal nesortat.
Returnaţi produsele la centrele de colectare pentru a
preveni posibilele daune aduse mediului ambiant sau
sănătăţii umane prin aruncarea necontrolată a acestora la
deşeuri, precum şi pentru a promova refolosirea
permanentă a resurselor materiale. Informaţiile privind
colectarea sunt disponibile la distribuitorul produsului, la
autorităţile locale responsabile cu deşeurile, la
organizaţiile naţionale pentru responsabilitatea
producătorilor sau la reprezentanţa locală Nokia. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi declaraţia ecologică a
produsului sau informaţiile specifice statului în care vă
aflaţi, la www.nokia.com.
Aparatul Dvs. şi accesoriile acestuia pot conţine piese de
mici dimensiuni. Nu lăsaţi aparatul şi accesoriile la
îndemâna copiilor mici.
Mediul de utilizare
Acest aparat corespunde recomandărilor de expunere la
radio frecvenţă dacă este folosit în poziţie normală de
utilizare, la ureche, sau dacă este amplasat la o distanţă de
cel puţin 2,2 cm (7/8 ţoli) faţă de corp. Dacă telefonul este
purtat pe corp, într-un toc de purtare, într-o agăţătoare la
centură sau în alt suport, aceste suporturi nu trebuie să
conţină metale şi trebuie să asigure plasarea telefonului la
distanţa faţă de corp specificată mai sus.
Pentru a putea transmite fişiere de date sau mesaje, acest
aparat necesită o conexiune de calitate cu reţeaua. În unele
cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate
fi întârziată până când o astfel de conexiune devine
disponibilă. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile
referitoare la distanţele de separaţie menţionate mai sus
până la terminarea transmisiei.
Unele părţi ale aparatului sunt magnetice. Este posibil ca
materialele metalice să fie atrase de acest aparat. Nu
plasaţi cărţi de credit sau alte suporturi magnetice de
memorare în apropierea aparatului, deoarece informaţiile
memorate pe acestea ar putea fi şterse.
Echipamente medicale
Utilizarea oricărui echipament de transmisie radio, inclusiv
a telefoanelor mobile, poate influenţa funcţionarea unor
echipamente medicale neprotejate corespunzător. Pentru
a afla dacă sunt protejate corespunzător faţă de semnalele
RF sau dacă aveţi alte întrebări, adresaţi-vă unui medic sau
producătorului echipamentului respectiv. Opriţi aparatul
Dvs. în unităţi sanitare dacă regulamentul afişat prevede
acest lucru. Spitalele sau unităţile sanitare pot folosi
echipamente care ar putea fi sensibile la semnalele RF.
Echipamente medicale implantate
Producătorii de dispozitive medicale recomandă
menţinerea unei distanţe minime de 15,3 cm (6 ţoli) între
un telefon mobil şi un dispozitiv medical implantat, cum
ar fi un stimulator cardiac sau defibrilator cardiac
implantat, pentru a evita o posibilă interferenţă cu
dispozitivul medical. Persoanele care au astfel de
dispozitive ar trebui să ţină cont de următoarele:
● Ţineţi mereu aparatul mobil la o distanţă mai mare de
15,3 cm (6 ţoli) de dispozitivul medical atunci când
aparatul mobil este pornit.
● Nu purtaţi aparatul în buzunarul de la piept.
● Ţineţi aparatul la urechea opusă dispozitivului medical,
pentru a reduce la minim pericolul de interferenţă.
● Opriţi imediat aparatul dacă aveţi motive să suspectaţi
existenţa unei interferenţe.
● Citiţi şi urmaţi instrucţiunile producătorului
dispozitivului Dvs. medical implantat.
Dacă aveţi întrebări privind utilizarea aparatului mobil
atunci când aveţi un dispozitiv medical implantat,
consultaţi medicul.
siguranţ a
Proteze auditive
Unele aparate mobile digitale pot interfera cu anumite
proteze auditive. Dacă apar interferenţe, consultaţi
furnizorul de servicii.
Autovehicule
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice auto
instalate sau protejate necorespunzător, cum ar fi sisteme
de injecţie electronică, sisteme electronice de frânare
antipatinaj (antiblocare), sisteme electronice de control al
vitezei, sisteme airbag. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi producătorul autovehiculului sau al
echipamentului instalat, sau reprezentantul acestuia.
Aparatul de pe autovehicul poate fi instalat sau depanat
numai de personal specializat. Instalarea şi depanarea
necorespunzătoare a aparatului pot fi periculoase şi pot
duce la anularea oricărei garanţii acordate aparatului.
Verificaţi în mod regulat dacă toate accesoriile aparatului
mobil de la bordul autovehiculului Dvs. sunt montate
corect şi dacă funcţionează corespunzător. Nu depozitaţişi nu transportaţi lichide şi gaze inflamabile sau materiale
explozive în acelaşi compartiment cu aparatul, cu
subansamble sau accesorii ale acestuia. În cazul
autovehiculelor echipate cu airbag, reţineţi că acesta se
umflă cu deosebită forţă. Nu aşezaţi obiecte, inclusiv
accesorii fixe sau mobile, în zona de deasupra airbagului
sau în zona de acţiune a acestuia. Dacă accesoriile
telefonului mobil din interiorul autovehiculului sunt
instalate necorespunzător şi airbagul se umflă, acestea pot
cauza vătămări grave.
