DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RH-59
aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce
document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Licence américaine n°5818437 et autres brevets en instance. Dictionnaire T9 Copyright (C) 1997-2004.
Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés
Nokia et Nokia Connecting People Navi sont des marques commerciales ou des marques déposées de
Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être
des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit
d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que
de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune
garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les
garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser
ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre
revendeur Nokia le plus proche.
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur
en matière d’exportation aux Etats–Unis et en dehors. Le détournement de la législation en vigueur est
strictement interdit.
9232896/Édition 1
Sommaire
POUR VOTRE SÉCURITÉ........................................................................................ 8
Installer une carte SIM et une batterie.............................................................................................. 15
Charger la batterie................................................................................................................................... 18
Position de fonctionnement normale ................................................................................................. 18
Allumer ou éteindre le téléphone ........................................................................................................ 19
Changer les façades................................................................................................................................. 19
Répondre à un appel................................................................................................................................ 22
Opérations en cours d'appel.................................................................................................................. 22
Écouter des messages vocaux............................................................................................................... 23
Verrouiller le clavier................................................................................................................................. 23
3. Écrire un texte............................................................................................... 24
4. Fonctions de menu........................................................................................ 27
Compteur de messages........................................................................................................................ 35
Paramètres des messages ................................................................................................................... 35
Service d'infos..................................................................................................................................... 35
Faire un calcul .................................................................................................................................... 53
Convertir des devises........................................................................................................................ 53
5. Informations sur la batterie.......................................................................... 58
Charge et décharge.................................................................................................................................. 58
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant
la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre téléphone à proximité
d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des
interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS–ESSENCE
N'utilisez pas le téléphone dans une station–essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits
où sont utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la
documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre téléphone n’est pas étanche. Maintenez–le au sec.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce
dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Assurez–vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.
Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et revenir à
l'écran de départ. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur .
Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en
avoir reçu l'autorisation.
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900 et GSM 1800.
Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, la vie
privée et les droits légitimes des tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit
être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation
des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger.
■ Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des services fournis par un opérateur
de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des fonctions du
réseau téléphonique sans fil disponibles. Ces services réseau ne seront pas forcément
disponibles sur tous les réseaux ou vous devrez peut–être passer des arrangements
spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre
prestataire de services devra peut-être vous fournir des instructions supplémentaires pour
permettre l'utilisation de ces services et expliquer quels frais sont appliqués. Certains
réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les
services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères
et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de
certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas dans le menu
de votre appareil. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil. Cet appareil
est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs ACP-7, ACP-12 et
LCH-12.
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia
pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler
toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre
revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, déconnectez–
le par la fiche et non par le cordon.
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits composants. Gardez-les hors de
portée des enfants.
Ces étiquettes contiennent des informations importantes pour les services
d'après–vente et d'assistance aux clients. Conservez–les en lieu sûr.
■ Codes d'accès
• Code de sécurité : Fourni avec le téléphone, il sert à protéger celui–ci contre
toute utilisation à votre insu. Le code prédéfini est 12345.
Pour plus d'informations sur son utilisation, voir page 49.
• Code PIN : Fourni avec la carte SIM, il sert à protéger celle–ci contre toute
utilisation à votre insu.
Activez la Demande du code PIN dans le menu Paramètres de sécurité (voir
page 49) pour que ce code soit demandé chaque fois que le téléphone est
allumé.
Si vous saisissez incorrectement un code PIN trois fois de suite, la carte SIM est
bloquée. Pour la débloquer, vous devez entrer le code PUK puis définir un
nouveau code PIN.
• Code PIN2 : Ce code, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour
accéder à certains services, comme les paramètres de coût des appels. Si vous
saisissez incorrectement le code PIN2 trois fois de suite, le message Code PIN2
Les témoins décrits ci–dessous sont affichés quand le téléphone est prêt à l'emploi
et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran. Cet écran est en mode veille.
1. Intensité du signal du réseau cellulaire à
l'endroit où vous vous trouvez.
2. Niveau de charge de la batterie.
3. Nom du réseau cellulaire actuellement
utilisé par le téléphone ou logo de
l'opérateur.
4. Fonction actuelle de la touche Navi
.
5. Touche Navi
Les fonctions de la touche Navi varient
suivant le libellé affiché au–dessus de
celle–ci.
6. Touche marche / arrêt
Allume et éteint le téléphone. Si vous
appuyez brièvement sur lorsque le
clavier est verrouillé, l'écran du téléphone s'éclaire pendant 15 secondes
environ.
7. Touche Effacer / quitter
Efface les caractères affichés et quitte diverses fonctions.
8. Touches de défilement
, , et .
Utilisez ces touches pour faire défiler les noms, les numéros de téléphone, les
menus ou les paramètres. Pendant un appel, appuyez sur pour augmenter le
volume de l'écouteur et sur pour le baisser. En mode veille, appuyez sur
• pour obtenir la liste des derniers numéros composés
• pour afficher les noms et les numéros de téléphone enregistrés dans
les contacts
• pour rédiger un message
• pour accéder aux raccourcis des menus. Pour modifier les raccourcis,
voir page 50.
9.- pour saisir des nombres et des caractères.
et ont différents usages selon la fonction utilisée.
■ Installer une carte SIM et une batterie
Gardez les cartes SIM hors de portée des enfants. Pour en savoir plus sur la
disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur
2. Connectez le chargeur à une prise secteur murale.
La barre du témoin de charge commence à défiler.
Si Problème de charge s'affiche, attendez un
moment, déconnectez le chargeur, puis
rebranchez–le et réessayez. Si le chargement
échoue encore, contactez votre revendeur.
3. Quand la batterie est entièrement chargée, la barre
cesse de défiler. Débranchez le chargeur du téléphone et de la prise murale.
■ Position de fonctionnement normale
Votre appareil est muni d'une antenne interne.
Remarque : Comme pour tout autre appareil de
transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez
pas inutilement l'antenne lorsque l'appareil est sous
tension. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la
communication et risque de faire fonctionner l'appareil à
une puissance plus élevée que nécessaire. Eviter de toucher
l'antenne pendant le fonctionnement de l'appareil optimise
les performances de l'antenne ainsi que la durée de vie de la
batterie.
Maintenez la touche enfoncée pendant quelques secondes.
Attention ! Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
■ Changer les façades
Remarque : Avant d'enlever la façade, mettez toujours l'appareil hors tension et
débranchez le chargeur et tout autre appareil. Évitez tout contact avec les
composants électroniques lorsque vous changez les façades. Ranger et utiliser
toujours l'appareil avec les façades fixées.
1. Pressez le bouton de déverrouillage de la façade arrière (1),