Este interzisă utilizarea aparatului în timpul călătoriei cu
avionul. Opri
ţi aparatul înainte de a urca în avion. Folosirea
aparatelor mobile în avion poate periclita funcţionarea
avionului, poate perturba reţeaua de telefonie mobilă şi
poate contraveni legii.
Închideţi aparatul în orice zonă cu pericol de explozie şi
respectaţi toate indicatoarele şi instrucţiunile. Zonele cu
pericol de explozie includ zonele în care, în mod normal, vi
se cere să opriţi motorul autovehiculului Dvs. În asemenea
zone, scânteile pot provoca explozii sau incendii care pot
duce la vătămări corporale sau chiar la deces. Opriţi
aparatul în staţiile de alimentare cu carburant, precum şi
în apropierea pompelor de carburant de la atelierele auto.
Conformaţi-vă restricţiilor de utilizare a echipamentelor
radio în depozite de carburanţi, zone de depozitare şi de
distribuire a carburanţilor, în incinta combinatelor chimice
sau în locurile unde se efectuează lucrări cu explozibili.
Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt, de obicei,
marcate vizibil, dar nu întotdeauna. Aceste zone includ cala
vapoarelor, unităţi de transfer şi stocare a substanţelor
chimice şi zone în care aerul conţine substanţe chimice sau
particule ca praf de cereale, praf obişnuit sau pulberi
metalice. Trebuie să luaţi legătura cu producătorii
autovehiculelor alimentate cu gaze lichefiate (cum ar fi
propanul sau butanul) pentru a afla dacă acest aparat
poate fi utilizat în apropierea acestora.
reţele fixe terestre şi funcţii programate de utilizator. Din
acest motiv, nu poate fi garantată realizarea legăturilor în
toate împrejurările. Nu trebuie să vă bazaţi niciodată
exclusiv pe un aparat mobil pentru efectuarea unor
comunicări esenţiale cum ar fi urgenţele de natură
medicală.
Pentru efectuarea unui apel în caz de urgenţă:
1. Dacă aparatul nu este pornit, porniţi-l. Verificaţi dacă
nivelul semnalului este adecvat.
Unele reţele pot solicita ca o cartelă SIM valabilă să fie
introdusă corect în aparat.
2. Apăsaţi tasta de terminare de câte ori este necesar
pentru a şterge afişajul şi a pregăti aparatul pentru
apeluri.
3. Introduceţi numărul oficial de urgenţă valabil în zona
Dvs. Numerele serviciilor de urgenţă variază în funcţie
de zona în care vă aflaţi.
4. Apăsaţi tasta de apelare.
Dacă
sunt activate anumite funcţii, ar putea fi necesar să
dezactivaţi mai întâi aceste funcţii înainte de a efectua un
apel de urgenţă. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi acest ghid sau contactaţi furnizorul Dvs. de
servicii.
Când efectuaţi un apel în caz de urgenţă, furnizaţi toate
informaţiile necesare cât mai exact posibil. Aparatul Dvs.
mobil poate fi singurul mijloc de comunicare prezent la
locul unui accident. Nu încheiaţi convorbirea până nu vi se
permite acest lucru.
siguranţ a
INFORMAŢII PRIVIND CERTIFICAREA (SAR)
Acest aparat mobil îndeplineşte recomandările cu
privire la expunerea la unde radio.
Aparatul Dvs. mobil este un emiţător şi un receptor radio.
El este conceput pentru a nu depăşi limitele de expunere
la unde radio prevăzute în recomandările internaţionale.
Aceste recomandări au fost elaborate de organizaţiaştiinţifică independentă ICNIRP şi includ limite de
siguranţă menite a asigura protecţia tuturor persoanelor,
indiferent de vârstă şi stare de sănătate.
Recomandările cu privire la expunere pentru aparatele
mobile folosesc o unitate de măsură cunoscută sub numele
de Specific Absorption Rate (rată specifică de absorbţie)
sau SAR. Limita SAR specificată în recomandările ICNIRP
este de 2,0 waţi/kilogram (W/kg) calculată ca valoare
medie pe 10 grame de ţesut. Încercările pentru SAR sunt
efectuate folosind poziţiile standard de utilizare şi cu
aparatul în regim de emisie la cel mai înalt nivel admis de
putere, în toate benzile de frecvenţă testate. Nivelul real
SAR al unui aparat pornit se poate afla sub valoarea
maximă deoarece aparatul este conceput să utilizeze
numai puterea strict necesară
Această putere depinde de diferiţi factori, de exemplu de
cât de aproape vă aflaţi de releu. Valoarea maximă SAR
conform recomandărilor ICNIRP pentru utilizarea
aparatului la ureche este de 0,95 W/kg.
Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat
valori SAR diferite. Valorile SAR pot să difere în funcţie de
cerinţele naţionale de raportare şi testare, precum şi de
banda de reţea. Informaţii suplimentare SAR pot fi
disponibile în cadrul informaţiilor despre produs, la
www.nokia.com.
informaţii de
contact 14
informaţii de contact
Nokia 14
Internet 51
introducere text cu
funcţia de predicţie 25
introducere text prin
metoda tradiţională 25
J
jocuri 48
jurnal apeluri 35
M
memorie de arhivă 53
meniu operator 45
mesaje
mesaje audio 31
setări 33
Index
mesaje audio 31
mesaje chat 32
mesaje e-mail 29
mesaje instantanee 31
mesaje vocale 32
mod deconectat 22
mod numeric 24
moduri text 24